summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/translations')
-rw-r--r--data/translations/help/de.po115
-rw-r--r--data/translations/help/pt_BR.po34
-rw-r--r--data/translations/help/ru.po2
3 files changed, 76 insertions, 75 deletions
diff --git a/data/translations/help/de.po b/data/translations/help/de.po
index 01d16246b..63bc18b16 100644
--- a/data/translations/help/de.po
+++ b/data/translations/help/de.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# Bernard <nard@bh28.net>, 2014
# Fortunato <fortunato108@googlemail.com>, 2013
# Fortunato <fortunato108@googlemail.com>, 2013
+# jmf <jm.franz@online.de>, 2015
# Jürgen, 2013
# Jürgen, 2013
# Slimor <madjuca@gmx.de>, 2013
@@ -14,8 +15,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-28 22:29+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: jmf <jm.franz@online.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,10 +25,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service."
-msgstr ""
+msgstr "/uploadserverconfig - Serverkonfiguration bei einem pastebin-Dienst hochladen."
msgid "/atkhuman - select and attack nearest player."
-msgstr ""
+msgstr "/atkhuman - Nächstgelegenen Spieler auswählen und angreifen"
msgid "\"Outfit shortcut 12\""
msgstr "\"Ausstattungkürzel 12\""
@@ -55,13 +56,13 @@ msgid "Back to Index"
msgstr "Zurück zum Index"
msgid "\"Quests window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Quest-Fenster\""
msgid "\"Quick drop window\""
msgstr ""
msgid "Official site:"
-msgstr ""
+msgstr "Offizielle Seite:"
msgid ""
" You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n"
@@ -72,16 +73,16 @@ msgid "\"Emote shortcut 10\""
msgstr "\"Emoticon Kürzel 10\""
msgid "Content devs"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalt-Entwickler"
msgid "Guild chat commands"
-msgstr ""
+msgstr "Gildenchat-Kommandos"
msgid "/away, /away MSG - set away mode."
msgstr "/away, /away MSG - Abwesenheitsmodus setzen."
msgid "GM"
-msgstr ""
+msgstr "GM"
msgid "/addattack NAME - add monster to attack list."
msgstr "/addattack NAME - Monster zur normalen Angriffsliste hinzufügen."
@@ -102,18 +103,18 @@ msgid "/heal NICK - heal nick."
msgstr "/heal NICK - Heile NICK."
msgid "\"Select OK\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Wähle OK\""
msgid "/dumpe - dump environment variables into chat."
-msgstr ""
+msgstr "/dumpe - Umgebungsvariablenn im Chat ausgeben."
msgid ""
"If client working very slow, you can improve speed\n"
"by reading this: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn der client sehr langsam läuft, kann so die\nGeschwindigkeit erhöht werden: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@"
msgid "\"Enable/disable trading\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Handel aktivieren/deaktivieren\""
msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name."
msgstr ""
@@ -122,19 +123,19 @@ msgid "##2Trade:##9 enables the ability to trade with others."
msgstr ""
msgid "\"Use magic attack\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Magischen Angriff benutzen\""
msgid "\"Who is online window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Wer ist online Fenster\""
msgid "\"Switch pvp attack\""
-msgstr ""
+msgstr "\"PvP-Angriff umschalten\""
msgid "\"Deactivate chat input\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Chat input deaktivieren\""
msgid "\"Move to navigation point\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Zu Navigationspunkt bewegen\""
msgid "ManaPlus Contributors"
msgstr "ManaPlus Mitarbeiter"
@@ -171,26 +172,26 @@ msgid "\"Change move type\""
msgstr ""
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabs"
msgid "\"Outfit shortcut 4\""
msgstr "\"Ausstattungkürzel 4\""
msgid "\"Did you know window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Wusstest du schon Fenster\""
msgid ""
"/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server."
msgstr "/mail NICK MSG - schickt Offline-Nachricht an Nick. Funktioniert nur im TMW-Server."
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Download"
msgid "/dropn - drop N items from any slot."
-msgstr ""
+msgstr "/dropn - Lass N Items von beliebigem Slot fallen"
msgid "/enableaway - enable away messages in current tab."
-msgstr ""
+msgstr "/enableaway - Away-Nachrichten in diesem Tab aktivieren"
msgid "Support"
msgstr "Unterstützung"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgid "\"Outfit shortcut 3\""
msgstr "\"Ausstattungkürzel 3\""
msgid "\"Quick drop N items\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Lass N Items fallen\""
msgid ""
"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to "
@@ -213,7 +214,7 @@ msgid ""
msgstr "/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - Sende Flüstermitteilung to NICK."
msgid "/movetotarget - move to target position."
-msgstr ""
+msgstr "/movetotarget - Zur Zielposition bewegen."
msgid "/outfit prev - wear previous outfit."
msgstr "/outfit prev - vorige Ausrüstung anziehen."
@@ -234,25 +235,25 @@ msgid "For other server look servers pages for support."
msgstr "Für andere Server, schau auf der Server-Webseite für Unterstützung."
msgid "\"Toggle chat\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Chat ein/aus\""
msgid "/talkpet TEXT - talk from your pet."
-msgstr ""
+msgstr "/talkpet TEXT - Sprich von deinem Haustier"
msgid "\"Change attack type\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Wechsle Angriffsart\""
msgid "Manaplus Developers"
msgstr "Manaplus Entwickler"
msgid "\"On / off audio\""
-msgstr ""
+msgstr "\"An/Aus Audio\""
msgid "You can change any key in keyboard settings."
msgstr "Sie können die (vor)eingestellte Tastaturbelegung jederzeit\nin den Tastatureinstellungen ändern."
msgid "\"Previous chat tab line\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Vorherige Chat-Zeile\""
msgid "\"Emote shortcut 13\""
msgstr "\"Emoticon Kürzel 13\""
@@ -261,13 +262,13 @@ msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list."
msgstr "/disregard NICK - NICK zur Vernachlässigungsliste hinzufügen."
msgid "/enablehighlight - enable highlight in current tab."
-msgstr ""
+msgstr "/enablehighlight - Highlighting in diesem Tab aktivieren"
msgid "/disableaway - disable away messages in current tab."
-msgstr ""
+msgstr "/disableaway - Away-Nachrichten in diesem Tab deaktivieren"
msgid "\"Smilie\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Lächeln\""
msgid "Main development"
msgstr "Haupt-Entwicklung (Main development)"
@@ -293,19 +294,19 @@ msgid "/attack - attack target."
msgstr "/attack - Ziel angreifen."
msgid "\"Set home location/set arrow\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Setze Stammplatz/Setze Pfeil\""
msgid "\"Set direction left\""
msgstr ""
msgid "\"Equipment window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Ausrüstungsfenster\""
msgid "Mana Contributors"
msgstr "Mana Mitwirkende"
msgid "/dumpt - dump tests info into chat."
-msgstr ""
+msgstr "/dumpt - Testergebnis-Informationen in Chatfenster schreiben."
msgid "Different patches"
msgstr "Verschiedene Patches"
@@ -314,7 +315,7 @@ msgid "Sound effects"
msgstr "Soundeffekte"
msgid "\"Talk\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Reden\""
msgid "\"Item shortcut 8\""
msgstr "\"Gegenstandkürzel 8\""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgid ""
msgstr "Die meisten Befehle arbeiten im Flüsterchat.\nZum Beispiel der Befehl '/imitation' im Flüsterchat mit nick1,\nähnlich dem Befehl '/imitation nick1'."
msgid "\"Ignore input 1\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Ignoriere Eingabe 1\""
msgid "\"Item shortcut 6\""
msgstr "\"Gegenstandkürzel 6\""
@@ -341,7 +342,7 @@ msgid ""
msgstr " Wenn Sie Probleme haben, dann lesen Sie bitte zuerst die FAQ. Wenn Sie\n dort keine Lösung für Ihr Problem finden können, dann zögern Sie nicht,\n den Fehler- / Hilfebereich unseres Forums zu besuchen:"
msgid "/help - show this help."
-msgstr ""
+msgstr "/help - Zeige diese Hilfe."
msgid "\"Outfit shortcut 7\""
msgstr "\"Ausstattungkürzel 7\""
@@ -350,7 +351,7 @@ msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list."
msgstr "/addpriorityattack NAME - Monster zur bevorzugten Angriffsliste hinzufügen."
msgid "For TMW support:"
-msgstr ""
+msgstr "Für TMW-Support:"
msgid "/priceload - load shop price from disc."
msgstr "/priceload - Lade Preisliste des eigenen Geschäfts von lokaler Datei."
@@ -364,13 +365,13 @@ msgid "\"Item shortcut 13\""
msgstr "\"Gegenstandkürzel 13\""
msgid "For other servers may exists other copyrights."
-msgstr ""
+msgstr "Für andere Server gelten möglicherweise andere Copyrights."
msgid "\"Outfit shortcut 13\""
msgstr "\"Ausstattungkürzel 13\""
msgid "/sethome - set home position."
-msgstr ""
+msgstr "/sethome - Stammplatz setzen."
msgid ""
" - ##2allow whispers##9: Do you wish to allow arbitrary players to send\n"
@@ -381,16 +382,16 @@ msgid "\"Copy outfit\""
msgstr "\"Ausstattung kopieren\""
msgid "/present - print visible players number to chat."
-msgstr ""
+msgstr "/present - Gebe Anzahl der sichtbaren Spieler im Chat aus."
msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file."
-msgstr ""
+msgstr "/dumpogl - Scheibe alle OpenGL-Variablen in den Logfile."
msgid "Contributors to client development"
msgstr "Mitwirkende der Client Entwicklung"
msgid "/gm MESSAGE - send message to all online gms."
-msgstr ""
+msgstr "/gm NACHRIGHT - Schicke Nachricht an alle GMs, die online sind."
msgid ""
"You can do basic searching in help by using command\n"
@@ -420,17 +421,17 @@ msgid "/trade NICK - start trade with nick."
msgstr "/trade NICK - Startet den Handel mit NICK."
msgid "\"Switch magic attack\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Wechsle magische Attacke\""
msgid ""
"You can hide/show bars and buttons by right click and select menu item."
msgstr "Sie können die Infofenster und Knöpfe verstecken/anzeigen, indem Sie\n mit der rechten Maustaste daraufklicken und den Menüpunkt auswählen."
msgid "\"Enable / disable away mode\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Aktiviere/Deaktiviere abwesend Modus\""
msgid "\"Commands window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Befehlsfenster\""
msgid "Android porting"
msgstr "Android Portierung"
@@ -450,19 +451,19 @@ msgid "/clear - clear current chat tab."
msgstr "/clear - Im aktuellen Chatfenster kompletten Text löschen."
msgid "\"Social window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Gesellschaftsfenster\""
msgid "\"Emote shortcut 4\""
msgstr "\"Emoticon Kürzel 4\""
msgid "\"Close chat tab\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Schließe Chat-Tab\""
msgid "\"Target player\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Spieler anvisieren\""
msgid "/invite NICK - invite a player to your party."
-msgstr ""
+msgstr "/invite NICK - Lade Spieler in deine Gruppe ein"
msgid ""
" - ##2disregarded##9: You wish to disregard this player, meaning that his or\n"
@@ -471,10 +472,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "\"Debug window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Debugfenster\""
msgid "\"Next chat tab\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Nächster Chat-Tab\""
msgid "\"Change move to target type\""
msgstr ""
@@ -1049,7 +1050,7 @@ msgid "/leave - leave the party you are in."
msgstr ""
msgid "\"Status window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Statusfenster\""
msgid "/notice TEXT - set notice guild text."
msgstr ""
@@ -1058,7 +1059,7 @@ msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list."
msgstr "/friend NICK, /befriend NICK - Fügt NICK der Freundesliste hinzu."
msgid "ABOUT THE MANA WORLD"
-msgstr ""
+msgstr "ÜBER THE MANA WORLD"
msgid "\"Emote shortcut 14\""
msgstr "\"Emoticon Kürzel 14\""
@@ -1067,7 +1068,7 @@ msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
msgid "\"Stop Attack\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Angriff stoppen\""
msgid "Contributors to client/server development"
msgstr "Mitwirkenden an der Client/Server-Entwicklung"
diff --git a/data/translations/help/pt_BR.po b/data/translations/help/pt_BR.po
index 5702bcb7c..65bac427c 100644
--- a/data/translations/help/pt_BR.po
+++ b/data/translations/help/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-07 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-29 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Monteiro <crie.fernanda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "/cacheinfo - mostra informações de cache de texto."
msgid ""
"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n"
" or type chat command: /imitate playername."
-msgstr "Você pode imitar outros jogadores selecionando a opção \"imitar\" no menu\n ou digitar o comando: /imitate nomedojogador."
+msgstr "Você pode imitar outros jogadores selecionando a opção \"imitar\" no menu\n ou digitando o comando: /imitate nome."
msgid ""
" - ##2allow trading##9: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 9\""
msgstr "\"Atalho de emoticon 9\""
msgid "/addignoreattack NAME - add monster to ignore attack list."
-msgstr "/addignoreattack NAME - Adicionar um monstro à lista de ignorados."
+msgstr "/addignoreattack NOME - Adicionar um monstro à lista de ignorados."
msgid "Back to Index"
msgstr "Voltar ao índice"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 10\""
msgstr "\"Atalho de emoticon 10\""
msgid "Content devs"
-msgstr "Conteúdo dos desenvolvedores."
+msgstr "Desenvolvedores de conteúdo"
msgid "Guild chat commands"
msgstr "Comandos do chat de guilda."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "GM"
msgstr "GM"
msgid "/addattack NAME - add monster to attack list."
-msgstr "/addattack NAME - adiciona monstro à lista de ataque."
+msgstr "/addattack NOME - adiciona monstro à lista de ataque."
msgid "\"Emote shortcut 2\""
msgstr "\"Atalho de emoticon 2\""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name."
msgstr "/wait NOME - espera pelo jogador ou monstro com este nome."
msgid "##2Trade:##9 enables the ability to trade with others."
-msgstr "##2Trade:##9 Ativa a habilidade de negociar com outros jogadores."
+msgstr "##2Negociar:##9 Ativa a habilidade de negociar com outros jogadores."
msgid "\"Use magic attack\""
msgstr "\"Usa ataque mágico\""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
"Communication is often essential to success in this game. You can communicate\n"
" in several ways: By chatting and showing emotions (see above), by trading\n"
" (with the right-click context menu), and by whispering."
-msgstr "A comunicação é frequentemente essencial para o sucesso neste jogo. Você pode se \n comunicar de várias maneiras: Conversando e mostrando emoções (veja acima),\n negociando (com o menu do botão direito), e enviando mensagens privadas (sussurro)."
+msgstr "A comunicação é usualmente essencial para o sucesso neste jogo. Você pode se \n comunicar de várias maneiras: Conversando e mostrando emoções (veja acima),\n negociando (com o menu do botão direito), e enviando mensagens privadas (sussurro)."
msgid "\"Item shortcut 3\""
msgstr "\"Atalho de item 3\""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid "/outfit prev - wear previous outfit."
msgstr "/outfit prev - veste a roupa anterior."
msgid "##2Party level2:##9 enables a char to create a party."
-msgstr "##2Nível de grupo 2:##9 Permite a um jogador criar um grupo."
+msgstr "##2Grupo nível 2:##9 Permite a um jogador criar um grupo."
msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick."
msgstr "/target NOME - seleciona o nome como alvo. Pode ser um monstro ou um jogador."
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
msgstr " Clique com o botão esquerdo para executar a ação padrão: andar, pegar um item, atacar\n um monstro e falar com NPCs (certifique-se de clicar na altura dos pés). Clique com o\n botão direito para mostrar um menu de contexto. Segurar [Shift esquerdo] previne andar\n enquanto ataca."
msgid "Search string not found."
-msgstr "Texto procurado não localizado."
+msgstr "Texto não encontrado."
msgid "\"Emote shortcut 7\""
msgstr "\"Atalho de emoticon 7\""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
msgstr "A maioria dos comandos funciona em mensagens privadas (sussuros).\nPor exemplo o comando /imitation na mensagem com jogador1,\né similar ao comando /imitation jogador1."
msgid "\"Ignore input 1\""
-msgstr "\"Ignorar input 1\""
+msgstr "\"Ignorar digitação 1\""
msgid "\"Item shortcut 6\""
msgstr "\"Atalho de item 6\""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid "\"Outfit shortcut 7\""
msgstr "\"Atalho de roupa 7\""
msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list."
-msgstr "/addpriorityattack NAME - adiciona um monstro à lista de prioridades."
+msgstr "/addpriorityattack NOME - adiciona um monstro à lista de prioridades."
msgid "For TMW support:"
msgstr "Para suporte do TMW:"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgid "\"Item shortcut 13\""
msgstr "\"Atalho de item 13\""
msgid "For other servers may exists other copyrights."
-msgstr "Para outros servidores podem existir outros copyrights."
+msgstr "Para outros servidores podem existir outras licenças."
msgid "\"Outfit shortcut 13\""
msgstr "\"Atalho de roupa 13\""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid "\"Commands window\""
msgstr "\"Janela de comandos\""
msgid "Android porting"
-msgstr "portabilidade para Android"
+msgstr "versão para Android"
msgid ""
"You can set away mode,\n"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgid ""
msgstr "Você pode colocar o modo ausência digitando o comando /away"
msgid "Magic skills:"
-msgstr "Habilidades de Feitiços:"
+msgstr "Habilidades Mágicas:"
msgid "Server news"
msgstr "Notícias do servidor"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgid "\"Setup window\""
msgstr "\"Janela de configurações\""
msgid "/removeattack NAME - remove monster from attack list."
-msgstr "/removeattack NAME - remover o monstro da lista de atques."
+msgstr "/removeattack NOME - remover o monstro da lista de atques."
msgid "\"Set direction up\""
msgstr "\"Definir direção para cima\""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid "or come visit us on our IRC channel:"
msgstr "ou venha nos visitar em nosso canal IRC:"
msgid "\"Toggle camera mode\""
-msgstr "\"Alterar modo de camera\""
+msgstr "\"Alterar modo de câmera\""
msgid "WINDOWS"
msgstr "JANELAS"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgid "\"Emulate right click from keyboard\""
msgstr "\"Emular clique direito no teclado\""
msgid "MacOSX porting"
-msgstr "portabilidade para MacOSX"
+msgstr "versão para MacOSX"
msgid ""
"About yellow bar you can read here:\n"
diff --git a/data/translations/help/ru.po b/data/translations/help/ru.po
index 710ee0ac1..8288673b0 100644
--- a/data/translations/help/ru.po
+++ b/data/translations/help/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-17 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-25 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"