summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po856
1 files changed, 490 insertions, 366 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bd8244dbe..e885721d9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-27 15:03+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-10 14:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-28 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"cs/)\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Chybí jméno gildy."
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/chat.cpp:377 src/actions/chat.cpp:408 src/actions/chat.cpp:480
-#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:89
+#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Prosím zadej jméno."
@@ -181,91 +181,97 @@ msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:132
+#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Hráč je již %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:145
+#: src/actions/commands.cpp:155
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:147
+#: src/actions/commands.cpp:157
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:182
+#: src/actions/commands.cpp:192
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Hráč nebyl ignorován!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:191
+#: src/actions/commands.cpp:201
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Hráč již není ignorován!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:193
+#: src/actions/commands.cpp:203
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Hráč nemůže být odignorován!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:208
+#: src/actions/commands.cpp:218
msgid "Player already erased!"
msgstr "Hráč již byl vymazán!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:221
+#: src/actions/commands.cpp:231
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Hráč již není smazán!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:223
+#: src/actions/commands.cpp:233
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Hráč nemůže být vymazán!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:230
+#: src/actions/commands.cpp:240
msgid "friend"
msgstr "přítel"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:237
+#: src/actions/commands.cpp:247
msgid "disregarded"
msgstr "přehlížený"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:244
+#: src/actions/commands.cpp:254
msgid "neutral"
msgstr "neutrální"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:251
+#: src/actions/commands.cpp:261
msgid "blacklisted"
msgstr "na černé listině"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:258
+#: src/actions/commands.cpp:268
msgid "enemy"
msgstr "nepřítel"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:536
+#: src/actions/commands.cpp:546
msgid "Quick message"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/commands.cpp:885
+#, fuzzy
+msgid "Rename your homun"
+msgstr "Vyhodít človíčka"
+
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1050
+#: src/actions/commands.cpp:1070
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1063
+#: src/actions/commands.cpp:1083
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
@@ -292,88 +298,88 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1487
+#: src/actormanager.cpp:1505
msgid "Visible on map"
msgstr "Viditelný na mapě"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:487
+#: src/being/being.cpp:484
msgid "Human"
msgstr "Člověk"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:665
+#: src/being/being.cpp:662
msgid "dodge"
msgstr "uskočení"
-#: src/being/being.cpp:665
+#: src/being/being.cpp:662
msgid "miss"
msgstr "minutí"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2243 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
+#: src/being/being.cpp:2253 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2248 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2258 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:384
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Byl jsi zabit %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:861
+#: src/being/localplayer.cpp:866
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:865
+#: src/being/localplayer.cpp:870
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Předmět je příliš těžký."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:869
+#: src/being/localplayer.cpp:874
msgid "Item is too far away."
msgstr "Předmět je příliš daleko."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:873
+#: src/being/localplayer.cpp:878
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventář je plný."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:877
+#: src/being/localplayer.cpp:882
msgid "Stack is too big."
msgstr "Hromada je příliš velká."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:881
+#: src/being/localplayer.cpp:886
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Předmět patří někomu jinému."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:885
+#: src/being/localplayer.cpp:890
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Nemůžeš zvednout toto možství předmětů."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:894
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Tvůj počet předmětů dasáhl maxima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:896
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:920
+#: src/being/localplayer.cpp:925
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -383,53 +389,53 @@ msgstr[2] "Sebral jsi %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1092 src/being/localplayer.cpp:1094
-#: src/being/localplayer.cpp:1120
+#: src/being/localplayer.cpp:1098 src/being/localplayer.cpp:1100
+#: src/being/localplayer.cpp:1126
msgid "xp"
msgstr "zk"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1098 src/being/localplayer.cpp:1104
-#: src/being/localplayer.cpp:1110
+#: src/being/localplayer.cpp:1104 src/being/localplayer.cpp:1110
+#: src/being/localplayer.cpp:1116
msgid "job"
msgstr "práce"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1129
+#: src/being/localplayer.cpp:1135
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1138
+#: src/being/localplayer.cpp:1144
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2220
+#: src/being/localplayer.cpp:2229
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Nasledovat: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2226 src/being/localplayer.cpp:2251
+#: src/being/localplayer.cpp:2235 src/being/localplayer.cpp:2260
msgid "Follow canceled"
msgstr "Následování zrušeno."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2236
+#: src/being/localplayer.cpp:2245
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitace: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2242 src/being/localplayer.cpp:2256
+#: src/being/localplayer.cpp:2251 src/being/localplayer.cpp:2265
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitace zrušena."
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2606
+#: src/being/localplayer.cpp:2610
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Vidíš %s"
@@ -439,8 +445,8 @@ msgstr "Vidíš %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470
msgid "Completely ignore"
msgstr "Kompletně ignorovat"
@@ -524,13 +530,13 @@ msgstr "Nápověda"
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:853 src/client.cpp:1424 src/client.cpp:1443
#: src/dyetool/client.cpp:498 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/popups/popupmenu.cpp:772
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1021 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:730 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@@ -803,7 +809,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2197
+#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2202
msgid "General"
msgstr "Obecný"
@@ -1240,7 +1246,7 @@ msgstr "Zpráva"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
msgid "Revive"
msgstr "Oživ"
@@ -1425,8 +1431,8 @@ msgstr "Maximální (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2099 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2169 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
msgid "(default)"
msgstr "(výchozí)"
@@ -1668,61 +1674,61 @@ msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 src/gui/popups/beingpopup.cpp:197
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 src/gui/popups/beingpopup.cpp:208
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:180 src/gui/popups/beingpopup.cpp:201
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:180 src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:218
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Parta: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:237
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:259
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:255
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:277
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PVP hodnost: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:273
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:295
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:291
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:313
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:307
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:329
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komentář: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:335
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:357
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:350
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:372
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1751,22 +1757,22 @@ msgstr "Vytvořit partu"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:401
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:571
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:659
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:725
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 src/gui/popups/popupmenu.cpp:943
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1007
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1887
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2999
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3020 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:605
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:760
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 src/gui/popups/popupmenu.cpp:982
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1846
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3122
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
@@ -1801,7 +1807,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:883
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Trade"
@@ -1816,8 +1822,8 @@ msgstr "Obchod"
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:295
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125
#: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251
msgid "Attack"
@@ -1829,36 +1835,36 @@ msgstr "Útok"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:175 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524
msgid "Whisper"
msgstr "Šeptat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870
msgid "Heal"
msgstr "Vyléčit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:217
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:882
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:919
msgid "Kick from guild"
msgstr "Vykopnout z gildy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:224
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Změnit pozici v gildě"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:559
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:940
msgid "Invite to guild"
msgstr "Pozvat do gildy"
@@ -1866,7 +1872,7 @@ msgstr "Pozvat do gildy"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2841
msgid "Nuke"
msgstr "Vyhladit"
@@ -1883,9 +1889,9 @@ msgstr "Vyhladit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 src/gui/popups/popupmenu.cpp:928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:898 src/gui/popups/popupmenu.cpp:967
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Jdi sem"
@@ -1894,7 +1900,7 @@ msgstr "Jdi sem"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:150
msgid "Talk"
msgstr "Promluv"
@@ -1909,7 +1915,7 @@ msgstr "Promluv"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
@@ -1927,7 +1933,7 @@ msgstr "Nákup"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1939,26 +1945,26 @@ msgstr "Prodej"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:501
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:535
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
msgid "Add comment"
msgstr "Přidat komentář"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Vyřadit ze seznamu útoku"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:323
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Přidat do prioritního seznamu útoku"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327
msgid "Add to attack list"
msgstr "Přidat do seznamu útoku"
@@ -1966,19 +1972,19 @@ msgstr "Přidat do seznamu útoku"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:346
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:358
msgid "Move to master"
msgstr "Přesunout k veliteli"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:346
msgid "Fire"
msgstr "Oheň"
@@ -1986,21 +1992,33 @@ msgstr "Oheň"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/popups/popupmenu.cpp:380
msgid "Feed"
msgstr "Nakrmit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: pet rename item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: rename map item
+#. TRANSLATORS: character rename button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:391
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+msgid "Rename"
+msgstr "Přejmenovat"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844
msgid "Kill"
msgstr "Zabít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383
msgid "Drop loot"
msgstr "Upustit kořist"
@@ -2008,7 +2026,7 @@ msgstr "Upustit kořist"
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
@@ -2020,19 +2038,8 @@ msgid "Unequip"
msgstr "Odebrat z vybavení"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: pet rename item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: rename map item
-#. TRANSLATORS: character rename button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
-msgid "Rename"
-msgstr "Přejmenovat"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/resources/db/petdb.cpp:156
msgid "Return to egg"
msgstr "Vrátit k vejci"
@@ -2040,38 +2047,39 @@ msgstr "Vrátit k vejci"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
msgid "Add name to chat"
msgstr "Vložit jméno do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:478 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577
msgid "Kick from party"
msgstr "Vykopnout z party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Pick up"
msgstr "Sebrat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1889 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210
msgid "Add to chat"
msgstr "Přidat do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:712
msgid "Map Item"
msgstr "Označit na mapě"
@@ -2081,22 +2089,22 @@ msgstr "Označit na mapě"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:683
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:689 src/gui/popups/popupmenu.cpp:718
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357
msgid "Warp"
msgstr "Přesun"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725
msgid "Move camera"
msgstr "Přesunout kameru"
@@ -2105,7 +2113,7 @@ msgstr "Přesunout kameru"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2113,69 +2121,69 @@ msgstr "Výstroje"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Clear outfit"
msgstr "Vyčistit výstroj"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Kouzla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781
msgid "Edit spell"
msgstr "Upravit kouzlo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
msgid "Disable highlight"
msgstr "Vypnout zvýrazňování"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:825
msgid "Enable highlight"
msgstr "Zapnout zvýrazňování"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Don't remove name"
msgstr "Neodebírat jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:837
msgid "Remove name"
msgstr "Odebrat jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:843
msgid "Enable away"
msgstr "Zapnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:849
msgid "Disable away"
msgstr "Vypnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
msgid "Leave"
msgstr "Opustit"
@@ -2185,84 +2193,84 @@ msgstr "Opustit"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:826 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovat do schránky"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:991
msgid "Change guild position"
msgstr "Změň hodnost v guildě"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041
msgid "window"
msgstr "okno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1030
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1070
msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126
msgid "Rename map sign "
msgstr "Přejmenovat značku na mapě "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129
msgid "Name: "
msgstr "Jméno: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144
msgid "Player comment "
msgstr "Hráčův komentář "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1147
msgid "Comment: "
msgstr "Komentář: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678
msgid "Add to trade"
msgstr "Přidat k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1624
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Přidat 10 k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1691
msgid "Add to trade half"
msgstr "Přidat polovinu k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Vlož do obchodu vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1637
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699
msgid "Add to trade all"
msgstr "Přidat vše k obchodu"
@@ -2271,8 +2279,8 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1867 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1932 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102
msgid "Store"
@@ -2280,63 +2288,63 @@ msgstr "Uložit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715
msgid "Store 10"
msgstr "Uschovat 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720
msgid "Store half"
msgstr "Uschovat polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724
msgid "Store all-1"
msgstr "Ulož vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728
msgid "Store all"
msgstr "Uschovat všechny"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1690 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
msgid "Retrieve"
msgstr "Vzít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1760
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Vzít 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1703
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765
msgid "Retrieve half"
msgstr "Vzít polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Vyber vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1773
msgid "Retrieve all"
msgstr "Vzít všechny"
@@ -2347,7 +2355,7 @@ msgstr "Vzít všechny"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338
@@ -2357,49 +2365,52 @@ msgid "Use"
msgstr "Použít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vyčistit okno upuštění"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: hide npc
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2996
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetovat žlutý pruh"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Zkopírovat do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
msgid "Move down"
msgstr "Posunout dolů"
@@ -2407,30 +2418,30 @@ msgstr "Posunout dolů"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607
msgid "Undress"
msgstr "Svléknout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
msgid "Open link"
msgstr "Otevřít odkaz"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2195
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
msgid "Show window"
msgstr "Zobrazit okno"
@@ -2438,144 +2449,144 @@ msgstr "Zobrazit okno"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 src/gui/windows/statuswindow.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:243 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Úroveň: %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467
msgid "Disregard"
msgstr "Přehlížet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455
msgid "Black list"
msgstr "Černá listina"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Set as enemy"
msgstr "Nastavit jako nepřítele"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2431 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
msgid "Erase"
msgstr "Vymazat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
msgid "Be friend"
msgstr "Být přátelé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464
msgid "Unignore"
msgstr "Odignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483
msgid "Follow"
msgstr "Následovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koupit (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533
msgid "Sell (?)"
msgstr "Prodat (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
msgid "Invite to party"
msgstr "Pozvat do party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Připojit k chatu %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
msgid "Show Items"
msgstr "Zobrazit předměty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Odeber ze seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Přidej do seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
msgid "Unprotect item"
msgstr "Přestat chránit předmět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Protect item"
msgstr "Chránit předmět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918
msgid "Drop..."
msgstr "Upustit..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722
msgid "Drop all"
msgstr "Upustit vše"
@@ -2583,50 +2594,47 @@ msgstr "Upustit vše"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923
msgid "Drop"
msgstr "Upustit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673
-#, fuzzy, c-format
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747
+#, c-format
msgid "Show %s"
-msgstr "Zobrazit"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751
msgid "Account info"
-msgstr "Účet %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
msgid "Level"
-msgstr "Úroveň %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757
msgid "Stats"
-msgstr "Stav"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player inventory list
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:311
msgid "Inventory"
@@ -2635,7 +2643,7 @@ msgstr "Inventář"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/resources/inventory/inventory.cpp:316
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 src/resources/inventory/inventory.cpp:316
msgid "Storage"
msgstr "Sklad"
@@ -2644,7 +2652,7 @@ msgstr "Sklad"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:327
msgid "Cart"
@@ -2653,33 +2661,31 @@ msgstr "Košík"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2769 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Příkazy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772
msgid "Char commands"
-msgstr "Příkazy"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Back"
-msgstr "Backspace"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2795
msgid "Check ip"
msgstr "Zkontrolovat ip"
@@ -2687,127 +2693,152 @@ msgstr "Zkontrolovat ip"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2888
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Goto"
msgstr "Jdi na"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: warp npc to player location
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001
msgid "Recall"
msgstr "Zavolej zpět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745
+#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817
#, fuzzy
+msgid "Recall party"
+msgstr "Zavolej zpět"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824
+#, fuzzy
+msgid "Recall guild"
+msgstr "Zavolej zpět"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: give party leader status
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835
+msgid "Give party leader"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show menu
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2850
msgid "Show..."
-msgstr "Zobrazit"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2853
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2873
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886
msgid "Killer"
-msgstr "Zabít"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889
msgid "Killable"
-msgstr "Zabít"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2892
msgid "Set save"
-msgstr "Nastavit jako nepřítele"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2898
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2803
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: break guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2912
+#, fuzzy
+msgid "Break guild"
+msgstr "Gilda cíle:"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2903
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Kick"
msgstr "Vykopnout"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2943 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2947
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2847 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2851
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2972
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2816,19 +2847,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3031
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2912
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2840,8 +2871,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410
msgid "Info"
@@ -2849,34 +2880,47 @@ msgstr "Informace"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2922
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3042
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3057 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3070
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3077
msgid "GM commands"
msgstr "GM příkazy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3015
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: open mail dialog
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169
+msgid "Mail to..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: catch pet command
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#, fuzzy
+msgid "Taming pet"
+msgstr "Zaměř mazlíčka"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118
#, c-format
@@ -3226,8 +3270,8 @@ msgstr "Úroveň: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:333
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:220 src/gui/windows/statuswindow.cpp:334
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Peníze: %s"
@@ -3251,7 +3295,7 @@ msgstr "Otevři web adresu"
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
@@ -3278,7 +3322,7 @@ msgstr "Ukončit"
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:279
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3299,8 +3343,8 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:299
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:482 src/gui/windows/statuswindow.cpp:538
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:765
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:483 src/gui/windows/statuswindow.cpp:539
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:766
msgid "Max"
msgstr "Vše"
@@ -3409,13 +3453,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s šeptá: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:532
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:541
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s je nyní připojen."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:538
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:547
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s se právě odpojil."
@@ -4440,7 +4484,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:204
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -5857,7 +5901,7 @@ msgstr "ÚK"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Úkoly"
@@ -6360,35 +6404,35 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Zadej heslo:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:672
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1122
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1127
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Šeptání pro %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1554
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1559
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1562
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1567
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1587
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1592
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
#. TRANSLATORS: user's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1756 src/net/eathena/petrecv.cpp:68
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1761 src/net/eathena/petrecv.cpp:68
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "mazlíček patřící %s"
@@ -6906,7 +6950,7 @@ msgstr "pruh práce"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:356
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Úroveň: %d (GM %d)"
@@ -6970,6 +7014,26 @@ msgstr "Nejdřív odstrojit"
msgid "Away outfit"
msgstr "Výstroj pro \"Away\""
+#. TRANSLATORS: quest reward
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:474
+msgid "Reward:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: quest giver name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:481
+msgid "Quest Giver:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: quest npc name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:488
+msgid "Npc:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: quest coordinates
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:496
+msgid "Coordinates:"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
msgid "Switch server"
@@ -7338,33 +7402,33 @@ msgid "Choose your party's name."
msgstr "Zvolte jméno vaší party."
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72
msgid "HP:"
msgstr "BŽ:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
msgid "Exp:"
msgstr "Zk:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136
msgid "MP:"
msgstr "MB:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 src/gui/windows/statuswindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:173 src/gui/windows/statuswindow.cpp:294
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Práce: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:175
msgid "Job:"
msgstr "Práce:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:341
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:224 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Bodů postavy: %d"
@@ -7435,56 +7499,62 @@ msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65
msgid "Propose trade"
msgstr "Nabídnout obchod"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Potvrzeno. Čekám..."
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
msgid "Agree trade"
msgstr "Souhlasit s obchodem"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Odsouhlaseno. Čekám..."
#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:75
msgid "Trade: You"
msgstr "Obchod: Ty"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 src/gui/windows/tradewindow.cpp:192
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Dostaneš: %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:88
msgid "Change"
msgstr "Změnit"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:133
msgid "You give:"
msgstr "Dáváš:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:436
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Nemáš dost peněz."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:524
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:525
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Přidání věci selhalo. Nelze předávat stejný předmět v jednom okně."
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
+msgstr "Přidání předmětu selhalo. Není možné obchodovat tento předmět."
+
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48
@@ -7576,25 +7646,25 @@ msgstr "Vyber svět"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:389 src/input/inputmanager.cpp:434
+#: src/input/inputmanager.cpp:395 src/input/inputmanager.cpp:438
#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "kl_%d"
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:395
+#: src/input/inputmanager.cpp:401
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "Jknoflík%d"
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:409
+#: src/input/inputmanager.cpp:415
msgid "unknown key"
msgstr "neznámá klávesa"
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:440
+#: src/input/inputmanager.cpp:444
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "JK%d"
@@ -7602,7 +7672,7 @@ msgstr "JK%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:454 src/input/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/input/inputmanager.cpp:458 src/input/keyboardconfig.cpp:145
msgid "u key"
msgstr "n kl"
@@ -8941,7 +9011,7 @@ msgstr "Uživatelské jméno bylo trvale odstraněno."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:171 src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:121
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznámá chyba."
@@ -9309,7 +9379,7 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:642
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:675
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9317,23 +9387,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:936 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1069
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:242
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:969 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1102
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:266
msgid "Unknown item"
msgstr "Neznámý předmět"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:114
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:109
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Účet nenalezen, prosím přihlaste se znovu."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:113
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Půvoní heslo je nesprávné."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:117
msgid "New password too short."
msgstr "Nové heslo je příliš krátké."
@@ -9463,32 +9533,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s s tebou chce obchodovat, souhlasíš?"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:147
msgid "Strength:"
msgstr "Síla:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149
msgid "Agility:"
msgstr "Hbitost:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalita:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:160
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153
msgid "Intelligence:"
msgstr "Inteligence:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:162
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155
msgid "Dexterity:"
msgstr "Obratnost:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:157
msgid "Luck:"
msgstr "Štěstí:"
@@ -9590,149 +9660,203 @@ msgstr "Moderní OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:90
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:388 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:430 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "nepojmenovaný"
#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:101
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Útok %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:101
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:103
#, c-format
msgid "Min attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:103
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:105
#, c-format
msgid "Max attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:105
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:107
#, c-format
msgid "Critical attack %s"
msgstr "Kritický útok %s"
#. TRANSLATORS: item info label (magic attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:107
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:109
#, c-format
msgid "M. Attack %s"
msgstr "Magický útok %s"
#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:109
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:111
#, c-format
msgid "Defense %s"
msgstr "Obrana %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:111
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:113
#, c-format
msgid "Min defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:113
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:115
#, c-format
msgid "Max defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (critical defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:115
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:117
#, c-format
msgid "Critical defense %s"
msgstr "Kritická obrana %s"
#. TRANSLATORS: item info label (magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:117
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:119
#, c-format
msgid "M. Defense %s"
msgstr "Magiská obrana %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:119
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:121
#, c-format
msgid "Min M. Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:121
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:123
#, c-format
msgid "Max M. Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:123
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:125
#, c-format
msgid "HP %s"
msgstr "BŽ %s"
#. TRANSLATORS: item info label (max health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:125
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:127
#, c-format
msgid "Max HP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:127
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:129
#, c-format
msgid "MP %s"
msgstr "BM %s"
#. TRANSLATORS: item info label (max mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:129
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:131
#, c-format
msgid "Max MP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (level)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:131
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:133
#, c-format
msgid "Level %s"
msgstr "Úroveň %s"
#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:133
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:135
#, c-format
msgid "Speed %s"
msgstr "Rychlost %s"
+#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack speed %s"
+msgstr "Útok %s"
+
#. TRANSLATORS: item info label (attack range)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:135
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:139
#, c-format
msgid "Range %s"
msgstr "Dosah %s"
#. TRANSLATORS: item info label (flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:137
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:141
#, c-format
msgid "Flee %s"
msgstr "Útěk %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:139
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:143 src/resources/db/itemdb.cpp:149
#, c-format
msgid "Min flee %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:141
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:145 src/resources/db/itemdb.cpp:151
#, c-format
msgid "Max flee %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: item info label (accuracy)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "% Accuracy %s"
+msgstr "% Přesnost"
+
#. TRANSLATORS: item info label (card slots number)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:143
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:153
#, c-format
msgid "Card slots %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: item info label (experience)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Experience %s"
+msgstr "pruh zkušeností"
+
+#. TRANSLATORS: item info label (karma)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Karma %s"
+msgstr "Karma:"
+
+#. TRANSLATORS: item info label (manner)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manner %s"
+msgstr "Vychování:"
+
+#. TRANSLATORS: item info label (money)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Money %s"
+msgstr "Peníze: %s"
+
+#. TRANSLATORS: item info label (weight)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Weight %s"
+msgstr "Váha: %s"
+
+#. TRANSLATORS: item info label (max weight)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Max weight %s"
+msgstr "Váha: %s"
+
+#. TRANSLATORS: item info label (job experience)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Job exp. %s"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: unknown info name
#: src/resources/db/petdb.cpp:100
msgid "pet"