summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/translations')
-rw-r--r--data/translations/help/es.po6
-rw-r--r--data/translations/help/fr.po20
2 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/data/translations/help/es.po b/data/translations/help/es.po
index 6a7c99931..ab20bcabc 100644
--- a/data/translations/help/es.po
+++ b/data/translations/help/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-18 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid ""
msgstr "Si el cliente está funcionando muy lento, puedes mejorar la velocidad aplicando \n los siguientes consejos: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@"
msgid "\"Enable/disable trading\""
-msgstr "\"Habilitar/Deshabilitar Intercambios\""
+msgstr "\"Habilitar/deshabilitar intercambios\""
msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name."
msgstr "/wait NOMBRE - Esperar por un nick o monstruo con nombre."
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "\"Use magic attack\""
msgstr "\"Usar ataque mágico\""
msgid "\"Who is online window\""
-msgstr "\"Ventana de Quién está conectado\""
+msgstr "\"Ventana de Quiénes están conectados\""
msgid "\"Switch pvp attack\""
msgstr "\"Alternar ataque pvp\""
diff --git a/data/translations/help/fr.po b/data/translations/help/fr.po
index 3e790182f..93a0d8bb1 100644
--- a/data/translations/help/fr.po
+++ b/data/translations/help/fr.po
@@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-16 12:59+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 22:05+0000\n"
+"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "/firehomunculus - fire homunculus."
msgstr "/firehomunculus - libère l'homoncule."
msgid "\"Quick drop window\""
-msgstr "\"Fenêtre de dépose rapide\""
+msgstr "\"Fenêtre d'abandon rapide\""
msgid "Official site:"
msgstr "Site officiel:"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
msgid "/dropn - drop N items from any slot."
-msgstr "/dropn - dépose N objets de l'une des cases de la fenêtre de dépôt."
+msgstr "/dropn - abandonne N objets depuis n'importe quelle case."
msgid "/enableaway - enable away messages in current tab."
msgstr "/enableaway - Autorise les messages d'absence dans l'onglet courant."
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid "\"Outfit shortcut 3\""
msgstr "\"Raccourci de tenue 3\""
msgid "\"Quick drop N items\""
-msgstr "\"Déposer rapidement N objets\""
+msgstr "\"Abandonne rapidement N objets\""
msgid ""
"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to "
@@ -317,7 +317,7 @@ msgid ""
" the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n"
" them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n"
" window and drop them."
-msgstr " Pour ajouter un objet dans la barre de raccourci, clique sur l'objet dans la fenêtre\n de l'inventaire, puis clique sur la boîte dans la fenêtre de raccourcis qui devrait être\n associée avec l'objet. Pour réorganiser des objets à l'intérieur de la\n fenêtre de raccourcis, fais-les glisser simplement entre les boîtes.\n Pour enlever des objets, fais-les simplement glisser en dehors de la fenêtre pour les déposer."
+msgstr " Pour ajouter un objet dans la barre de raccourci, clique sur l'objet dans la fenêtre\n de l'inventaire, puis clique sur la boîte dans la fenêtre de raccourcis qui devrait être\n associée avec l'objet. Pour réorganiser des objets à l'intérieur de la\n fenêtre de raccourcis, fais-les glisser simplement entre les boîtes.\n Pour enlever des objets, fais-les simplement glisser en dehors de la fenêtre pour les abandonner."
msgid "/dumpt - dump tests info into chat."
msgstr "/dumpt - Copie les résultats de tests dans la conversation."
@@ -821,7 +821,7 @@ msgid "/movetohome - move to home position."
msgstr "/movetohome - aller à la position maison."
msgid "\"Switch quick drop counter\""
-msgstr "\"Changer le nombre pour la dépose rapide\""
+msgstr "\"Changer le nombre pour l'abandon rapide\""
msgid "\"Outfit shortcut 13\""
msgstr "\"Raccourci de tenue 13\""
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value."
-msgstr "/setdrop N - choisit le nombre d'objets à déposer avec la touche de dépose rapide."
+msgstr "/setdrop N - choisit le nombre d'objets à abandonner avec la touche d'abandon rapide."
msgid "\"Shop window\""
msgstr "\"Fenêtre de magasin\""
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid ""
msgstr "À propos de la barre jaune, tu peux lire cette page:\n@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@"
msgid "/drop - drop N items from 0 slot."
-msgstr "/drop - dépose N objets depuis la case 0."
+msgstr "/drop - abandonne N objets depuis la case 0."
msgid "/kick NICK - kick someone from the party you are in."
msgstr "/kick - Exclure un membre de votre groupe."
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only."
msgstr "/undress NOM - Déshabiller complètement NOM. Effet local seulement."
msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\""
-msgstr "\"Déposer rapidement N objets depuis le case 0\""
+msgstr "\"Abandonner rapidement N objets depuis le case 0\""
msgid "/mercenaryfire - fire mercenary."
msgstr "/mercenaryfire - libère mercenaire."