summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po346
1 files changed, 179 insertions, 167 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a1d6888e9..315b8b5ab 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 14:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-27 08:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 15:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"cs/)\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Soubor byl uploadován"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:162 src/client.cpp:1476 src/client.cpp:1510
+#: src/actions/actions.cpp:162 src/client.cpp:1479 src/client.cpp:1513
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
@@ -286,12 +286,12 @@ msgid "miss"
msgstr "minutí"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2119 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871
+#: src/being/being.cpp:2151 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2124 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876
+#: src/being/being.cpp:2156 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -380,31 +380,31 @@ msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2203
+#: src/being/localplayer.cpp:2204
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Nasledovat: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2209 src/being/localplayer.cpp:2234
+#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2235
msgid "Follow canceled"
msgstr "Následování zrušeno."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2219
+#: src/being/localplayer.cpp:2220
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitace: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2225 src/being/localplayer.cpp:2239
+#: src/being/localplayer.cpp:2226 src/being/localplayer.cpp:2240
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitace zrušena."
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2589
+#: src/being/localplayer.cpp:2590
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Vidíš %s"
@@ -442,40 +442,40 @@ msgstr "Plovoucí bublina"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:812 src/dyetool/client.cpp:471 src/gui/windowmenu.cpp:177
+#: src/client.cpp:814 src/dyetool/client.cpp:471 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:815 src/dyetool/client.cpp:474
+#: src/client.cpp:817 src/dyetool/client.cpp:474
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:818 src/dyetool/client.cpp:477
+#: src/client.cpp:820 src/dyetool/client.cpp:477
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:821 src/dyetool/client.cpp:480
+#: src/client.cpp:823 src/dyetool/client.cpp:480
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:824 src/dyetool/client.cpp:483
+#: src/client.cpp:826 src/dyetool/client.cpp:483
msgid "About"
msgstr "O ManaPlus"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:827 src/dyetool/client.cpp:486 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/client.cpp:829 src/dyetool/client.cpp:486 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -495,45 +495,45 @@ msgstr "Nápověda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:831 src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409
+#: src/client.cpp:833 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412
#: src/dyetool/client.cpp:490 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:979
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 src/gui/windows/npcdialog.cpp:120
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1052 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145
+#: src/client.cpp:1054 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145
msgid "Connecting to server"
msgstr "Připojuji se k serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1098 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162
+#: src/client.cpp:1100 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162
msgid "Logging in"
msgstr "Přihlašuji se"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1147
+#: src/client.cpp:1149
msgid "Entering game world"
msgstr "Vstupuji do herního světa"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1279
+#: src/client.cpp:1282
msgid "Requesting characters"
msgstr "Vyžaduji postavy"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1322
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Připojuji se k hernímu serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1331
+#: src/client.cpp:1334
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vyměňuji herní servery"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1406 src/client.cpp:1636
+#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1639
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:387
@@ -562,37 +562,37 @@ msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1425
+#: src/client.cpp:1428
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Požaduji registrační detaily"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1472
+#: src/client.cpp:1475
msgid "Password Change"
msgstr "Změna hesla"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1474
+#: src/client.cpp:1477
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1506
+#: src/client.cpp:1509
msgid "Email Change"
msgstr "Změna emailu"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1508
+#: src/client.cpp:1511
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email úspěšně změněn!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1542
+#: src/client.cpp:1545
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Zrušení registrace úspěšné"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1544
+#: src/client.cpp:1547
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..."
@@ -1627,55 +1627,61 @@ msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:167 src/gui/popups/beingpopup.cpp:187
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 src/gui/popups/beingpopup.cpp:197
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:171 src/gui/popups/beingpopup.cpp:191
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:180 src/gui/popups/beingpopup.cpp:201
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:207
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:218
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Parta: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:225
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:255
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PVP hodnost: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:259
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:273
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:276
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:291
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:291
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:307
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komentář: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:305
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Effects: %s"
+msgstr "Efekty"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:346
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1753,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:335
msgid "Trade"
msgstr "Obchod"
@@ -2065,7 +2071,7 @@ msgstr "Upravit kouzlo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
@@ -2529,7 +2535,7 @@ msgstr "Zkratky"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -2557,10 +2563,10 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:202
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
@@ -2664,7 +2670,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
+#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Částicové efekty"
@@ -2842,7 +2848,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Peníze: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:319
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:360 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:482
msgid "Eq."
msgstr "Ob."
@@ -2872,7 +2878,7 @@ msgstr "Ukončit"
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:766
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -2885,7 +2891,7 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:779
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -3361,107 +3367,107 @@ msgid "Sfx volume"
msgstr "Hlasitost efektů"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
msgid "Music volume"
msgstr "Hlasitost hudby"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:84
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Povolit vytlumení muziky"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
msgid "Audio frequency"
msgstr "Frekvence zvuku"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
msgid "surround"
msgstr "surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "surround+center+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
msgid "Audio channels"
msgstr "Kanály zvuku"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:112
msgid "Sound effects"
msgstr "Zvukové efekty"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Zvuk informačního dialogu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Zvuk požadavkového dialogu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Zvuk šeptané zprávy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
msgid "Guild / Party message sound"
msgstr "Zvuk zprávy Gildy / Party"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Zvuk zvýrazněné zprávy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
msgid "Global message sound"
msgstr "Zvuk globálního oznámení"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
msgid "Error message sound"
msgstr "Zvuk chybového oznámení"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
msgid "Trade request sound"
msgstr "Zvuk požadavku na obchod"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
msgid "Show window sound"
msgstr "Zvuk zobrazení okna"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
msgid "Hide window sound"
msgstr "Zvuk zavření okna"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:152
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Povolit mumble hlasový chat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:164
msgid "Download music"
msgstr "Stáhnout hudbu"
@@ -3766,11 +3772,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:219
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Zobrazit zprávy všech jazyků"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:221
msgid ""
"If this setting enabled and server supports different chats for different "
"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
@@ -3780,11 +3786,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Zapnout bitevní záložku"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:228
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:230
msgid ""
"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
@@ -3794,11 +3800,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:235
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:237
msgid "Show battle events"
msgstr "Zobrazovat bitevní události"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -3806,11 +3812,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:244
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Změnit velikost záložek pokud nutno"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:245
msgid ""
"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
@@ -3821,27 +3827,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:256
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid "Use local time"
msgstr "Použít místní čas"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
"Use comma to separate words.\n"
@@ -3850,11 +3856,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:273
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Globálně ignorovaná jména (oddělená čárkou)"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:276
msgid ""
"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
@@ -3863,11 +3869,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:281
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Zobrazit knoflík pro smajlíky v chatu"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:282
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284
msgid ""
"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
@@ -3878,11 +3884,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:290
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:292
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "Zobrazit motto dne od serveru při startu"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:291
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4084,14 +4090,14 @@ msgstr "host SOCKS5"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
msgid "low"
msgstr "nízké"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "medium"
msgstr "střední"
@@ -4105,7 +4111,7 @@ msgstr "tv"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
msgid "high"
msgstr "vysoké"
@@ -4298,31 +4304,31 @@ msgid "Afk message"
msgstr "Away zpráva"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:248
msgid "Show job"
msgstr "Zobrazit práci"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Povolit filtr útoku"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:257
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Zapni filtr sběru"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Povolit upozorňovací protokol"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:265
msgid "Enabled pets support"
msgstr "Povolit podporu mazlíčků"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Povolit upozornění na váhu"
@@ -4330,176 +4336,176 @@ msgstr "Povolit upozornění na váhu"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windowmenu.cpp:138
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236
msgid "Shop"
msgstr "Obchod"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Akceptovat požadavky na koupi/prodej"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Zapnout mód obchodu"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:283 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 src/gui/windows/npcdialog.cpp:89
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Přepínej NPC cíle"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Zaznamenávat dialogy s NPC"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:297
msgid "Bots support"
msgstr "Podpora botů"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Zapnout podporu guild bota a vypnout nativní podporu gild"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316
msgid "Repeat delay"
msgstr "Zpoždění opakování"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320
msgid "Repeat interval"
msgstr "Interval opakování"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Vlastní interval opakování"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Knoflíky zkratek"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
msgid "Proxy server"
msgstr "Proxy server"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341
msgid "Proxy type"
msgstr "Typ proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Proxy adresa:port"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Povolit útok na straně serveru"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "Skrýt stránku podpory při chybě"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Povolit dvojklik"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Zapnout ověřovač botů"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Zapnout ochranu proti vadným serverům (nevypínej)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:370
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
msgid "Enable debug log"
msgstr "Zapnout debug záznam"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:374
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379
msgid "Ignore logging packets"
msgstr "Ignorovat pakety záznamu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:378
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383
msgid "Log unimplimented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:387
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Zapni OpenGL log"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391
msgid "Enable input log"
msgstr "Povolit záznam vstupu"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Uploadovat soubor se záznamem"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:399
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Mód nízkého síťového provozu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Použít FBO pro zachycení obrazovky (pouze pro openGl)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:405
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:410
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Složka pro snímky obrazovky"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Zpoždění sítě mezi sub servery"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:421
msgid "Show background"
msgstr "Zobrazit pozadí"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:419
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:426
msgid "Screen density override"
msgstr "Vlastní nastavení hustoty obrazovky"
@@ -5166,62 +5172,68 @@ msgid "Gui opacity"
msgstr "Průhlednost ovládání"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Enable gui opacity"
+msgstr "Průhlednost ovládání"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
msgid "Overhead text"
msgstr "Text nad hlavou"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
msgid "Ambient FX"
msgstr "Efekty prostředí"
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
msgid "max"
msgstr "maximální"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Particle detail"
msgstr "Detaily částic"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183
msgid "Particle physics"
msgstr "Fyzika částic"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Povolit nastavení Gama"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Center game window"
msgstr "Centruj okno hry"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Povol spuštění spořiče obrazovky"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
msgid "Screenshots"
msgstr "Snímky obrazovky"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr "Přidat ke snímkům obrazovky vodotisk"
@@ -5437,7 +5449,7 @@ msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:147
-#: src/inventory.cpp:304
+#: src/inventory.cpp:308
msgid "Inventory"
msgstr "Inventář"
@@ -5449,7 +5461,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:234
-#: src/inventory.cpp:320
+#: src/inventory.cpp:324
msgid "Cart"
msgstr "Košík"
@@ -5544,7 +5556,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52
-#: src/inventory.cpp:325
+#: src/inventory.cpp:329
msgid "Mail"
msgstr ""
@@ -6319,7 +6331,7 @@ msgstr "Odeslat"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83
msgid "Add"
@@ -6475,22 +6487,22 @@ msgid "Job level: %d"
msgstr "Prácovní úroveň: %d"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
msgid "Stop waiting"
msgstr "Zastavit čekání"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
msgid "Next"
msgstr "Další"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:80
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:124
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
@@ -8230,12 +8242,12 @@ msgid "Clear drops window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:309
+#: src/inventory.cpp:313
msgid "Storage"
msgstr "Sklad"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:314
+#: src/inventory.cpp:318
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -8782,7 +8794,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:921 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1054
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:936 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1069
#: src/resources/db/itemdb.cpp:240
msgid "Unknown item"
msgstr "Neznámý předmět"
@@ -10024,21 +10036,21 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Player %s died."
-msgstr "Hráč nebyl ignorován!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:780
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Player %s logged out."
-msgstr "Hráč již není ignorován!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:784
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Player %s warped."
-msgstr "Hráčův pruh života"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:788
@@ -10048,9 +10060,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:792
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
-msgstr "(?) neznámý pohyb"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27