summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po153
1 files changed, 82 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 55980a9ba..b4f7f306d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-24 14:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-05 23:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:38+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
@@ -43,47 +43,47 @@ msgstr ""
msgid "I"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:878 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
-#: src/client.cpp:885 src/gui/setup_perfomance.cpp:48
+#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48
msgid "Perfomance"
msgstr "Výkon"
-#: src/client.cpp:890 src/gui/setup_video.cpp:315
+#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/client.cpp:895
+#: src/client.cpp:964
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:977
+#: src/client.cpp:1046
msgid "Connecting to server"
msgstr "Připojuji se k serveru"
-#: src/client.cpp:1008
+#: src/client.cpp:1077
msgid "Logging in"
msgstr "Přihlašuji se"
-#: src/client.cpp:1041
+#: src/client.cpp:1110
msgid "Entering game world"
msgstr "Vstupuji do herního světa"
-#: src/client.cpp:1142
+#: src/client.cpp:1211
msgid "Requesting characters"
msgstr "Požaduji postavy"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Připojuji se k hernímu serveru"
-#: src/client.cpp:1183
+#: src/client.cpp:1252
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zaměňuji herní servery"
-#: src/client.cpp:1226 src/client.cpp:1233 src/client.cpp:1367
+#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401
@@ -93,63 +93,63 @@ msgstr "Zaměňuji herní servery"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/client.cpp:1242
+#: src/client.cpp:1311
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Požaduji registrační detaily"
-#: src/client.cpp:1268
+#: src/client.cpp:1337
msgid "Password Change"
msgstr "Změna hesla"
-#: src/client.cpp:1269
+#: src/client.cpp:1338
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
-#: src/client.cpp:1288
+#: src/client.cpp:1357
msgid "Email Change"
msgstr "Změna emailu"
-#: src/client.cpp:1289
+#: src/client.cpp:1358
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email úspěšně změněn!"
-#: src/client.cpp:1309
+#: src/client.cpp:1378
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Zrušení registrace úspěšné"
-#: src/client.cpp:1310
+#: src/client.cpp:1379
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..."
-#: src/client.cpp:1509 src/client.cpp:1539 src/client.cpp:1554
-#: src/client.cpp:1979 src/client.cpp:1986
+#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632
+#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1685
+#: src/client.cpp:1766
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Neplatný host updatů: %s"
-#: src/client.cpp:1719 src/client.cpp:1725
+#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!"
-#: src/client.cpp:1746
+#: src/client.cpp:1827
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji."
-#: src/commandhandler.cpp:210
+#: src/commandhandler.cpp:212
msgid "Unknown command."
msgstr "Neznámý příkaz."
-#: src/commandhandler.cpp:330
+#: src/commandhandler.cpp:332
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Nelze zaslat prázdné šeptání!"
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:346
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -158,105 +158,105 @@ msgstr ""
"Nelze vytvořit záložku se šeptáním pro \"%s\"! Buďto záložka existuje nebo "
"jsi to ty."
-#: src/commandhandler.cpp:364
+#: src/commandhandler.cpp:366
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:380 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
+#: src/commandhandler.cpp:382 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
msgid "Party name is missing."
msgstr "Chybí jméno party."
-#: src/commandhandler.cpp:391
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Chybí jméno guildy."
-#: src/commandhandler.cpp:404 src/commandhandler.cpp:521
-#: src/commandhandler.cpp:562 src/commandhandler.cpp:602
+#: src/commandhandler.cpp:406 src/commandhandler.cpp:523
+#: src/commandhandler.cpp:564 src/commandhandler.cpp:604
msgid "Please specify a name."
msgstr "Prosím zadej jméno."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:457
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter přepíná chat."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:457
msgid "Message closes chat."
msgstr "Zpráva zavírá chat."
-#: src/commandhandler.cpp:466
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter nyní přepíná chat."
-#: src/commandhandler.cpp:472
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat."
-#: src/commandhandler.cpp:500
+#: src/commandhandler.cpp:502
msgid "friend"
msgstr "přítel"
-#: src/commandhandler.cpp:505
+#: src/commandhandler.cpp:507
msgid "disregarded"
msgstr "přehlížený"
-#: src/commandhandler.cpp:510
+#: src/commandhandler.cpp:512
msgid "neutral"
msgstr "neutrální"
-#: src/commandhandler.cpp:529
+#: src/commandhandler.cpp:531
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Hráč je již %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:543
+#: src/commandhandler.cpp:545
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:551
+#: src/commandhandler.cpp:553
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:574
+#: src/commandhandler.cpp:576
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Hráč nebyl ignorován!"
-#: src/commandhandler.cpp:581
+#: src/commandhandler.cpp:583
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Hráč již není ignorován!"
-#: src/commandhandler.cpp:583
+#: src/commandhandler.cpp:585
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Hráč nemůže být odignorován!"
-#: src/commandhandler.cpp:589
+#: src/commandhandler.cpp:591
msgid "blacklisted"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:594
+#: src/commandhandler.cpp:596
msgid "enemy"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:609
+#: src/commandhandler.cpp:611
msgid "Player already erased!"
msgstr "Hráč již byl vymazán!"
-#: src/commandhandler.cpp:620
+#: src/commandhandler.cpp:622
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Hráč byl úspěšně vymazán!"
-#: src/commandhandler.cpp:622
+#: src/commandhandler.cpp:624
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Hráč nemůže být vymazán!"
-#: src/commandhandler.cpp:929 src/commandhandler.cpp:975
+#: src/commandhandler.cpp:931 src/commandhandler.cpp:977
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Doba běhu klienta: %s"
-#: src/commandhandler.cpp:939
+#: src/commandhandler.cpp:941
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/commandhandler.cpp:948
+#: src/commandhandler.cpp:950
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/commandhandler.cpp:956
+#: src/commandhandler.cpp:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/commandhandler.cpp:964
+#: src/commandhandler.cpp:966
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/commandhandler.cpp:972
+#: src/commandhandler.cpp:974
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -296,27 +296,27 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/commandhandler.cpp:1051
+#: src/commandhandler.cpp:1053
msgid "font cache size"
msgstr "velikost chache fontů"
-#: src/commandhandler.cpp:1063
+#: src/commandhandler.cpp:1065
msgid "Cache size:"
msgstr "Velikost cache:"
-#: src/commandhandler.cpp:1067
+#: src/commandhandler.cpp:1069
msgid "Created:"
msgstr "Vytvořeno:"
-#: src/commandhandler.cpp:1069
+#: src/commandhandler.cpp:1071
msgid "Deleted:"
msgstr "Odstraněno:"
-#: src/commandhandler.cpp:1171 src/commandhandler.cpp:1178
+#: src/commandhandler.cpp:1180 src/commandhandler.cpp:1187
msgid "Resource images:"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:1173 src/commandhandler.cpp:1180
+#: src/commandhandler.cpp:1182 src/commandhandler.cpp:1189
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr ""
@@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:649
+#: src/gui/chatwindow.cpp:650
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Přítomno: %s; %d hráčů je přítomno."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1036
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1037
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Šeptání pro %s: %s"
@@ -1255,8 +1255,8 @@ msgid "Need"
msgstr "Potřebuješ"
#: src/gui/npcdialog.cpp:51
-msgid "Waiting for server"
-msgstr "Čeká se na server"
+msgid "Stop waiting"
+msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:52
msgid "Next"
@@ -1507,8 +1507,9 @@ msgid "Warp"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:589
-msgid "Load old outfits"
-msgstr "Načíst staré výstroje"
+#, fuzzy
+msgid "Clear outfit"
+msgstr "Obléct výstroj"
#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "Spells"
@@ -1570,12 +1571,12 @@ msgid "Name: "
msgstr "Jméno: "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1378
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1373
msgid "Player comment "
msgstr "Hráčův komentář"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1380
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1375
msgid "Comment: "
msgstr "Komentář: "
@@ -4401,7 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:75
+#: src/main.cpp:74
+msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:77
msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
@@ -5628,6 +5633,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown item"
msgstr "Neznámý předmět"
+#~ msgid "Waiting for server"
+#~ msgstr "Čeká se na server"
+
+#~ msgid "Load old outfits"
+#~ msgstr "Načíst staré výstroje"
+
#~ msgid "(?) move"
#~ msgstr "(?) pohyb"