diff options
Diffstat (limited to 'data/translations')
-rw-r--r-- | data/translations/help/fr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | data/translations/help/pl.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | data/translations/help/ru.po | 11 |
3 files changed, 57 insertions, 56 deletions
diff --git a/data/translations/help/fr.po b/data/translations/help/fr.po index 2c40c2b83..a4bb310b6 100644 --- a/data/translations/help/fr.po +++ b/data/translations/help/fr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 10:45+0000\n" +"Last-Translator: Escales Loïc <loic.escales@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service." msgstr "/uploadserverconfig - importer la configuration du serveur dans le service pastebin." msgid "Mercenaries or homunculuses" -msgstr "" +msgstr "Mercenaires ou homoncules" msgid "/atkhuman - select and attack nearest player." msgstr "/atkhuman - sélectionner et attaquer le joueur le plus proche." @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "\"Quests window\"" msgstr "\"Fenêtre des Quêtes\"" msgid "/firehomunculus - fire homunculus." -msgstr "" +msgstr "/firehomunculus - libère l'homoncule" msgid "\"Quick drop window\"" msgstr "\"Fenêtre de jet rapide\"" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "/movetotarget - move to target position." msgstr "/movetotarget - aller à la position visée." msgid "/catchpet - try to catch pet." -msgstr "" +msgstr "/catchpet - essaye d'attraper l'animal de compagnie." msgid "/outfit prev - wear previous outfit." msgstr "/outfit prev - met la tenue précédente." @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" msgstr "Vous pouvez afficher/cacher une barre ou un bouton en faisant un clic-droit et en le sélectionnant dans la liste." msgid "/petmoveleft - move pet one tile left." -msgstr "" +msgstr "/petmoveleft - déplace l'animal de compagnie sur la case de gauche." msgid "\"Enable / disable away mode\"" msgstr "\"Activer/Désactiver le mode Inactif\"" @@ -473,7 +473,7 @@ msgid "\"Close chat tab\"" msgstr "\"Fermer le tab de chat\"" msgid "/petdirectright - rorate pet right." -msgstr "" +msgstr "/petdirectright - tourne l'animal de compagnie à droite." msgid "\"Target player\"" msgstr "\"Cibler le Joueur\"" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "About current server" msgstr "A propos de ce serveur" msgid "/petaistop - disable pet ai." -msgstr "" +msgstr "/petaistop - désactive l'ia de l'animal de compagnie." msgid "\"Quick heal target or self\"" msgstr "\"Soins rapides sur la cible ou sur soi-même\"" @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Search error" msgstr "Erreur de recherche" msgid "/targetpet - target pet." -msgstr "" +msgstr "/targetpet - cible l'animal de compagnie." msgid "\"Outfit shortcut 9\"" msgstr "\"Raccourci de tenue 9\"" @@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Visit IRC channel:" msgstr "Visitez notre canal IRC :" msgid "/petdirectup - rotate pet up." -msgstr "" +msgstr "/petdirectup - tourne l'animal de compagnie vers le haut." msgid "\"Target & attack\"" msgstr "\"Cibler & attaquer\"" @@ -714,7 +714,7 @@ msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list." msgstr "/ignore NOM - ajoute \"NOM\" à la liste d'ignorés." msgid "/targetmercenary - target closest mercenary." -msgstr "" +msgstr "/targetmercenary - cible le mercenaire le plus proche." msgid "\"Attack\"" msgstr "\"Attaquer\"" @@ -723,13 +723,13 @@ msgid "/magicattack - attack target with magic." msgstr "/magicattack - attaquer la cible avec de la magie." msgid "/petdirectdown - rotate pet down." -msgstr "" +msgstr "/petdirectdown - tourne l'animal de compagnie vers le bas." msgid "For ManaPlus Online support:" msgstr "Support de ManaPlus en ligne:" msgid "/petdirectleft - rotate pet left." -msgstr "" +msgstr "/petdirectleft - tourne l'animal de compagnie à gauche." msgid "\"Set direction right\"" msgstr "\"Définir la direction vers la droite\"" @@ -771,7 +771,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 5\"" msgstr "\"Raccourci d'émoticône 5\"" msgid "/petmoveright - move pet one tile right." -msgstr "" +msgstr "/petmoveright - déplace l'animal de compagnie sur la case de droite." msgid "/open URL - open url in browser." msgstr "/open URL - ouvre \"URL\" dans le navigateur." @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "MOUSE:" msgstr "SOURIS :" msgid "Current server support url:" -msgstr "" +msgstr "Page actuelle du support du serveur:" msgid "Player relations" msgstr "Relations joueurs" @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "" msgstr " - ##2neutral##P: Dans la mesure ou le jeu est concerné, ceci est identique à\n ne pas avoir le joueur dans votre liste de relations: le joueur peut converser avec vous mais ne peut échanger ou\n chuchoter avec vous que si cette option est choisie pour tout le monde." msgid "/petaistart - enable pet ai." -msgstr "" +msgstr "/petaistart - active l'ia de l'animal de compagnie." msgid "/url URL - insert url into chat." msgstr "/url URL - Insère u lien cliquable vers \"URL\"dans le chat." @@ -898,10 +898,10 @@ msgid "\"Emote shortcut 11\"" msgstr "\"Raccourci d'émoticône 11\"" msgid "/petmoveup - move pet one tile up." -msgstr "" +msgstr "/petmoveup - déplace l'animal de compagnie sur la case d'en haut." msgid "Pets" -msgstr "" +msgstr "Animaux de compagnies" msgid "\"Set direction down\"" msgstr "\"Définir la direction vers le bas\"" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "\"Raccourci d'objet 11\"" msgid "" "/cleangraphics - remove all cached graphics. Useful for content developers." -msgstr "" +msgstr "/cleangraphics - Efface les graphiques du cache. Utile pour les développeurs de contenu." msgid "\"Emulate right click from keyboard\"" msgstr "\"Émuler le clic droit avec le clavier\"" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "/leave - leave the party you are in." msgstr "/leave > Quitte le groupe dont vous êtes membre." msgid "/petmovedown - move pet one tile down." -msgstr "" +msgstr "/petmovedown - déplace l'animal de compagnie sur la case d'en bas." msgid "\"Status window\"" msgstr "\"Fenêtre de statut\"" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid "\"Move to home location\"" msgstr "\"Aller à la position maison\"" msgid "/sethomunname NAME - set homunculus name." -msgstr "" +msgstr "/sethomunname NAME - change le nom de l'homoncule." msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" msgstr "Site Web : @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid "/disconnect - quick disconnect from server." msgstr "/disconnect - déconnexion rapide du serveur." msgid "/enemy NICK - add nick to enemies list." -msgstr "" +msgstr "/enemy NICK - ajoute \"NICK\" à la liste de vos ennemis." msgid "\"Item shortcut 1\"" msgstr "\"Raccourci d'objet 1\"" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\"" msgstr "\"Jeter rapidement N objets depuis le case 0\"" msgid "/mercenaryfire - fire mercenary." -msgstr "" +msgstr "/mercenaryfire - libère mercenaire." msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab." msgstr "/disablehighlight - Désactive Le surlignage de l'onglet (mise en évidence) courant." @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid "Whispers commands" msgstr "Commandes de chuchotement" msgid "/setpetname NAME - set new pet name." -msgstr "" +msgstr "/setpetname NAME - change le nom de l'animal de compagnie." msgid "Whispers" msgstr "Chuchotement-message personnel" diff --git a/data/translations/help/pl.po b/data/translations/help/pl.po index b09ad206b..14799e156 100644 --- a/data/translations/help/pl.po +++ b/data/translations/help/pl.po @@ -1,6 +1,6 @@ # en# # Translators: -# Avenn <avenn3@gmail.com>, 2013 +# Avenn <avenn3@gmail.com>, 2013,2015 # derpella <matwa@poczta.pl>, 2012 # foobo <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>, 2012-2013 # foobo <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>, 2013-2014 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Avenn <avenn3@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service." msgstr "/uploadserverconfig - wklej konfigurację serwera na stronę pastebin." msgid "Mercenaries or homunculuses" -msgstr "" +msgstr "Najemnicy albo homunkulusy" msgid "/atkhuman - select and attack nearest player." msgstr "/atkhuman - namierz i zaatakuj najbliższego gracza." @@ -56,13 +56,13 @@ msgid "\"Quests window\"" msgstr "\"Okno Misji\"" msgid "/firehomunculus - fire homunculus." -msgstr "" +msgstr "/firehomunculus - ognisty homunkulus" msgid "\"Quick drop window\"" msgstr "\"Okno szybkiego upuszczania\"" msgid "Official site:" -msgstr "" +msgstr "Oficjalna strona:" msgid "" " You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "/movetotarget - move to target position." msgstr "/movetotarget - idź do pozycji w której znajduje się cel." msgid "/catchpet - try to catch pet." -msgstr "" +msgstr "/catchpet - spróbuj złapać zwierzaka" msgid "/outfit prev - wear previous outfit." msgstr "/outfit prev - załóż poprzedni strój." @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Contributors to client development" msgstr "Kontrybutorzy klienta gry." msgid "/gm MESSAGE - send message to all online gms." -msgstr "" +msgstr "/gm MESSAGE - wysyła wiadomość do wszystkich GM-ów" msgid "" "You can do basic searching in help by using command\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" msgstr "Możesz ukryć/pokazać paski i przyciski klikając prawym przyciskiem myszy i wybierając pozycję z listy." msgid "/petmoveleft - move pet one tile left." -msgstr "" +msgstr "/petmoveleft - przenieś zwierzaka jedną kafelkę w lewo" msgid "\"Enable / disable away mode\"" msgstr "\"Aktywuj/ deaktywuj tryb AFK\"" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "\"Close chat tab\"" msgstr "\"Zamknij zakładkę czatu\"" msgid "/petdirectright - rorate pet right." -msgstr "" +msgstr "/petdirectright - obróć zwierzaka w prawo" msgid "\"Target player\"" msgstr "\"Namierz Gracza\"" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "About current server" msgstr "Informacja na temat obecnego serwera" msgid "/petaistop - disable pet ai." -msgstr "" +msgstr "/petaistop - wyłącz sztuczną inteligencję zwierzaka" msgid "\"Quick heal target or self\"" msgstr "\"Szybkie uleczenie celu lub siebie\"" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Search error" msgstr "Błąd wyszukiwania" msgid "/targetpet - target pet." -msgstr "" +msgstr "/targetpet - namierz zwierzaka" msgid "\"Outfit shortcut 9\"" msgstr "\"Skrót ubioru 9\"" @@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Visit IRC channel:" msgstr "Odwiedź kanał IRC:" msgid "/petdirectup - rotate pet up." -msgstr "" +msgstr "/petdirectup - obróć zwierzaka do góry " msgid "\"Target & attack\"" msgstr "\"Namierz cel i zaatakuj\"" @@ -712,7 +712,7 @@ msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list." msgstr "/ignore NICK - dodaj nick'a do listy ignorowanych." msgid "/targetmercenary - target closest mercenary." -msgstr "" +msgstr "/targetmercenary - namierz najbliższego najemnika" msgid "\"Attack\"" msgstr "\"Atak\"" @@ -721,13 +721,13 @@ msgid "/magicattack - attack target with magic." msgstr "/magicattack - zaatakuj cel magią." msgid "/petdirectdown - rotate pet down." -msgstr "" +msgstr "/petdirectiondown - obróć zwierzaka w dół" msgid "For ManaPlus Online support:" msgstr "Wsparcie ManaPlus:" msgid "/petdirectleft - rotate pet left." -msgstr "" +msgstr "/petdirectleft - obróć zwierzaka w lewo" msgid "\"Set direction right\"" msgstr "\"Ustaw w prawy kierunek\"" @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 5\"" msgstr "\"Skrót Emotki 5\"" msgid "/petmoveright - move pet one tile right." -msgstr "" +msgstr "/petmoveright - przesuń zwierzaka jeden kafelek w prawo" msgid "/open URL - open url in browser." msgstr "/open URL - otwiera URL w przeglądarce." @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "MOUSE:" msgstr "MYSZ:" msgid "Current server support url:" -msgstr "" +msgstr "Wsparcie obecnego serwera:" msgid "Player relations" msgstr "Relacje z graczami" @@ -845,7 +845,7 @@ msgid "" msgstr " - ##2neutralnie##9: to tak jakby nie mieć gracza na liście: może on\nrozmawiać z tobą, ale handel lub szept odbywa się, tylko gdy\npozwoliłeś na tę opcję dla wszystkich." msgid "/petaistart - enable pet ai." -msgstr "" +msgstr "/petaistart - włącz sztuczną inteligencję zwierzaka" msgid "/url URL - insert url into chat." msgstr "/url URL - wklej adres do czatu." @@ -896,10 +896,10 @@ msgid "\"Emote shortcut 11\"" msgstr "\"Skrót Emotki 11\"" msgid "/petmoveup - move pet one tile up." -msgstr "" +msgstr "/petmoveup - przesuń zwierzaka jeden kafelek w górę" msgid "Pets" -msgstr "" +msgstr "Zwierzaki" msgid "\"Set direction down\"" msgstr "\"Ustaw w dolny kierunek\"" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "\"Skrót przedmiotu 11\"" msgid "" "/cleangraphics - remove all cached graphics. Useful for content developers." -msgstr "" +msgstr "/cleangraphics - usuń wszystkie zbuforowane grafiki. Użyteczne dla developerów" msgid "\"Emulate right click from keyboard\"" msgstr "\"Emuluj prawe kliknięcie z klawiatury\"" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "/leave - leave the party you are in." msgstr "/leave - opuszcza grupę w której aktualnie jesteś." msgid "/petmovedown - move pet one tile down." -msgstr "" +msgstr "/petmovedown - przesuń zwierzaka jeden kafelek w dół" msgid "\"Status window\"" msgstr "\"Okno stanu\"" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "\"Move to home location\"" msgstr "\"Podejdź do lokacji domowej\"" msgid "/sethomunname NAME - set homunculus name." -msgstr "" +msgstr "/sethomunname NAME - ustaw imię homunkulusa" msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" msgstr "Strona: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "/disconnect - quick disconnect from server." msgstr "/disconnect - szybkie rozłączenie się z serwerem." msgid "/enemy NICK - add nick to enemies list." -msgstr "" +msgstr "/enemy NICK - dodaj imię do listy wrogów" msgid "\"Item shortcut 1\"" msgstr "\"Skrót przedmiotu 1\"" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\"" msgstr "\"Szybkie upuszczenie N przedmiotów z pozycji 0\"" msgid "/mercenaryfire - fire mercenary." -msgstr "" +msgstr "/mercenaryfire - zwolnij najemnika" msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab." msgstr "/disablehighlight - wyłącz podświetlanie w obecnej zakładce." @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "Whispers commands" msgstr "Komendy szeptu" msgid "/setpetname NAME - set new pet name." -msgstr "" +msgstr "/setpetname NAME - ustaw nowe imię zwierzaka" msgid "Whispers" msgstr "Szepty" diff --git a/data/translations/help/ru.po b/data/translations/help/ru.po index d936cf4a0..1218751cb 100644 --- a/data/translations/help/ru.po +++ b/data/translations/help/ru.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Alexsl <alexlsh@mail.ru>, 2014 # Alexsl <alexlsh@mail.ru>, 2014 # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2012-2015 +# vislav <bizadmin@list.ru>, 2015 # BoBaH <BoBaH4spam@ukr.net>, 2012 # BoBaH <BoBaH4spam@ukr.net>, 2012 # Dan Sagunov <danilka.pro@gmail.com>, 2012-2013 @@ -17,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 12:16+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-15 17:01+0000\n" +"Last-Translator: vislav <bizadmin@list.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service." msgstr "/uploadserverconfig - загрузить конфигурацию сервера в сервис pastevbin." msgid "Mercenaries or homunculuses" -msgstr "" +msgstr "Наёмники или гомункулы" msgid "/atkhuman - select and attack nearest player." msgstr "/atkhuman - выбрать и атаковать ближайшего игрока." @@ -64,7 +65,7 @@ msgid "\"Quests window\"" msgstr "\"Окно заданий\"" msgid "/firehomunculus - fire homunculus." -msgstr "" +msgstr "/firehomunculus - уволить гомункула." msgid "\"Quick drop window\"" msgstr "\"Окно быстрого сброса предметов\"" @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgid "\"Move to home location\"" msgstr "\"Переход к Домашней локации\"" msgid "/sethomunname NAME - set homunculus name." -msgstr "" +msgstr "/sethomunname ИМЯ - установить имя гомункула." msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" msgstr "Интернет сайт: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" |