summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po435
1 files changed, 225 insertions, 210 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e7bafcc12..7ab35baf3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-09 20:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 17:56+0000\n"
-"Last-Translator: samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-10 21:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 19:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/actions/chat.cpp:265 src/net/ea/gui/partytab.cpp:79
+#: src/actions/chat.cpp:265 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
msgid "Party name is missing."
msgstr "Chybí jméno party."
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitace zrušena."
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3170
+#: src/being/localplayer.cpp:3174
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Vidíš %s"
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "Vidíš %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644
+#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626
msgid "Completely ignore"
msgstr "Kompletně ignorovat"
@@ -492,8 +492,8 @@ msgstr "Nápověda"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:934 src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1397
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:645
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:877 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:75
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85
@@ -623,14 +623,14 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:482
+#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:483
msgid "General"
msgstr "Obecný"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:484
+#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:485
#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -1203,8 +1203,8 @@ msgstr "Maximální (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(výchozí)"
@@ -1478,20 +1478,20 @@ msgstr "Vytvořit partu"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:316
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:460
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:851 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2047 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2903 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:317
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:461
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2029 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2198 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:59
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:61
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:130
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Váha: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:718
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37
msgid "Trade"
msgstr "Obchod"
@@ -1529,49 +1529,49 @@ msgstr "Obchod"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:268
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89
-#: src/input/pages/basic.cpp:42 src/net/eathena/generalhandler.cpp:265
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89
+#: src/input/pages/basic.cpp:42 src/net/eathena/generalhandler.cpp:268
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300
msgid "Attack"
msgstr "Útok"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:385
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:386
msgid "Whisper"
msgstr "Šeptat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:173 src/gui/popups/popupmenu.cpp:724
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:725
msgid "Heal"
msgstr "Vyléčit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:431 src/gui/popups/popupmenu.cpp:771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
msgid "Kick from guild"
msgstr "Vykopnout z gildy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:216
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:438 src/gui/popups/popupmenu.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:439 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Změnit pozici v gildě"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:448
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:227 src/gui/popups/popupmenu.cpp:449
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769
msgid "Invite to guild"
msgstr "Pozvat do gildy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234
msgid "Nuke"
msgstr "Vyhladit"
@@ -1589,9 +1589,9 @@ msgstr "Vyhladit"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:257
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:731 src/gui/popups/popupmenu.cpp:812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:416 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792
#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
msgid "Move"
msgstr "Jdi sem"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Jdi sem"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
#: src/input/pages/basic.cpp:90
msgid "Talk"
msgstr "Promluv"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Promluv"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72
msgid "Buy"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Nákup"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123
msgid "Sell"
@@ -1634,26 +1634,26 @@ msgstr "Prodej"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:395
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745
msgid "Add comment"
msgstr "Přidat komentář"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Vyřadit ze seznamu útoku"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Přidat do prioritního seznamu útoku"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292
msgid "Add to attack list"
msgstr "Přidat do seznamu útoku"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Přidat do seznamu útoku"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných"
@@ -1669,44 +1669,44 @@ msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:456
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:457
msgid "Add name to chat"
msgstr "Vložit jméno do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:342 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:408 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2729
msgid "Kick from party"
msgstr "Vykopnout z party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 src/gui/popups/popupmenu.cpp:499
msgid "Pick up"
msgstr "Sebrat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2101 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143
msgid "Add to chat"
msgstr "Přidat do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:557
msgid "Map Item"
msgstr "Označit na mapě"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@@ -1716,20 +1716,20 @@ msgstr "Přejmenovat"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:562
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
msgid "Warp"
msgstr "Přesun"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570
msgid "Move camera"
msgstr "Přesunout kameru"
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Přesunout kameru"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/setupinputpages.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 src/gui/setupinputpages.cpp:53
#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -1746,69 +1746,69 @@ msgstr "Výstroje"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591
msgid "Clear outfit"
msgstr "Vyčistit výstroj"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "Spells"
msgstr "Kouzla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620
msgid "Edit spell"
msgstr "Upravit kouzlo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657
msgid "Disable highlight"
msgstr "Vypnout zvýrazňování"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663
msgid "Enable highlight"
msgstr "Zapnout zvýrazňování"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669
msgid "Don't remove name"
msgstr "Neodebírat jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675
msgid "Remove name"
msgstr "Odebrat jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:681
msgid "Enable away"
msgstr "Zapnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
msgid "Disable away"
msgstr "Vypnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89
msgid "Leave"
msgstr "Opustit"
@@ -1818,85 +1818,79 @@ msgstr "Opustit"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovat do schránky"
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
-msgid "Invite to party"
-msgstr "Pozvat do party"
-
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:815
msgid "Change guild position"
msgstr "Změň hodnost v guildě"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "window"
msgstr "okno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886
msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:910
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1387
msgid "Rename map sign "
msgstr "Přejmenovat značku na mapě "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1389
msgid "Name: "
msgstr "Jméno: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1431
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1413
msgid "Player comment "
msgstr "Hráčův komentář "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1415
msgid "Comment: "
msgstr "Komentář: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942
msgid "Add to trade"
msgstr "Přidat k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Přidat 10 k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953
msgid "Add to trade half"
msgstr "Přidat polovinu k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Vlož do obchodu vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959
msgid "Add to trade all"
msgstr "Přidat vše k obchodu"
@@ -1905,64 +1899,64 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Uložit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974
msgid "Store 10"
msgstr "Uschovat 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
msgid "Store half"
msgstr "Uschovat polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981
msgid "Store all-1"
msgstr "Ulož vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984
msgid "Store all"
msgstr "Uschovat všechny"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2014 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Retrieve"
msgstr "Vzít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Vzít 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2007
msgid "Retrieve half"
msgstr "Vzít polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2010
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Vyber vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2013
msgid "Retrieve all"
msgstr "Vzít všechny"
@@ -1972,7 +1966,7 @@ msgstr "Vzít všechny"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2827
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282
@@ -1982,41 +1976,41 @@ msgid "Use"
msgstr "Použít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2153
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vyčistit okno upuštění"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetovat žlutý pruh"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr "Zkopírovat do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
msgid "Move down"
msgstr "Posunout dolů"
@@ -2024,144 +2018,150 @@ msgstr "Posunout dolů"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742
msgid "Undress"
msgstr "Svléknout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
msgid "Open link"
msgstr "Otevřít odkaz"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457
msgid "Show window"
msgstr "Zobrazit okno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Disregard"
msgstr "Přehlížet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611
msgid "Black list"
msgstr "Černá listina"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
msgid "Set as enemy"
msgstr "Nastavit jako nepřítele"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2596
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614
msgid "Erase"
msgstr "Vymazat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Be friend"
msgstr "Být přátelé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Unignore"
msgstr "Odignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
msgid "Follow"
msgstr "Následovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Imitation"
msgstr "Imitace"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koupit (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Sell (?)"
msgstr "Prodat (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
+#. TRANSLATORS: invite player to party
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723
+msgid "Invite to party"
+msgstr "Pozvat do party"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
msgid "Show Items"
msgstr "Zobrazit předměty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2756
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Odeber ze seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Přidej do seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810
msgid "Unprotect item"
msgstr "Přestat chránit předmět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2813
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
msgid "Protect item"
msgstr "Chránit předmět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2848 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727
msgid "Drop..."
msgstr "Upustit..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2845
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2851
msgid "Drop all"
msgstr "Upustit vše"
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Upustit vše"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2851 src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windowmenu.cpp:129
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732
msgid "Drop"
msgstr "Upustit"
@@ -2177,49 +2177,49 @@ msgstr "Upustit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191
msgid "Split"
msgstr "Rozdělit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883
msgid "GM commands"
msgstr "GM příkazy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2888
msgid "Check ip"
msgstr "Zkontrolovat ip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Goto"
msgstr "Jdi na"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2888
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "Recall"
msgstr "Zavolej zpět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 src/net/ea/playerhandler.cpp:364
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2897 src/net/ea/playerhandler.cpp:364
msgid "Revive"
msgstr "Oživ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
msgid "Kick"
msgstr "Vykopnout"
@@ -2521,14 +2521,14 @@ msgid "Lvl: %d"
msgstr "Úroveň: %d"
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mana: -%d"
-msgstr "Mana:"
+msgstr "Mana: -%d"
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Range: %d"
-msgstr "Dosah %s"
+msgstr "Dosah: %d"
#. TRANSLATORS: battle chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36
@@ -2553,13 +2553,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s šeptá: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:558
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s je nyní připojen."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:562
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s se právě odpojil."
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr "Portály: %u/%u"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
msgid "Party"
msgstr "Parta"
@@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "Účet %s"
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:186
msgid "Please set new pincode"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím nastavte nový pin kód"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:239
@@ -6396,9 +6396,8 @@ msgstr "Modifikátor Smajlíkových kláves"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Pet emote modifier key"
-msgstr "Modifikátor Smajlíkových kláves"
+msgstr "Modifikátor Smajlíkových kláves mazlíčka"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:55
@@ -6436,9 +6435,8 @@ msgstr "Zkratka smajlíku %d"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:354
-#, fuzzy
msgid "Pet emote shortcuts"
-msgstr "Zkratky smajlíků"
+msgstr "Zkratky smajlíků mazlíčka"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:360 src/input/pages/emotes.cpp:366
@@ -6465,9 +6463,9 @@ msgstr "Zkratky smajlíků"
#: src/input/pages/emotes.cpp:612 src/input/pages/emotes.cpp:618
#: src/input/pages/emotes.cpp:624 src/input/pages/emotes.cpp:630
#: src/input/pages/emotes.cpp:636 src/input/pages/emotes.cpp:642
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pet emote shortcut %d"
-msgstr "Zkratka smajlíku %d"
+msgstr "Zkratka smajlíka mazlíčka %d"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:33
@@ -7345,9 +7343,8 @@ msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s vás ignoruje."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chathandler.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s vás ignoruje."
+msgstr "Šeptání nebylo možné zaslat, jsi ignorován všemi hráči."
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:75
msgid "Game"
@@ -7414,47 +7411,47 @@ msgstr "Hrad gildy: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 src/resources/notifications.h:179
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Sdílení předmětů povoleno."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 src/resources/notifications.h:183
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Sdílení předmětů zakázáno."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 src/resources/notifications.h:187
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Sdílení předmětů není možné."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 src/resources/notifications.h:167
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Sdílení zkušeností povoleno."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 src/resources/notifications.h:171
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:166 src/resources/notifications.h:175
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Sdílení zkušeností není možné."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:171
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Stav sdílení zkušeností neznámý."
@@ -7674,161 +7671,161 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Jed nemá žádný účinek..."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:108 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:110 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
#, c-format
msgid "Strength %s"
msgstr "Síla %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:109 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:111 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
#, c-format
msgid "Agility %s"
msgstr "Hbitost %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:110 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:112 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115
#, c-format
msgid "Vitality %s"
msgstr "Vitalita %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:111 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:113 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117
#, c-format
msgid "Intelligence %s"
msgstr "Inteligence %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:112 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:114 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:119
#, c-format
msgid "Dexterity %s"
msgstr "Obratnost %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:113 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:119
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:115 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:121
#, c-format
msgid "Luck %s"
msgstr "Štěstí %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ověření selhalo."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151
msgid "No servers available."
msgstr "Nejsou dostupné žádné servery."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:144 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Někdo jiný se pokouší používat tento účet."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:149 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:151 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Tento účet je již přihlášen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:166
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:155 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Detekován podvod s rychlostí."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:158 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172
msgid "Duplicated login."
msgstr "Duplicitní přihlášení."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:159 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:161 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:176
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Neznámá chyba připojení."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:256
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:236 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Byl jsem odpojen od server!"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287
msgid "Strength"
msgstr "Síla"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289
msgid "Agility"
msgstr "Hbitost"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:291
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalita"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:293
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligence"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295
msgid "Dexterity"
msgstr "Obratnost"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297
msgid "Luck"
msgstr "Štěstí"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302
msgid "Defense"
msgstr "Obrana"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304
msgid "M.Attack"
msgstr "Magický útok"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:271 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306
msgid "M.Defense"
msgstr "Magická Obr."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:273 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Přesnost"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:275 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Uhnutí"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:274 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:277 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Kritický zásah"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:275 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317
msgid "Attack Delay"
msgstr "Zpoždění útoku"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:279 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319
msgid "Walk Delay"
msgstr "Zpoždění chůze"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:277 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:280 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321
msgid "Attack Range"
msgstr "Dosah útoku"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:281 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323
msgid "Damage per sec."
msgstr "Poškození za vteř."
@@ -8300,6 +8297,24 @@ msgstr "pvp zapnuto, gvg zapnuto"
msgid "unknown pvp"
msgstr "neznámý stav pvp"
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Char from account %s is already in your party!"
+msgstr "%s není členem tvojí party!"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:319
+#, c-format
+msgid "%s blocked invite!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:323
+#, fuzzy
+msgid "Char is not online!"
+msgstr "Kdo je online"
+
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27
#, c-format