diff options
Diffstat (limited to 'data/translations/help/it.po')
-rw-r--r-- | data/translations/help/it.po | 97 |
1 files changed, 52 insertions, 45 deletions
diff --git a/data/translations/help/it.po b/data/translations/help/it.po index 18c7844cc..31a7b600b 100644 --- a/data/translations/help/it.po +++ b/data/translations/help/it.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 12:55+0000\n" -"Last-Translator: hal9OOO <miglietta.francesco@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-17 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "##2End##P \"Change Attack Type\"" msgstr "##2End##P \"Cambia il Tipo di Attacco\"" @@ -43,6 +43,14 @@ msgstr "" msgid "##2KeyPad[3]##P \"On / Off audio\"" msgstr "##2KeyPad[3]##P \"Attiva/Disattiva audio\"" +msgid "" +" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n" +" then click on the box in the shortcut-window which should be associated with\n" +" the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n" +" them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n" +" window and drop them." +msgstr " Per aggiungere un oggetto ad una Barra Veloce clicca su di esso nella finestra dell'Inventario,\n poi clicca sullo slot della finestra delle Scorciatoie.\nPer riordinare gli oggetti della Barra Veloce clicca e tieni premuto\nl'oggetto durante lo spostamento. Per rimuovere gli oggetti spostarli semplicemente fuori dalla\nfinestra." + msgid "##2F2##P \"Status Window\"" msgstr "" @@ -52,8 +60,10 @@ msgstr "/cacheinfo - mostra informazioni sulla cache testuale." msgid "##2LeftAlt + Minus(-)##P \"Emote Shortcut 11\"" msgstr "##2LeftAlt + Minus(-)##P \"Scorciatoia Emote 11\"" -msgid "KEYBOARD:" -msgstr "TASTIERA:" +msgid "" +"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n" +" or type chat command: /imitate playername." +msgstr "Puoi imitare altri giocatori selezionando la voce \"Imitazione\" dal menu contestuale del personaggio oppure digitando in chat il comando: /imitate playername." msgid "" " If you're having troubles, please first of all read the FAQ. If you\n" @@ -61,11 +71,6 @@ msgid "" " Bugs/Support section of the forum:" msgstr "" -msgid "" -"##2 http://forums.themanaworld.org/viewforum.php?f=3\n" -" or visit IRC channel:" -msgstr "##2 http://forums.themanaworld.org/viewforum.php?f=3\n o visita il canale IRC:" - msgid "ManaPlus Contributors" msgstr "Collaboratori ManaPlus" @@ -131,6 +136,10 @@ msgstr "##2a##P \"Target sul più vicino \"" msgid "##2Party level2:##P enables a char to create a party." msgstr "" +msgid "" +"Website: @@http://manaplus.evolonline.org/|http://manaplus.evolonline.org/@@" +msgstr "" + msgid "##2y##P \"Quick Drop N Items from 0 slot\"" msgstr "" @@ -268,9 +277,6 @@ msgstr "##2LEFT##P \"Sinistra\"" msgid "##2LeftAlt + 9##P \"Emote Shortcut 9\"" msgstr "##2LeftAlt + 9##P \"Scorciatoia Emote 9\"" -msgid "About" -msgstr "Info" - msgid "Look this page for help and downloads:" msgstr "Fare riferimento alla seguente pagina per l'Help:" @@ -291,6 +297,9 @@ msgstr "Puoi usare la voice-chat Mumble per parlare in Live con gli altri giocat msgid "##2RightAlt##P \"Copy Outfit\"" msgstr "##2RightAlt##P \"Copia Combinazione equipaggiamento\"" +msgid "Here contributors from parent projects" +msgstr "" + msgid "##20##P \"Item Shortcut 10\"" msgstr "##20##P \"Scorciatoia Oggetto 10\"" @@ -311,6 +320,9 @@ msgstr "/uptime - visualizza l'Uptime del Client." msgid "/dumpg - dump graphics and some other settings to chat." msgstr "/dumpg - visualizza in chat i settaggi grafici e secondari." +msgid "Manaplus Developers" +msgstr "Sviluppatori ManaPlus" + msgid "/trade NICK - start trade with nick." msgstr "/trade NICK - commercia col personaggio scelto." @@ -323,10 +335,8 @@ msgstr "" msgid "##22##P \"Item Shortcut 2\"" msgstr "##22##P \"Scorciatoia Oggetto 2\"" -msgid "" -"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n" -" or type chat command: /imitate playername." -msgstr "Puoi imitare altri giocatori selezionando la voce \"Imitazione\" dal menu contestuale del personaggio oppure digitando in chat il comando: /imitate playername." +msgid "KEYBOARD:" +msgstr "TASTIERA:" msgid "##2Semicolon(;)##P \"Set Direction Down\"" msgstr "##2Semicolon(;)##P \"Direzione Giù\"" @@ -344,9 +354,6 @@ msgstr "Notizie dal Server" msgid "##2LeftAlt + 4##P \"Emote Shortcut 4\"" msgstr "##2LeftAlt + 4##P \"Scorciatoia Emote 4\"" -msgid "Website: http://manaplus.evolonline.org/" -msgstr "Sito web: http://manaplus.evolonline.org/" - msgid "##2F3##P \"Inventory Window\"" msgstr "##2F3##P \"Inventario\"" @@ -541,6 +548,11 @@ msgid "##2g##P \"Change Attack Weapon Type\"" msgstr "##2g##P \"Cambia Arma di Attacco\" " msgid "" +"If client working very slow, you can improve speed\n" +"by reading this: @@http://manaplus.evolonline.org/slowpc|http://manaplus.evolonline.org/slowpc@@" +msgstr "" + +msgid "" " The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n" " of the following:" msgstr " La lista giocatore visualizza tutti i giocatori con cui hai fatto conoscenza. Essi sono catalogati come segue:" @@ -600,12 +612,14 @@ msgstr "##2DOWN##P \"Giù\"" msgid "##2n##P \"Target NPC\"" msgstr "##2n##P \"Target sull'NPC più vicino\"" +msgid "" +"About yellow bar you can read here:\n" +"@@http://manaplus.evolonline.org/yellowbar|http://manaplus.evolonline.org/yellowbar@@" +msgstr "" + msgid "##2LeftAlt + 3##P \"Emote Shortcut 3\"" msgstr "##2LeftAlt + 3##P \"Scorciatoia Emote 3\"" -msgid "Manaplus Developers" -msgstr "Sviluppatori ManaPlus" - msgid "##2Backslash(/)##P \"Change Crazy Move mode\"" msgstr "##2Backslash(/)##P \"Cambia modalità Movimenti Casuali\"" @@ -660,11 +674,6 @@ msgid "/away, /away MSG - set away mode." msgstr "/away, /away MSG - attiva la modalità Away." msgid "" -"If client working very slow, you can improve speed\n" -"by reading this: http://manaplus.evolonline.org/slowpc" -msgstr "Se il Client è molto lento, puoi provare a migliorare la velocità\nleggendo le istruzioni all'indirizzo: http://manaplus.evolonline.org/slowpc" - -msgid "" "/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server." msgstr "/mail NICK MSG - manda un messaggio offline al giocatore desiderato. Funziona solo sul server The Mana World." @@ -690,6 +699,11 @@ msgid "##2F10##P \"Debug Window\"" msgstr "##2F10##P \"Finestra Debug\"" msgid "" +"##2 @@http://forums.themanaworld.org/viewforum.php?f=3|http://forums.themanaworld.org@@\n" +" or visit IRC channel:" +msgstr "" + +msgid "" " - ##2allow trading##P: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n" " players?" msgstr "" @@ -740,13 +754,8 @@ msgid "" " an open game, there is nothing the developers can do to prevent this." msgstr "" -msgid "" -" However, you can protect yourself from such players by ignoring them. Right-\n" -" click on them to bring up the context menu, then select `Ignore' or\n" -" `Disregard' (see below). You can fine-tune your player relations in the\n" -" `Setup' menu, which lists all the players you have added to it. To open this\n" -" menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Players'." -msgstr "" +msgid "About" +msgstr "Info" msgid "##2KeyPad[9]##P \"Next Chat Tab\"" msgstr "##2KeyPad[9]##P \"Chat Tab Successivo\"" @@ -810,12 +819,12 @@ msgid "##2Equals(=)##P \"Item Shortcut 12\"" msgstr "##2Equals(=)##P \"Scorciatoia Oggetto 12\"" msgid "" -" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n" -" then click on the box in the shortcut-window which should be associated with\n" -" the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n" -" them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n" -" window and drop them." -msgstr " Per aggiungere un oggetto ad una Barra Veloce clicca su di esso nella finestra dell'Inventario,\n poi clicca sullo slot della finestra delle Scorciatoie.\nPer riordinare gli oggetti della Barra Veloce clicca e tieni premuto\nl'oggetto durante lo spostamento. Per rimuovere gli oggetti spostarli semplicemente fuori dalla\nfinestra." +" However, you can protect yourself from such players by ignoring them. Right-\n" +" click on them to bring up the context menu, then select `Ignore' or\n" +" `Disregard' (see below). You can fine-tune your player relations in the\n" +" `Setup' menu, which lists all the players you have added to it. To open this\n" +" menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'." +msgstr "" msgid "/follow NICK - start follow mode." msgstr "/follow NICK - attiva la modalità 'Segui' sul personaggio scelto." @@ -841,10 +850,8 @@ msgstr "Azioni" msgid "##2Insert##P \"Item Shortcut 14\"" msgstr "##2Insert##P \"Scorciatoia Oggetto 14\"" -msgid "" -"About yellow bar you can read here:\n" -"http://manaplus.evolonline.org/yellowbar" -msgstr "Puoi avere informazioni aggiuntive sulla Barra Gialla all'indirizzo:\nhttp://manaplus.evolonline.org/yellowbar" +msgid "Sound effects" +msgstr "" msgid "##2F6##P \"Minimap Window\"" msgstr "##2F6##P \"Mini Mappa\"" |