summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po472
1 files changed, 238 insertions, 234 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d399a03bc..38308cfff 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-04 18:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 02:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"cs/)\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1269
+#: src/actorspritemanager.cpp:1271
msgid "Visible on map"
msgstr "Viditelný na mapě"
@@ -37,117 +37,117 @@ msgstr "Viditelný na mapě"
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:520
+#: src/being.cpp:522
msgid "dodge"
msgstr "úskočil"
-#: src/being.cpp:520
+#: src/being.cpp:522
msgid "miss"
msgstr "minul"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1556 src/gui/whoisonline.cpp:765
+#: src/being.cpp:1558 src/gui/whoisonline.cpp:775
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1561 src/gui/whoisonline.cpp:770
+#: src/being.cpp:1563 src/gui/whoisonline.cpp:780
msgid "I"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:981 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/client.cpp:990 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
-#: src/client.cpp:988 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
+#: src/client.cpp:997 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
msgid "Perfomance"
msgstr "Výkon"
-#: src/client.cpp:993 src/gui/setup_video.cpp:250
+#: src/client.cpp:1002 src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/client.cpp:998
+#: src/client.cpp:1007
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1084
+#: src/client.cpp:1093
msgid "Connecting to server"
msgstr "Připojuji se k serveru"
-#: src/client.cpp:1122
+#: src/client.cpp:1131
msgid "Logging in"
msgstr "Přihlašuji se"
-#: src/client.cpp:1156
+#: src/client.cpp:1165
msgid "Entering game world"
msgstr "Vstupuji do herního světa"
-#: src/client.cpp:1262
+#: src/client.cpp:1271
msgid "Requesting characters"
msgstr "Požaduji postavy"
-#: src/client.cpp:1297
+#: src/client.cpp:1306
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Připojuji se k hernímu serveru"
-#: src/client.cpp:1307
+#: src/client.cpp:1316
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zaměňuji herní servery"
-#: src/client.cpp:1350 src/client.cpp:1358 src/client.cpp:1493
+#: src/client.cpp:1359 src/client.cpp:1367 src/client.cpp:1502
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:290 src/gui/charselectdialog.cpp:271
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:196 src/gui/registerdialog.cpp:239
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:203 src/gui/registerdialog.cpp:239
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/client.cpp:1368
+#: src/client.cpp:1377
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Požaduji registrační detaily"
-#: src/client.cpp:1394
+#: src/client.cpp:1403
msgid "Password Change"
msgstr "Změna hesla"
-#: src/client.cpp:1395
+#: src/client.cpp:1404
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
-#: src/client.cpp:1414
+#: src/client.cpp:1423
msgid "Email Change"
msgstr "Změna emailu"
-#: src/client.cpp:1415
+#: src/client.cpp:1424
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email úspěšně změněn!"
-#: src/client.cpp:1435
+#: src/client.cpp:1444
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Zrušení registrace úspěšné"
-#: src/client.cpp:1436
+#: src/client.cpp:1445
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..."
-#: src/client.cpp:1659 src/client.cpp:1692 src/client.cpp:1707
-#: src/client.cpp:2152 src/client.cpp:2159
+#: src/client.cpp:1669 src/client.cpp:1680 src/client.cpp:1713
+#: src/client.cpp:1728 src/client.cpp:2175 src/client.cpp:2182
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1850
+#: src/client.cpp:1871
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Neplatný host updatů: %s"
-#: src/client.cpp:1884 src/client.cpp:1890
+#: src/client.cpp:1905 src/client.cpp:1911
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!"
-#: src/client.cpp:1911
+#: src/client.cpp:1932
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji."
@@ -262,12 +262,12 @@ msgstr "Hráč byl úspěšně vymazán!"
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Hráč nemůže být vymazán!"
-#: src/commandhandler.cpp:954 src/commandhandler.cpp:1000
+#: src/commandhandler.cpp:956 src/commandhandler.cpp:1002
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Doba běhu klienta: %s"
-#: src/commandhandler.cpp:964
+#: src/commandhandler.cpp:966
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/commandhandler.cpp:973
+#: src/commandhandler.cpp:975
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/commandhandler.cpp:981
+#: src/commandhandler.cpp:983
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/commandhandler.cpp:989
+#: src/commandhandler.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/commandhandler.cpp:997
+#: src/commandhandler.cpp:999
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -307,27 +307,27 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/commandhandler.cpp:1076
+#: src/commandhandler.cpp:1078
msgid "font cache size"
msgstr "velikost chache fontů"
-#: src/commandhandler.cpp:1088
+#: src/commandhandler.cpp:1090
msgid "Cache size:"
msgstr "Velikost cache:"
-#: src/commandhandler.cpp:1092
+#: src/commandhandler.cpp:1094
msgid "Created:"
msgstr "Vytvořeno:"
-#: src/commandhandler.cpp:1094
+#: src/commandhandler.cpp:1096
msgid "Deleted:"
msgstr "Odstraněno:"
-#: src/commandhandler.cpp:1289 src/commandhandler.cpp:1296
+#: src/commandhandler.cpp:1291 src/commandhandler.cpp:1298
msgid "Resource images:"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:1291 src/commandhandler.cpp:1298
+#: src/commandhandler.cpp:1293 src/commandhandler.cpp:1300
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr ""
@@ -344,19 +344,19 @@ msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:529
+#: src/game.cpp:534
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Snímky obrazovky ukládat jako "
-#: src/game.cpp:537
+#: src/game.cpp:542
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!"
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:603
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno."
-#: src/game.cpp:599
+#: src/game.cpp:604
msgid "Network Error"
msgstr "Chyba sítě"
@@ -411,50 +411,50 @@ msgstr ""
msgid "Result"
msgstr "Výsledek"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312 src/gui/npcdialog.cpp:154
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 src/gui/npcdialog.cpp:154
msgid "Reset"
msgstr "Vynulovat"
-#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:111
+#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:112
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:209
#: src/gui/popupmenu.cpp:2119
msgid "Buy"
msgstr "Nákup"
-#: src/gui/buydialog.cpp:94 src/gui/buydialog.cpp:331
-#: src/gui/selldialog.cpp:88 src/gui/selldialog.cpp:325
+#: src/gui/buydialog.cpp:95 src/gui/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/selldialog.cpp:89 src/gui/selldialog.cpp:326
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Cena: %s / Celkem %s"
-#: src/gui/buydialog.cpp:102
+#: src/gui/buydialog.cpp:103
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/buydialog.cpp:107 src/gui/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:233 src/gui/npcdialog.cpp:143
-#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:792
+#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:792
msgid "+"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/buydialog.cpp:110 src/gui/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:204
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:232 src/gui/npcdialog.cpp:144
-#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:804
+#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/statuswindow.cpp:804
msgid "-"
msgstr ""
-#: src/gui/buydialog.cpp:112 src/gui/quitdialog.cpp:49
+#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/quitdialog.cpp:49
#: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51
-#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:277
+#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/serverdialog.cpp:278
#: src/gui/setupactiondata.h:158
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/selldialog.cpp:95
+#: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:96
#: src/gui/statuswindow.cpp:534 src/gui/statuswindow.cpp:590
#: src/gui/statuswindow.cpp:791 src/gui/statuswindow.cpp:822
msgid "Max"
@@ -467,13 +467,13 @@ msgstr "Obchod"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:210
#: src/gui/popupmenu.cpp:2120 src/gui/selldialog.cpp:53
-#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:93
+#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:94
msgid "Sell"
msgstr "Prodej"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:134
-#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:90
+#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:91
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:58
#: src/gui/popupmenu.cpp:260 src/gui/popupmenu.cpp:291
#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:404
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Prodej"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1981 src/gui/popupmenu.cpp:2005
#: src/gui/popupmenu.cpp:2027 src/gui/quitdialog.cpp:55
#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1500
-#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1135
+#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1143
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:172
msgid "Cancel"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Race:"
msgstr "Rasa:"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:133 src/gui/charselectdialog.cpp:630
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1197
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1205
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Žena"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:137 src/gui/registerdialog.cpp:103
#: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558
#: src/gui/setup_audio.cpp:120 src/gui/setup_chat.cpp:128
-#: src/gui/setup_other.cpp:209 src/gui/setup_visual.cpp:96
+#: src/gui/setup_other.cpp:212 src/gui/setup_visual.cpp:96
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
@@ -666,9 +666,9 @@ msgstr "Zadej heslo pro smazání postavy"
msgid "Enter password:"
msgstr "Zadej heslo:"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:561 src/gui/serverdialog.cpp:282
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:561 src/gui/serverdialog.cpp:283
#: src/gui/setupactiondata.h:1505 src/gui/setup_relations.cpp:245
-#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126
+#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/shopwindow.cpp:128
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "duhová 3"
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:76
#: src/gui/logindialog.cpp:104 src/gui/setup_relations.cpp:224
#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:156
-#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/textcommandeditor.cpp:100
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:160
#: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:49 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
msgid "???"
@@ -941,26 +941,26 @@ msgstr "Odchozí: %d bytes/s"
msgid "Did You Know?"
msgstr "Víte že ... ?"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:68 src/gui/helpwindow.cpp:65
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:69 src/gui/helpwindow.cpp:65
#: src/gui/inventorywindow.cpp:210 src/gui/npcdialog.cpp:60
#: src/gui/npcdialog.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:502
-#: src/gui/questswindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:114
+#: src/gui/questswindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:116
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:69
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:70
msgid "< Previous"
msgstr "< Předchozí"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:70
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:71
msgid "Next >"
msgstr "Další >"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:71
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:72
msgid "Auto open this window"
msgstr "Automaticky otevírat toto okno"
-#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:89
+#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:90
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48
#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50
msgid "OK"
@@ -986,7 +986,11 @@ msgstr "Typ serveru:"
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:197
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:89 src/gui/serverdialog.cpp:280
+msgid "Connect"
+msgstr "Připojit"
+
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:204
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -1039,8 +1043,8 @@ msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:163 src/gui/inventorywindow.cpp:594
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1661 src/gui/popupmenu.cpp:1762
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1818
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:97 src/gui/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popupmenu.cpp:1818
msgid "Equip"
msgstr "Vybavit"
@@ -1364,12 +1368,12 @@ msgstr "Odeslat"
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Odeslání se nezdařilo. odesílatel nebo dopis není platný."
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:535
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:544
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Výstroj: %d"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:537
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:546
#: src/gui/windowmenu.cpp:292
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -1379,7 +1383,7 @@ msgstr "Klávesa: %s"
msgid "Unequip first"
msgstr "Nejdřív odstrojit"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:98
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:99
msgid "Away outfit"
msgstr "Výstroj pro \"Away\""
@@ -1523,7 +1527,7 @@ msgstr "Zapnout \"away\""
msgid "Disable away"
msgstr "Vypnout \"away\""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/socialwindow.cpp:1199
+#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/socialwindow.cpp:1207
msgid "Leave"
msgstr "Odejít"
@@ -1638,7 +1642,7 @@ msgstr "Zkopírovat do chatu"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1948 src/gui/popupmenu.cpp:1999
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:126
-#: src/gui/socialwindow.cpp:883
+#: src/gui/socialwindow.cpp:888
msgid "(default)"
msgstr ""
@@ -1719,11 +1723,11 @@ msgstr ""
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
-#: src/gui/questswindow.cpp:86 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "Quests"
msgstr ""
-#: src/gui/questswindow.cpp:191 src/gui/setup_input.cpp:354
+#: src/gui/questswindow.cpp:195 src/gui/setup_input.cpp:355
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1779,46 +1783,42 @@ msgstr "Zvolte server *** BEZPEČNÝ MÓD ***"
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/serverdialog.cpp:279
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:279
-msgid "Connect"
-msgstr "Připojit"
-
-#: src/gui/serverdialog.cpp:280 src/gui/shopwindow.cpp:122
-#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/serverdialog.cpp:281 src/gui/shopwindow.cpp:124
+#: src/gui/shopwindow.cpp:127 src/gui/tradewindow.cpp:90
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:281 src/gui/widgets/setupitem.cpp:286
+#: src/gui/serverdialog.cpp:282 src/gui/widgets/setupitem.cpp:286
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:410
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:498
+#: src/gui/serverdialog.cpp:505
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:503
+#: src/gui/serverdialog.cpp:510
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Čekám na odezvu serveru..."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:507
+#: src/gui/serverdialog.cpp:514
msgid "Preparing download"
msgstr "Připravuji stažení"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:511
+#: src/gui/serverdialog.cpp:518
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:599
+#: src/gui/serverdialog.cpp:606
msgid "requires a newer version"
msgstr "potřebuje novější verzi"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:601
+#: src/gui/serverdialog.cpp:608
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "potřebuje v%s"
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:181
+#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:184
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2589,46 +2589,46 @@ msgstr ""
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Takhle to bude vypadat"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:76
+#: src/gui/setup_colors.cpp:77
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:410
+#: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:411
msgid "Static"
msgstr "Statický"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90
-#: src/gui/setup_colors.cpp:411
+#: src/gui/setup_colors.cpp:90 src/gui/setup_colors.cpp:91
+#: src/gui/setup_colors.cpp:412
msgid "Pulse"
msgstr "Pulzní"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:91 src/gui/setup_colors.cpp:92
-#: src/gui/setup_colors.cpp:412
+#: src/gui/setup_colors.cpp:92 src/gui/setup_colors.cpp:93
+#: src/gui/setup_colors.cpp:413
msgid "Rainbow"
msgstr "Duhový"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:93 src/gui/setup_colors.cpp:94
-#: src/gui/setup_colors.cpp:412
+#: src/gui/setup_colors.cpp:94 src/gui/setup_colors.cpp:95
+#: src/gui/setup_colors.cpp:413
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:98 src/gui/setup_colors.cpp:322
+#: src/gui/setup_colors.cpp:99 src/gui/setup_colors.cpp:323
msgid "Delay:"
msgstr "Prodleva:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/setup_colors.cpp:114
msgid "Red:"
msgstr "Červená:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/setup_colors.cpp:129
msgid "Green:"
msgstr "Zelená:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:143
+#: src/gui/setup_colors.cpp:144
msgid "Blue:"
msgstr "Modrá:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:317
+#: src/gui/setup_colors.cpp:318
msgid "Alpha:"
msgstr "Průhlednost:"
@@ -2644,27 +2644,27 @@ msgstr "Resetovat okna"
msgid "Input"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_input.cpp:124
+#: src/gui/setup_input.cpp:125
msgid "Assign"
msgstr "Přiřadit"
-#: src/gui/setup_input.cpp:128
+#: src/gui/setup_input.cpp:129
msgid "Unassign"
msgstr "Odebrat"
-#: src/gui/setup_input.cpp:132
+#: src/gui/setup_input.cpp:133
msgid "Reset all keys"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_input.cpp:135
+#: src/gui/setup_input.cpp:136
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: src/gui/setup_input.cpp:195
+#: src/gui/setup_input.cpp:196
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Kolize kláves detekovány."
-#: src/gui/setup_input.cpp:196
+#: src/gui/setup_input.cpp:197
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -2846,106 +2846,110 @@ msgid "Enable shop mode"
msgstr "Zapnout mód obchodu"
#: src/gui/setup_other.cpp:158
+msgid "Cycle npc targets"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:161
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Zaznamenávat dialogy s NPC"
-#: src/gui/setup_other.cpp:162
+#: src/gui/setup_other.cpp:165
msgid "Bots support"
msgstr "Podpora botů"
-#: src/gui/setup_other.cpp:164
+#: src/gui/setup_other.cpp:167
msgid "Enable auction bot support"
msgstr "Zapnout podporu AuctionBot-a"
-#: src/gui/setup_other.cpp:167
+#: src/gui/setup_other.cpp:170
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Zapnout podporu guild bota a vypnout nativní podporu gild"
-#: src/gui/setup_other.cpp:172
+#: src/gui/setup_other.cpp:175
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:174
+#: src/gui/setup_other.cpp:177
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:177
+#: src/gui/setup_other.cpp:180
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:184
+#: src/gui/setup_other.cpp:187
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:185
+#: src/gui/setup_other.cpp:188
msgid "Auto hide in small resolution"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:186
+#: src/gui/setup_other.cpp:189
msgid "Always auto hide"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:187
+#: src/gui/setup_other.cpp:190
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:191
+#: src/gui/setup_other.cpp:194
msgid "Proxy server"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:194
+#: src/gui/setup_other.cpp:197
msgid "System proxy"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:195
+#: src/gui/setup_other.cpp:198
msgid "Direct connection"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:201
+#: src/gui/setup_other.cpp:204
msgid "SOCKS5 hostname"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:202
+#: src/gui/setup_other.cpp:205
msgid "Proxy type"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:205
+#: src/gui/setup_other.cpp:208
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:211
+#: src/gui/setup_other.cpp:214
msgid "Enable server side attack"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:214
+#: src/gui/setup_other.cpp:217
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Zapnout ověřovač botů"
-#: src/gui/setup_other.cpp:217
+#: src/gui/setup_other.cpp:220
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:221
+#: src/gui/setup_other.cpp:224
msgid "Enable debug log"
msgstr "Zapnout debug záznam"
-#: src/gui/setup_other.cpp:224
+#: src/gui/setup_other.cpp:227
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Mód nízké síťvé náročnosti"
-#: src/gui/setup_other.cpp:227
+#: src/gui/setup_other.cpp:230
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Skrýt zobrazení štítu"
-#: src/gui/setup_other.cpp:231
+#: src/gui/setup_other.cpp:233
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:235
+#: src/gui/setup_other.cpp:236
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:238
+#: src/gui/setup_other.cpp:239
msgid "Show background"
msgstr "Zobrazit pozadí"
@@ -3273,100 +3277,100 @@ msgstr ""
msgid "Theme Changed"
msgstr "Téma změněno"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:372 src/gui/setup_video.cpp:496
-#: src/gui/setup_video.cpp:503
+#: src/gui/setup_theme.cpp:372 src/gui/setup_video.cpp:489
+#: src/gui/setup_video.cpp:496
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn."
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Software"
msgstr "Softwarový"
-#: src/gui/setup_video.cpp:201
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "Rychlé OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:202
+#: src/gui/setup_video.cpp:200
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "Bezpečné OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/setup_video.cpp:231
msgid "Full screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#: src/gui/setup_video.cpp:234
+#: src/gui/setup_video.cpp:232
msgid "Custom cursor"
msgstr "Vlastní kurzor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/setup_video.cpp:234
msgid "Enable resize"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/setup_video.cpp:235
msgid "No frame"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:238
+#: src/gui/setup_video.cpp:236
msgid "FPS limit:"
msgstr "Omezení FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:268
-#: src/gui/setup_video.cpp:439 src/gui/setup_video.cpp:546
+#: src/gui/setup_video.cpp:240 src/gui/setup_video.cpp:263
+#: src/gui/setup_video.cpp:432 src/gui/setup_video.cpp:539
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Altern. FPS omezení:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:244
+#: src/gui/setup_video.cpp:241
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:269
-#: src/gui/setup_video.cpp:438 src/gui/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/setup_video.cpp:544
+#: src/gui/setup_video.cpp:261 src/gui/setup_video.cpp:264
+#: src/gui/setup_video.cpp:431 src/gui/setup_video.cpp:525
+#: src/gui/setup_video.cpp:537
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: src/gui/setup_video.cpp:371
+#: src/gui/setup_video.cpp:364
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:377
+#: src/gui/setup_video.cpp:370
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Selhalo přepnutí do módu celé obrazovky a obnovení předchozího módu taktéž "
"selhalo!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:388
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Přepínám na celou obrazovku"
-#: src/gui/setup_video.cpp:389
+#: src/gui/setup_video.cpp:382
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Pro uplatnění změn je potřeba restart."
-#: src/gui/setup_video.cpp:401
+#: src/gui/setup_video.cpp:394
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Měním na OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:395
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Změny v OpenGL vyžadují restart."
-#: src/gui/setup_video.cpp:477
+#: src/gui/setup_video.cpp:470
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:478
+#: src/gui/setup_video.cpp:471
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Zadej nové rozlišení:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:495 src/gui/setup_video.cpp:502
+#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:495
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Rozlišení obrazovky změněno"
-#: src/gui/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/setup_video.cpp:490
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Některá okna mohou být přesunuta aby se vešly do menšího okna."
@@ -3490,31 +3494,31 @@ msgstr ""
msgid "Personal Shop"
msgstr "Osobní obchod"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:119
+#: src/gui/shopwindow.cpp:121
msgid "Buy items"
msgstr "Koupit věci"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:120
+#: src/gui/shopwindow.cpp:122
msgid "Sell items"
msgstr "Prodat věci"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:124 src/gui/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/shopwindow.cpp:126 src/gui/shopwindow.cpp:129
msgid "Announce"
msgstr "Oznámit"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:128
+#: src/gui/shopwindow.cpp:130
msgid "Show links in announce"
msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:149 src/gui/shopwindow.cpp:150
+#: src/gui/shopwindow.cpp:151 src/gui/shopwindow.cpp:152
msgid "Auction"
msgstr "Aukce"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:104
+#: src/gui/shopwindow.cpp:767 src/net/ea/tradehandler.cpp:104
msgid "Request for Trade"
msgstr "Požadavek k obchodování"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:766
+#: src/gui/shopwindow.cpp:768
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s chce %s %s příjímáte?"
@@ -3565,219 +3569,219 @@ msgstr ""
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:146 src/gui/socialwindow.cpp:244
+#: src/gui/socialwindow.cpp:146 src/gui/socialwindow.cpp:245
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:44 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:53
msgid "Guild"
msgstr "Gilda"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:175
+#: src/gui/socialwindow.cpp:176
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Pozvali jste %s do gildy %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:189
+#: src/gui/socialwindow.cpp:190
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Požadován odchod z gildy %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:216
+#: src/gui/socialwindow.cpp:217
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Člen pozval do gildy"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:217
+#: src/gui/socialwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Koho byste rád pozval do gildy %s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:226
+#: src/gui/socialwindow.cpp:227
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Opustit gildu?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:227
+#: src/gui/socialwindow.cpp:228
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:298 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51
+#: src/gui/socialwindow.cpp:300 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51
msgid "Party"
msgstr "Parta"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:326
+#: src/gui/socialwindow.cpp:329
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:340
+#: src/gui/socialwindow.cpp:343
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/socialwindow.cpp:370
msgid "Member Invite to Party"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:368
+#: src/gui/socialwindow.cpp:371
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:377
+#: src/gui/socialwindow.cpp:380
msgid "Leave Party?"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:378
+#: src/gui/socialwindow.cpp:381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:598
+#: src/gui/socialwindow.cpp:603
msgid "Nav"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:930
+#: src/gui/socialwindow.cpp:936
msgid "Atk"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:954
+#: src/gui/socialwindow.cpp:960
msgid "Priority mobs"
msgstr "Prioritní monstra"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:955
+#: src/gui/socialwindow.cpp:961
msgid "Attack mobs"
msgstr "Útočit na monstra"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:956
+#: src/gui/socialwindow.cpp:962
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorovat monstra"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:984
+#: src/gui/socialwindow.cpp:991
msgid "Pik"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1008
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1015
msgid "Pickup items"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1009
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1016
msgid "Ignore items"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1132
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1140
msgid "Create Guild"
msgstr "Vytvořit gildu"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1133 src/gui/socialwindow.cpp:1585
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1141 src/gui/socialwindow.cpp:1593
msgid "Create Party"
msgstr "Vytvořit partu"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1175 src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1183 src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "Social"
msgstr "Společenství"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1198
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1206
msgid "Invite"
msgstr "Pozvat"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1214
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1222
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1219
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1227
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1368
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1376
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Přijato pozvání do party od %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1378
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1386
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1395
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1403
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1408
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1416
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1455
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1463
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1478
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1486
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Vytvářím partu s názvem %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1492
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1500
msgid "Guild Name"
msgstr "Název gildy"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1493
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1501
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Zvolte jméno vaší gildy."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1507
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1515
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1513
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1519
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1527
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Přílmout pozvání do gildy"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1534
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1542
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1545
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1553
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1557
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1565
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s vás pozval ke vstupu do své party."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1562
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1570
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1571
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1579
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Přijmout pozvání do party"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1586
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1594
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1599
msgid "Party Name"
msgstr "Jméno party"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1592
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1600
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Zvolte jméno vaší party."
@@ -3930,24 +3934,24 @@ msgstr "Odsouhlaseno. Čekám..."
msgid "Trade: You"
msgstr "Obchod: Ty"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:113 src/gui/tradewindow.cpp:169
+#: src/gui/tradewindow.cpp:115 src/gui/tradewindow.cpp:171
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Dostaneš: %s"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:114
+#: src/gui/tradewindow.cpp:116
msgid "You give:"
msgstr "Dáváš:"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:118
+#: src/gui/tradewindow.cpp:120
msgid "Change"
msgstr "Změnit"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:377
+#: src/gui/tradewindow.cpp:379
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Nemáte dost peněz."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:456
+#: src/gui/tradewindow.cpp:458
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
@@ -4138,7 +4142,7 @@ msgstr "Hranice domácího místa"
msgid "Road Point"
msgstr "Bod cesty"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:617
+#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:624
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kdo je online - Obnovuji"
@@ -4150,11 +4154,11 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kdo je online - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:631
+#: src/gui/whoisonline.cpp:638
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kdo je online - chyba"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:671
+#: src/gui/whoisonline.cpp:678
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""
@@ -5740,15 +5744,15 @@ msgstr ""
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/network.cpp:175 src/net/tmwa/network.cpp:153
+#: src/net/eathena/network.cpp:176 src/net/tmwa/network.cpp:154
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/network.cpp:387 src/net/tmwa/network.cpp:365
+#: src/net/eathena/network.cpp:388 src/net/tmwa/network.cpp:366
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr ""
-#: src/net/eathena/network.cpp:457 src/net/tmwa/network.cpp:435
+#: src/net/eathena/network.cpp:465 src/net/tmwa/network.cpp:443
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr ""