diff options
-rw-r--r-- | po/ca.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 464 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 464 |
24 files changed, 5568 insertions, 5568 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Arxiu enviat" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Visible al mapa" @@ -390,70 +390,70 @@ msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objecte es massa pesant." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objecte esta massa lluny." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventari està complet." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "La pila d'objectes es massa gran." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objecte pertany a una altra persona." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -462,58 +462,58 @@ msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "treball" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -523,69 +523,69 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completament" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Imprimir '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Parpelleig de nom" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bombolla '...' flotant" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Bombolla flotant" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Configuració" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -619,32 +619,32 @@ msgid "Close" msgstr "Tancar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Connectant al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Iniciant sessió" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Entrant al mon de joc" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Sol·licitant personatges" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connectant al servidor de joc" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Canviant servidors de joc" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Canviant servidors de joc" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -674,27 +674,27 @@ msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sol·licitant detalls de registre" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Canvi de contrasenya" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Contrasenya canviada amb èxit!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Canvi de correu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Correu canviat amb èxit!" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Depurador" @@ -1341,61 +1341,61 @@ msgstr "Per defecte" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "negre" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "roig" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "verd" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "blau" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "daurat" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "groc" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "rosa" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "lila" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "gris" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "marró" @@ -1496,113 +1496,113 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Intercanvi" @@ -1956,9 +1956,9 @@ msgstr "Parlar" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Conjunt" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Conjurs" @@ -2346,14 +2346,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Deixar caure" @@ -2840,16 +2840,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inventari" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Emmagatzematge" @@ -2858,9 +2858,9 @@ msgstr "Emmagatzematge" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Motxilla" @@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "Bàsic" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Dreceres" @@ -3222,13 +3222,13 @@ msgstr "Dreceres" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Xat" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Xat" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3271,296 +3271,296 @@ msgid "Gui" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Ser" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monstres" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Efectes de partícules" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Barra de vida del Jugador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barra de vida del Jugador (segon color)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Barra de vida de monstres" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Barra de vida de monstres (segon color)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Cop Crític" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Cops fallats" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Diners: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "Afegeix" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Sortir" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preu: %s / Total: %s" @@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr "Encercla objectiu del monstre" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6114,199 +6114,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ONL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Qui està en línia" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Estadística de morts" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "EST" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Estat" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Equipament" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "HAB" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Habilitats" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "CON" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "CON" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6329,25 +6329,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Crear" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6769,7 +6769,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "" @@ -7785,27 +7785,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Complet" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Qui Està en Línia - Actualitzant" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Actualitza" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Qui Està En Línia - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Qui Està En Línia - error" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza" @@ -9793,7 +9793,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10818,56 +10818,56 @@ msgstr "" "Les opcions per a /%s son \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "setmana %d" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d setmanes" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "Dia %d" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dies" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "Hora %d" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d hores" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "Minut %d" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuts" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "Segon %d" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segons" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Soubor byl uploadován" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Viditelný na mapě" @@ -394,70 +394,70 @@ msgid "miss" msgstr "minutí" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Byl jsi zabit %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "Předmět je příliš těžký." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "Předmět je příliš daleko." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventář je plný." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Hromada je příliš velká." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Předmět patří někomu jinému." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Nemůžeš zvednout toto možství předmětů." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Tvůj počet předmětů dasáhl maxima." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -467,58 +467,58 @@ msgstr[2] "Sebral jsi %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "zk" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "práce" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Nasledovat: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Následování zrušeno." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitace: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitace zrušena." #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Vidíš %s" @@ -528,69 +528,69 @@ msgstr "Vidíš %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Zobrazovat '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Blikat jménem" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Plovoucí '...' bublina" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Plovoucí bublina" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Výkon" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "O ManaPlus" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Nápověda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -624,32 +624,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Vyžaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Vyměňuji herní servery" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -679,27 +679,27 @@ msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Obecný" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1348,61 +1348,61 @@ msgstr "výchozí" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "černá" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "červená" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "zelená" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "modrá" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "zlatá" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "žlutá" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "růžová" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "fialová" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "šedá" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "hnědá" @@ -1503,113 +1503,113 @@ msgstr "Maximální (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(výchozí)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Činsky (Čína)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Česky" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Holandsk (Belgie/Vlámsky)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "Anglicky" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Finsky" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "Francouzsky" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Německy" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésky" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "Italsky" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Japonsky" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Polsky" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalsky" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugalsky (Brazílie)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Rusky" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Španělsky (Kastýlie)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Švédsky (Švédsko)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "Turecky" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Na černé listině" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Nepřítel" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Obchod" @@ -1963,9 +1963,9 @@ msgstr "Promluv" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Výstroje" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Vyčistit výstroj" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Kouzla" @@ -2353,14 +2353,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "Človíček" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "Žoldák" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Upustit vše" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Upustit" @@ -2847,16 +2847,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inventář" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Sklad" @@ -2865,9 +2865,9 @@ msgstr "Sklad" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Košík" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Zkladní" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Zkratky" @@ -3229,13 +3229,13 @@ msgstr "Zkratky" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Okna" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Smajlíci" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3278,296 +3278,296 @@ msgid "Gui" msgstr "Ovládání" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Bytost" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "Jména přátel" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "Opovrhovaná jména" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "Ignorovaná jména" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "Smazaná jména" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "Jména ostatních hráčů" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "Vlastní jméno" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "Jména GM" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "Jména NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monstra" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "Mazlíčci" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Členové party" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Členové gildy" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Částicové efekty" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Upozornění na sebrání" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Zkušenostní upozornění" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Hráčův pruh života" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Hráčův pruh života (druhá barva)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Pruh života monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Pruh života monster (druhá barva)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Hráč zasáhl monstrum" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Monstrum zasáhlo hráče" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Jiný hráč zasáhne místního hráče" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritický zásah" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Místní hráč zasáhne monstrum" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Kritický zásah místního hráče" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Minutí místního hráče" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Minutí" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Zvíraznění portálu" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "Výchozí zvíraznění kolize" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "Zvíraznění vzdušné kolize" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "Zvíraznění vodní kolize" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Speciální zvíraznění pozemní kolize" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Zvíraznení choditelné plochy" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "Okraj dílků" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Útočný dosah místního hráče" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Okraj zvíraznění útočného dosahu místního hráče" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Útočný dosah monstra" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "Barva počtu předmětů na zemi" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Domácí místo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Okraj domácího místa" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Bod na cestě" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Bod na cestě" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Vše" @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "Vše" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Peníze: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "Ob." @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "Otevři web adresu" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "Přidat" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Ukončit" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Cena: %s / Celkem %s" @@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "Cyklovat zaměřená monstra" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "Povolit upozornění na váhu" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6126,199 +6126,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "Viditelní hráči: %d" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ONL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Kdo je online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "POM" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "ÚK" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Úkoly" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "SZ" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Statistiky zabíjení" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Smajlíci" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Stav" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "VYB" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Vybavení" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "DOV" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Dovednosti" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Společenství" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "ZK" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "KO" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "UP" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "VŽ" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Víte že" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "OBCH" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "VÝ" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "AK" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "BA" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Banka" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "OKN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "NAS" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6341,25 +6341,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "Vložit" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "Vytvořit předměty" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "Počet:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -6786,7 +6786,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "Věděl jsi že..." @@ -7802,27 +7802,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Hotovo" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kdo je online - Obnovuji" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Obnovit" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Kdo je online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kdo je online - chyba" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kdo je přihlášený - Update" @@ -9816,7 +9816,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10840,56 +10840,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Volby k %s jsou \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d týdnů" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d týdnů" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dní" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dní" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d hodin" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d hodin" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d vteřinu" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d vteřin" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Datei hochgeladen" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Quick" msgstr "Schnell" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Auf der Karte sichtbar" @@ -425,70 +425,70 @@ msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Du wurdest von %s getötet." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "Gegenstand ist zu schwer." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventar ist voll." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Stapel ist zu groß." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Du kannst nicht diese Menge an Gegenständen aufnehmen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Dein Gegenstandsstapel hat das Maximum erreicht." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -497,58 +497,58 @@ msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "EP" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "Homun" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "hp" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Folgen: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitation: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du siehst %s" @@ -558,69 +558,69 @@ msgstr "Du siehst %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Komplett ignorieren" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Drucke '..'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Blinkender Name" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Schwebende '...' Blase" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Schwebende Blase" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Leistung" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Theme" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "Über" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Hilfe" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -654,32 +654,32 @@ msgid "Close" msgstr "Schließen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Spielserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Spielserver wechseln" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Spielserver wechseln" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -709,27 +709,27 @@ msgid "Error" msgstr "Fehler" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Allgemein" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1385,61 +1385,61 @@ msgstr "Standard" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "schwarz" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "rot" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "grün" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "blau" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "gold" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "gelb" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "pink" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "violett" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "grau" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "braun" @@ -1540,113 +1540,113 @@ msgstr "Riesig (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(Normal)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinesisch (China)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chinesisch (Hong Kong)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Niederländisch (Belgisch/Flämisch)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "Englisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "Französisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Deutsch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Spanisch (Kastilisch)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Schwedisch (Schweden)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Schwarze Liste" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Feind" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Karten: " #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Handeln" @@ -2000,9 +2000,9 @@ msgstr "Sprechen" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Kamera wiederherstellen" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Ausrüstungset" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Ausrüstungset leeren" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Zaubersprüche" @@ -2390,14 +2390,14 @@ msgstr "Haustier" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "Humunkulus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "Söldner" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Alles wegwerfen" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" @@ -2884,16 +2884,16 @@ msgstr "Status" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Lager" @@ -2902,9 +2902,9 @@ msgstr "Lager" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Einkaufswagen" @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Normal" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Kurzbefehle" @@ -3266,13 +3266,13 @@ msgstr "Kurzbefehle" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Fenster" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "Handwerk" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "Gefühle" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3315,296 +3315,296 @@ msgid "Gui" msgstr "GUI" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "Wesen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Wesen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "Namen von Freunden" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "Namen von Misachteten" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "Namen von Ignorierten" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "Namen von Gelöschten" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "Namen anderer Spieler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "Eigener Name" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "Namen von GMs" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "Haustiere" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "Fähigkeitseinheit" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Gruppenmitglieder" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Gildenmitglieder" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "Team %d" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "Partikel" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Partikeleffekte" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Benachrichtigung über aufgehobene Gegenstände" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Benachrichtigung über EP" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "HP Balken" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Balken: Spieler HP" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Balken: Spieler HP (Zweite Farbe)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Balken: Monster HP" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Balken: Monster HP (Zweite Farbe)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "Homunculus HP-Balken" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "Homunculus HP-Balken (zweite Farbe)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "Söldner HP-Balken" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "Söldner HP-Balken (zweite Farbe)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "Elementarer HP-Balken" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "Elementarer HP-Balken (zweite Farbe)" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "Treffer" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Spieler trifft Monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Monster trifft Spieler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Anderer Spieler trifft lokalen Spieler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritischer Treffer" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Lokaler Spieler trifft Monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Lokaler Spieler kritischer Treffer" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Lokaler Spieler verfehlt" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Verfehlt" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "Kacheln" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Portal hervorheben" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "Normale Hervorhebung von Kollisionen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "Hervorhebung von Luft-Kollisionen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "Hervorhebung von Wasser-Kollisionen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "Hervorhebung von Monster-Kollisionen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Hervorhebung von besonderen Bodenkollision" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Hervorhebung von betretbaren Boden" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "Fliesenrahmen" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "Bereiche" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Lokaler Spieler Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Lokaler Spieler Angriffsreichweitenrahmen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Monster Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "Fähigkeiten-Wirkradius" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "Farbe der Anzahl der Gegenstände auf dem Boden" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Stammplatz" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Stammplatzrahmen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Wegpunkt" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "Wegpunkt" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Geld: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "Eq." @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "URL öffnen" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Beenden" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" @@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr "Zwischen anvisierten Monstern wechseln" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen über Gewicht aktivieren" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6303,199 +6303,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "Sichtbare Spieler: %d" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ONL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Wer ist Online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "HIF" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Quests" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "TS" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Tötungsstatistik" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Similies" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "AUS" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "EK" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "KAR" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "FÄH" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Fähigkeiten" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOZ" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Sozial" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "KB" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "ZS" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "WW" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "WDS" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Wusstest du schon?" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "STD" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "RS" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "UP" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "Updates" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "BA" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "NA" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "Nachricht" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "FL" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "EINST" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6518,25 +6518,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "Einzahlen" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "Gegenstände erstellen" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "Menge:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -6963,7 +6963,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "Wusstest Du schon..." @@ -7981,27 +7981,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Fertig" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Wer ist Online? - Aktualisierung" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Aktualisierung" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Wer ist Online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Wer ist Online - Fehler" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wer ist Online - Aktualisierung" @@ -9998,7 +9998,7 @@ msgid "Extended" msgstr "erweitert" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "NPC" @@ -11045,56 +11045,56 @@ msgstr "" "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d Wochen" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Wochen" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d Tage" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d Stunden" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d Minuten" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d Sekunden" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Dosiero alŝutita" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Quick" msgstr "Rapidaj" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Videbla sur mapo" @@ -391,70 +391,70 @@ msgid "miss" msgstr "maltrafo" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "F" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "N" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Vin mortigis %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Provis preni neekzistantan objekton." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "Objekto estas tro peza." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "Objekto estas tro malproksima." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "Objektujo estas plena." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Stako estas tro granda." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Objekto apartenas al iu alia." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Vi ne povas preni tiom da objektoj." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Via objekta stako havas la maksimuman nombron." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nekonata eraro prenante objekton." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -463,58 +463,58 @@ msgstr[1] "Vi prenis %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "sperto" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "lerto" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "Artohomo" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "sano" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "energio" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Sekvi: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Sekvado ĉesis" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiti: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitado ĉesis" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Vi vidas %s" @@ -524,69 +524,69 @@ msgstr "Vi vidas %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Tute ignori" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Presi '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Pulsa nomo" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Flita '...' bobelo" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Glita bobelo" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Agordoj" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Rendimento" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Etoso" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "Pri" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Helpo" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Helpo" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -620,32 +620,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fermi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Konektanta al servilo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Ensalutanta" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Eniranta ludan mondon" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Petanta avatarojn" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Konektanta al la luda servilo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Ŝanĝanta ludajn servilojn" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Ŝanĝanta ludajn servilojn" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -675,27 +675,27 @@ msgid "Error" msgstr "Eraro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Petanta detalojn de registrado" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Ŝanĝo de Pasvorto" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Pasvorto ŝanĝita sukcese!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Ŝanĝo de Retpoŝtadreso" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Retpoŝtadreso ŝanĝita sukcese!" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Ĝenerala" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Sencimigo" @@ -1344,61 +1344,61 @@ msgstr "defaŭlta" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "nigra" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "ruĝa" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "verda" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "blua" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "ora" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "flava" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "rozkolora" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "purpura" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "griza" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "bruna" @@ -1499,113 +1499,113 @@ msgstr "Tre grandega (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(defaŭlta)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "kataluna" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "ĉina (Ĉinio)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "ĉina (Hong Kong)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "ĉeĥa" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "nederlanda (Belgio/Flandro)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "angla" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "suoma" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "franca" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "germana" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "indonezia" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "itala" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "japana" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "pola" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "portugala" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "portugala (brazila)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "rusa" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "hispana (kastilia)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "sveda (Svedio)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "turka" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraina" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Barlistigita" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Malamiko" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Kartoj: " #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Negoco" @@ -1959,9 +1959,9 @@ msgstr "Paroli" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Restaŭri vidpunkton" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Vestaroj" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Vakigi vestaron" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Sorĉoj" @@ -2349,14 +2349,14 @@ msgstr "Dorlotbesto" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "Artohomo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "Lusoldato" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Demeti ĉion" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Demeti" @@ -2843,16 +2843,16 @@ msgstr "Atributoj" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Objektujo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Deponejo" @@ -2861,9 +2861,9 @@ msgstr "Deponejo" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Ĉaro" @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "Bazaj" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Fulmoklavoj" @@ -3225,13 +3225,13 @@ msgstr "Fulmoklavoj" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Fenestroj" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "Metio" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Mienoj" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Retbabilado" @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Retbabilado" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3274,296 +3274,296 @@ msgid "Gui" msgstr "Fasado" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "Estaĵoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Estaĵo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "Amikaj nomoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "Malobservataj nomoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "Ignorataj nomoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "Forigitaj nomoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "Aliaj nomoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "Propra nomo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "LG nomoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NLA-oj" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monstroj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "Dolrotbestoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "Scipova elemento" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Partianoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Gildanoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "Teamo %d" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "Partikloj" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Partiklaj efektoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Sciigo pri prenado" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Sciigo pri sperto" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "San-mezuroj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Ludanta San-indikilo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Ludanta San-indikilo (dua koloro)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Monstra San-indikilo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Monstra San-indikilo (dua koloro)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "Artohoma San-indikilo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "Artohoma San-indikilo (dua koloro)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "Lusoldata San-indikilo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "Lusoldata San-indikilo (dua koloro)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "Elementfea San-indikilo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "Elementfea San-indikilo (dua koloro)" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "Trafoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Ludanto trafas monstron" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Monstro trafas ludanton" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Alia ludanto trafas lokan ludanton" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Ega Trafo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Loka ludanto trafas monstron" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Ega trafo de loka ludanto" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Maltrafo de loka ludanto" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Maltrafoj" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "Kaheloj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Porda marko" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "Defaŭlta kolizia marko" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "Aera kolizia marko" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "Akva kolizia marko" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "Monstra kolizia marko" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Speciala tera kolizia marko" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Irebla marko" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "Kahelolimoj" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "Distancoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Atak-distanco de loka ludanto" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Atak-distanca limo de loka ludanto" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Atak-distanco de monstroj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "Atak-distanca limo de scipovoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "Kioma koloro de surflankaj objektoj" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Hejmo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Hejma limo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Vojpunkto" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Vojpunkto" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Maksimume" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Maksimume" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Mono: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "Ek." @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Malfermi url" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Aldoni" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Eliri" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Kosto: %s / Entute: %s" @@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "Cikli monstrajn celojn" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "Ŝalti avizojn pri pezo" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6235,199 +6235,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "Videblaj ludantoj: %d" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "KON" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Kio estas konektita" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "HLP" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "TSK" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Taskoj" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "MS" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Mortiga statistiko" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Mienetoj" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "RBL" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Stato" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "EKP" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Ekiparo" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "OBJ" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "ĈAR" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "SCI" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Scipovoj" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Socia" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "FLM" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "SRĈ" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "PRD" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "ĈVS" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Ĉu vi sciis" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "VND" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "VST" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "ĜDG" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "Ĝisdatigoj" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "BNK" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Banko" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "PŜT" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "Poŝto" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "SCM" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "FEN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "AGR" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6450,25 +6450,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "Deponi" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "Krei objektojn" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "Kvanto:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Krei" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "Filtrilo:" @@ -6895,7 +6895,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "Ĉu vi sciis..." @@ -7912,27 +7912,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Finfarita" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kiu Estas Konektita - Aktualigata" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Aktualigi" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Kiu Estas Konektita - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kiu Estas Konektita - eraro" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kiu Estas Konektita - Aktualigo" @@ -9925,7 +9925,7 @@ msgid "Extended" msgstr "Etendita" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "Nla" @@ -10953,56 +10953,56 @@ msgstr "" "Opcioj al /%s estas \"jes\", \"ne\", \"vera\", \"malvera\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semajno" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semajnoj" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d tago" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d tagoj" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horo" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horoj" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuto" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutoj" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekundo" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundoj" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-25 20:46+0000\n" "Last-Translator: osuka <oscar-u2011@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Archivo subido" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Quick" msgstr "Rápido" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Visibles en el mapa" @@ -410,70 +410,70 @@ msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Fuiste asesinado por %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "El artículo es muy pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "El artículo está muy lejos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "El inventario está lleno." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "El artículo pertenece a alguien más." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "No puedes recoger esta cantidad de objetos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Tu montón de objetos esta al máximo." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -482,58 +482,58 @@ msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "trabajo" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "Homúnculo" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "hp" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "maná" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguimiento cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitación: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitación cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tú ves %s" @@ -543,69 +543,69 @@ msgstr "Tú ves %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Imprimir '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Parpadear nombre" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Burbuja '...' flotante" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Burbuja flotante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "Acerca de..." #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Ayuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -639,32 +639,32 @@ msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -694,27 +694,27 @@ msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Depurador" @@ -1367,61 +1367,61 @@ msgstr "predeterminado" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "negro" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "rojo" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "verde" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "azul" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "dorado" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "amarillo" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "rosa" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "púrpura" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "gris" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "marrón" @@ -1522,113 +1522,113 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chino (China)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chino (Hong Kong)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Checo" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Holanda (Bélgica/Flandes)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "Inglés" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "Francés" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Alemán" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesio" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Polaco" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugués (Brasileño)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Ruso" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Español (Castellano)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Sueco (Suecia)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "En la lista negra" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Enemigo" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Tarjetas: " #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Intercambio" @@ -1982,9 +1982,9 @@ msgstr "Hablar" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Restaurar cámara" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Vestimenta" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Limpiar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Hechizos" @@ -2372,14 +2372,14 @@ msgstr "Mascota" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "Homúnculo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "Mercenario" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Tirar todo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Tirar" @@ -2866,16 +2866,16 @@ msgstr "Atributos" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" @@ -2884,9 +2884,9 @@ msgstr "Almacenamiento" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Mochila" @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Básico" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" @@ -3248,13 +3248,13 @@ msgstr "Atajos" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "Trabajo" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Emotes" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3297,296 +3297,296 @@ msgid "Gui" msgstr "Interfaz" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "Seres" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Ser" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "Nombre de amigos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "Nombre de desatendidos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "Nombre de ignorados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "Nombre de borrados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "Nombre de otros jugadores" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "Nombre propio" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "Nombre de GMs" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monstruos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "Mascotas" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "Unidad de Habilidad" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Miembros de tu grupo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Miembros del gremio" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "Equipo %d" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "Partículas" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Efectos de partículas" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Notificación al recoger" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Notificación de experiencia" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "Barras de HP" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Barra de HP del jugador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP del jugador (segundo color)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Barra de HP del monstruo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP del monstruo (segundo color)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "Barra de HP del homúnculo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP del homúnculo (segundo color)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "Barra de HP del mercenario" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP del mercenario (segundo color)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "Barra de HP del elemental" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP del elemental (segundo color)" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "Golpes" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Jugador golpea monstruo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Monstruo golpea jugador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Otro jugador golpea a jugador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Golpe crítico" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Jugador local golpea monstruo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Jugador local da un golpe crítico" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Jugador local falla" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Golpes fallidos" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "Celdas" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Resaltado de portal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "Resaltado predeterminado de colisión" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "Resaltado de colisión en el Aire" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "Resaltado de colisión en el agua" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "Resaltado de colisión de monstruo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Resaltado de colisión en terreno especial" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Resaltado de zona caminable" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "Borde de tiles" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "Rangos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Rango de ataque de jugador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Borde del rango de ataque de jugador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Rango de ataque de mostruo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "Borde del rango de ataque de habilidad" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "Color de artículos amontonados en el suelo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Marca Home" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Borde de marca Home" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Punto de recorrido" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "Punto de recorrido" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Máx" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "Máx" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Dinero: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "Eq." @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Abrir url" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Añadir" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Salir" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Precio: %s / Total: %s" @@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "Apuntar cíclicamente a los monstruos, no necesariamente al más cercano #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "Habilitar notificaciones de peso" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6283,199 +6283,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "Jugadores visibles: %d" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ONL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Quién está conectado" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "HLP" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Misiones" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Estadísticas" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Emotíconos" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Estado" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Equipamiento" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "CA" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "SH" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "SP" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "¿Sabías que..." #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "SHP" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "OU" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "UP" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "BA" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Banco" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "MA" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "Correo" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6498,25 +6498,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "Depositar" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "Crear artículos" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "Cantidad:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Crear" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -6948,7 +6948,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "¿Sabías que..." @@ -7966,27 +7966,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Completado" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quién está conectado - Actualizando" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quién está conectado - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quién está conectado - error" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quién está conectado - Actualizar" @@ -9984,7 +9984,7 @@ msgid "Extended" msgstr "Extendido" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "Npc" @@ -11020,56 +11020,56 @@ msgstr "" "Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d días" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d días" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Näkyvillä kartalla" @@ -389,70 +389,70 @@ msgid "miss" msgstr "huti" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "P" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "-" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "Tavara on liian painava." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "Tavara on liian kaukana." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Kasa on liian suuri." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -461,58 +461,58 @@ msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Seuraaminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Matkiminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -522,69 +522,69 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Jätä täysin huomiotta" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Tulosta '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Vilkuta nimeä" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Leijuva '...' -puhekupla" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Leijuva puhekupla" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Kuva" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Teema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Apua" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Apua" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -618,32 +618,32 @@ msgid "Close" msgstr "Sulje" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Yhdistän palvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Kirjaudun sisään" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Siirryn pelimaailmaan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -673,27 +673,27 @@ msgid "Error" msgstr "Virhe" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Yleiset" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1341,61 +1341,61 @@ msgstr "oletus" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "musta" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "punainen" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "vihreä" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "sininen" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "kulta" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "keltainen" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "vaaleanpunainen" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "violetti" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "harmaa" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "ruskea" @@ -1496,113 +1496,113 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(oletus)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kiina (kiina)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Tsekki" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Hollanti (Belgia/fleemi)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "Englanti" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Suomi" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "Ranska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Saksa" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesia" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Japani" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Puola" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Portugali" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugali (Brasilia)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Venäjä" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Espanja (Kastilli)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Mustalla listalla" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Vihollinen" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Tee kaupat" @@ -1956,9 +1956,9 @@ msgstr "Keskustele" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Asukokonaisuudet" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Poista asu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Loitsut" @@ -2346,14 +2346,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Pudota kaikki" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Pudota" @@ -2840,16 +2840,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Tavarat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Varasto" @@ -2858,9 +2858,9 @@ msgstr "Varasto" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Kärry" @@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Pikavalinnat" @@ -3222,13 +3222,13 @@ msgstr "Pikavalinnat" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Keskustelu" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Keskustelu" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3271,296 +3271,296 @@ msgid "Gui" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Olo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPCt" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Hirviöt" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Hiukkastehosteet" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Pelaajan VP-palkki" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Pelaajan VP-palkki (toinen väri)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Hirviön VP-palkki" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Hirviön VP-palkki (toinen väri)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Täysosuma" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Hudit" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Rahat: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "Lisää" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Sulje" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s" @@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6110,199 +6110,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "LIN" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Kuka on linjoilla" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "TT" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Tappotilastot" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Hymiöt" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "Tie" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Hahmon tiedot" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "Var" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Varusteet" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "Tav" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "Tai" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Taidot" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "Sos" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Suhteet" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "PV" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "Lo" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "Pu" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "T?" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Tiesitkö" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "Ase" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6325,25 +6325,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "Määrä:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Luo" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "Suodin:" @@ -6765,7 +6765,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "" @@ -7779,27 +7779,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Valmis" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kuka on linjoila - päivitän" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Päivitä" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Kuka on linjoilla - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kuka on linjoilla - virhe" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" @@ -9790,7 +9790,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10817,56 +10817,56 @@ msgstr "" "\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d viikkoa" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d viikkoa" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d päivää" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d päivää" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d tuntia" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d tuntia" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuuttia" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuuttia" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekuntia" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekuntia" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-16 23:09+0000\n" "Last-Translator: Alige\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Quick" msgstr "Rapide" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" @@ -412,70 +412,70 @@ msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Tu as été tué par %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Tu as essayé de prendre un objet qui n'existe pas." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objet est trop lourd." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objet est trop éloigné." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventaire est plein." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "La pile est trop grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Ta pile de cet objet est pleine." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -484,58 +484,58 @@ msgstr[1] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "Homon" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "PV" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "Mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Suivre: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiter: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tu vois %s" @@ -545,69 +545,69 @@ msgstr "Tu vois %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorer complètement" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Afficher '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Fais clignoter le nom" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bulle flottante '...'" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Bulle flottante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Configuration" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performance" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Thème" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "À propos" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Aide" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -641,32 +641,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Entrée dans le monde de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -696,27 +696,27 @@ msgid "Error" msgstr "Erreur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Modification de l'adresse mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse mail a été changée avec succès !" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Général" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Débogage" @@ -1376,61 +1376,61 @@ msgstr "défaut" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "noir" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "rouge" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "vert" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "bleu" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "or" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "jaune" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "rose" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "violet" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "gris" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "marron" @@ -1531,113 +1531,113 @@ msgstr "Énorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinois (Chine)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chinois (Hong Kong)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Néerlandais (Belgique / Flamand)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "Anglais" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Finlandais" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "Français" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Allemand" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésien" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "Italien" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Polonais" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugais (Brésilien)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Russe" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Espagnol (Castillan)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Suédois (Suède)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "Turc" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "Espéranto" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Sous liste noire" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Ennemi" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Cartes: " #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Échange" @@ -1991,9 +1991,9 @@ msgstr "Parler" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Restorer la caméra" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Costumes" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Effacer la tenue" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Sortilèges" @@ -2381,14 +2381,14 @@ msgstr "Familier" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "Homoncule" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "Mercenaire" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Abandonner tout..." #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Abandonner" @@ -2875,16 +2875,16 @@ msgstr "Statistiques" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Entrepôt" @@ -2893,9 +2893,9 @@ msgstr "Entrepôt" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Panier" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Basique" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" @@ -3257,13 +3257,13 @@ msgstr "Raccourcis" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "Artisanat" @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Emoticônes" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Conversation" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Conversation" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3306,296 +3306,296 @@ msgid "Gui" msgstr "Interface utilisateur (IU)" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "Créatures" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Créature" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "Nom des amis" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "Noms méconnus" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "Noms ignorés" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "Noms effacés" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "Autres noms de joueurs" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "Propre nom" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "Nom des MJ" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "PNJs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monstres" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "Familiers" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "Unité de compétence" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Membres du groupe" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Membres de la guilde" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "Équipe %d" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "Particules" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Effets de particules" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Notification de ramassage" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Notification d'Exp" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "Barre de PV" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Barre de vie du Joueur" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barre de vie du joueur (Couleur secondaire)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Barre de vie des monstres" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Barre de vie du monstre (Couleur secondaire)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "Bar des PV de l'homoncule" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "Bar des PV de l'homoncule (deuxième couleur)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "Bar des PV du mercenaire" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "Bar des PV du mercenaire (deuxième couleur)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "Bar des PV de l'élémentaire" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "Bar des PV de l'élémentaire (deuxième couleur)" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "Coups" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Joueur touche monstre" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Montre touche joueur" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Autre joueur touche joueur local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Coup critique" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Joueur local touche monstre" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Joueur local fait coup critique" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Joueur local manque" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Coups manqués" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "Tuiles" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Portails mis en valeur" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "Mise en évidence des collisions par défaut" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "Mise en évidence des collision de l'air" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "Mise en évidence des collision de l'eau" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "Mise en évidence des collision des monstres" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Mise en évidence des collision de terre spéciale" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Mise en évidence des endroits praticables" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "Bord des tiles" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "Portées" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Portée de l'attaque du joueur local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Limites de la portée de l'attaque du joueur local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Portée de l'attaque du monstre" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "Bord de la portée d'attaque de compétence" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "Couleur de la quantité d'objets par terre" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Lieu de vie" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Limites du lieu de vie" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Point de route" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "Point de route" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Max." @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Max." #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Argent: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "Eq." @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "Ouvrir l'adresse" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Ajouter" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Quitter" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prix: %s / Total: %s" @@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5214,7 +5214,7 @@ msgstr "Activer les notifications de poids" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6306,199 +6306,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "Joueurs visibles: %d" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "OnL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Qui est en ligne" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "AID" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Quêtes" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "Sta" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Tuer les statistiques" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Émoticône" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Statut" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "Equ" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Équipement" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "Inv" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "CA" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "CRT" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "Cmp" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Compétences" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "Soc" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "Rac" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "Sor" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "Jet" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Connaissais-tu le" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "BTQ" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "TNU" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "MAJ" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "CB" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Banque" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "MA" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "Mail" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "FEN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "Cfg" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6521,25 +6521,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "Dépôt" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "Créer des objets" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "Montant:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Créer" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -6966,7 +6966,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "Savais-tu que..." @@ -7988,27 +7988,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Terminé" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Qui est en ligne - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Qui est en ligne - Erreur" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" @@ -10006,7 +10006,7 @@ msgid "Extended" msgstr "Prolongé" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "Npc" @@ -11049,56 +11049,56 @@ msgstr "" "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semaines" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semaines" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d jours" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d heures" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d heures" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutes" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondes" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Data telah terunggah" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Terlihat di peta" @@ -394,70 +394,70 @@ msgid "miss" msgstr "luput" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Kamu dibunuh oleh %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak ada." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "Barang terlalu berat." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "Barang terlalu jauh." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "Penyimpanan sudah penuh." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Tumpukan terlalu besar." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Barang masih milik orang lain." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Kamu tidak bisa mengambil barang dalam jumlah ini." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Jumlah tumpukan barangmu sudah maksimal." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Masalah mengambil barang yang tidak diketahui." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -465,58 +465,58 @@ msgstr[0] "Kamu mengambil %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "pekerjaan" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Ikuti: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Batal mengikuti" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Tiruan: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Batal menirukan" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Kamu lihat %s" @@ -526,69 +526,69 @@ msgstr "Kamu lihat %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Sepenuhnya tolak" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Cetak '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Nama kosong" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Gelembung '...' mengambang" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Gelembung mengambang" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Pengaturan" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performa" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Vidio" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "Tentang" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Bantuan" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -622,32 +622,32 @@ msgid "Close" msgstr "Tutup" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Terhubung ke server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Masuk" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Memasuki arena permainan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Mengambil karakter" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Terhubung ke server permainan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Mengganti server" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Mengganti server" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -677,27 +677,27 @@ msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Meminta detail registrasi" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Perubahan Sandi" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Perubahan sandi berhasil!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Perubahan email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Perubahan email berhasil!" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Umum" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1345,61 +1345,61 @@ msgstr "dasar" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "hitam" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "merah" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "hijau" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "biru" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "emas" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "kuning" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "merah muda" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "ungu" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "abu-abu" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "coklat" @@ -1500,113 +1500,113 @@ msgstr "Super besar (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(dasar)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Cina" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Ceko" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Belgia" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "Inggris" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Finlandia" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "Prancis" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Jerman" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesia" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "Italia" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Jepang" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Polandia" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Portugis" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Brazil" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Rusia" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Spanyol" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Swedia" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "Turki" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Daftar hitam" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Musuh" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Dagang" @@ -1960,9 +1960,9 @@ msgstr "Berbicara" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Perlengkapan" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Bersihkan perlengkapan" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Mantra" @@ -2350,14 +2350,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "Orang" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "Prajurit" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Buang semua" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Buang" @@ -2844,16 +2844,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Perbekalan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Tempat penyimpanan" @@ -2862,9 +2862,9 @@ msgstr "Tempat penyimpanan" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "" @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "Dasar" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Tombol cepat" @@ -3226,13 +3226,13 @@ msgstr "Tombol cepat" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Jendela" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Emosi" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Obrolan" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Obrolan" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3275,296 +3275,296 @@ msgid "Gui" msgstr "Gui" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Wujud" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "Nama teman" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "Nama yang diabaikan" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "Nama yang ditolak" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "Nama yang dihapus" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "Nama pemain lain" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "Nama sendiri" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "Nama GM" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "Peliharaan" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Anggota kelompok" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Anggota organisasi" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Efek partikel" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Notifikasi pungut" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Notifikasi Exp" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Bar HP pemain" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Bar HP pemain (warna kedua)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Bar HP monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Bar HP monster (warna kedua)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Pemain memukul monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Monster memukul pemain" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Pemain lain memukul pemain lokal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Pukulan kritikal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Pemain lokal memukul monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Pukulan kritikan pemain lokal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Pemain lokal luput" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Luput" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Sorot portal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "Standar sorotan bentrokan" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "Sorotan bentrokan udara" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "Sorotan bentrokan air" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Sorotan bentrokan tanah spesial" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Sorotan yang dapat dilalui" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "Batas ubin" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Jarak serangan pemain lokal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Batas jarak serangan pemain lokal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Jarak serangan musuh" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "Warna jumlah item di lantai" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Tempat rumah" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Batas tempat rumah" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Titik jalan" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Titik jalan" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Maks" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "Maks" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Uang: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "Eq." @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "Buka url" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Tambah" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "Keluar" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Harga: %s / Total: %s" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "Tandai target monster" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6111,199 +6111,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Stat membunuh" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Emotikon" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Perlengkapan" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Keahlian" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Apakah kamu tahu" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6326,25 +6326,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Buat" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "Penyaring:" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tak diketahui" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "" @@ -7778,27 +7778,27 @@ msgid "Completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -9786,7 +9786,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10811,56 +10811,56 @@ msgstr "" "Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d pekan" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d pekan" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d hari" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d hari" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d jam" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d jam" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d menit" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d menit" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d detik" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d detik" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "File caricato" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Visibile nella mappa" @@ -400,70 +400,70 @@ msgid "miss" msgstr "Mancato" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Sei stato ucciso da %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'oggetto è troppo pesante." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "L'oggetto è troppo lontano." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventario è pieno." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Troppi oggetti impilati." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -472,58 +472,58 @@ msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "EXP" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Segui: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Modalità Segui cancellata" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imita: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Modalità Imitazione cancellata" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -533,69 +533,69 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignora completamente." #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Stampa '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "Info" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Aiuto" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -629,32 +629,32 @@ msgid "Close" msgstr "Chiudi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Connessione al server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Accesso all'account" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Accesso al gioco" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Caricamento personaggi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connessione al server del gioco" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiamento server del gioco" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -684,27 +684,27 @@ msgid "Error" msgstr "Errore" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Cambia password" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Password modificata con successo!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Cambia Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email cambiata con successo!" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Generale" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1357,61 +1357,61 @@ msgstr "Predefinito" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "Nero" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "Rosso" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "Verde" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "Blu" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "Oro" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "Giallo" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "Rosa" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "Viola" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "Grigio" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "Marrone" @@ -1512,113 +1512,113 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(default)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Cinese (Cina)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Ceco" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Olandese (Belgio/Fiandre)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "Inglese" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "Francese" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Tedesco" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiano" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Polacco" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portoghese (Brasile)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Russo" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Spagnolo (Castigliano)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Nella lista nera" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Nemico" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Commercia" @@ -1972,9 +1972,9 @@ msgstr "Parla" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Attrezzatura" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Spells" @@ -2362,14 +2362,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Lascia tutto" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Lascia" @@ -2856,16 +2856,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Magazzino" @@ -2874,9 +2874,9 @@ msgstr "Magazzino" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Carrello" @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "Base" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Shortcuts" @@ -3238,13 +3238,13 @@ msgstr "Shortcuts" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Finestre" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "Craft" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Faccine" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3287,296 +3287,296 @@ msgid "Gui" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Essere" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Mostri" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Effetti particelle" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Barra HP giocatore" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barra HP del giocatore (secondo colore)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Barra HP nemici" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Barra HP nemici (secondo colore)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Colpo critico" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Perde" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Massimo" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Massimo" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Soldi: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "Apri url" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "Aggiungi" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "Esci" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Ciclo di target sui nemici" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6131,199 +6131,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ONL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Chi è online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Missioni" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Statistiche uccisioni" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Faccine" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Stato" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Equipaggiamento" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Abilità" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Sociale" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "SH" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "SP" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Suggerimenti" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6346,25 +6346,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "Quantita':" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Crea" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "" @@ -7807,27 +7807,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Completato" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Chi è online - Aggiornamento in corso" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Aggiornamento" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Chi è online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Chi è online - errore" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Chi è online - aggiornamento" @@ -9819,7 +9819,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10845,56 +10845,56 @@ msgstr "" "\" (falso), \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d settimane" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d settimane" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d giorni" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d giorni" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d ore" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d ore" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuti" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuti" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondi" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondi" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "マップに表示させる" @@ -394,70 +394,70 @@ msgid "miss" msgstr "ミス" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "存在しないアイテムは拾えません." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "アイテムが重過ぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "アイテムが遠すぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "インベントリーが満杯です." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "量が多すぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "不明なエラーの為拾えません." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -465,58 +465,58 @@ msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "ジョブ" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "フォローを止める" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "真似をやめる" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -526,69 +526,69 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "完全無視" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "'...'を表示する" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "名前を点灯させる" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "フローティング'...'吹出し" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "吹出し" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "ヘルプ" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -622,32 +622,32 @@ msgid "Close" msgstr "閉じる" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "ログインしています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に移動しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "ゲームサーバーを変更しています" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -677,27 +677,27 @@ msgid "Error" msgstr "エラー" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メールアドレスを変更しました!" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "一般" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" @@ -1347,61 +1347,61 @@ msgstr "デフォルト" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "黒" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "赤" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "緑" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "青" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "金色" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "黄色" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "ピンク" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "紫" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "グレー" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "茶色" @@ -1502,113 +1502,113 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(デフォルト)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "中国語 (中国)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "ドイツ語 (ベルギー/フランドル)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "英語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "フランス語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "ドイツ語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "インドネシア語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "日本語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "スペイン語 (カスティリヤ)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "ブラックリスト化されています" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "敵" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "トレード" @@ -1962,9 +1962,9 @@ msgstr "話す" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "服装" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "服装を削除する" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "呪文" @@ -2352,14 +2352,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "全て落とす" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "落とす" @@ -2846,16 +2846,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "インベントリー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "倉庫" @@ -2864,9 +2864,9 @@ msgstr "倉庫" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "カート" @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "基本" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "ショートカット" @@ -3228,13 +3228,13 @@ msgstr "ショートカット" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "クラフト" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "スマイリー" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "チャット" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "チャット" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3277,296 +3277,296 @@ msgid "Gui" msgstr "GUI" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "プレイヤー" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "モンスター" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "パーティクル効果" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "プレイヤーのHPバー" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "プレイヤーのHPバー(二番目の色)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "モンスターのHPバー" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "モンスターのHPバー(二番目の色)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "クリティカルヒット" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "ミス" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "最大" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "最大" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "GP: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "装着." @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr "URLを開く" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr "追加" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "終了" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "価格:%s /合計:%s" @@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr "選択したモンスターを円で表示" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6115,199 +6115,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ONL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "オンラインリスト" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "ヘルプ" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "クエスト" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "キル統計" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "スマイリー" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "ステータス" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "装着品" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "地図" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "スキル" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "ソーシャル" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "SH" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "SP" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "豆知識" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6330,25 +6330,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "量:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "作成" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "フィルタ:" @@ -6770,7 +6770,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "" @@ -7784,27 +7784,27 @@ msgid "Completed" msgstr "完了" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "オンラインリスト - アップデート中" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "アップデート" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "オンラインリスト - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "オンラインリスト - エラー" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "オンラインリスト - アップデート" @@ -9796,7 +9796,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10822,56 +10822,56 @@ msgstr "" "\"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d週" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d週" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d日" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d日" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d時" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d時" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d分" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d分" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d秒" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d秒" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index ee7f2488d..704be2387 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "" @@ -387,70 +387,70 @@ msgid "miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -459,58 +459,58 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -520,69 +520,69 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -616,32 +616,32 @@ msgid "Close" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -671,27 +671,27 @@ msgid "Error" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "" @@ -1338,61 +1338,61 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "" @@ -1493,113 +1493,113 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "" @@ -1953,9 +1953,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "" @@ -2343,14 +2343,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "" @@ -2837,16 +2837,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "" @@ -2855,9 +2855,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "" @@ -3219,13 +3219,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3268,296 +3268,296 @@ msgid "Gui" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "" @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3603,7 +3603,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "" @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6104,199 +6104,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6319,25 +6319,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6759,7 +6759,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "" @@ -7773,27 +7773,27 @@ msgid "Completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -9781,7 +9781,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10805,56 +10805,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Bestand is opgeladen" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Zichtbaar op de map" @@ -391,70 +391,70 @@ msgid "miss" msgstr "mist" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "U bent gedood door %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "Voorwerp is te zwaar." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "Voorwerp is te ver weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventaris is vol." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Uw opstapeling is de groot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -463,58 +463,58 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "ep" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Volg %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Volgen onderbroken" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiteer %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitatie onderbroken" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "You see %s" @@ -524,69 +524,69 @@ msgstr "You see %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Volledig genegeerd" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Say '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Blink naam" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Zwevende '...' bel" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Zwevende bel" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Configureren" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performantie" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Thema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "Over" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Help" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -620,32 +620,32 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Spelwereld binnenkomen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -675,27 +675,27 @@ msgid "Error" msgstr "Fout" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Algemeen" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1344,61 +1344,61 @@ msgstr "standaard" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "zwart" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "rood" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "groen" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "blauw" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "goud" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "geel" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "roze" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "paars" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "grijs" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "bruin" @@ -1499,113 +1499,113 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(standaard)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Duits" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Japans" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Handel" @@ -1959,9 +1959,9 @@ msgstr "Spreken" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Kleren" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Spreuken" @@ -2349,14 +2349,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Laat alles vallen" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" @@ -2843,16 +2843,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "" @@ -2861,9 +2861,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Winkelkar" @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "Basis" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Snelkoppeling" @@ -3225,13 +3225,13 @@ msgstr "Snelkoppeling" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Vensters" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "Creëer" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3274,296 +3274,296 @@ msgid "Gui" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Wezen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "GM namen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monsters" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Groep leden" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Guild leden" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Deeltjes effecten" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Notificatie bij opnemen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Ervaring notificatie" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Speler Levenspuntenbalk" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Speler Levenspuntenbalk" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Monster Levenspuntenbalk" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Speler raakt monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Monster raakt speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Andere speler raakt lokale speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritieke aanval" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Lokale speler raakt monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Lokale speler kritieke slag" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Lokale speler mis" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Missers" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Poortmarkering" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Bewandelbare markering" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Aanvalsbereik van speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Aanvalsbereikrand van speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Aanvalsbereik van monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Thuisplaats" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Thuisplaatsgrens" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Wegpunt" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Wegpunt" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Maximum" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Maximum" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Geld: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "" @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Toevoegen" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Afsluiten" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Doorloop monsterdoelwitten" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6116,199 +6116,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ONL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Wie is online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "HLP" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Doden statistieken" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Smilies" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "UITR" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Uitrusting" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "VAAR" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Vaardigheden" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Sociaal" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "SK" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "SP" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "NL" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "WU" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Weet u" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "WINKEL" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "KL" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "CONF" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6331,25 +6331,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -6771,7 +6771,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "" @@ -7787,27 +7787,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Voltooid" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Wie Is Online - Bijwerken" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Wie Is Online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Wie Is Online - fout" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" @@ -9799,7 +9799,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10825,56 +10825,56 @@ msgstr "" "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d weken" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d weken" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dagen" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dagen" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d uren" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d uren" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuten" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuten" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d seconden" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d seconden" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index cdc00976e..458535af9 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Bestand is opgeladen" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Zichtbaar op de map" @@ -391,70 +391,70 @@ msgid "miss" msgstr "mist" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "U bent gedood door %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "Voorwerp is te zwaar." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "Voorwerp is te ver weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventaris is vol." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Uw opstapeling is de groot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -463,58 +463,58 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "ep" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Volg %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Volgen onderbroken" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiteer %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitatie onderbroken" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "You see %s" @@ -524,69 +524,69 @@ msgstr "You see %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Volledig genegeerd" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Say '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Blink naam" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Zwevende '...' bel" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Zwevende bel" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Configureren" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performantie" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Thema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "Over" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Help" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -620,32 +620,32 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Spelwereld binnenkomen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -675,27 +675,27 @@ msgid "Error" msgstr "Fout" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Algemeen" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1344,61 +1344,61 @@ msgstr "standaard" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "zwart" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "rood" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "groen" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "blauw" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "goud" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "geel" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "roze" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "paars" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "grijs" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "bruin" @@ -1499,113 +1499,113 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(standaard)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Duits" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Japans" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Handel" @@ -1959,9 +1959,9 @@ msgstr "Spreken" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Kleren" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Spreuken" @@ -2349,14 +2349,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Laat alles vallen" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" @@ -2843,16 +2843,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "" @@ -2861,9 +2861,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Winkelkar" @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "Basis" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Snelkoppeling" @@ -3225,13 +3225,13 @@ msgstr "Snelkoppeling" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Vensters" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "Creëer" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3274,296 +3274,296 @@ msgid "Gui" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Wezen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "GM namen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monsters" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Groep leden" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Guild leden" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Deeltjes effecten" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Notificatie bij opnemen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Ervaring notificatie" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Speler Levenspuntenbalk" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Speler Levenspuntenbalk" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Monster Levenspuntenbalk" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Speler raakt monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Monster raakt speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Andere speler raakt lokale speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritieke aanval" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Lokale speler raakt monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Lokale speler kritieke slag" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Lokale speler mis" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Missers" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Poortmarkering" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Bewandelbare markering" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Aanvalsbereik van speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Aanvalsbereikrand van speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Aanvalsbereik van monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Thuisplaats" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Thuisplaatsgrens" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Wegpunt" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Wegpunt" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Maximum" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Maximum" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Geld: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "" @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Toevoegen" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Afsluiten" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Doorloop monsterdoelwitten" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6116,199 +6116,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ONL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Wie is online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "HLP" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Doden statistieken" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Smilies" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "UITR" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Uitrusting" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "VAAR" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Vaardigheden" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Sociaal" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "SK" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "SP" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "NL" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "WU" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Weet u" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "WINKEL" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "KL" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "CONF" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6331,25 +6331,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -6771,7 +6771,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "" @@ -7787,27 +7787,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Voltooid" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Wie Is Online - Bijwerken" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Wie Is Online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Wie Is Online - fout" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" @@ -9799,7 +9799,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10825,56 +10825,56 @@ msgstr "" "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d weken" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d weken" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dagen" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dagen" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d uren" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d uren" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuten" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuten" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d seconden" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d seconden" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Plik wysłano" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Widoczne na mapie" @@ -397,70 +397,70 @@ msgid "miss" msgstr "Pudło!" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "Przedmiot zbyt ciężki." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "Przedmiot za daleko." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "Inwentarz jest pełny." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Za duży stos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -470,58 +470,58 @@ msgstr[2] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "skill" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Podążanie: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Podążanie anulowane." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitowanie: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitacja anulowana" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Widzisz %s" @@ -531,69 +531,69 @@ msgstr "Widzisz %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Całkowicie ignoruj" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Pisz '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Mruganie nicka" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bąbelek \"...\" nad głową" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Bąbelek nad głową" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Ekran" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Skórka" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "O..." #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Pomoc" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -627,32 +627,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Zmiana serwera" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -682,27 +682,27 @@ msgid "Error" msgstr "Błąd" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Ogólny" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1352,61 +1352,61 @@ msgstr "domyślnie" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "czarny" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "czerwony" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "zielony" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "niebieski" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "złoty" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "żółty" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "różowy" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "fioletowy" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "szary" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "brązowy" @@ -1507,113 +1507,113 @@ msgstr "Ogromna (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(domyślne)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinese (China)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Czech" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "English" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "French" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "German" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "Włoski" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Polish" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portuguese (Brazilian)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Russian" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Spanish (Castilian)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Szwedzki (Szwecja)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Dodany/a do czarnej listy" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Wróg" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Handel" @@ -1967,9 +1967,9 @@ msgstr "Rozmowa" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Stroje" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Usuń ubiór" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Zaklęcia" @@ -2357,14 +2357,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "Upuść wszystko" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Upuść" @@ -2851,16 +2851,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Magazyn" @@ -2869,9 +2869,9 @@ msgstr "Magazyn" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Wózek" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Podstawowe" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Skróty" @@ -3233,13 +3233,13 @@ msgstr "Skróty" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Okna" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "Rzemiosło" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Emotki" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Czat" @@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "Czat" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3282,296 +3282,296 @@ msgid "Gui" msgstr "GUI" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Byty" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "Imiona przyjaciół" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "Imiona lekceważonych" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "Imiona ignorowanych" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "Imiona usuniętych" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "Imiona Innych Graczy" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "Własne Imię" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "Imiona GM" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Potwory" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "Zwierzaki" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Członkowie grupy" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Członkowie Gildii" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Efekty cząsteczkowe" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Powiadomienie o podniesieniu" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Powiadomienie o Exp" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Pasek życia gracza" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Pasek życia gracza (drugi kolor)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Pasek życia potwora" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Pasek życia potwora (drugi kolor)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Gracz uderza potwora" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Potwór uderza gracza" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Inny gracz uderza lokalnego gracza" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Uderzenie Krytyczne" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Lokalny gracz uderza potwora" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Krytyczny cios lokalnego gracza" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Gracz lokalny pudłuje" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Pudła" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Podświetlenie portalu" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "Podświetlenie nieprzechadzalnych terenów" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "Podświetlenie przeszkód powietrznych" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "Podświetlenie przeszkód wodnych" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Podświetlenie specjalnych terenów kolizyjnych" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Podświetlenie miejsc, po których da się chodzić" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "Obwódka Kafla" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Zasięg ataku lokalnego gracza" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Obwódka zasięgu ataku lokalnego gracza" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Zasięg ataku potwora" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "Kolor ilości przedmiotu leżącego na ziemi." #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Lokalizacja domowa" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Obwódka lokalizacji domowej" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Drogowskaz" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "Drogowskaz" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Maks." @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "Maks." #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Pieniądze: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "Ekw." @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "Otwórz adres url" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "Dodaj" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "Wyjdź" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Cena: %s/ Razem: %s" @@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr "Przewijaj namierzanie potworów" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "Aktywuj powiadomienia dotyczące wagi." #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6127,199 +6127,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "Widoczni gracze: %d" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ONL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Gracze online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "PMC" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "OM" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Misje" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "SB" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Statystyki ataku:" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Emotki" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "TX" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Stan" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "EKW" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Ekwipunek" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "INW" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Zdolności" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Społeczność" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "SK" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "MG" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "UP" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "WŻ" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Czy wiesz, że..." #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "SKP" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "SÓ" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "AKT" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacje" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "OKN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6342,25 +6342,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "Utwórz przedmioty" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "Ilość:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Utwórz" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -6787,7 +6787,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "nieznane" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "Czy wiesz, że..." @@ -7805,27 +7805,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Zakończono" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kto jest online- aktualizacja" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Gracze online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Gracze online- błąd" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Gracze online- aktualizacja" @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10843,56 +10843,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d tygodni/e" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d tygodni/e" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dni" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d godzin/y" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d godzin/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut/y" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund/y" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund/y" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" @@ -393,70 +393,70 @@ msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "l" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Foste morto(a) por %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -465,58 +465,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "Profissão" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" @@ -526,69 +526,69 @@ msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Imprimir '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Piscar nome" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bolha '...' flutuante" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -622,32 +622,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -677,27 +677,27 @@ msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Geral" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Depurador" @@ -1353,61 +1353,61 @@ msgstr "padrão" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "preto" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "vermelho" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "verde" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "azul" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "ouro" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "amarelo" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "rosa" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "roxo" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "cinza" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "marrom" @@ -1508,113 +1508,113 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinês (China)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Holandês (Bélgica / Flandres)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "Inglês" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "Francês" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Alemão" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Polonês" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Português" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Português (Brasileiro)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Russo" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Espanhol (castelhano)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Inimigo" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Negócios" @@ -1968,9 +1968,9 @@ msgstr "Falar" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "Limpar equipamento" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" @@ -2358,14 +2358,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "Descartar tudo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -2852,16 +2852,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Armazém" @@ -2870,9 +2870,9 @@ msgstr "Armazém" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Carrinho" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Básico" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" @@ -3234,13 +3234,13 @@ msgstr "Atalhos" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Janelas" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "Ofício" @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Emoções" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3283,296 +3283,296 @@ msgid "Gui" msgstr "Gui" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Personagem" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "Nome de Amigos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "Nome de Desconsiderados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "Nome de Ignorados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "Nome de Apagados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "Nomes de outros jogadores" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "Próprio nome" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "Nomes dos GMs" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monstros" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Membros do grupo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Membros da guilda" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Efeitos de partícula" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Aviso ao pegar algum item" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Aviso de experiência" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Barra de HP do jogador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Barra de HP" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Jogador acerta Monstro" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Monstro Acerta Jogador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Outro jogador ataca jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Golpe crítico" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Jogador local Acerta Monstro" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Jogador local Erra o Golpe" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Golpes errados" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Destaque do portal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "Destaque de colisão padrão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "Detaque de colisão no ar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "Destaque de colisão na água" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Destaque especial em colisão de chão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Destaque de caminho" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Alcance de ataque do jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Borda de Alcance de ataque do jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Alcance do monstro" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "Quantidade de cor em item no chão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Lugar Inicial" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Borda do Lugar Inicial" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Ponto de estrada" @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Ponto de estrada" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Máximo" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "Máximo" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Dinheiro: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "Eq." @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Abrir URL" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Adicionar" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "Sair" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preço: %s / Total: %s" @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr "Alvo de monstros em ciclo" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6125,199 +6125,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ONL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Quem esta online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "AJD" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "MSS" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Missões" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "EST" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Estatísticas" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Smileys" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "JC" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "HAB" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "AT" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "FE" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "DE" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "VS" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Você sabia" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "SHP" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "OU" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "CON" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6340,25 +6340,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "Quantidade:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Criar" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -6785,7 +6785,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "Você Sabia..." @@ -7800,27 +7800,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Concluído" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quem está online - Atualizando" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quem está online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quem está online - Erro" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" @@ -9812,7 +9812,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10838,56 +10838,56 @@ msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3d6987c36..7a01bdad5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-18 00:55+0000\n" "Last-Translator: Diogo RBG <diogorbg@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Arquivo enviado" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Quick" msgstr "Rápido" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel" @@ -411,70 +411,70 @@ msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Você foi morto(a) por %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -483,58 +483,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "profissão" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "Homúnculo" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "hp" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguindo: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" @@ -544,69 +544,69 @@ msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Imprimir '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Piscar nome" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bolha '...' flutuante" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "Sobre" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -640,32 +640,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando-se ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Fazendo login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no mundo do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -695,27 +695,27 @@ msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Geral" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Depurador" @@ -1370,61 +1370,61 @@ msgstr "padrão" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "preto" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "vermelho" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "verde" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "azul" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "ouro" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "amarelo" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "rosa" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "roxo" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "cinza" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "marrom" @@ -1525,113 +1525,113 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinês(China)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chinese (Hong Kong)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Holandês" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "Inglês" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "Francês" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Alemão" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Polonês" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Português" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Português (Brasileiro)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Russo" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Espanhol" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Suéco (Suécia)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Inimigo" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "Cartões: " #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Negociação" @@ -1985,9 +1985,9 @@ msgstr "Falar" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Restaurar câmera" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Limpar conjunto de roupas" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" @@ -2375,14 +2375,14 @@ msgstr "Animal de Estimação" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "Homúnculos" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "Mercenario(s)" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Descartar tudo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -2869,16 +2869,16 @@ msgstr "Status" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Armazém" @@ -2887,9 +2887,9 @@ msgstr "Armazém" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Carrinho" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Básico" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" @@ -3251,13 +3251,13 @@ msgstr "Atalhos" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Janelas" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "Ofício" @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Emoticons" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3300,296 +3300,296 @@ msgid "Gui" msgstr "Gui" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "Ser" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Personagem" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "Nomes de Amigos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "Nomes Desconsiderados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "Nomes de Ignorados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "Nomes de Apagados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "Nomes de Outros Jogadores" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "Seu Nome" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "Nomes de GM" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monstros" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "Animais de estimação" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "Unidade de habilidade" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Membros do grupo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Membros da guilda" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "Time %d" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "Partículas" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Efeitos de partícula" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Aviso ao pegar algum item" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Aviso de experiência" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "Barra de Hp" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Barra de HP do jogador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Barra de HP" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "Barra de HP de homúnculos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP de homúnculos (segunda cor)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "Barra de HP do Mercenário" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP do Mercenário (segunda cor)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "Barra de HP de Elementos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP de Elementos (segunda cor)" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "Acertos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Jogador acerta Monstro" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Monstro Acerta Jogador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Outro jogador ataca você" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Acerto crítico" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Jogador local Acerta Monstro" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Acerto crítico do jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Jogador local Erra o Golpe" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Golpes errados" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "Tiles" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Destaque do portal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "Destaque de colisão padrão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "Destaque de colisão de ar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "Destaque de colisão de água" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "Destacar colisão de monstros" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Destaque especial colisão de chão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Destaque de caminho" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "Bordas dos pisos" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "Alcance" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Alcance de ataque de jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Borda de Alcance de ataque de jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Alcance do monstro" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "borda de alcance do ataque de habilidades" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "Valor de cor em itens no chão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Lugar Inicial" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Borda do Lugar Inicial" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Ponto de estrada" @@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Ponto de estrada" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Máximo" @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "Máximo" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Dinheiro: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "Eq." @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Abrir URL" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "Adicionar" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Sair" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preço: %s / Total: %s" @@ -5022,7 +5022,7 @@ msgstr "Alvo de monstros em ciclo" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6278,199 +6278,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "Jogadores visíveis: %d" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ONL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Quem esta online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "AJU" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "MSS" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Missões" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "EST" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Estatísticas" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Carinhas" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "CA" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "HAB" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "AT" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "FE" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "DE" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Você Sabia" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "LOJ" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "RO" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "CIMA" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "BA" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Banco" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "MA" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "Correio" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "CON" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6493,25 +6493,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "Depositar" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "Criar itens" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "Quantidade:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Criar" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -6938,7 +6938,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "Você sabia que ..." @@ -7953,27 +7953,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Concluído" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quem está online - Atualizando" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quem está online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quem está online - Erro" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgid "Extended" msgstr "Estendido" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "Npc" @@ -11001,56 +11001,56 @@ msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Segundos" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Файл выгружен" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Quick" msgstr "Быстро" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" @@ -405,70 +405,70 @@ msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "Б" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Вы были убиты %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет слишком тяжелый." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет слишком далеко." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "Инвентарь переполнен." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Слишком много предметов." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Вы не можете поднять такое количество." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Слишком много предметов в стэке." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -479,58 +479,58 @@ msgstr[3] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "опыт" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "работа" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "Гомун" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "здоровье" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "мана" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Следовать за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Следование отменено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Имитация: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Имитация отменена" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Вы видите %s" @@ -540,69 +540,69 @@ msgstr "Вы видите %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Полностью игнорировать" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Печатать '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Мигать именем" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Плавающий '...' пузырек" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "О Программе" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -636,32 +636,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -691,27 +691,27 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Общие" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Отладка" @@ -1364,61 +1364,61 @@ msgstr "По умолчанию" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "черный" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "красный" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "зеленый" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "синий" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "золотой" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "желтый" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "розовый" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "фиолетовый" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "серый" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "коричневый" @@ -1519,113 +1519,113 @@ msgstr "Огромный (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(по умолчанию)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "Каталония" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Китайский" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Китай (Гонконг)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Чешский" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Голландский (Бельгийский/Фламандский)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "Английский" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Финский" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "Французский" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Немецкий" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Индонезийский" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Японский" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Польский" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Португальский (Бразильский)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Русский" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Испанский (Кастильский)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Шведский (Швеция)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "В черном списке" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Враг" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Карты: " #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Торговать" @@ -1979,9 +1979,9 @@ msgstr "Разговор" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Восстановить камеру" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Наряды" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Очистить наряд" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Заклинания" @@ -2369,14 +2369,14 @@ msgstr "Животное" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "Гомункул" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "Наемник" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Бросить все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -2863,16 +2863,16 @@ msgstr "Статы" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" @@ -2881,9 +2881,9 @@ msgstr "Хранилище" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Телега" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Основное" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" @@ -3245,13 +3245,13 @@ msgstr "Горячие клавиши" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Окна" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "Крафт" @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Смайлы" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "Чат" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3294,296 +3294,296 @@ msgid "Gui" msgstr "Интерфейс" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "Сущности" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Существо" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "Имена друзей" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "Имена пренебрегаемых" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "Имена игнорируемых" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "Имена стертых" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "Имена других игроков" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "Собственное имя" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "Имена ГМ" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "Боты" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Монстры" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "Питомцы" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "Объект скила" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Члены группы" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Члены гильдии" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "Команда: %d" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "Частицы" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Эффекты частиц" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Сообщение о подборе предмета" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Сообщение об изменении опыта" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "Панели здоровья" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Полоса жизни игрока" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Полоса жизни игрока (второй цвет)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Полоса жизни монстров" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Полоса жизни монстров (второй цвет)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "Полоса жизни гомункула" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "Полоса жизни гомункула (второй цвет)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "Полоса жизни наемника" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "Полоса жизни наемника (второй цвет)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "Полоса жизни элемента" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "Полоса жизни элемента (второй цвет)" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "Попадания" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Удар игрока по монстру" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Удар монстра по игроку" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Удар другого игрока по локальному игроку" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Критический удар" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Удар игрока по монстру" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Критический удар игрока" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Промах локального игрока" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Промахи" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "Тайлы" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Подсветка переходов" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "Подсветка непроходимых клеток" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "Подсветка только воздушных клеток" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "Подсветка клеток с водой" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "Подсветка клеток непроходимых для монстров" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Подсветка спец. областей" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Подсветка доступных клеток карты" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "Бордюр тайлов" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "Расстояния" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Подсветка границы атаки игрока" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Зона атаки монстра" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "Граница атаки навыка" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "Цвет кол-ва предметов на земле" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Домашняя позиция" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Граница домашней позиции" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Точка дороги" @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "Точка дороги" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Макс" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "Макс" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Деньги: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "Од." @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "Добавить" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Выход" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Цена: %s / Всего: %s" @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Прокручивать прицел по монстрам" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5071,7 +5071,7 @@ msgstr "Включить напоминание о весе" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6157,199 +6157,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "Видимых игроков: %d" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "КО" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Кто онлайн" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "СПР" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "КВ" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Квесты" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "СА" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Статистика убийств" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Смайлы" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "ЧАТ" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "СО" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Состояние" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "СН" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "ИНВ" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "ТЕ" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "КАР" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "УМ" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Навыки" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "ОБЩ" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Общество" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "ГК" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "ЗАК" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "БР" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "ВЗ" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Знаете ли вы" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "МАГ" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "НАР" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "ОБ" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "Обновления" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "БА" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Банк" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "ПО" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "Почта" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "ОТЛ" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "ОКН" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "ОПЦ" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6372,25 +6372,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "Положить" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "Создание предметов" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "Количество:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Создать" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" @@ -6817,7 +6817,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "Знаете ли вы..." @@ -7837,27 +7837,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Завершено" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Кто онлайн - обновление" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Обновить" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Кто онлайн - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Кто онлайн - ошибка" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Кто онлайн - обновление" @@ -9850,7 +9850,7 @@ msgid "Extended" msgstr "Расширенные" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "НИП" @@ -10881,56 +10881,56 @@ msgstr "" "\"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d неделя" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d недель" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d дней" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d час" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d часов" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d минута" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "" @@ -390,70 +390,70 @@ msgid "miss" msgstr "promašaj" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -463,58 +463,58 @@ msgstr[2] "Pokupio %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -524,69 +524,69 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Podešavanje" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Stil" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "O programu" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Pomoć" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -620,32 +620,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zatvori" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Povezivanje sa serverom" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Prijavljivanje" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Ulaz u svet" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Tražim karaktere" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Poverzujem se sa serverom za igru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Menjam server igre" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Menjam server igre" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -675,27 +675,27 @@ msgid "Error" msgstr "Greška" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Zahtevam detalje registracije" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Promena lozinke" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Lozinka je uspešno promenjena!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Izmena e-mail adrese" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-mail adresa je uspešno promenjena!" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Opšte" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1342,61 +1342,61 @@ msgstr "standardno" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "crno" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "crveno" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "zeleno" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "plavo" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "zlatno" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "žuto" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "ružičasto" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "ljubičasto" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "sivo" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "braon" @@ -1497,113 +1497,113 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Trgovanje" @@ -1957,9 +1957,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "" @@ -2347,14 +2347,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "" @@ -2841,16 +2841,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Lista predmeta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "" @@ -2859,9 +2859,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "" @@ -3223,13 +3223,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Prozori" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Ćaskanje" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Ćaskanje" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3272,296 +3272,296 @@ msgid "Gui" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Efekti sa česticama" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "" @@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "" @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Novac: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "" @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6110,199 +6110,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ONL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Ko je dostupan" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Oprema" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Veštine" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6325,25 +6325,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6765,7 +6765,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "" @@ -7781,27 +7781,27 @@ msgid "Completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Ko je dostupan - Ažuriranje" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Ko je dostupan - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Ko je dostupan - greška" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Ko je dostupan - Ažuriraj" @@ -9789,7 +9789,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10813,56 +10813,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Opcije za /%s su \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Synlig på karta" @@ -388,70 +388,70 @@ msgid "miss" msgstr "missa" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "Item är för tung." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "Item:en är för långt bort." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventory är fullt." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Stack är för stor." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Item:et tillhör någon annan." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Okänt fel vid upplockning av item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -460,58 +460,58 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "jobb" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Follow: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Follow avbruten" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitation: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation avbruten" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du ser %s" @@ -521,69 +521,69 @@ msgstr "Du ser %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Fullständigt ignorera" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Print '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Blink-namn" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Floating '...' bubble" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Floating bubble" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Hjälp" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -617,32 +617,32 @@ msgid "Close" msgstr "Stäng" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Loggar in" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Går in i spelvärld" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Begär karaktärer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till spelservern" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Ändrar spelserver" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Ändrar spelserver" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -672,27 +672,27 @@ msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Begär registreringsuppgifter" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Lösenordsändring" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Byte av E-post" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posten har ändrats!" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1342,61 +1342,61 @@ msgstr "standard" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "svart" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "röd" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "grön" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "blå" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "guld" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "gul" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "rosa" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "lila" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "grå" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "brun" @@ -1497,113 +1497,113 @@ msgstr "Skitstor (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(standard)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kinesiska (Du vet Kina)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Nederländska (Belgien / Flandern)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "Engelska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Finska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "Franska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Tyska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "Italienska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Polska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugisiska (brasilianska)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Ryska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Spanska (Castilian)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Blacklistad" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Enemy" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Trade" @@ -1957,9 +1957,9 @@ msgstr "Prata med" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Utstyrsel" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Rensa klädsel" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Spells" @@ -2347,14 +2347,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Släng allt" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Släng" @@ -2841,16 +2841,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inventory" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Storage" @@ -2859,9 +2859,9 @@ msgstr "Storage" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Cart" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "Enkel" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Genvägar" @@ -3223,13 +3223,13 @@ msgstr "Genvägar" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Fönster" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Emotes" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3272,296 +3272,296 @@ msgid "Gui" msgstr "Gui" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Varelse" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "Väns namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "Ignorerade namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "Ignorerade namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "Borttagna namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "Andra spelares namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "Eget namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "GM-namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Party-medlemmar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Guild-medlemmar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Partickeleffekter" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Pickup-notifikation" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Exp-notifikation" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Spelare HP bar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Spelare HP bar (färg två)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Monster HP bar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Monster HP bar (färg två)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Spelare träffar monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Monster träffar spelare" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Annan spelare träffar lokal spelare" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Critical Hit" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Lokal spelares träffar monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Lokal spelares critical hit" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Lokal spelares miss" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Missar" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Portal-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "Standard kollisions-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "Luftkollision-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "Luftkollisions-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Speciell mark-kollisions-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Gång-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Lokal spelares attack-range" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Lokal spelares kant för attack-range" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Monster attack-range" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "Antalsfärg för Golv-item" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Hemplats" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Hemplatskant" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Väg-märke" @@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "Väg-märke" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Money: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "Eq." @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Öppna url" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Lägg till" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "Avsluta" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Pris: %s / Totalt: %s" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Cycle monsters targets" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "Aktivera vikt-notationer" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6115,199 +6115,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "Synliga spelare: %d" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ONL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Vem är online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "HLP" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Uppdrag" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Dödsstatistik" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Smilies" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Equipment" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Skills" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "SH" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "SP" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Visste du att" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "SHP" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "OU" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6330,25 +6330,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "Skapa items" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "Antal:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Skapa" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6777,7 +6777,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "Viste du att..." @@ -7793,27 +7793,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Färdig" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Vem är Online - Uppdaterar" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Uppdaterar" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Vem är Online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Vem är Online - error" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Vem är Online - Uppdatering" @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10832,56 +10832,56 @@ msgstr "" "\"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d vecka" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d veckor" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dag" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dagar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d timme" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d timmar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuter" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index a8de2bee1..15d323d89 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Synlig på karta" @@ -388,70 +388,70 @@ msgid "miss" msgstr "missa" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "Item är för tung." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "Item:en är för långt bort." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventory är fullt." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Stack är för stor." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Item:et tillhör någon annan." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Okänt fel vid upplockning av item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -460,58 +460,58 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "jobb" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Follow: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Follow avbruten" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitation: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation avbruten" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du ser %s" @@ -521,69 +521,69 @@ msgstr "Du ser %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Fullständigt ignorera" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Print '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Blink-namn" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Floating '...' bubble" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Floating bubble" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Hjälp" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -617,32 +617,32 @@ msgid "Close" msgstr "Stäng" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Loggar in" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Går in i spelvärld" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Begär karaktärer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till spelservern" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Ändrar spelserver" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Ändrar spelserver" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -672,27 +672,27 @@ msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Begär registreringsuppgifter" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Lösenordsändring" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Byte av E-post" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posten har ändrats!" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1342,61 +1342,61 @@ msgstr "standard" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "svart" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "röd" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "grön" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "blå" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "guld" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "gul" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "rosa" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "lila" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "grå" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "brun" @@ -1497,113 +1497,113 @@ msgstr "Skitstor (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(standard)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kinesiska (Du vet Kina)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Nederländska (Belgien / Flandern)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "Engelska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Finska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "Franska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Tyska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "Italienska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Polska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugisiska (brasilianska)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Ryska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Spanska (Castilian)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Blacklistad" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Enemy" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Trade" @@ -1957,9 +1957,9 @@ msgstr "Prata med" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Utstyrsel" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Rensa klädsel" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Spells" @@ -2347,14 +2347,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Släng allt" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Släng" @@ -2841,16 +2841,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inventory" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Storage" @@ -2859,9 +2859,9 @@ msgstr "Storage" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Cart" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "Enkel" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Genvägar" @@ -3223,13 +3223,13 @@ msgstr "Genvägar" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Fönster" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Emotes" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3272,296 +3272,296 @@ msgid "Gui" msgstr "Gui" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Varelse" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "Väns namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "Ignorerade namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "Ignorerade namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "Borttagna namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "Andra spelares namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "Eget namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "GM-namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Party-medlemmar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Guild-medlemmar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Partickeleffekter" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Pickup-notifikation" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Exp-notifikation" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Spelare HP bar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Spelare HP bar (färg två)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Monster HP bar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Monster HP bar (färg två)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Spelare träffar monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Monster träffar spelare" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Annan spelare träffar lokal spelare" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Critical Hit" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Lokal spelares träffar monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Lokal spelares critical hit" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Lokal spelares miss" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Missar" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Portal-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "Standard kollisions-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "Luftkollision-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "Luftkollisions-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Speciell mark-kollisions-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Gång-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Lokal spelares attack-range" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Lokal spelares kant för attack-range" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Monster attack-range" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "Antalsfärg för Golv-item" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Hemplats" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Hemplatskant" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Väg-märke" @@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "Väg-märke" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Money: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "Eq." @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Öppna url" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Lägg till" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "Avsluta" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Pris: %s / Totalt: %s" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Cycle monsters targets" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "Aktivera vikt-notationer" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6115,199 +6115,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "Synliga spelare: %d" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ONL" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Vem är online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "HLP" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Uppdrag" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Dödsstatistik" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Smilies" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "STA" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Equipment" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Skills" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "SH" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "SP" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Visste du att" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "SHP" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "OU" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6330,25 +6330,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "Skapa items" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "Antal:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Skapa" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6777,7 +6777,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "Viste du att..." @@ -7793,27 +7793,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Färdig" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Vem är Online - Uppdaterar" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Uppdaterar" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Vem är Online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Vem är Online - error" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Vem är Online - Uppdatering" @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10832,56 +10832,56 @@ msgstr "" "\"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d vecka" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d veckor" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dag" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dagar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d timme" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d timmar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuter" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Dosya yüklendi" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Haritada görünür" @@ -390,70 +390,70 @@ msgid "miss" msgstr "kaçırıldı" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "İ" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "%s tarafından öldürüldün." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Var olmayan item toplanmaya çalışıldı." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "İtem çok ağır." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "İtem çok uzakta." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "Envanter dolu." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Küme çok büyük." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "İtem başkasına ait." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Bu miktardaki itemi alamazsınız." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "İtem kümesi maksimum miktarda." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "İtem toplamada bilinmeyen hata." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -462,58 +462,58 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "iş" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Takip et: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Takip iptal edildi." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Taklit: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Taklit iptal edildi" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "%s görüyorsun" @@ -523,69 +523,69 @@ msgstr "%s görüyorsun" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Tamamen görmezden gel" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Yazdır '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Göz kırp isim" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Yüzen '...' balonu" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Yüzen balon" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Ayarlar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performans" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "Hakkında" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Yardım" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -619,32 +619,32 @@ msgid "Close" msgstr "Kapat" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Sunucuya bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Giriş yapılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Oyun dünyasına giriliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Karakterler isteniliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -674,27 +674,27 @@ msgid "Error" msgstr "Hata" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Kayıt detayları isteniyor" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Şifre Değiştir" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "E-posta Değiştir" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Genel" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Hata ayıklama" @@ -1345,61 +1345,61 @@ msgstr "varsayılan" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "siyah" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "kırmızı" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "yeşil" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "mavi" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "altın" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "sarı" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "pembe" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "mor" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "gri" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "kahverengi" @@ -1500,113 +1500,113 @@ msgstr "Kocaman (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(varsayılan)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinese (China)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Czech" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "English" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "French" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "German" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "Italian" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Polish" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portuguese (Brazilian)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Russian" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Spanish (Castilian)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Swedish (Sweden)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Kara listeye alındı" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Düşman" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Takas" @@ -1960,9 +1960,9 @@ msgstr "Konuş" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Kıyafetler" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Kıyafetlerin hepsini çıkart" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Büyüler" @@ -2350,14 +2350,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Bırak" @@ -2844,16 +2844,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Envanter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "" @@ -2862,9 +2862,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "" @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Kısayollar" @@ -3226,13 +3226,13 @@ msgstr "Kısayollar" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Sohbet" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Sohbet" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3275,296 +3275,296 @@ msgid "Gui" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Var olma" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Canavarlar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Partikül efektleri" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Oyuncu HP çubuğu" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Oyuncu HP çubuğu (ikinci renk)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Canavar HP çubuğu" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Canavar HP çubuğu (ikinci renk)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritik Vuruş" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Kaçırmalar" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "Varsayılan çarpışma belirginleştirilmesi" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "En Fazla" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "En Fazla" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Para: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "" @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Ekle" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "Çıkış" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s" @@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6114,199 +6114,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "KO" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Kimler Online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "Öİ" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Öldürme istatistikleri" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "DRM" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Durum" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "EKP" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Ekipman" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "ENV" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "YTN" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Yetenekler" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "SOS" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Sosyal" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "KY" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "BY" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "AYR" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6329,25 +6329,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Oluştur" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6769,7 +6769,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "" @@ -7785,27 +7785,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Güncelle" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Kimler Online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kimler Online - hata" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kimler Online - Güncelle" @@ -9793,7 +9793,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10818,56 +10818,56 @@ msgstr "" "/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d hafta" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d haftalar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d gün" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d günler" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d saat" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d saatler" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d dakika" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d dakikalar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d saniye" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d saniyeler" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Файл завантажено" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "Видимий на мапі" @@ -393,70 +393,70 @@ msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Вас вбив %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет занадто важкий." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет задалеко щоб підняти." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "В сумці немає місця." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "Забагато предметів у купі." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет належить комусь іншому." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Не можливо підняти стільки предметів." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Кількість цих предметів досягла межі." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -466,58 +466,58 @@ msgstr[2] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "досвід" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "робота" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Йти слідом за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "Слідкування відмінено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Імітація: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "Імітацію відмінено" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Ти бачиш %s" @@ -527,69 +527,69 @@ msgstr "Ти бачиш %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "Остаточно ігнорувати" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Виводити '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Блимаюче ім'я" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Плаваюча '...' бульбашка" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Плаваюча бульбашка" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Продуктивність" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Відео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Теми" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "Про програму" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -623,32 +623,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрити" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Очікування відповіді сервера" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "Авторизація..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Завантаження списку персонажів..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Приєднання до серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Зміна ігрового серверу..." @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..." #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -678,27 +678,27 @@ msgid "Error" msgstr "Помилка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запитуємо деталі реєстрації" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Змінити пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль змінено!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Змінити імейл" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Імейл змінено!" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Зневадження" @@ -1349,61 +1349,61 @@ msgstr "за замовчуванням" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "чорний" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "червоний" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "зелений" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "синій" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "золотий" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "жовтий" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "рожевий" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "фіолетовий" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "сірий" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "коричневий" @@ -1504,113 +1504,113 @@ msgstr "Величезний (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(за замовчуванням)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "Китайська (Китай)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "Чеська" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Данська (Бельгійська/Фламандська)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "Англійська" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "Фінська" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "Французька" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "Німецька" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "Індонезійська" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "Італійська" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "Японська" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "Польська" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "Португальська" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Португальська (Бразильська)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "Російська" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Іспанська (Кастильська)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Швецька (Швеція)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "Турецька" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "В чорному списку" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "Супротивники" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "Торгівля" @@ -1964,9 +1964,9 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Швидке спорядження" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Видалити швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Заклинання" @@ -2354,14 +2354,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "Гомункул" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "Крамарі" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "Кинути" @@ -2848,16 +2848,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Сумка" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Сховище" @@ -2866,9 +2866,9 @@ msgstr "Сховище" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Візок" @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "Швидкі клавіші" @@ -3230,13 +3230,13 @@ msgstr "Швидкі клавіші" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Вікна" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Смайлики" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Чат" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3279,296 +3279,296 @@ msgid "Gui" msgstr "GUI" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Істота" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "Приятелі" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "Зневажені" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "Ігноровані" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "Стерті" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "Імена інших гравців" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "Власне ім'я" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "Імена ГМ'ів" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Моби" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "Улюбленці" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "Члени групи" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "Члени гільдії" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Ефекти частинок" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "Повідомлення про підбирання" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "Повідомлення про зміну досвіду" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "Рядок здоров'я гравця" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Здоров'я гравця (другий колір)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "Рівень здоров'я мобу" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Рівень здоров'я мобу (другий колір)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "Гравець вдарив тварюку" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "Тварюка вдарила гравця" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "Гравець в вас влучив" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "Критичний удар" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "Ви вдарили тварюку" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "Ваше здійснили критичне попадання" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "Ви промахнулись" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "Промах" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "Підсвічення телепорту" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "Звичайне підсвічення шару зіткнень" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "Підсвічення зіткнень шару повітря" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "Підсвічення зіткнень біля води" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Підсвічення особливих зіткнень" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "Підсвічення прохідної зони" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "Межа тайлів" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "Дальність атаки" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "Межа дальності атаки" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "Дальність атаки мобу" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "Колір кількості кинутих предметів" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "Домашня позиція" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "Межа домашньої позиції" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "Точка шляху" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Точка шляху" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "Все" @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Все" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Кошти: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "Вдяг." @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "Додати" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Вийти" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s" @@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "Прокручувати мобів по колу" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6122,199 +6122,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "Видимих гравців: %d" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "ХО" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Хто онлайн" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "ДОВ" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "КВ" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Квести" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "СА" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Статистика атак" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Смайлики" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "ЧАТ" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "СТН" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "Стан" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "СПР" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "Спорядження" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "СУМ" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "МАП" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "ВМІ" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Вміння" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "СУС" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Спільнота" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "ШП" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "ЗК" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "ДР" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "ЧВВ" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "Чи вам відомо" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "КРА" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "ШС" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "ОН" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "Оновлення" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "БА" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Банк" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "ЗНВ" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "ВІК" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "НАЛ" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6337,25 +6337,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "Покласти" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "Створення предметів" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "Кількість:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Створити" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "Чи вам відомо..." @@ -7798,27 +7798,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Завершено" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Хто онлайн - оновлюється" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Оновити" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Хто онлайн - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Хто онлайн - помилка" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Хто онлайн - оновити" @@ -9808,7 +9808,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10834,56 +10834,56 @@ msgstr "" "\"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d тиждень" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d тижнів" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d днів" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d година" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d годин" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d хвилина" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d хвилин" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 302b10c32..5e3d9e177 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "在地图上可见" @@ -395,70 +395,70 @@ msgid "miss" msgstr "失误" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "项目是太重了." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "物品太远了." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -466,58 +466,58 @@ msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -527,69 +527,69 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "完全忽略" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "流动的泡沫" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "设置" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "视频" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "主题" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "关于" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "帮助" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -623,32 +623,32 @@ msgid "Close" msgstr "关闭" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "正在连接服务器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "登录中" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "进入游戏世界" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "请求角色" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "正在连接游戏服务器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "正在更改游戏服务器" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "正在更改游戏服务器" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -678,27 +678,27 @@ msgid "Error" msgstr "错误" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "正在请求详细注册信息" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "更改密码" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "密码更改成功!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "更改电子邮箱地址" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "电子邮箱地址更改成功!" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "常规" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "调试" @@ -1345,61 +1345,61 @@ msgstr "默认" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "黑色" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "红色" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "绿色" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "蓝色" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "金" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "黄色" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "粉红色" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "紫" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "灰色" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "棕色" @@ -1500,113 +1500,113 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(默认)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "交易" @@ -1960,9 +1960,9 @@ msgstr "说话" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "套装" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "法术" @@ -2350,14 +2350,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "所有" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "丢弃" @@ -2844,16 +2844,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "物品栏" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "仓库" @@ -2862,9 +2862,9 @@ msgstr "仓库" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "" @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "基础" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷键" @@ -3226,13 +3226,13 @@ msgstr "快捷键" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "窗口" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "打造" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "聊天" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3275,296 +3275,296 @@ msgid "Gui" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "存在" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "怪物" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "宠物" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "粒子效果" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "玩家惠普酒吧" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "玩家HP指示栏(第二个颜色)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "怪物的HPl" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "会心一击" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "失误" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "最大" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "最大" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "金币: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "" @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "添加" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "退出" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "价格: %s / 总价: %s" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6111,199 +6111,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "谁在线" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "杀敌统计" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "表情符号" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "状态" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "装备" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "技能" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "技能" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "你知道吗" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6326,25 +6326,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "建立" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "过滤器:" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "" @@ -7778,27 +7778,27 @@ msgid "Completed" msgstr "已完成" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "谁在线 - 更新" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "更新" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "谁在线 - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "谁在线 - 错误" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "谁在线 - 更新" @@ -9788,7 +9788,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10812,56 +10812,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index c3f6d1963..f3c3cfea1 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "檔案上載成功" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Quick" msgstr "快速" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1573 +#: src/actormanager.cpp:1579 msgid "Visible on map" msgstr "在地圖上可見" @@ -389,70 +389,70 @@ msgid "miss" msgstr "失誤" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "你已被 %s 殺死." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "曾試圖拿起不存在的物品." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:888 msgid "Item is too heavy." msgstr "該物品太重." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:892 msgid "Item is too far away." msgstr "該物品太遠." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Inventory is full." msgstr "背包已滿." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:900 msgid "Stack is too big." msgstr "數目太大." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "該物品屬於其他人." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "你不能拿起這個數量的物品." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "你的物品數量已達最大限額." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "拿起物品時遇到不明錯誤." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:942 +#: src/being/localplayer.cpp:943 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -460,58 +460,58 @@ msgstr[0] "你拾取了 %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157 -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196 +#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 msgid "xp" msgstr "經驗值" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167 -#: src/being/localplayer.cpp:1173 +#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1174 msgid "job" msgstr "勞動值" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1193 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" msgstr "生命值" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" msgstr "法力值" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2300 +#: src/being/localplayer.cpp:2301 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "跟隨: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 msgid "Follow canceled" msgstr "已取消跟隨." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2316 +#: src/being/localplayer.cpp:2317 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "模仿:%s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 msgid "Imitation canceled" msgstr "已取消模仿." #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2692 +#: src/being/localplayer.cpp:2693 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "你看到 %s" @@ -521,69 +521,69 @@ msgstr "你看到 %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Completely ignore" msgstr "完全忽略" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:484 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "打印 '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "閃爍名字" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:553 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "浮動的 '...' 泡泡" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:557 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "浮動的泡泡" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "性能" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "顯示" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "主題" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "關於" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "說明" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "說明" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -617,32 +617,32 @@ msgid "Close" msgstr "關閉" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "正在連接到伺服器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 msgid "Logging in" msgstr "正在登入" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "正在進入遊戲" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1387 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "正在查詢角色" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "正在連接到遊戲伺服器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "正在轉換遊戲伺服器" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "正在轉換遊戲伺服器" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -672,27 +672,27 @@ msgid "Error" msgstr "錯誤" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "正在查詢註冊的詳細信息" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1584 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "更改密碼" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "成功更改密碼!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1619 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "更改電郵地址" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "成功更改電郵地址!" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "一般" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "調試" @@ -1339,61 +1339,61 @@ msgstr "默認" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 msgid "black" msgstr "黑" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 msgid "red" msgstr "紅" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 msgid "green" msgstr "綠" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 msgid "blue" msgstr "藍" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 msgid "gold" msgstr "金" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 msgid "yellow" msgstr "黃" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 msgid "pink" msgstr "粉紅" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 msgid "purple" msgstr "紫" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 msgid "grey" msgstr "灰" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 msgid "brown" msgstr "啡" @@ -1494,113 +1494,113 @@ msgstr "巨型 (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(默認)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" msgstr "加泰羅尼亞語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "Chinese (China)" msgstr "中文 (中國)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "中文 (香港)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "Czech" msgstr "捷克語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "荷蘭語 (比利時/佛蘭芒)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "English" msgstr "英文" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Finnish" msgstr "芬蘭語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "French" msgstr "法語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "German" msgstr "德語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Indonesian" msgstr "印尼語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Italian" msgstr "意大利語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Japanese" msgstr "日本語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Polish" msgstr "波蘭語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "葡萄牙語 (巴西)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Russian" msgstr "俄語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "西班牙語 (卡斯蒂利亞)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "瑞典語(瑞典)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "被列入黑名單" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Enemy" msgstr "冤家" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "卡片: " #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Trade" msgstr "交易" @@ -1954,9 +1954,9 @@ msgstr "對話" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "裝備" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "清除裝備" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "咒語" @@ -2344,14 +2344,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "小矮人" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "傭兵" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "丟棄全部" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop" msgstr "丟棄" @@ -2838,16 +2838,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "背包" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "" @@ -2856,9 +2856,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "" @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "基本" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Shortcuts" msgstr "捷徑" @@ -3220,13 +3220,13 @@ msgstr "捷徑" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "視窗" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 msgid "Craft" msgstr "" @@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "表情" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "聊天" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 @@ -3269,296 +3269,296 @@ msgid "Gui" msgstr "介面" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Beings" msgstr "Beings" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Being" msgstr "Being" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Friend names" msgstr "好友名字" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Disregarded names" msgstr "被無視的名字" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Ignored names" msgstr "被忽略的名字" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Erased names" msgstr "被擦去的名字" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Other players names" msgstr "其他玩家名字" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Own name" msgstr "自己的名字" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "GM names" msgstr "GM的名字" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "NPCs" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "怪物" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Pets" msgstr "寵物" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Skill unit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:218 +#: src/gui/userpalette.cpp:219 msgid "Party members" msgstr "隊伍成員" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 msgid "Guild members" msgstr "公會成員" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233 -#: src/gui/userpalette.cpp:238 +#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234 +#: src/gui/userpalette.cpp:239 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "%d 小組" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:241 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Particles" msgstr "粒子" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "粒子效果" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:252 msgid "Pickup notification" msgstr "拾起通知" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#: src/gui/userpalette.cpp:257 msgid "Exp notification" msgstr "經驗通知" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:259 +#: src/gui/userpalette.cpp:260 msgid "Hp bars" msgstr "生命值欄" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:264 +#: src/gui/userpalette.cpp:265 msgid "Player HP bar" msgstr "玩家生命值欄" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:269 +#: src/gui/userpalette.cpp:270 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "玩家生命值欄 (顏色二)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:275 +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Monster HP bar" msgstr "怪物生命值欄" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "怪物生命值欄 (顏色二`)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:287 +#: src/gui/userpalette.cpp:288 msgid "Homunculus HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:293 +#: src/gui/userpalette.cpp:294 msgid "Homunculus HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:299 +#: src/gui/userpalette.cpp:300 msgid "Mercenary HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:305 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Mercenary HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:312 +#: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Elemental HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Elemental HP bar (second color)" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:322 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:328 msgid "Player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 +#: src/gui/userpalette.cpp:333 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 +#: src/gui/userpalette.cpp:338 msgid "Other player hits local player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 +#: src/gui/userpalette.cpp:343 msgid "Critical Hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:348 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:352 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:357 +#: src/gui/userpalette.cpp:358 msgid "Local player miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Misses" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:364 +#: src/gui/userpalette.cpp:365 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:369 +#: src/gui/userpalette.cpp:370 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:374 +#: src/gui/userpalette.cpp:375 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:380 +#: src/gui/userpalette.cpp:381 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:386 +#: src/gui/userpalette.cpp:387 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:392 +#: src/gui/userpalette.cpp:393 msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:398 +#: src/gui/userpalette.cpp:399 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:404 +#: src/gui/userpalette.cpp:405 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:410 +#: src/gui/userpalette.cpp:411 msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:413 +#: src/gui/userpalette.cpp:414 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:418 +#: src/gui/userpalette.cpp:419 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:424 +#: src/gui/userpalette.cpp:425 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:430 +#: src/gui/userpalette.cpp:431 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:436 +#: src/gui/userpalette.cpp:437 msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:445 +#: src/gui/userpalette.cpp:446 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:451 +#: src/gui/userpalette.cpp:452 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:457 +#: src/gui/userpalette.cpp:458 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:463 +#: src/gui/userpalette.cpp:464 msgid "Road point" msgstr "" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 msgid "Max" msgstr "" @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "" @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "增加" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "離開" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "" @@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" @@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Shop" @@ -6105,199 +6105,199 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "ONL" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Status" msgstr "狀態" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "EQU" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Equipment" msgstr "裝備" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "INV" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SKI" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "技能" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SOC" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DR" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "YK" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Did you know" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "BA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:174 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:185 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windowmenu.cpp:190 msgid "SET" msgstr "" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6320,25 +6320,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "建立隊伍" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6760,7 +6760,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58 msgid "Did you know..." msgstr "" @@ -7772,27 +7772,27 @@ msgid "Completed" msgstr "已完成" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -9780,7 +9780,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10804,56 +10804,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d 星期" -#: src/utils/stringutils.cpp:946 +#: src/utils/stringutils.cpp:959 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d 星期" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d 日" -#: src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:970 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d 日" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d 小時" -#: src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d 小時" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d 分鐘" -#: src/utils/stringutils.cpp:977 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d 分鐘" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d 秒" -#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d 秒" |