summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations/help/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/translations/help/it.po')
-rw-r--r--data/translations/help/it.po1164
1 files changed, 596 insertions, 568 deletions
diff --git a/data/translations/help/it.po b/data/translations/help/it.po
index 81f6f91a3..da567a41f 100644
--- a/data/translations/help/it.po
+++ b/data/translations/help/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-28 18:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-09 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,145 +15,136 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "/invite NICK - invite a player to your party."
+msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service."
msgstr ""
-msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service."
+msgid "/atkhuman - select and attack nearest player."
msgstr ""
-msgid "\"Switch pvp attack\""
+msgid "\"Outfit shortcut 12\""
msgstr ""
-msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:"
-msgstr "Informazioni sul Whisper ed altri comandi della chat:"
+msgid "/cacheinfo - show text cache info."
+msgstr "/cacheinfo - mostra informazioni sulla cache testuale."
-msgid "/away, /away MSG - set away mode."
-msgstr "/away, /away MSG - attiva la modalità Away."
+msgid ""
+"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n"
+" or type chat command: /imitate playername."
+msgstr "Puoi imitare altri giocatori selezionando la voce \"Imitazione\" dal menu contestuale del personaggio oppure digitando in chat il comando: /imitate playername."
msgid ""
-"You can select other themes.\n"
-"For this you should open settings and select theme tab\n"
-"and change \"gui theme\""
+" - ##2allow trading##9: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n"
+" players?"
msgstr ""
-msgid "\"Target & attack\""
+msgid "\"Emote shortcut 9\""
msgstr ""
-msgid "/atkhuman - select and attack nearest player."
+msgid "/addignoreattack NAME - add monster to ignore attack list."
+msgstr "/addignoreattack NAME - aggiungi nemico alla lista Ignora Attacchi."
+
+msgid "Back to Index"
+msgstr "Torna all'Indice"
+
+msgid "\"Quests window\""
msgstr ""
-msgid "\"Emote shortcut 11\""
+msgid "\"Quick drop window\""
msgstr ""
msgid ""
-" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n"
-" then click on the box in the shortcut-window which should be associated with\n"
-" the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n"
-" them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n"
-" window and drop them."
-msgstr " Per aggiungere un oggetto ad una Barra Veloce clicca su di esso nella finestra dell'Inventario,\n poi clicca sullo slot della finestra delle Scorciatoie.\nPer riordinare gli oggetti della Barra Veloce clicca e tieni premuto\nl'oggetto durante lo spostamento. Per rimuovere gli oggetti spostarli semplicemente fuori dalla\nfinestra."
+" You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n"
+" gives you 1 point to spend on basic skills."
+msgstr " Puoi migliorare le tue Abilità aumentando il Livello Abilità. Ogni Livello Abilità fornisce 1 punto da spendere sulle Abilità di base."
-msgid "\"Outfit shortcut 12\""
+msgid "\"Emote shortcut 10\""
msgstr ""
-msgid "/cacheinfo - show text cache info."
-msgstr "/cacheinfo - mostra informazioni sulla cache testuale."
-
-msgid "/exp 0 - disable party experience sharing options."
+msgid "Content devs"
msgstr ""
-msgid "\"Outfits window\""
+msgid "Guild chat commands"
msgstr ""
-msgid "KEYBOARD:"
-msgstr "TASTIERA:"
+msgid "/away, /away MSG - set away mode."
+msgstr "/away, /away MSG - attiva la modalità Away."
-msgid ""
-" - ##2allow trading##9: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n"
-" players?"
+msgid "GM"
msgstr ""
-msgid "\"Emote shortcut 9\""
-msgstr ""
+msgid "/addattack NAME - add monster to attack list."
+msgstr "/addattack NAME - aggiungi nemico alla lista Attacco."
-msgid "/item 1 - enable party item sharing options."
+msgid "\"Emote shortcut 2\""
msgstr ""
-msgid "\"Set direction down\""
+msgid "/announce MESSAGE - show global message."
msgstr ""
-msgid "GM"
-msgstr ""
+msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side."
+msgstr "/serverunignoreall - modalità Ignora Whispers (server) disattivata."
-msgid "\"Target NPC\""
-msgstr ""
+msgid "/createparty NAME - create party with selected name."
+msgstr "/createparty NAME - crea un Party col nome scelto."
-msgid "Party chat commands"
+msgid "/heal NICK - heal nick."
+msgstr "/heal NICK - cura personaggio."
+
+msgid "\"Select OK\""
msgstr ""
-msgid "/help - show this help."
+msgid "/dumpe - dump environment variables into chat."
msgstr ""
msgid ""
-"You can walk to warps automatically.\n"
-"Open Social Window (###keyWindowSocial;) and selecy Nav tab,\n"
-"then click on warp what you want."
+"If client working very slow, you can improve speed\n"
+"by reading this: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@"
msgstr ""
-msgid "/info - show guild info. Only for native guilds only."
+msgid "\"Enable/disable trading\""
msgstr ""
-msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list."
-msgstr "/neutral NICK - aggiungi nick name alla lista Relazioni neutrali."
-
-msgid "\"Outfit shortcut 7\""
+msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name."
msgstr ""
-msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list."
-msgstr "/addpriorityattack NAME - aggiungi nemico alla lista Attacco (Priorità)."
-
-msgid "Back to Index"
-msgstr "Torna all'Indice"
+msgid "##2Trade:##9 enables the ability to trade with others."
+msgstr ""
-msgid "\"Quit\""
+msgid "\"Use magic attack\""
msgstr ""
-msgid "THE PLAYER LIST"
-msgstr "LISTA GIOCATORI"
+msgid "\"Who is online window\""
+msgstr ""
-msgid "/priceload - load shop price from disc."
-msgstr "/priceload - carica prezzo di vendita dal disco."
+msgid "\"Switch pvp attack\""
+msgstr ""
-msgid "Search string not found."
-msgstr "La voce cercata non è stata trovata."
+msgid "\"Deactivate chat input\""
+msgstr ""
-msgid "\"Quests window\""
+msgid "\"Move to navigation point\""
msgstr ""
-msgid "Other contributors"
-msgstr "Altri Collaboratori"
+msgid "ManaPlus Contributors"
+msgstr "Collaboratori ManaPlus"
msgid ""
-"You can disable yellow bar,\n"
-"by pressing ###keyDisableGameModifiers;."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Next chat tab\""
+"The Mana World##0 is a serious effort to create an innovative free\n"
+" and open source MMORPG world. The Mana World uses 2D graphics and aims to be\n"
+" as much diverse and interactive as possible. All content is licensed\n"
+" under the GPL, making sure this game can't ever run away from you."
msgstr ""
-msgid "Support"
-msgstr "Supporto"
+msgid "ABOUT MANAPLUS"
+msgstr "INFORMAZIONI SU MANAPLUS"
-msgid "\"Quick drop window\""
-msgstr ""
+msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode."
+msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - attiva/disattiva la modalità Pseudo Away."
-msgid "\"Screenshot\""
-msgstr ""
+msgid "Other contributors"
+msgstr "Altri Collaboratori"
-msgid ""
-"Most commands working in whispers.\n"
-"For example command /imitation in whisper with nick1,\n"
-" similar to command /imitation nick1."
+msgid "\"Item shortcuts Key\""
msgstr ""
msgid ""
@@ -162,163 +153,182 @@ msgid ""
" (with the right-click context menu), and by whispering."
msgstr "La Comunicazione è spesso un fattore essenziale per aver successo in questo gioco. Puoi comunicare in diverse maniere: Chattando e mostrando Emotes (vedere sopra), commerciando\n (click destro sul destinatario), e coi Whispers."
-msgid "\"Emote shortcut 1\""
+msgid "\"Item shortcut 3\""
msgstr ""
-msgid ""
-" - ##2ignored##9: You wish to completely ignore this player. You will not\n"
-" even see floating text for him or her anymore, nor emotions."
+msgid "\"Change move type\""
msgstr ""
-msgid "\"Outfit shortcut 13\""
+msgid "Tabs"
msgstr ""
-msgid "/sethome - set home position."
+msgid "\"Outfit shortcut 4\""
msgstr ""
-msgid ""
-" You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n"
-" gives you 1 point to spend on basic skills."
-msgstr " Puoi migliorare le tue Abilità aumentando il Livello Abilità. Ogni Livello Abilità fornisce 1 punto da spendere sulle Abilità di base."
+msgid "\"Did you know window\""
+msgstr ""
-msgid "/me text - send text to chat as /me command in irc."
-msgstr "/me text - manda un messaggio via chat simile al comando /me delle chat IRC."
+msgid ""
+"/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server."
+msgstr "/mail NICK MSG - manda un messaggio offline al giocatore desiderato. Funziona solo sul server The Mana World."
-msgid "\"Chat window\""
+msgid "Download"
msgstr ""
-msgid "\"Emote shortcut 10\""
+msgid "/dropn - drop N items from any slot."
msgstr ""
-msgid "\"Item shortcut 14\""
+msgid "/enableaway - enable away messages in current tab."
msgstr ""
-msgid "\"Ignore input 1\""
+msgid "/enemy NICK - add nick to enemyes list."
msgstr ""
-msgid "Mana Contributors"
-msgstr "Collaboratori Mana"
+msgid "Support"
+msgstr "Supporto"
-msgid "Content devs"
+msgid "\"Copy equiped to Outfit\""
msgstr ""
-msgid "/query NICK, /q NICK - open new whisper tab for nick."
-msgstr "/query NICK, /q NICK - apre un nuovo Whisper Tab."
+msgid "/outfit next - wear next outfit."
+msgstr "/outfit next - equipaggia la combinazione successiva."
msgid ""
-" - ##2allow whispers##9: Do you wish to allow arbitrary players to send\n"
-" private messages to you in-game?"
+"/cleangraphics - remove all cached graphics. Usefull for content developers."
msgstr ""
-msgid "\"Item shortcut 5\""
+msgid "\"Outfit shortcut 3\""
msgstr ""
-msgid "/all - show visible beings list in debug tab."
-msgstr "/all - mostra nel tab Debug la lista di tutte le creature visibili."
+msgid "\"Quick drop N items\""
+msgstr ""
-msgid "\"Emote shortcut 7\""
+msgid ""
+"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to "
+"nick."
+msgstr "/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - manda un Whisper al personaggio scelto."
+
+msgid "/movetotarget - move to target position."
msgstr ""
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgid "/outfit prev - wear previous outfit."
+msgstr "/outfit prev - equipaggia combinazione precedente."
-msgid "/present - print visible players number to chat."
+msgid "##2Party level2:##9 enables a char to create a party."
msgstr ""
-msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
+msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick."
+msgstr "/target NICK - seleziona il personaggio/mostro desiderato come target."
+
+msgid "##2ManaPlus version: ##6%VER%"
msgstr ""
-msgid "/addattack NAME - add monster to attack list."
-msgstr "/addattack NAME - aggiungi nemico alla lista Attacco."
+msgid "COMMANDS"
+msgstr "COMANDI"
msgid "For other server look servers pages for support."
msgstr "Guardare le pagine di ogni server specifico per ricever supporto in altri server."
-msgid ""
-"##2ManaPlus##9 is a serious effort to create an innovative free and open\n"
-" source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n"
-" and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n"
-" sure this game can't ever run away from you."
+msgid "\"Toggle chat\""
msgstr ""
-msgid "\"Target closest monster\""
+msgid "/talkpet TEXT - talk from your pet."
msgstr ""
-msgid "\"Emote shortcut 2\""
+msgid "\"Change attack type\""
msgstr ""
-msgid "\"Outfit shortcut 6\""
-msgstr ""
+msgid "Manaplus Developers"
+msgstr "Sviluppatori ManaPlus"
-msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value."
+msgid "\"On / off audio\""
msgstr ""
-msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file."
+msgid "You can change any key in keyboard settings."
+msgstr "Puoi modificare ogni combinazione di tasti dai settaggi della sezione 'Tastiera'."
+
+msgid "\"Previous chat tab line\""
msgstr ""
-msgid "/outfit N - wear outfit number N."
-msgstr "/outfit N - equipaggia la combinazione numero N."
+msgid "\"Emote shortcut 13\""
+msgstr ""
-msgid "Visit IRC channel:"
-msgstr "Visita il canale IRC:"
+msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list."
+msgstr "/disregard NICK - aggiungi il giocatore alla lista Ignora."
-msgid "\"Shop window\""
+msgid "/enablehighlight - enable highlight in current tab."
msgstr ""
-msgid "/createparty NAME - create party with selected name."
-msgstr "/createparty NAME - crea un Party col nome scelto."
+msgid "/disableaway - disable away messages in current tab."
+msgstr ""
-msgid "\"Move down\""
+msgid "\"Smilie\""
msgstr ""
-msgid "/heal NICK - heal nick."
-msgstr "/heal NICK - cura personaggio."
+msgid "Main development"
+msgstr "Sviluppo principale"
-msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet."
+msgid ""
+" Left click to execute default action: walk, pick up an item, attack a monster\n"
+" and talk to NPCs (be sure to click on their feet). Right click to show up a\n"
+" context menu. Holding [Left Shift] prevents from walking when attacking."
msgstr ""
-msgid "\"Setup window\""
+msgid "Search string not found."
+msgstr "La voce cercata non è stata trovata."
+
+msgid "\"Emote shortcut 7\""
msgstr ""
-msgid "/removeattack NAME - remove monster from attack list."
-msgstr "/removeattack NAME - rimuovi nemico dalla lista Attacco"
+msgid ""
+"You can set any client resolution. In settings in video tab,\n"
+"click on \"custom\" and enter for example: 900x500 and press ok."
+msgstr "Puoi impostare qualsiasi risoluzione del Client. Nella finestra Setup, tab Video,\nclicca su \"personalizzata\" e digita per esempio: 900x500."
-msgid "\"Set direction up\""
-msgstr ""
+msgid "/attack - attack target."
+msgstr "/attack - attacca il target selezionato."
-msgid "/dumpe - dump environment variables into chat."
+msgid "\"Set home location/set arrow\""
msgstr ""
-msgid "Instructions"
+msgid "\"Set direction left\""
msgstr ""
-msgid ""
-"If client working very slow, you can improve speed\n"
-"by reading this: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@"
+msgid "\"Equipment window\""
msgstr ""
-msgid "\"Kills stats window\""
+msgid "Mana Contributors"
+msgstr "Collaboratori Mana"
+
+msgid "/dumpt - dump tests info into chat."
msgstr ""
-msgid ""
-"You can do basic searching in help by using command\n"
-"##2?text"
-msgstr "Puoi fare la ricerca base usando il comando\n##2?text"
+msgid "Different patches"
+msgstr "Patch differenti"
-msgid "\"Change move to target type\""
+msgid "Sound effects"
+msgstr "Effetti sonori"
+
+msgid "\"Talk\""
msgstr ""
-msgid "/dumpmods - dump all enabled mod names into chat."
+msgid "\"Item shortcut 8\""
msgstr ""
-msgid "\"Enable/disable trading\""
+msgid "/all - show visible beings list in debug tab."
+msgstr "/all - mostra nel tab Debug la lista di tutte le creature visibili."
+
+msgid ""
+"Most commands working in whispers.\n"
+"For example command /imitation in whisper with nick1,\n"
+" similar to command /imitation nick1."
msgstr ""
-msgid "\"Toggle camera mode\""
+msgid "\"Ignore input 1\""
msgstr ""
-msgid "/unignore NICK - Remove nick from ignore list."
-msgstr "/unignore NICK - rimuovi personaggio dalla lista Ignora."
+msgid "\"Item shortcut 6\""
+msgstr ""
msgid ""
" If you're having troubles, please first of all read the FAQ. If you\n"
@@ -326,421 +336,411 @@ msgid ""
" Bugs/Support section of the forum:"
msgstr ""
-msgid "IGNORING COMMUNICATION"
-msgstr "IGNORA COMUNICAZIONI"
-
-msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name."
+msgid "/help - show this help."
msgstr ""
-msgid "SUPPORT"
-msgstr "SUPPORTO"
-
-msgid "\"Outfit shortcut 10\""
+msgid "\"Outfit shortcut 7\""
msgstr ""
-msgid "Look this page for help and downloads:"
-msgstr "Fare riferimento alla seguente pagina per l'Help:"
+msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list."
+msgstr "/addpriorityattack NAME - aggiungi nemico alla lista Attacco (Priorità)."
-msgid "COMMUNICATION:"
-msgstr "COMUNICAZIONI:"
+msgid "For TMW support:"
+msgstr ""
-msgid "Other skills:"
-msgstr "Altre abilità:"
+msgid "/priceload - load shop price from disc."
+msgstr "/priceload - carica prezzo di vendita dal disco."
msgid ""
-" - ##2save player list##9: Should your acquaintance list be saved when you\n"
-" quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n"
-" quit and re-start."
+" - ##2friend##9: You consider this player a friend. The player may chat,\n"
+" message your in private, or trade with you at any point."
msgstr ""
-msgid ""
-"You can use mumble voice chat for talking with other players.\n"
-"Start mumble before client start and enable mumble in settings."
-msgstr "Puoi usare la voice-chat Mumble per parlare in Live con gli altri giocatori.\nLancia Mumble prima di aprire il gioco, successivamente attiva Mumble nei Settings."
+msgid "\"Item shortcut 13\""
+msgstr ""
-msgid "\"Move up\""
+msgid "For other servers may exists other copyrights."
msgstr ""
-msgid "Here contributors from parent projects"
-msgstr "Collaboratori progetti esterni"
+msgid "\"Outfit shortcut 13\""
+msgstr ""
-msgid "\"Item shortcut 4\""
+msgid "/sethome - set home position."
msgstr ""
msgid ""
-"You can restore yellow bar settings,\n"
-"by right click on it and select in context menu \"Reset yellow bar\"."
-msgstr "Puoi resettare la barra gialla, cliccando col tasto destro su di essa, scegliendo la voce \"Resetta barra gialla\"."
+" - ##2allow whispers##9: Do you wish to allow arbitrary players to send\n"
+" private messages to you in-game?"
+msgstr ""
-msgid "/who - print online players number to chat."
-msgstr "/who - visualizza in chat il numero dei giocatori online."
+msgid "\"Copy outfit\""
+msgstr ""
-msgid "/createitems - open dialog for creating items."
+msgid "/present - print visible players number to chat."
msgstr ""
-msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode."
-msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - attiva/disattiva la modalità Pseudo Away."
+msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file."
+msgstr ""
-msgid "Sources:"
+msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet."
msgstr ""
-msgid "/uptime - show client uptime."
-msgstr "/uptime - visualizza l'Uptime del Client."
+msgid ""
+"You can do basic searching in help by using command\n"
+"##2?text"
+msgstr "Puoi fare la ricerca base usando il comando\n##2?text"
-msgid "\"Who is online window\""
-msgstr ""
+msgid ""
+"You can buy or sell items from players shops.\n"
+"Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\""
+msgstr "Puoi comprare o vendere oggetti anche da/a altri giocatori.\nClicca col tasto destro sul giocatore e seleziona la voce \"Compra\" o \"Vendi\""
-msgid "\"Sit\""
+msgid "/unignore NICK - Remove nick from ignore list."
+msgstr "/unignore NICK - rimuovi personaggio dalla lista Ignora."
+
+msgid ""
+"You can restore yellow bar settings,\n"
+"by right click on it and select in context menu \"Reset yellow bar\"."
+msgstr "Puoi resettare la barra gialla, cliccando col tasto destro su di essa, scegliendo la voce \"Resetta barra gialla\"."
+
+msgid "\"Emote shortcut 3\""
msgstr ""
msgid "/dumpg - dump graphics and some other settings to chat."
msgstr "/dumpg - visualizza in chat i settaggi grafici e secondari."
-msgid "\"Deactivate chat input\""
-msgstr ""
-
msgid "/trade NICK - start trade with nick."
msgstr "/trade NICK - commercia col personaggio scelto."
-msgid "/imitation NICK - start imitation mode."
-msgstr "/imitation NICK - attiva modalità Imitazione."
-
-msgid "\"Outfit shortcut 5\""
+msgid "\"Switch magic attack\""
msgstr ""
msgid ""
-"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n"
-" or type chat command: /imitate playername."
-msgstr "Puoi imitare altri giocatori selezionando la voce \"Imitazione\" dal menu contestuale del personaggio oppure digitando in chat il comando: /imitate playername."
-
-msgid ""
"You can hide/show bars and buttons by right click and select menu item."
msgstr "Puoi nascondere/mostrare barre e bottoni cliccando col tasto destro su di essi e selezionando l'apposita voce dal menù."
-msgid "\"Scroll chat down\""
+msgid "\"Enable / disable away mode\""
msgstr ""
-msgid "##2Trade:##9 enables the ability to trade with others."
+msgid "\"Commands window\""
msgstr ""
-msgid "Contributors to client development"
-msgstr "Collaboratori Client"
+msgid "Android porting"
+msgstr "Porting per Android"
-msgid "\"Outfit shortcut 11\""
-msgstr ""
+msgid ""
+"You can set away mode,\n"
+"by type in chat command /away"
+msgstr "Puoi attivare la modalità AWAY,\ndigitando il comando /away in chat."
-msgid "\"Move right\""
-msgstr ""
+msgid "Magic skills:"
+msgstr "Abilità magiche:"
-msgid "\"Item shortcut 11\""
+msgid "Server news"
+msgstr "Notizie dal Server"
+
+msgid "/clear - clear current chat tab."
+msgstr "/clear - pulisci la Chat corrente."
+
+msgid "\"Social window\""
msgstr ""
-msgid "\"Item shortcut 10\""
+msgid "\"Emote shortcut 4\""
msgstr ""
-msgid "ABOUT MANAPLUS"
-msgstr "INFORMAZIONI SU MANAPLUS"
+msgid "\"Close chat tab\""
+msgstr ""
-msgid "\"Select OK\""
+msgid "\"Target player\""
msgstr ""
-msgid "MacOSX porting"
+msgid "/invite NICK - invite a player to your party."
msgstr ""
msgid ""
-"About yellow bar you can read here:\n"
-"@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@"
+" - ##2disregarded##9: You wish to disregard this player, meaning that his or\n"
+" her chat messages are not logged and trade requests and whispers are\n"
+" ignored."
msgstr ""
-msgid "\"Move to target\""
+msgid "\"Debug window\""
msgstr ""
-msgid "/item 0 - disable party item sharing options."
+msgid "\"Next chat tab\""
msgstr ""
-msgid "/drop - drop N items from 0 slot."
+msgid "\"Change move to target type\""
msgstr ""
-msgid "\"Enable / disable away mode\""
+msgid "\"Pickup\""
msgstr ""
-msgid "INDEX"
-msgstr "INDICE"
-
-msgid "\"Chat auto complete\""
+msgid "\"Item shortcut 2\""
msgstr ""
-msgid "/kick NICK - kick someone from the party you are in."
+msgid "About current server"
msgstr ""
-msgid "\"Commands window\""
+msgid "\"Quick heal target or self\""
msgstr ""
-msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list."
-msgstr "/ignoreall - aggiungi tutti i Whispers alla lista Ignora."
+msgid "Search error"
+msgstr "Errore di ricerca"
-msgid "\"Copy outfit\""
+msgid "\"Outfit shortcut 9\""
msgstr ""
-msgid "Server news"
-msgstr "Notizie dal Server"
-
-msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list."
-msgstr "/ignore NICK - aggiungi personaggio alla lista Ignora."
-
-msgid "\"Item shortcuts Key\""
+msgid "\"Change attack weapon type\""
msgstr ""
-msgid "\"Disable / enable game modifier keys\""
+msgid "\"Move left\""
msgstr ""
-msgid "\"Change crazy Move mode\""
+msgid ""
+"##9 This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n"
+"##9 for the currently active development team."
msgstr ""
-msgid "/where - print current player position to chat."
-msgstr "/where - visualizza in chat la posizione corrente del personaggio."
+msgid "\"Chat window\""
+msgstr ""
-msgid "\"Attack\""
+msgid "\"Change follow mode\""
msgstr ""
-msgid "/outfit next - wear next outfit."
-msgstr "/outfit next - equipaggia la combinazione successiva."
+msgid "\"Previous chat tab\""
+msgstr ""
-msgid "/magicattack - attack target with magic."
+msgid "\"Kills stats window\""
msgstr ""
-msgid ""
-"You can set away mode,\n"
-"by type in chat command /away"
-msgstr "Puoi attivare la modalità AWAY,\ndigitando il comando /away in chat."
+msgid "\"Outfit shortcut 2\""
+msgstr ""
-msgid "/move X Y - move to X,Y position in short distance."
-msgstr "/move X Y - spostati alla posizione X,Y (distanza ravvicinata)."
+msgid "IGNORING COMMUNICATION"
+msgstr "IGNORA COMUNICAZIONI"
-msgid "##2Party Level1:##9 enables a char to join a party."
+msgid ""
+" - ##2save player list##9: Should your acquaintance list be saved when you\n"
+" quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n"
+" quit and re-start."
msgstr ""
-msgid "\"Item shortcut 3\""
+msgid "Other"
msgstr ""
-msgid "\"Change move type\""
+msgid "\"Outfit shortcut 14\""
msgstr ""
-msgid "Magic skills:"
-msgstr "Abilità magiche:"
-
-msgid "/addignoreattack NAME - add monster to ignore attack list."
-msgstr "/addignoreattack NAME - aggiungi nemico alla lista Ignora Attacchi."
-
-msgid "Android porting"
-msgstr "Porting per Android"
-
-msgid "Tabs"
+msgid "\"Emote shortcut window\""
msgstr ""
-msgid "\"Social window\""
+msgid "\"Wear outfit\""
msgstr ""
-msgid "\"Hide windows\""
+msgid "\"Change map view mode\""
msgstr ""
-msgid "\"Outfit shortcut 4\""
+msgid "Instructions"
msgstr ""
-msgid "Chat commands"
-msgstr "Comandi della Chat"
+msgid "\"Emote shortcut 12\""
+msgstr ""
-msgid "\"Did you know window\""
+msgid "About The Mana World"
msgstr ""
-msgid "Trade"
-msgstr "Commercio"
+msgid "/serverignoreall - ignore all whispers on server side."
+msgstr "/serverignoreall - ignora tutti i Whispers (server-side)."
-msgid "/blacklist NICK - add nick to blacklist relation list."
-msgstr "/blacklist NICK - aggiungi giocatore alla lista Lista Nera."
+msgid ""
+"##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n"
+"##2 SDL_net (Networking framework)\n"
+"##2 Guichan (GUI framework)\n"
+"##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n"
+"##2 PhysFS (Data files)\n"
+"##2 libcurl (HTTP downloads)\n"
+"##2 zlib (Archives)"
+msgstr "##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n##2 SDL_net (Networking framework)\n##2 Guichan (GUI framework)\n##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n##2 PhysFS (Data files)\n##2 libcurl (HTTP downloads)\n##2 zlib (Archives)"
-msgid "\"Change map view mode\""
+msgid "\"Sit\""
msgstr ""
-msgid "\"Close chat tab\""
+msgid "/navigate x y - move to position x,y in current map in any distance."
msgstr ""
-msgid "\"Item shortcut 6\""
+msgid "SKILLS"
+msgstr "ABILITA'"
+
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
+
+msgid "/emote N - use emotion number N."
+msgstr "/emote N - usa l'Emote numero N."
+
+msgid "/item 0 - disable party item sharing options."
msgstr ""
-msgid ""
-" - ##2neutral##9: As far as the game is concerned, this is the same as not\n"
-" having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n"
-" or whisper if you have this option allowed for everyone."
+msgid "\"Target closest monster\""
msgstr ""
-msgid "Download"
+msgid "\"Outfits window\""
msgstr ""
-msgid "Other linux:"
+msgid "Party chat commands"
msgstr ""
msgid ""
-" - ##2friend##9: You consider this player a friend. The player may chat,\n"
-" message your in private, or trade with you at any point."
+"You can walk to warps automatically.\n"
+"Open Social Window (###keyWindowSocial;) and selecy Nav tab,\n"
+"then click on warp what you want."
msgstr ""
-msgid "Art or images contributors"
-msgstr "Collaboratori grafica"
-
-msgid "\"Target player\""
+msgid ""
+"##2ManaPlus##9 is extended client based on old code from ##2Mana##9 client.\n"
+" Added many features, improved perfomance, stability, security and more."
msgstr ""
-msgid "/dropn - drop N items from any slot."
+msgid ""
+"You can disable yellow bar,\n"
+"by pressing ###keyDisableGameModifiers;."
msgstr ""
-msgid "/enableaway - enable away messages in current tab."
+msgid "\"Screenshot\""
msgstr ""
-msgid "##2ManaPlus version: ##6%VER%"
-msgstr ""
+msgid "/closeall - close all whispers."
+msgstr "/closeall - chiude tutte le finestre dei Whispers."
-msgid "/enemy NICK - add nick to enemyes list."
+msgid ""
+" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n"
+" then click on the box in the shortcut-window which should be associated with\n"
+" the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n"
+" them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n"
+" window and drop them."
+msgstr " Per aggiungere un oggetto ad una Barra Veloce clicca su di esso nella finestra dell'Inventario,\n poi clicca sullo slot della finestra delle Scorciatoie.\nPer riordinare gli oggetti della Barra Veloce clicca e tieni premuto\nl'oggetto durante lo spostamento. Per rimuovere gli oggetti spostarli semplicemente fuori dalla\nfinestra."
+
+msgid "/query NICK, /q NICK - open new whisper tab for nick."
+msgstr "/query NICK, /q NICK - apre un nuovo Whisper Tab."
+
+msgid "\"Item shortcut 5\""
msgstr ""
-msgid ""
-" - ##2disregarded##9: You wish to disregard this player, meaning that his or\n"
-" her chat messages are not logged and trade requests and whispers are\n"
-" ignored."
+msgid "\"Scroll chat up\""
msgstr ""
-msgid "\"Debug window\""
+msgid ""
+"##2ManaPlus##9 is a serious effort to create an innovative free and open\n"
+" source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n"
+" and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n"
+" sure this game can't ever run away from you."
msgstr ""
-msgid "/uploadlog - upload log into pastebin service."
+msgid "\"Outfit shortcut 6\""
msgstr ""
-msgid "ManaPlus Contributors"
-msgstr "Collaboratori ManaPlus"
+msgid "Visit IRC channel:"
+msgstr "Visita il canale IRC:"
-msgid "\"Emote shortcut 5\""
+msgid "\"Target & attack\""
msgstr ""
-msgid "\"Copy equiped to Outfit\""
+msgid "\"Item shortcut 10\""
msgstr ""
-msgid "Basic skills:"
-msgstr "Abilità di base"
+msgid "/where - print current player position to chat."
+msgstr "/where - visualizza in chat la posizione corrente del personaggio."
-msgid "/leave - leave the party you are in."
+msgid "/exp - show party experience sharing options."
msgstr ""
-msgid ""
-"You can buy or sell items from players shops.\n"
-"Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\""
-msgstr "Puoi comprare o vendere oggetti anche da/a altri giocatori.\nClicca col tasto destro sul giocatore e seleziona la voce \"Compra\" o \"Vendi\""
-
-msgid "/erase NICK - add nick to erased list."
-msgstr "/erase NICK - aggiungi personaggio alla lista Eliminati."
+msgid "/dumpmods - dump all enabled mod names into chat."
+msgstr ""
-msgid "/pricesave - save shop price to disc."
-msgstr "/pricesave - salva il prezzo di vendita su disco."
+msgid "INDEX"
+msgstr "INDICE"
-msgid "\"Pickup\""
+msgid "\"Outfit shortcut 10\""
msgstr ""
-msgid "\"Status window\""
+msgid "\"Crazy moves\""
msgstr ""
-msgid "\"Item shortcut 2\""
+msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
msgstr ""
-msgid ""
-"##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n"
-"##2 SDL_net (Networking framework)\n"
-"##2 Guichan (GUI framework)\n"
-"##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n"
-"##2 PhysFS (Data files)\n"
-"##2 libcurl (HTTP downloads)\n"
-"##2 zlib (Archives)"
-msgstr "##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n##2 SDL_net (Networking framework)\n##2 Guichan (GUI framework)\n##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n##2 PhysFS (Data files)\n##2 libcurl (HTTP downloads)\n##2 zlib (Archives)"
-
-msgid ""
-"/cleangraphics - remove all cached graphics. Usefull for content developers."
-msgstr ""
+msgid "/uptime - show client uptime."
+msgstr "/uptime - visualizza l'Uptime del Client."
-msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list."
-msgstr "/friend NICK, /befriend NICK - aggiungi personaggio alla lista Amici."
+msgid "/imitation NICK - start imitation mode."
+msgstr "/imitation NICK - attiva modalità Imitazione."
-msgid "\"Change follow mode\""
+msgid "\"Ignore input 2\""
msgstr ""
-msgid "\"Scroll chat up\""
+msgid "\"Scroll chat down\""
msgstr ""
-msgid ""
-"##9 This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n"
-"##9 for the currently active development team."
+msgid "\"Move to target\""
msgstr ""
-msgid "/item - show party item sharing options."
-msgstr ""
+msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list."
+msgstr "/ignoreall - aggiungi tutti i Whispers alla lista Ignora."
-msgid "\"Inventory window\""
+msgid "\"Chat auto complete\""
msgstr ""
-msgid "Contributors to client/server development"
-msgstr "Collaboratori Client/Server"
+msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list."
+msgstr "/ignore NICK - aggiungi personaggio alla lista Ignora."
-msgid "\"Quick heal target or self\""
+msgid "\"Attack\""
msgstr ""
-msgid "\"Change pickup type\""
+msgid "/magicattack - attack target with magic."
msgstr ""
-msgid "\"Use #itenplz spell\""
+msgid "For ManaPlus Online support:"
msgstr ""
-msgid "move key"
+msgid "\"Set direction right\""
msgstr ""
-msgid "\"Item shortcut 13\""
+msgid "Other linux:"
msgstr ""
-msgid "Skills"
-msgstr "Abilità"
+msgid "DOWNLOADS"
+msgstr ""
-msgid "\"Outfit shortcut 3\""
+msgid "/item 1 - enable party item sharing options."
msgstr ""
-msgid "\"Quick drop N items\""
+msgid "##9Magic skills can be obtain by doing quests and missions in game."
msgstr ""
-msgid "Themes:"
-msgstr "Temi:"
+msgid "/erase NICK - add nick to erased list."
+msgstr "/erase NICK - aggiungi personaggio alla lista Eliminati."
-msgid ""
-"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to "
-"nick."
-msgstr "/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - manda un Whisper al personaggio scelto."
+msgid "COMMUNICATION:"
+msgstr "COMUNICAZIONI:"
-msgid "/movetotarget - move to target position."
-msgstr ""
+msgid "Search results"
+msgstr "Risultati ricerca"
-msgid "\"Emote shortcut 14\""
+msgid "\"Inventory window\""
msgstr ""
-msgid "/open URL - open url in browser."
+msgid "\"Change pickup type\""
msgstr ""
-msgid "Commands"
-msgstr "Comandi"
-
-msgid "WINDOWS"
-msgstr "WINDOWS"
+msgid "/item - show party item sharing options."
+msgstr ""
-msgid "\"Outfit shortcut 9\""
+msgid "move key"
msgstr ""
-msgid "\"Emote shortcut 4\""
+msgid "\"Emote shortcut 5\""
msgstr ""
-msgid "\"Stop Attack\""
+msgid "/open URL - open url in browser."
msgstr ""
msgid ""
@@ -754,371 +754,399 @@ msgstr ""
msgid "/dumpgl - dump OpenGL version into chat."
msgstr ""
-msgid "/outfit prev - wear previous outfit."
-msgstr "/outfit prev - equipaggia combinazione precedente."
-
-msgid "\"Crazy moves\""
-msgstr ""
-
-msgid "Powered By"
-msgstr "Powered by"
-
-msgid "##2Party level2:##9 enables a char to create a party."
-msgstr ""
-
-msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick."
-msgstr "/target NICK - seleziona il personaggio/mostro desiderato come target."
-
-msgid "To type chat message, press ###keyChat;"
-msgstr ""
-
-msgid "Translators"
-msgstr "Traduttori"
-
msgid "MOUSE:"
msgstr "MOUSE:"
-msgid "\"Next chat tab line\""
-msgstr ""
-
-msgid "\"Set direction right\""
-msgstr ""
-
-msgid "/announce MESSAGE - show global message."
-msgstr ""
-
msgid "Player relations"
msgstr "Relazioni giocatore"
-msgid "Search error"
-msgstr "Errore di ricerca"
-
msgid ""
"You can copy value from any bar,\n"
"by right click on it and select in context menu \"Copy to chat\"."
msgstr "Puoi copiare un valore da qualsiasi Barra,\ncliccando col tasto destro su di essa e selezionando la voce \"Copia in chat\" dal menù contestuale."
-msgid "/closeall - close all whispers."
-msgstr "/closeall - chiude tutte le finestre dei Whispers."
-
-msgid "/exp 1 - enable party experience sharing options."
+msgid "\"Item shortcut 14\""
msgstr ""
-msgid "COMMANDS"
-msgstr "COMANDI"
+msgid "/outfit N - wear outfit number N."
+msgstr "/outfit N - equipaggia la combinazione numero N."
-msgid "\"Previous chat tab\""
+msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab."
+msgstr "/dirs - visualizza nella chat 'Debug' le directory usate dal Client."
+
+msgid "/movetohome - move to home position."
msgstr ""
-msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side."
-msgstr "/serverunignoreall - modalità Ignora Whispers (server) disattivata."
+msgid "\"Switch quick drop counter\""
+msgstr ""
-msgid "##9Magic skills can be obtain by doing quests and missions in game."
+msgid "\"Change crazy Move mode\""
msgstr ""
-msgid "\"Skill window\""
+msgid "\"Outfit shortcut 8\""
msgstr ""
-msgid "\"Move to home location\""
+msgid "\"Change imitation mode\""
msgstr ""
-msgid "\"Toggle chat\""
+msgid "##9Other skills can be obtain by doing quests and missions in game."
msgstr ""
-msgid "/talkpet TEXT - talk from your pet."
+msgid "\"Reset video mode to safe value\""
msgstr ""
-msgid "\"Change attack type\""
+msgid "/uploadconfig - upload main config into pastebin service."
msgstr ""
-msgid "/clear - clear current chat tab."
-msgstr "/clear - pulisci la Chat corrente."
+msgid "/testparticle FILENAME - set test particle on player."
+msgstr ""
-msgid "\"On / off audio\""
+msgid "\"Bot checker window\""
msgstr ""
-msgid "\"Emote shortcut 6\""
+msgid ""
+" - ##2neutral##9: As far as the game is concerned, this is the same as not\n"
+" having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n"
+" or whisper if you have this option allowed for everyone."
msgstr ""
-msgid "\"Outfit shortcut 2\""
+msgid "/url URL - insert url into chat."
msgstr ""
-msgid "You can change any key in keyboard settings."
-msgstr "Puoi modificare ogni combinazione di tasti dai settaggi della sezione 'Tastiera'."
+msgid "\"Help window\""
+msgstr ""
-msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab."
-msgstr "/dirs - visualizza nella chat 'Debug' le directory usate dal Client."
+msgid "\"Outfit shortcut 1\""
+msgstr ""
-msgid "/movetohome - move to home position."
+msgid ""
+" You may find that not all communication is to your liking. While most people\n"
+" are nice, some may offend you or try to make your life harder-- since this is\n"
+" an open game, there is nothing the developers can do to prevent this."
msgstr ""
-msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
-msgstr "/disconnect - sconnessione rapida."
+msgid "About"
+msgstr "Info"
-msgid "\"Switch quick drop counter\""
+msgid "\"Outfit shortcut 15\""
msgstr ""
-msgid "\"Previous chat tab line\""
+msgid "\"Move right\""
msgstr ""
-msgid "\"Emote shortcut 13\""
+msgid "##2Emote:##9 enables the ability to express emotions."
msgstr ""
-msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list."
-msgstr "/disregard NICK - aggiungi il giocatore alla lista Ignora."
-
-msgid "\"Item shortcut 1\""
+msgid "\"Emote shortcut 8\""
msgstr ""
-msgid "\"Outfit shortcut 8\""
+msgid "For Evol Online support:"
msgstr ""
-msgid "Manaplus Developers"
-msgstr "Sviluppatori ManaPlus"
+msgid "/follow NICK - start follow mode."
+msgstr "/follow NICK - attiva la modalità 'Segui' sul personaggio scelto."
-msgid "\"Change imitation mode\""
-msgstr ""
+msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:"
+msgstr "Informazioni sul Whisper ed altri comandi della chat:"
msgid ""
-"##2ManaPlus##9 is extended client based on old code from ##2Mana##9 client.\n"
-" Added many features, improved perfomance, stability, security and more."
+"You can select other themes.\n"
+"For this you should open settings and select theme tab\n"
+"and change \"gui theme\""
msgstr ""
-msgid "##9Other skills can be obtain by doing quests and missions in game."
+msgid "\"Emote shortcut 11\""
msgstr ""
-msgid "/exp - show party experience sharing options."
+msgid "\"Set direction down\""
msgstr ""
-msgid "\"Reset video mode to safe value\""
+msgid "\"Target NPC\""
msgstr ""
-msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only."
-msgstr "/undress NICK - rimuove tutti i vestiti dal personaggio scelto. Funziona solo in locale."
+msgid "/info - show guild info. Only for native guilds only."
+msgstr ""
-msgid "Other"
+msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list."
+msgstr "/neutral NICK - aggiungi nick name alla lista Relazioni neutrali."
+
+msgid "THE PLAYER LIST"
+msgstr "LISTA GIOCATORI"
+
+msgid "\"Item shortcut window\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Emote shortcut 1\""
msgstr ""
msgid ""
-" Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n"
-" developers and how to contact them."
+" - ##2ignored##9: You wish to completely ignore this player. You will not\n"
+" even see floating text for him or her anymore, nor emotions."
msgstr ""
-msgid "\"Outfit shortcut 14\""
+msgid "/me text - send text to chat as /me command in irc."
+msgstr "/me text - manda un messaggio via chat simile al comando /me delle chat IRC."
+
+msgid "/help - show small help about chat commands. "
+msgstr "/help - visualizza un piccolo help in linea sui comandi della chat."
+
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
+
+msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value."
msgstr ""
-msgid "/uploadconfig - upload main config into pastebin service."
+msgid "\"Shop window\""
msgstr ""
-msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\""
+msgid "\"Move down\""
msgstr ""
-msgid "/enablehighlight - enable highlight in current tab."
+msgid "\"Setup window\""
msgstr ""
-msgid "\"Emote shortcut window\""
+msgid "/removeattack NAME - remove monster from attack list."
+msgstr "/removeattack NAME - rimuovi nemico dalla lista Attacco"
+
+msgid "\"Set direction up\""
msgstr ""
-msgid "\"Bot checker window\""
+msgid "or come visit us on our IRC channel:"
msgstr ""
-msgid "/disableaway - disable away messages in current tab."
+msgid "\"Toggle camera mode\""
msgstr ""
+msgid "WINDOWS"
+msgstr "WINDOWS"
+
+msgid "SUPPORT"
+msgstr "SUPPORTO"
+
+msgid "/pricesave - save shop price to disc."
+msgstr "/pricesave - salva il prezzo di vendita su disco."
+
+msgid "Look this page for help and downloads:"
+msgstr "Fare riferimento alla seguente pagina per l'Help:"
+
+msgid "Other skills:"
+msgstr "Altre abilità:"
+
msgid ""
-"/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server."
-msgstr "/mail NICK MSG - manda un messaggio offline al giocatore desiderato. Funziona solo sul server The Mana World."
+"You can use mumble voice chat for talking with other players.\n"
+"Start mumble before client start and enable mumble in settings."
+msgstr "Puoi usare la voice-chat Mumble per parlare in Live con gli altri giocatori.\nLancia Mumble prima di aprire il gioco, successivamente attiva Mumble nei Settings."
-msgid "DOWNLOADS"
+msgid "\"Move up\""
msgstr ""
-msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab."
-msgstr ""
+msgid "Here contributors from parent projects"
+msgstr "Collaboratori progetti esterni"
-msgid "\"Item shortcut 15\""
+msgid "\"Item shortcut 4\""
msgstr ""
-msgid "About The Mana World"
+msgid "/who - print online players number to chat."
+msgstr "/who - visualizza in chat il numero dei giocatori online."
+
+msgid "/createitems - open dialog for creating items."
msgstr ""
-msgid "/testparticle FILENAME - set test particle on player."
+msgid "##2Party Level1:##9 enables a char to join a party."
msgstr ""
-msgid "\"Smilie\""
+msgid "\"Outfit shortcut 5\""
msgstr ""
-msgid "Whispers commands"
-msgstr "Comandi Whisper"
+msgid "KEYBOARD:"
+msgstr "TASTIERA:"
-msgid ""
-" There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n"
-" several configuration options:"
-msgstr " Qui trovi la lista di tutti i giocatori con cui hai fatto conoscenza, come pure\ndiverse opzioni di configurazione:"
+msgid "Windows"
+msgstr "Finestre"
-msgid "\"Use magic attack\""
-msgstr ""
+msgid "Contributors to client development"
+msgstr "Collaboratori Client"
msgid ""
-"You can see other player equiped items,\n"
-"by right click on player and select in context menu \"Show Items\"."
-msgstr "Puoi vedere l'equipaggiamento di altri giocatori,\ncliccando col tasto destro sul personaggio e selezionando la voce \"Mostra Oggetti\" dal menù contestuale."
-
-msgid "Whispers"
-msgstr "Whispers"
-
-msgid "/url URL - insert url into chat."
+"Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n"
+" developers and how to contact them."
msgstr ""
-msgid "\"Wear outfit\""
+msgid "\"Item shortcut 11\""
msgstr ""
-msgid "emote key"
+msgid "\"Emulate right click from keyboard\""
msgstr ""
-msgid "Search results"
-msgstr "Risultati ricerca"
-
-msgid "/help - show small help about chat commands. "
-msgstr "/help - visualizza un piccolo help in linea sui comandi della chat."
-
-msgid "\"Item shortcut 9\""
+msgid "MacOSX porting"
msgstr ""
msgid ""
-"You can set any client resolution. In settings in video tab,\n"
-"click on \"custom\" and enter for example: 900x500 and press ok."
-msgstr "Puoi impostare qualsiasi risoluzione del Client. Nella finestra Setup, tab Video,\nclicca su \"personalizzata\" e digita per esempio: 900x500."
+"About yellow bar you can read here:\n"
+"@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@"
+msgstr ""
-msgid "Main development"
-msgstr "Sviluppo principale"
+msgid "/drop - drop N items from 0 slot."
+msgstr ""
-msgid "\"Help window\""
+msgid "/kick NICK - kick someone from the party you are in."
msgstr ""
-msgid "/attack - attack target."
-msgstr "/attack - attacca il target selezionato."
+msgid "\"Outfit shortcut 11\""
+msgstr ""
-msgid "\"Outfit shortcut 1\""
+msgid "\"Disable / enable game modifier keys\""
msgstr ""
-msgid ""
-" You may find that not all communication is to your liking. While most people\n"
-" are nice, some may offend you or try to make your life harder-- since this is\n"
-" an open game, there is nothing the developers can do to prevent this."
+msgid "\"Quit\""
msgstr ""
-msgid "About"
-msgstr "Info"
+msgid "/move X Y - move to X,Y position in short distance."
+msgstr "/move X Y - spostati alla posizione X,Y (distanza ravvicinata)."
-msgid "\"Change attack weapon type\""
-msgstr ""
+msgid "Themes:"
+msgstr "Temi:"
-msgid "\"Emote shortcut 12\""
+msgid "\"Hide windows\""
msgstr ""
-msgid "\"Outfit shortcut 15\""
+msgid "Chat commands"
+msgstr "Comandi della Chat"
+
+msgid "Trade"
+msgstr "Commercio"
+
+msgid "/blacklist NICK - add nick to blacklist relation list."
+msgstr "/blacklist NICK - aggiungi giocatore alla lista Lista Nera."
+
+msgid "Art or images contributors"
+msgstr "Collaboratori grafica"
+
+msgid "/exp 0 - disable party experience sharing options."
msgstr ""
-msgid "Windows"
-msgstr "Finestre"
+msgid "Basic skills:"
+msgstr "Abilità di base"
-msgid "\"Ignore input 2\""
+msgid "/uploadlog - upload log into pastebin service."
msgstr ""
-msgid "\"Emulate right click from keyboard\""
+msgid "/leave - leave the party you are in."
msgstr ""
-msgid "\"Set home location/set arrow\""
+msgid "\"Status window\""
msgstr ""
-msgid "\"Set direction left\""
+msgid "/notice TEXT - set notice guild text."
msgstr ""
-msgid "\"Move left\""
+msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list."
+msgstr "/friend NICK, /befriend NICK - aggiungi personaggio alla lista Amici."
+
+msgid "ABOUT THE MANA WORLD"
msgstr ""
-msgid "##2Emote:##9 enables the ability to express emotions."
+msgid "\"Emote shortcut 14\""
msgstr ""
-msgid "\"Item shortcut window\""
+msgid "Commands"
+msgstr "Comandi"
+
+msgid "\"Stop Attack\""
msgstr ""
-msgid "\"Item shortcut 7\""
+msgid "Contributors to client/server development"
+msgstr "Collaboratori Client/Server"
+
+msgid "Sources:"
msgstr ""
-msgid "\"Emote shortcut 8\""
+msgid "To type chat message, press ###keyChat;"
msgstr ""
-msgid "\"Minimap window\""
+msgid "Translators"
+msgstr "Traduttori"
+
+msgid "\"Next chat tab line\""
msgstr ""
-msgid "\"Equipment window\""
+msgid "\"Move to home location\""
msgstr ""
-msgid "/serverignoreall - ignore all whispers on server side."
-msgstr "/serverignoreall - ignora tutti i Whispers (server-side)."
+msgid "Powered By"
+msgstr "Powered by"
-msgid "/notice TEXT - set notice guild text."
+msgid "\"Skill window\""
msgstr ""
-msgid "\"Emote shortcut 3\""
+msgid "\"Emote shortcut 6\""
msgstr ""
-msgid ""
-" However, you can protect yourself from such players by ignoring them. Right-\n"
-" click on them to bring up the context menu, then select `Ignore' or\n"
-" `Disregard' (see below). You can fine-tune your player relations in the\n"
-" `Setup' menu, which lists all the players you have added to it. To open this\n"
-" menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'."
-msgstr "Tuttavia, puoi tutelarti da questi giocatori ignorandoli. Clicca sul giocatore col tasto destro del mouse e seleziona la voce 'ignore' \ndal menu contestuale.\nPuoi personalizzare le relazioni del tuo personaggio\n dal menu' 'Setup', in cui puoi trovare la lista di tutti i giocatori coinvolti. Per accedervi\n seleziona 'Setup' nell'angolo dello schermo in alto a destra, nella sezione 'Relazioni'."
+msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
+msgstr "/disconnect - sconnessione rapida."
-msgid "/dumpt - dump tests info into chat."
+msgid "\"Item shortcut 1\""
msgstr ""
-msgid "Different patches"
-msgstr "Patch differenti"
+msgid "\"Use #itenplz spell\""
+msgstr ""
-msgid "\"Switch magic attack\""
+msgid "/exp 1 - enable party experience sharing options."
msgstr ""
-msgid "/navigate x y - move to position x,y in current map in any distance."
+msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only."
+msgstr "/undress NICK - rimuove tutti i vestiti dal personaggio scelto. Funziona solo in locale."
+
+msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\""
msgstr ""
-msgid "SKILLS"
-msgstr "ABILITA'"
+msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab."
+msgstr ""
-msgid "Guild chat commands"
+msgid "\"Item shortcut 15\""
msgstr ""
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+msgid "Whispers commands"
+msgstr "Comandi Whisper"
-msgid "\"Item shortcut 12\""
+msgid ""
+"You can see other player equiped items,\n"
+"by right click on player and select in context menu \"Show Items\"."
+msgstr "Puoi vedere l'equipaggiamento di altri giocatori,\ncliccando col tasto destro sul personaggio e selezionando la voce \"Mostra Oggetti\" dal menù contestuale."
+
+msgid "Whispers"
+msgstr "Whispers"
+
+msgid "emote key"
msgstr ""
-msgid "\"Move to navigation point\""
+msgid "\"Item shortcut 9\""
msgstr ""
-msgid "Sound effects"
-msgstr "Effetti sonori"
+msgid ""
+" There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n"
+" several configuration options:"
+msgstr " Qui trovi la lista di tutti i giocatori con cui hai fatto conoscenza, come pure\ndiverse opzioni di configurazione:"
-msgid "SHORTCUTS:"
-msgstr "SCORCIATOIE DA TASTIERA:"
+msgid "Skills"
+msgstr "Abilità"
-msgid "\"Talk\""
+msgid "\"Item shortcut 7\""
msgstr ""
-msgid ""
-" Left click to execute default action: walk, pick up an item, attack a monster\n"
-" and talk to NPCs (be sure to click on their feet). Right click to show up a\n"
-" context menu. Holding [Left Shift] prevents from walking when attacking."
+msgid "\"Minimap window\""
msgstr ""
-msgid "/follow NICK - start follow mode."
-msgstr "/follow NICK - attiva la modalità 'Segui' sul personaggio scelto."
+msgid ""
+" However, you can protect yourself from such players by ignoring them. Right-\n"
+" click on them to bring up the context menu, then select `Ignore' or\n"
+" `Disregard' (see below). You can fine-tune your player relations in the\n"
+" `Setup' menu, which lists all the players you have added to it. To open this\n"
+" menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'."
+msgstr "Tuttavia, puoi tutelarti da questi giocatori ignorandoli. Clicca sul giocatore col tasto destro del mouse e seleziona la voce 'ignore' \ndal menu contestuale.\nPuoi personalizzare le relazioni del tuo personaggio\n dal menu' 'Setup', in cui puoi trovare la lista di tutti i giocatori coinvolti. Per accedervi\n seleziona 'Setup' nell'angolo dello schermo in alto a destra, nella sezione 'Relazioni'."
-msgid "\"Item shortcut 8\""
+msgid "\"Item shortcut 12\""
msgstr ""
-msgid "/emote N - use emotion number N."
-msgstr "/emote N - usa l'Emote numero N."
+msgid "SHORTCUTS:"
+msgstr "SCORCIATOIE DA TASTIERA:"