summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data')
-rw-r--r--data/translations/help/de.po9
-rw-r--r--data/translations/help/pl.po72
-rw-r--r--data/translations/help/pt_BR.po52
3 files changed, 67 insertions, 66 deletions
diff --git a/data/translations/help/de.po b/data/translations/help/de.po
index 03c62003e..34476bfaa 100644
--- a/data/translations/help/de.po
+++ b/data/translations/help/de.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# en#
# Translators:
# Fortunato <fortunato108@googlemail.com>, 2013
+# proll007, 2013
# Slimor <madjuca@gmx.de>, 2013
# Marco Jäger <>, 2012
# tux9th <mr.x@aon.at>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 11:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-06 10:53+0000\n"
+"Last-Translator: proll007\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value."
msgstr "/setdrop N - Setzt Anzahl der gleichzeitig weggeworfenen Gegenstände auf N."
msgid "\"Quit\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Beenden\""
msgid "/outfit N - wear outfit number N."
msgstr "/outfit N - Ausrüstung Nummer N anziehen."
@@ -720,7 +721,7 @@ msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab."
msgstr "/dirs - listet die verwendeten Verzeichnisse des Clienten\nim Debug-Chatfenster auf."
msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
-msgstr ""
+msgstr "Internetseite: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
msgstr "/disconnect - schnell vom Server trennen."
diff --git a/data/translations/help/pl.po b/data/translations/help/pl.po
index 048d554bb..cbae6772b 100644
--- a/data/translations/help/pl.po
+++ b/data/translations/help/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-31 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 19:50+0000\n"
"Last-Translator: foobo <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 9\""
msgstr "\"Skrót Emotki 9\""
msgid "\"Set direction down\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Ustaw w dolny kierunek\""
msgid "\"Target NPC\""
msgstr "\"Namierz NPC\""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "/priceload - load shop price from disc."
msgstr "/priceload - wczytaj ceny sklepu z dysku."
msgid "\"Quests window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Okno Misji\""
msgid ""
" - ##2friend##P: You consider this player a friend. The player may chat,\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "/createparty NAME - create party with selected name."
msgstr "/createparty NAZWA - utwórz grupę o podanej nazwie."
msgid "\"Move down\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Idź w dół\""
msgid "/heal NICK - heal nick."
msgstr "/heal NICK - uzdrów nick."
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "/removeattack NAME - remove monster from attack list."
msgstr "/removeattack NAZWA - usuń potwora z listy ataku."
msgid "\"Set direction up\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Ustaw w górny kierunek\""
msgid "/where - print current player position to chat."
msgstr "/where - napisz w czacie obecną pozycję gracza."
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid "\"Outfit shortcut 10\""
msgstr "\"Skrót ubioru 10\""
msgid "Look this page for help and downloads:"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź tę stronę by uzyskać pomoc jak i by uzyskać dostęp do pobierania."
msgid "COMMUNICATION:"
msgstr "KOMUNIKACJA:"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Other skills:"
msgstr "Inne zdolności:"
msgid "Powered By"
-msgstr ""
+msgstr "Wspierane przez"
msgid ""
"You can use mumble voice chat for talking with other players.\n"
@@ -307,10 +307,10 @@ msgid ""
msgstr "Możesz skorzystać z czatu głosowego mumble do rozmów z innymi graczami.\nUruchom mumble przed uruchomieniem klienta gry i aktywuj mumble w ustawieniach."
msgid "\"Move up\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Idź w górę\""
msgid "Here contributors from parent projects"
-msgstr ""
+msgstr "Deweloperzy z matczynych projektów"
msgid "\"Item shortcut 4\""
msgstr "\"Skrót przedmiotu 4\""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid "\"Select OK\""
msgstr "\"Wybierz OK\""
msgid "MacOSX porting"
-msgstr ""
+msgstr "Portowanie na MaxOSX"
msgid ""
"About yellow bar you can read here:\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list."
msgstr "/ignoreall - umieść wszystkie szepty na liście ignorowanych."
msgid "\"Copy outfit\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Kopiuj strój\""
msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list."
msgstr "/ignore NICK - dodaj nick'a do listy ignorowanych."
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "\"Item shortcuts Key\""
msgstr "\"Klawisz skrótów do przedmiotów\""
msgid "\"Disable / enable game modifier keys\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Włącz/ wyłącz klawisze modyfikatorów gry\""
msgid "Other contributors"
msgstr "Pozostali kontrybutorzy."
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid "/outfit next - wear next outfit."
msgstr "/outfit next - załóż następny strój."
msgid "\"Move right\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Idź w prawo\""
msgid ""
"You can set away mode,\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid "/addignoreattack NAME - add monster to ignore attack list."
msgstr "/addignoreattack NAME - dodaj potwora do listy ignorowanych celów."
msgid "Android porting"
-msgstr ""
+msgstr "Portowanie na Androida"
msgid "/clear - clear current chat tab."
msgstr "/clear - wyczyść obecną zakładkę czatu."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "\"Item shortcut 6\""
msgstr "\"Skrót przedmiotu 6\""
msgid "Art or images contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Deweloperzy zasobów graficznych"
msgid "\"Target player\""
msgstr "\"Namierz Gracza\""
@@ -560,13 +560,13 @@ msgid ""
" - ##2neutral##P: As far as the game is concerned, this is the same as not\n"
" having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n"
" or whisper if you have this option allowed for everyone."
-msgstr ""
+msgstr " - ##2neutral##P: to tak jakby nie mieć gracza na liście: może on rozmawiać z tobą, ale handel lub szept odbywa się, tylko gdy pozwoliłeś na tę opcję dla wszystkich."
msgid "\"Inventory window\""
msgstr "\"Okno Inwentarza\""
msgid "Contributors to client/server development"
-msgstr ""
+msgstr "Deweloperzy klienta/serwera"
msgid "\"Quick heal target or self\""
msgstr "\"Szybkie uleczenie celu lub siebie\""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgid "\"Use #itenplz spell\""
msgstr "\"Użyj zaklęcia #itenplz\""
msgid "move key"
-msgstr ""
+msgstr "klawisz automatycznego przemieszczania się"
msgid "\"Item shortcut 13\""
msgstr "\"Skrót przedmiotu 13\""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Skills"
msgstr "Zdolności"
msgid "##2Party Level1:##P enables a char to join a party."
-msgstr ""
+msgstr "##2Grupa Poziom1:##P pozwala postaci na dołączenie do grupy."
msgid "##2Version:##6%VER%"
msgstr "##2Wersja:##6%VER%"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "\"Przerwij atak\""
msgid ""
" The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n"
" of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Lista graczy zawiera twych znajomych. Skategoryzowani są jako jedni z następujących:"
msgid "\"Change attack weapon type\""
msgstr "\"Zmień rodzaj broni\""
@@ -657,10 +657,10 @@ msgid "\"Next chat tab line\""
msgstr "\"Następny wiersz czatu\""
msgid "\"Set direction right\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Ustaw w prawy kierunek\""
msgid "\"Move to home location\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Podejdź do lokacji domowej\""
msgid "Player relations"
msgstr "Relacje z graczami"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Błąd wyszukiwania"
msgid ""
"You can copy value from any bar,\n"
"by right click on it and select in context menu \"Copy to chat\"."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz skopiować wartość z któregokolwiek paska,\nklikając na nim prawym przyciskiem myszy i wybierając z menu kontekstowego opcję \"Kopiuj do czatu\"."
msgid "/closeall - close all whispers."
msgstr "/closeall - zamknij wszystkie zakładki z szeptami."
@@ -695,7 +695,7 @@ msgid "\"Toggle chat\""
msgstr "\"Przełącznik Czatu\""
msgid "##POther skills can be obtain by doing quests and missions in game."
-msgstr ""
+msgstr "##Inne umiejętności mogą być zdobyte wykonując zadania i misje w grze."
msgid "\"Change attack type\""
msgstr "\"Zmień rodzaj ataku\""
@@ -719,13 +719,13 @@ msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab."
msgstr "/dirs - pokaż foldery klienta w zakładce czatu debug."
msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
-msgstr ""
+msgstr "Strona: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
msgstr "/disconnect - szybkie rozłączenie się z serwerem."
msgid "\"Switch quick drop counter\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Zmień licznik szybkiego upuszczania\""
msgid "\"Previous chat tab line\""
msgstr ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgid "\"Outfit shortcut 14\""
msgstr "\"Skrót ubioru 14\""
msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Szybkie upuszczenie N przedmiotów z pozycji 0\""
msgid "\"Switch pvp attack\""
msgstr "\"Przełącz atak PvP\""
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Komendy szeptu"
msgid ""
" There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n"
" several configuration options:"
-msgstr ""
+msgstr "Znajdziesz tu listę graczy z którymi jesteś zaznajomiony oraz różne opcje:"
msgid "\"Use magic attack\""
msgstr "\"Użyj magicznego ataku\""
@@ -807,13 +807,13 @@ msgid "Whispers"
msgstr "Szepty"
msgid "Search string not found."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono poszukiwanego ciągu."
msgid "\"Wear outfit\""
msgstr "\"Nałóż strój\""
msgid "emote key"
-msgstr ""
+msgstr "klawisz emotki"
msgid "Search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
@@ -866,13 +866,13 @@ msgid "\"Emulate right click from keyboard\""
msgstr "\"Emuluj prawe kliknięcie z klawiatury\""
msgid "\"Set home location/set arrow\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Ustaw lokację domową/ustaw wskaźnik\""
msgid "\"Set direction left\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Ustaw w prawy kierunek\""
msgid "\"Move left\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Idź w lewo\""
msgid "\"Item shortcut window\""
msgstr "\"Okno Skrótów do przedmiotów\""
@@ -916,10 +916,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"##P This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n"
"##P for the currently active development team."
-msgstr ""
+msgstr "##P Lista ta zawiera wszystkich deweloperów obecnego wydania. Sprawdź \n##P wiki by poznać obecnie aktywną ekipę dewelopingu."
msgid "Different patches"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmaite łatki"
msgid "\"Switch magic attack\""
msgstr "\"Zmień magiczny atak\""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgid "SKILLS"
msgstr "ZDOLNOŚCI"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Działania"
msgid "\"Item shortcut 12\""
msgstr "\"Skrót przedmiotu 12\""
diff --git a/data/translations/help/pt_BR.po b/data/translations/help/pt_BR.po
index 4bb71be91..29e7ed411 100644
--- a/data/translations/help/pt_BR.po
+++ b/data/translations/help/pt_BR.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Translators:
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2012
# freya <freya.df@gmail.com>, 2012
-# luckZago <lcnzg7@gmail.com>, 2013
+# Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 11:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-09 20:26+0000\n"
+"Last-Translator: Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "\"Outfit shortcut 12\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atalho de roupa 12\""
msgid ""
" - ##2allow trading##P: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:"
msgstr "Para ler sobre sussurros e outros comandos de chat, veja aqui: "
msgid "/away, /away MSG - set away mode."
-msgstr ""
+msgstr "/away, /away MSG - definir modo ausente."
msgid ""
"You can select other themes.\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "\"Target & attack\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Selecionar & atacar\""
msgid ""
"Most commands working in whispers.\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "\"Emote shortcut 11\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atalho para emoticon 11\""
msgid ""
" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n"
@@ -56,13 +56,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "\"Ignore input 1\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Ignorar input 1\""
msgid "/cacheinfo - show text cache info."
msgstr "/cacheinfo - mostra informações de cache de texto"
msgid "\"Outfits window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Janela de roupas\""
msgid ""
"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "\"Emote shortcut 9\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atalho para emoticon 9\""
msgid "\"Set direction down\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Definir direção para baixo\""
msgid "\"Target NPC\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Selecionar NPC\""
msgid ""
"You can walk to warps automatically.\n"
@@ -91,13 +91,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "\"Chat window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Janela de bate-papo\""
msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list."
msgstr "/neutral NICK - adiciona um u nick neutro na lista de relações"
msgid "\"Outfit shortcut 7\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atalho de roupa 7\""
msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list."
msgstr "/addpriorityattack NAME - adiciona um monstro na lista de prioridades"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "/priceload - load shop price from disc."
msgstr "/priceload - Carrega preços de shop do disco."
msgid "\"Quests window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Janela de missões\""
msgid ""
" - ##2friend##P: You consider this player a friend. The player may chat,\n"
@@ -127,22 +127,22 @@ msgstr " - ##2allow whispers##P: Você deseja permiti que os jogadores arbitrár
msgid ""
"You can disable yellow bar,\n"
"by pressing ###keyDisableGameModifiers;."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode desabilitar a barra amarela\npressionando ###keyDisableGameModifiers;."
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
msgid "\"Quick drop window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Janela descarte rápido\""
msgid "\"Screenshot\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Screenshot\""
msgid "##PMagic skills can be obtain by doing quests and missions in game."
msgstr "##PHabilidades mágicas podem ser obtidas fazendo quests ou missões no jogo."
msgid "\"Emote shortcut 1\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atalho para emoticon 1\""
msgid "\"Outfit shortcut 13\""
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid "\"Quit\""
msgstr ""
msgid "/outfit N - wear outfit number N."
-msgstr ""
+msgstr "/outfit N - vestir roupa número N."
msgid "Visit IRC channel:"
msgstr "Visite o canal IRC:"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Other skills:"
msgstr "Outras habilidades:"
msgid "Powered By"
-msgstr ""
+msgstr "Mantido por"
msgid ""
"You can use mumble voice chat for talking with other players.\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgid "\"Quick drop N items\""
msgstr ""
msgid "Themes:"
-msgstr ""
+msgstr "\"Temas\""
msgid ""
"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to "
@@ -716,13 +716,13 @@ msgid "You can change any key in keyboard settings."
msgstr "Você pode mudar qualquer tecla nas configurações de teclado."
msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab."
-msgstr ""
+msgstr "/dirs - mostra diretório do cliente na aba \"Depurador\" do bate-papo."
msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
msgstr ""
msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
-msgstr ""
+msgstr "/disconnect - desconexão rápida do servidor."
msgid "\"Switch quick drop counter\""
msgstr ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 13\""
msgstr ""
msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list."
-msgstr ""
+msgstr "/disregard NICK - adiciona um nick à lista de ignorados."
msgid "\"Change crazy Move mode\""
msgstr ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgid "\"Item shortcut 15\""
msgstr ""
msgid "About The Mana World"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre o The Mana World"
msgid "\"Emote shortcut 5\""
msgstr ""