summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations/help/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/translations/help/fr.po')
-rw-r--r--data/translations/help/fr.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/data/translations/help/fr.po b/data/translations/help/fr.po
index 4992ef119..527355803 100644
--- a/data/translations/help/fr.po
+++ b/data/translations/help/fr.po
@@ -6,20 +6,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-25 23:54+0000\n"
-"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Bernard <nard@bh28.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "##2End##P \"Change Attack Type\""
msgstr "##2Fin##P \"Changer de type d'Attaque\""
msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side."
-msgstr "/serverunignoreall - ne plus ignorer les chuchotements du côté serveur."
+msgstr "/serverunignoreall - ne plus ignorer les chuchotements venant du serveur."
msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:"
msgstr "Pour en savoir plus sur le chuchotement et les autres commandes dans le chat, regarder ici :"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
" If you're having troubles, please first of all read the FAQ. If you\n"
" can't find a solution to your problem, feel free to check our\n"
" Bugs/Support section of the forum:"
-msgstr "Si vous rencontrez des problèmes, veuillez d'abord lire le FAQ.\nSi vous ne trouvez pas de solution, reportez vous à la rubrique \nBugs/support du forum:"
+msgstr "Si vous rencontrez des problèmes, veuillez d'abord lire la FAQ.\nSi vous ne trouvez pas de solution, reportez vous à la rubrique \nBugs/support du forum:"
msgid ""
"##2 http://forums.themanaworld.org/viewforum.php?f=3\n"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "INDEX"
msgid ""
"You can disable yellow bar,\n"
"by pressing key 8 on numeric keyboard."
-msgstr "Tu peux désactiver la barre jaune,\nen pressant la touche 8 du clavier numérique."
+msgstr "Vous pouvez verrouiller la barre jaune,\nen pressant la touche 8 du clavier numérique."
msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list."
msgstr "/ignoreall - ajoute tous les joueurs à la liste d'ignorés."
@@ -490,14 +490,14 @@ msgstr "##2i##P \"Changer de compteur de jet rapide d'obj
msgid ""
"##2ManaPlus##P is extended client based on old code from ##2Mana##P client.\n"
" Added many features, improved perfomance, stability, security and more."
-msgstr "##2ManaPlus##P est un client étendu basé sur du vieux code du client ##2Mana##P.\nDe nombreuses fonctions ajoutées, des performance, une stabilité, une sécurité et bien d'autres choses ont été améliorées."
+msgstr "##2ManaPlus##P est un client étendu basé sur un ancien code du client ##2Mana##P.\nDe nombreuses fonctions ont été ajoutées, les performance, la stabilité, la sécurité et bien d'autres choses ont été améliorées."
msgid ""
"##2ManaPlus##P is a serious effort to create an innovative free and open\n"
" source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n"
" and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n"
" sure this game can't ever run away from you."
-msgstr "##2ManaPlus##P est un sérieux travail fait dans le but de créer un client gratuire et open source pour MMORPG. ManaPlus utilise des graphismes 2D et\nvise la possibilité de créer une monde plus grand eet intéractif à la fois.\nIl est distribué sous la license GPL ce qui montre que ce client ne peut vous échapper."
+msgstr "##2ManaPlus##P est un sérieux travail fait dans le but de créer un client gratuit et open source pour MMORPG. ManaPlus utilise des graphismes 2D. \nIl contribue à la possibilité de créer une monde interactif grand et varié à la fois.\nIl est distribué sous la license GPL afin qu'il ne puisse jamais vous échapper."
msgid "##2LeftAlt + 2##P \"Emote Shortcut 2\""
msgstr "##2Alt-Gauche + 2##P \"Raccourci Emoticône 2\""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "/away, /away MSG - activer le mode absent."
msgid ""
"If client working very slow, you can improve speed\n"
"by reading this: http://manaplus.evolonline.org/slowpc"
-msgstr "Si le client fonctionne très lentement, tu peux améliorer sa vitesse en lisant ça : http://manaplus.evolonline.org/slowpc"
+msgstr "Si le client fonctionne très lentement, vous pouvez améliorer sa vitesse en lisant : http://manaplus.evolonline.org/slowpc"
msgid ""
"/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server."
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "##2F10##P \"Fenêtre de déboguage\""
msgid ""
" - ##2allow trading##P: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n"
" players?"
-msgstr " - ##2allow trading##P: vulez vous accepter les demandes d'échange\n de tous les joueurs?"
+msgstr " - ##2autoriser les échanges##P: Voulez vous accepter les demandes d'échange\n de tous les joueurs?"
msgid "Whispers commands"
msgstr "Commandes de chuchotement"