summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/POTFILES.in4
-rw-r--r--po/ca.po3278
-rw-r--r--po/cs.po3031
-rw-r--r--po/de.po3283
-rw-r--r--po/eo.po3220
-rw-r--r--po/es.po3278
-rw-r--r--po/fi.po2996
-rw-r--r--po/fr.po3377
-rw-r--r--po/id.po2995
-rw-r--r--po/it.po2983
-rw-r--r--po/ja.po3000
-rw-r--r--po/manaplus.pot2786
-rw-r--r--po/nl.po3014
-rw-r--r--po/nl_BE.po3014
-rw-r--r--po/pl.po3044
-rw-r--r--po/pt.po3027
-rw-r--r--po/pt_BR.po3270
-rw-r--r--po/ru.po3140
-rw-r--r--po/sr.po2969
-rw-r--r--po/sv.po3020
-rw-r--r--po/sv_SE.po3020
-rw-r--r--po/tr.po3007
-rw-r--r--po/uk.po3027
-rw-r--r--po/zh_CN.po2969
-rw-r--r--po/zh_HK.po2986
25 files changed, 39209 insertions, 34529 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index b31700800..d8e3da7a8 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -37,12 +37,14 @@ src/gui/widgets/setupitem.cpp
src/gui/widgets/statspagebasic.cpp
src/gui/widgets/tabs/chat/battletab.cpp
src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp
+src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp
src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp
src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp
src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp
src/gui/widgets/tabs/chat/langtab.cpp
src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp
src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp
+src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp
src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp
src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp
src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp
@@ -79,6 +81,7 @@ src/gui/windows/charcreatedialog.cpp
src/gui/windows/chardeleteconfirm.h
src/gui/windows/charselectdialog.cpp
src/gui/windows/chatwindow.cpp
+src/gui/windows/clanwindow.cpp
src/gui/windows/confirmdialog.cpp
src/gui/windows/connectiondialog.cpp
src/gui/windows/debugwindow.cpp
@@ -173,6 +176,7 @@ src/render/rendererslistsdl2.h
src/render/rendererslistsdl.h
src/resources/beinginfo.cpp
src/resources/db/avatardb.cpp
+src/resources/db/clandb.cpp
src/resources/db/homunculusdb.cpp
src/resources/db/itemdb.cpp
src/resources/db/mercenarydb.cpp
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 94bfc92c7..67fdfd9aa 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Arnau Mas <thealchemist886@gmail.com>, 2013-2016
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-11 16:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/ca/)\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
@@ -26,84 +27,84 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Visible al mapa"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:487
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Humà"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:770
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "esquiva"
-#: src/being/being.cpp:770
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2524 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2529 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:497
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Heu estat assassinat per %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Heu intentat agafar un objecte inexistent."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objecte pesa massa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objecte és massa lluny."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventari és ple."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "L'inventari és massa gran."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objecte pertany a una altra persona."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "No podeu recollir aquesta quantitat d'objectes."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "El vostre inventari d'objectes té capacitat màxima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconegut en agafar l'objecte."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -112,58 +113,58 @@ msgstr[1] "Heu recollit %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1202 src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1174 src/being/localplayer.cpp:1182
-#: src/being/localplayer.cpp:1190
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "ofici"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1212
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr "Homun"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr "pv"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1233
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr "manà"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Segueix: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316 src/being/localplayer.cpp:2341
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Segueix cancel·lat"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitació: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2332 src/being/localplayer.cpp:2346
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitació cancel·lada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2704
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Observa %s"
@@ -173,8 +174,8 @@ msgstr "Observa %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignora completament"
@@ -211,7 +212,8 @@ msgstr "[manaplus-file] : L'arxiu manaplus es un arxiu XML (.manaplus)"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:50
msgid " used to set custom parameters"
-msgstr " s'utilitza per establir els paràmetres personalitzats"
+msgstr ""
+" s'utilitza per establir els paràmetres personalitzats"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:53
@@ -301,7 +303,8 @@ msgstr " -d --data : Directori de pujada del joc des de"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:101
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr " -L --localdata-dir : Directori per l'ús com a directori de dades local"
+msgstr ""
+" -L --localdata-dir : Directori per l'ús com a directori de dades local"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:105
@@ -334,69 +337,87 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Desactiva OpenGL a aquesta sessió"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s no existeix i no pot ser creat! S'està sortint."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Amfitrió d'actualització invàlid: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "S'ha produït un error en crear el directori d'actualitzacions!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: %s no existeix i no pot ser creat! S'està sortint."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr "%s no existeix i no pot ser creat!"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "General"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Depura"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de pantalla anomenada i desada com %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "S'ha produït un error en desar la captura de pantalla!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "S'ha produït un error de xarxa"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Mostra transparència d'éssers"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Mostra efectes de partícules"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr "Activa opacitat d'IGU"
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -785,29 +806,29 @@ msgstr "Absent"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:267
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "D'ACORD"
@@ -836,46 +857,45 @@ msgstr "(F) mode de càmera lliure"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Vol obrir la pàgina de suport?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Reviu"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Porteu més de la meitat del vostre pes. No podeu recuperar salut."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Porteu menys de la meitat del vostre pes. Podeu recuperar salut."
@@ -892,8 +912,7 @@ msgstr "Porteu menys de la meitat del vostre pes. Podeu recuperar salut."
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "per defecte"
@@ -1054,8 +1073,8 @@ msgstr "Gegantí (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(per defecte)"
@@ -1226,7 +1245,7 @@ msgstr "Afegit a la llista negra"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Enemic"
@@ -1312,67 +1331,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Omet"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr "Afamat: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr "Intimitat: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr "Grup: %s (%d)"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Equip: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gremi: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Comentari: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Rang jcj: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr "Botiga per comprar: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr "Botiga per vendre: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentari: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr "Efecte: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr "Sala de xat: %s"
@@ -1382,45 +1407,45 @@ msgstr "Sala de xat: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nivell: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr "Pv: %d/%d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr "Partícules: %u"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:271
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Pes: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:344
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr "Objecte anomenat: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:371
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr "Targetes: "
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:408
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr "Opcions: "
@@ -1428,7 +1453,7 @@ msgstr "Opcions: "
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1442,8 +1467,8 @@ msgstr "Intercanvi"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Ataca"
@@ -1454,36 +1479,36 @@ msgstr "Ataca"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Xiuxiueig"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Cura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Expulsa del gremi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Canvia pos al gremi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Invita al gremi"
@@ -1491,7 +1516,7 @@ msgstr "Invita al gremi"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Eliminar"
@@ -1508,9 +1533,9 @@ msgstr "Eliminar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Mou"
@@ -1519,7 +1544,7 @@ msgstr "Mou"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Diàleg"
@@ -1534,11 +1559,11 @@ msgstr "Diàleg"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Compra"
@@ -1553,10 +1578,10 @@ msgstr "Compra"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Ven"
@@ -1565,26 +1590,26 @@ msgstr "Ven"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Afegeix comentari"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Suprimeix de la llista d'atac"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Afegeix a la llista d'atac prioritari"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Afegeix a la llista d'atac"
@@ -1592,7 +1617,7 @@ msgstr "Afegeix a la llista d'atac"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Afegeix a la llista d'ignorats"
@@ -1600,13 +1625,13 @@ msgstr "Afegeix a la llista d'ignorats"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr "Mou a mestre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr "Acomiada"
@@ -1614,7 +1639,7 @@ msgstr "Acomiada"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr "Alimenta"
@@ -1624,9 +1649,9 @@ msgstr "Alimenta"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Anomena de nou"
@@ -1634,13 +1659,13 @@ msgstr "Anomena de nou"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr "Mata"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr "Llença el botí"
@@ -1649,8 +1674,8 @@ msgstr "Llença el botí"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:729
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1663,7 +1688,7 @@ msgstr "Desequipa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Torna a l'ou"
@@ -1671,7 +1696,7 @@ msgstr "Torna a l'ou"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Afegeix nom al xat"
@@ -1691,55 +1716,55 @@ msgstr "Afegeix nom al xat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Jugadors"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Expulsa de l'equip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Recull"
@@ -1749,14 +1774,14 @@ msgstr "Recull"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Afegeix al xat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Objecte del mapa"
@@ -1766,28 +1791,28 @@ msgstr "Objecte del mapa"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Teletransportació"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Mou la càmera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr "Restaura la càmera"
@@ -1796,83 +1821,83 @@ msgstr "Restaura la càmera"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Vestuari"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr "Copia del jugador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Treu vestuari"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Conjurs"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Edita conjur"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desactiva ressaltat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Activa ressaltat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "No suprimeixis el nom"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Suprimeix nom"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Activa mode absent"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Desactiva mode absent"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Surt"
@@ -1882,116 +1907,116 @@ msgstr "Surt"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia al porta-retalls"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Canvia la posició del gremi"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr "finestra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloqueja"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr "Bloqueja"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Mostra emoticones per:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Jugador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr "Mascota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr "Homuncle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr "Mercenari"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Canvia nom de la marca de mapa "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Comentari de jugador "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Comentari: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Afegeix a l'intercanvi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Afegeix 10 a l'intercanvi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Afegeix la meitat a l'intercanvi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Afegeix tots a l'intercanvi-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Afegeix tots al intercanvi"
@@ -2000,72 +2025,72 @@ msgstr "Afegeix tots al intercanvi"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Emmagatzema"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Emmagatzema 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Emmagatzema la meitat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Emmagatzema-ho tot-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Emmagatzema-ho tot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr "Mou a crear..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Recupera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Recupera 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Recupera la meitat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recupera tots-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Recupera-ho tot"
@@ -2078,18 +2103,18 @@ msgstr "Recupera-ho tot"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:737 src/resources/db/itemdb.cpp:742
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Utilitza"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Neteja la finestra d'abocament"
@@ -2098,43 +2123,43 @@ msgstr "Neteja la finestra d'abocament"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Obre la configuració de la barra groga"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Restaura la barra groga"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copia al xat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Mou amunt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Mou avall"
@@ -2142,100 +2167,100 @@ msgstr "Mou avall"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Despulla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Obre enllaç"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Mostra la finestra"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr "Habilitat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr "Afegeix drecera d'habilitat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr "Nivell d'habilitat..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr "Tipus d'encanteri d'habilitat..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr "Compensació d'habilitat per x..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr "Compensació d'habilitat per y..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr "Compensació d'habilitat d'encanteri per x"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr "Compensació d'habilitat d'encanteri per y"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr "Selecciona nivell d'habilitat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr "Nivell màxim"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr "Selecciona tipus d'encanteri d'habilitat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -2243,149 +2268,149 @@ msgstr "Per defecte"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Selecciona"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr "Posició del ratolí"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Jo mateix"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Desatendre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Llista negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Estableix com enemic"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Esborra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Fer-se amic"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Deixa d'ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Segueix"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr "Imita"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Compra (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Ven (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Invita a l'equip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Uneix-te al xat %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Mostra objectes"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Suprimeix de la llista de recollits"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Afegeix a la llista de recollits"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr "Desprotegeix objecte"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr "Protegeix objecte"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Llença..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Llença tots"
@@ -2393,38 +2418,39 @@ msgstr "Llença tots"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Llença"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr "MJ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Mostra %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr "Informació de compte"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr "Atributs"
@@ -2433,8 +2459,8 @@ msgstr "Atributs"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inventari"
@@ -2442,7 +2468,7 @@ msgstr "Inventari"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzematge"
@@ -2451,8 +2477,8 @@ msgstr "Emmagatzematge"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Carretó"
@@ -2460,31 +2486,31 @@ msgstr "Carretó"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Ordres"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr "Ordres de personatge"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr "Localitza"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr "Comprova la ip"
@@ -2492,7 +2518,7 @@ msgstr "Comprova la ip"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Ves a"
@@ -2500,109 +2526,109 @@ msgstr "Ves a"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr "Crida"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr "Crida a l'equip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr "Crida al gremi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr "Dóna al líder de l'equip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr "Mostra..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr "Silencia..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr "Immortal"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr "Empresona"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr "Treu de la presó"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr "Assassí"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr "Assassinable"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr "Estableix punt de desar partida"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr "Teletransporta a punt de desar partida"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr "Teletransporta a qualsevol lloc"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr "Crea un clon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Crea un clon esclau"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Crea un clon malvat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr "Desfés el gremi"
@@ -2610,31 +2636,31 @@ msgstr "Desfés el gremi"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Expulsa"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "Silencia %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Silencia %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Treu el silenci %d"
@@ -2643,19 +2669,19 @@ msgstr "Treu el silenci %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr "Disfressa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr "Crea el mateix"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr "Crea un esclau"
@@ -2664,165 +2690,166 @@ msgstr "Crea un esclau"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Informació"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr "Busca"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr "Busca nius"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr "Qui llença"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr "Afegeix 1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr "Afegeix 5"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr "Afegeix 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr "Afegeix 100"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr "Afegeix 1000"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr "Afegeix 10.000"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr "Ordres del MJ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Mou a crear %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr "Envia per correu a..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr "Doma mascota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr "Adopta nen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr "Deixa l'equip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr "Crea equip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr "Deixa gremi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr "Crea gremi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr "Canvia l'avís"
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr "Nivell: %d / %d"
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr "Nivell: Desconegut"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr "Posició pròpia"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr "Tipus d'encanteri: %s"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Dreceres"
@@ -2830,8 +2857,8 @@ msgstr "Dreceres"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Finestres"
@@ -2854,7 +2881,7 @@ msgstr "Emoticones"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Xat"
@@ -2863,11 +2890,11 @@ msgstr "Xat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Altres"
@@ -2888,285 +2915,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Ésser"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Noms d'amics"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Noms desatesos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Noms ignorats"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Noms esborrats"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Altres noms de jugadors"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Nom propi"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "Noms de MJ"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "PNJs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Monstres"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr "Mascotes"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr "Unitat d'habilitat"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Membres de l'equip"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Membres del gremi"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "Equip %d"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr "Partícules"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Efectes de partícules"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Notificació d'objecte recollit"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Notificació d'exp"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr "Barres de punts de vida"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Barra de punts de vida del Jugador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Barra de punts de vida del Jugador (segon color)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Barra de punts de vida de monstres"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Barra de punts de vida de monstres (segon color)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr "Barra de punts de vida de l'homuncle"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr "Barra de punts de vida de l'homuncle (segon color)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr "Barra de punts de vida del mercenari"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr "Barra de vida del mercenari (segon color)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr "Barra de punts de vida elemental"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr "Barra de punts de vida elemental (segon color)"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr "Cops"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Jugador colpeja monstre"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monstre colpeja jugador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Altre jugador colpeja jugador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Cop crític"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Jugador local colpeja monstre"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Cop crític de jugador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Jugador local falla el cop"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Cops fallats"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr "Rajoles"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Portal ressaltat"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Conflicte per defecte ressaltat"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Conflicte a l'aire ressaltat"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Conflicte a l'aigua ressaltat"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr "Conflicte entre monstres ressaltat"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Conflicte a terra especial ressaltat"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Zona transitable ressaltada"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr "Vores de rajoles"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr "Abasts"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Abast d'atac del jugador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Límit de l'abast d'atac del jugador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Abast d'atac del monstre"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr "Límit de l'abast d'atac d'habilitat"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Color de quantitat d'objectes del terra"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Casa"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Límits de la casa"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Camí"
@@ -3178,7 +3205,7 @@ msgstr "Camí"
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Màxim"
@@ -3190,8 +3217,8 @@ msgstr "Màxim"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3205,24 +3232,24 @@ msgstr "Nivell: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Diners: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr "Executa ordre"
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Obre url"
@@ -3233,9 +3260,9 @@ msgstr "Obre url"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
@@ -3259,8 +3286,8 @@ msgstr "Surt"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -3274,14 +3301,13 @@ msgstr "Preu: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Punts de personatge: %d"
@@ -3292,40 +3318,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Batalla"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anunci global:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anunci global de %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s xiuxiuejos: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s es troba en línia."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s ja no es troba en línia."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Gremi"
@@ -3342,10 +3376,33 @@ msgstr "Lleng"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Equip"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Parpelleig de nom"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Nom del mapa:"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "Nom del mapa:"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3621,137 +3678,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Configuració bàsica"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Activa àudio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Activa música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Activa sfx del joc"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Activa sfx de la IGU"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volum d'sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Volum de la música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Activa fade out de la música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Freqüència d’àudio"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "estèreo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "envoltant"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "envoltant+centre+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Canals d'àudio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr "Número de sons paral·lels"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Efectes de so"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "So del diàleg d'informació"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "So de la sol·licitud de diàleg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "So de missatge xiuxiueig"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "So de missatge de gremi / equip"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "So de missatge ressaltat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "So de missatge global"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "So de missatge d'error"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "So de sol·licitud d'intercanvi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "So de mostrar la finestra"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "So d'amagar la finestra"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Activa xat de veu de murmuri"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Baixa música"
@@ -3761,415 +3819,586 @@ msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Amaga la finestra de xat automàticament"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
-msgstr "La finestra de xat es tancarà automàticament quan no s'utilitzi.\n\nPremeu Retorn o moveu el ratolí per què es mostri de nou."
+msgstr ""
+"La finestra de xat es tancarà automàticament quan no s'utilitzi.\n"
+"\n"
+"Premeu Retorn o moveu el ratolí per què es mostri de nou."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr "Protegeix enfocament del xat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
-msgstr "Activa protecció agressiva del focus d‘entrada de la finestra de xat.\n\nNota: no es permetrà la recepció d‘altres entrades de textos quan esteu teclejant a la finestra de xat."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
+msgstr ""
+"Activa protecció agressiva del focus d‘entrada de la finestra de xat.\n"
+"\n"
+"Nota: no es permetrà la recepció d‘altres entrades de textos quan esteu "
+"teclejant a la finestra de xat."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Suprimeix colors dels missatges de xat rebuts"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
-msgstr "Activa aquesta opció per treure els colors dels missatges de xat entrants. Tots els missatges utilitzaran el color de text de xat per defecte si això s'activa."
+msgstr ""
+"Activa aquesta opció per treure els colors dels missatges de xat entrants. "
+"Tots els missatges utilitzaran el color de text de xat per defecte si això "
+"s'activa."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Mostra llista de colors del xat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
+"\n"
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
+msgstr ""
+"Activa aquesta opció per mostrar el desplegable de selecció de colors a la "
+"finestra de xat. La finestra de xat mostrarà el desplegable de selecció de "
+"color.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
-msgstr "Activa aquesta opció per mostrar el desplegable de selecció de colors a la finestra de xat. La finestra de xat mostrarà el desplegable de selecció de color.\n\nEt permet seleccionar el color per defecte dels missatges de xat de sortida fàcilment, però també ocupa una mica d'espai a la finestra de xat."
+"Et permet seleccionar el color per defecte dels missatges de xat de sortida "
+"fàcilment, però també ocupa una mica d'espai a la finestra de xat."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Activa màgia i ordres de MJ a totes les pestanyes de xat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
-msgstr "Activa aquesta opció per poder escriure encantaments i ordres del MJ a qualsevol pestanya."
+msgstr ""
+"Activa aquesta opció per poder escriure encantaments i ordres del MJ a "
+"qualsevol pestanya."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Límits"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Limita número màxim de caràcters en línia de xat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
+"\n"
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
+msgstr ""
+"Limita quants caràcters es mostraran a les línies de text més llargues que "
+"es mostren al xat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
-msgstr "Limita quants caràcters es mostraran a les línies de text més llargues que es mostren al xat.\n\nNota: les línies llargues poden alentir al client. Les línies més llargues d'aquest límit poden sortir truncades."
+"Nota: les línies llargues poden alentir al client. Les línies més llargues "
+"d'aquest límit poden sortir truncades."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Limita màxim de línies de xat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
-msgstr "Limita quantes línies de xat es poden emmagatzemar al xat. El xat emmagatzema un número de les últimes línies de text. Les més antigues que superin aquest límit s'exclouran.\n\nNota: guardar massa línies al xat pot alentir al client."
+msgstr ""
+"Limita quantes línies de xat es poden emmagatzemar al xat. El xat "
+"emmagatzema un número de les últimes línies de text. Les més antigues que "
+"superin aquest límit s'exclouran.\n"
+"\n"
+"Nota: guardar massa línies al xat pot alentir al client."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Registres"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Activa registre de xat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
-msgstr "Si activeu aquesta opció, els registres de xat es guardaran al disc.\n\nNota: els diaris de xat poden ocupar molt espai al disc amb el temps."
+msgstr ""
+"Si activeu aquesta opció, els registres de xat es guardaran al disc.\n"
+"\n"
+"Nota: els diaris de xat poden ocupar molt espai al disc amb el temps."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Activa registre de depurador de xat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
-msgstr "Si aquesta opció es troba activada, la pestanya de depuració de xat s'enregistrarà al disc."
+msgstr ""
+"Si aquesta opció es troba activada, la pestanya de depuració de xat "
+"s'enregistrarà al disc."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Mostra historial de xat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
-msgstr "Si aquesta opció es troba activa, el client carregarà el contingut de les pestanyes de xats antics des dels registres al iniciar enlloc d'arrencar amb les pestanyes buides."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
+msgstr ""
+"Si aquesta opció es troba activa, el client carregarà el contingut de les "
+"pestanyes de xats antics des dels registres al iniciar enlloc d'arrencar amb "
+"les pestanyes buides."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr "Mostra els missatges d'equip en línia"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Si aquesta opció es troba activa, es mostraran els canvis de estat en línia "
+"dels membres de l'equip a la pestanya d'equip del xat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Si aquesta opció es troba activa, es mostraran els canvis de estat en línia dels membres de l'equip a la pestanya d'equip del xat.\n\nAixò afegeix un soroll extra al xat, però ens permet veure quan els nostres companys es connecten."
+"Això afegeix un soroll extra al xat, però ens permet veure quan els nostres "
+"companys es connecten."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Mostra els missatges de gremi en línia"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Si aquesta opció es troba activa, es mostraran els canvis d'estat en línia dels membres del gremi a la pestanya de gremi del xat.\n\nAixò afegeix un soroll extra al xat, però us permet veure quan els vostres companys es connecten."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Si aquesta opció es troba activa, es mostraran els canvis d'estat en línia "
+"dels membres del gremi a la pestanya de gremi del xat.\n"
+"\n"
+"Això afegeix un soroll extra al xat, però us permet veure quan els vostres "
+"companys es connecten."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Missatges"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Amaga missatges de botiga"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
-msgstr "Si aquesta opció es troba activa, no es mostrarà cap missatge relacionat amb les botigues integrades del ManaPlus al xat. Desactiveu aquesta opció si voleu veure missatges relacionats amb les botigues.\n\nNota: tècnicament, la botiga del ManaPlus implementa missatges privats amb contingut especial. Si desactiveu aquesta opció, podreu veure aquests missatges per tenir una idea del que veuen altres jugadors quan veuen la vostra botiga."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
+msgstr ""
+"Si aquesta opció es troba activa, no es mostrarà cap missatge relacionat amb "
+"les botigues integrades del ManaPlus al xat. Desactiveu aquesta opció si "
+"voleu veure missatges relacionats amb les botigues.\n"
+"\n"
+"Nota: tècnicament, la botiga del ManaPlus implementa missatges privats amb "
+"contingut especial. Si desactiveu aquesta opció, podreu veure aquests "
+"missatges per tenir una idea del que veuen altres jugadors quan veuen la "
+"vostra botiga."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Mostra els missatges MVP"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
-msgstr "Activa aquesta opció per veure els missatges MVP del servidor.\n\nNota: els missatges MVP no s'utilitzen als servidors TMW/Evol/etc, així que aquesta característica no canviarà gaire cosa."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
+msgstr ""
+"Activa aquesta opció per veure els missatges MVP del servidor.\n"
+"\n"
+"Nota: els missatges MVP no s'utilitzen als servidors TMW/Evol/etc, així que "
+"aquesta característica no canviarà gaire cosa."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Pestanyes"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Col·loca tots els xiuxiuejos en pestanyes"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
+"\n"
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
+msgstr ""
+"Si aquesta opció es troba activa, tots els xiuxiuejos (missatges privats) es "
+"situaran a pestanyes separades, una per cada jugador. Si es troba "
+"desactivada, tots els xiuxiuejos sortiran a la Pestanya general.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
-msgstr "Si aquesta opció es troba activa, tots els xiuxiuejos (missatges privats) es situaran a pestanyes separades, una per cada jugador. Si es troba desactivada, tots els xiuxiuejos sortiran a la Pestanya general.\n\nNota: posar tots els xiuxiuejos a una Pestanya general pot ser confús. Penseu-ho dos cops abans de desactivar aquesta opció."
+"Nota: posar tots els xiuxiuejos a una Pestanya general pot ser confús. "
+"Penseu-ho dos cops abans de desactivar aquesta opció."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Registra els missatges de màgia a la pestanya del depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
-msgstr "Si aquesta opció es troba activa, els conjurs d'invocació es mostraran a la Pestanya de depuració. Si es troba desactivada, es mostrarà a la Pestanya general.\n\nNota: No afecta als les respostes del servidor relacionades amb conjurs."
+msgstr ""
+"Si aquesta opció es troba activa, els conjurs d'invocació es mostraran a la "
+"Pestanya de depuració. Si es troba desactivada, es mostrarà a la Pestanya "
+"general.\n"
+"\n"
+"Nota: No afecta als les respostes del servidor relacionades amb conjurs."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Mostra els missatges del servidor a la pestanya del depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"\n"
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+msgstr ""
+"Si aquesta opció es troba activa, els missatges de servidor es mostraran a "
+"la Pestanya de depuració de xat. Si es troba desactivada, els missatges de "
+"servidor sortiran al xat General.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
-msgstr "Si aquesta opció es troba activa, els missatges de servidor es mostraran a la Pestanya de depuració de xat. Si es troba desactivada, els missatges de servidor sortiran al xat General.\n\nNota: d'acord amb 4144, desactivar això podria fer-vos perdre alguns missatges de depuració del client a la Pestanya de depuració, ja que són missatges de servidor falsos."
+"Nota: d'acord amb 4144, desactivar això podria fer-vos perdre alguns "
+"missatges de depuració del client a la Pestanya de depuració, ja que són "
+"missatges de servidor falsos."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Activa pestanya d'intercanvi"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
"will stay in General tab."
-msgstr "Activa la pestanya d'intercanvi. La pestanya d'intercanvi es bàsicament algun filtre. \nEls missatges que continguin paraules típiques per intercanvis aniran a la Pestanya d'intercanvi. Això farà que la Pestanya general tingui menys soroll. Si aquesta opció es troba desactivada, tots els missatges de jugadors relacionats amb l'intercanvi sortiran a la Pestanya general."
+msgstr ""
+"Activa la pestanya d'intercanvi. La pestanya d'intercanvi es bàsicament "
+"algun filtre. \n"
+"Els missatges que continguin paraules típiques per intercanvis aniran a la "
+"Pestanya d'intercanvi. Això farà que la Pestanya general tingui menys "
+"soroll. Si aquesta opció es troba desactivada, tots els missatges de "
+"jugadors relacionats amb l'intercanvi sortiran a la Pestanya general."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Activa la pestanya de MJ"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
-msgstr "Si es troba activa, la pestanya de MJ sortirà al xat. Mostra text relacionat amb l‘activitat del MJ.\n\nNota: aquesta opció només serveix pels MJs (Moderadors del Joc) ja que aquesta pestanya només la veuen els MJ."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
+msgstr ""
+"Si es troba activa, la pestanya de MJ sortirà al xat. Mostra text relacionat "
+"amb l‘activitat del MJ.\n"
+"\n"
+"Nota: aquesta opció només serveix pels MJs (Moderadors del Joc) ja que "
+"aquesta pestanya només la veuen els MJ."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Activa pestanya de llengua"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
-msgstr "Si aquesta característica es troba activa, la pestanya de llengua sortirà si el servidor és compatible.\n\nNota: només és compatible al servidor Evol de moment."
+msgstr ""
+"Si aquesta característica es troba activa, la pestanya de llengua sortirà si "
+"el servidor és compatible.\n"
+"\n"
+"Nota: només és compatible al servidor Evol de moment."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Mostra els missatges de totes les llengües"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
-msgstr "Si aquesta opció es troba activa i el servidor és compatible amb els xats en diferents llengües, veureu els missatges per totes les llengües, sense importar les vostres preferències de llengua.\n\nNota: només funciona a servidors que siguin compatibles amb la característica de les pestanyes de llengua, com per exemple l‘Evol."
+msgstr ""
+"Si aquesta opció es troba activa i el servidor és compatible amb els xats en "
+"diferents llengües, veureu els missatges per totes les llengües, sense "
+"importar les vostres preferències de llengua.\n"
+"\n"
+"Nota: només funciona a servidors que siguin compatibles amb la "
+"característica de les pestanyes de llengua, com per exemple l‘Evol."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Activa pestanya de batalla"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
-msgstr "Si aquesta opció es troba activa, la Pestanya de batalla sortirà al xat. Aquesta pestanya contindrà missatges relacionats amb les batalles, com el dany, l‘experiència guanyada, si els missatges de batalla estan actius.\n\nNota: es requereix que el client reiniciï per que això tingui efecte."
+msgstr ""
+"Si aquesta opció es troba activa, la Pestanya de batalla sortirà al xat. "
+"Aquesta pestanya contindrà missatges relacionats amb les batalles, com el "
+"dany, l‘experiència guanyada, si els missatges de batalla estan actius.\n"
+"\n"
+"Nota: es requereix que el client reiniciï per que això tingui efecte."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Mostra esdeveniments de batalla"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
"battle messages will be displayed."
-msgstr "Si aquesta opció es troba activa, tots els missatges relacionats amb la lluita, com el dany o l'adquisició d'experiència, es mostraran a la pestanya Depurador o Batalla. Si es troba desactivada, no es mostraran missatges relacionats amb la batalla."
+msgstr ""
+"Si aquesta opció es troba activa, tots els missatges relacionats amb la "
+"lluita, com el dany o l'adquisició d'experiència, es mostraran a la pestanya "
+"Depurador o Batalla. Si es troba desactivada, no es mostraran missatges "
+"relacionats amb la batalla."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Ajusta la mida de la pestanya de xat si és necessari"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
-msgstr "Si aquesta característica es troba activa, el text del xat s'ajustarà automàticament per adaptar-se a l'aparença del camp d'entrada de text quan s'escrigui un missatge i quan aquest camp d'entrada de text desaparegui. Si es troba desactivada, l'àrea d'entrada de xat ocuparà el seu lloc, que d'altra banda es podria usar per a text.\n\nNota: es tracta de l'actitud vs. menys espai usable per a text."
+msgstr ""
+"Si aquesta característica es troba activa, el text del xat s'ajustarà "
+"automàticament per adaptar-se a l'aparença del camp d'entrada de text quan "
+"s'escrigui un missatge i quan aquest camp d'entrada de text desaparegui. Si "
+"es troba desactivada, l'àrea d'entrada de xat ocuparà el seu lloc, que "
+"d'altra banda es podria usar per a text.\n"
+"\n"
+"Nota: es tracta de l'actitud vs. menys espai usable per a text."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr "Activa filtre d'intercanvi de comentaris brossa"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Utilitza hora local"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
-msgstr "Si aquesta característica es troba activa, la marca horària utilitzarà l'hora local. Si es troba desactivada, s'utilitzarà el servidor d'hora (normalment és GMT+0)."
+msgstr ""
+"Si aquesta característica es troba activa, la marca horària utilitzarà "
+"l'hora local. Si es troba desactivada, s'utilitzarà el servidor d'hora "
+"(normalment és GMT+0)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Ressalta paraules (separades per comes)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
-msgstr "Aquí podeu especificar paraules extra que també es ressalten. Utilitzeu les comes per separar-les.\n\nNota: el ressaltat freqüent és molest, utilitzeu-lo amb moderació."
+msgstr ""
+"Aquí podeu especificar paraules extra que també es ressalten. Utilitzeu les "
+"comes per separar-les.\n"
+"\n"
+"Nota: el ressaltat freqüent és molest, utilitzeu-lo amb moderació."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Els globals ignoren els noms (separats per comes)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
-msgstr "Aquesta configuració us permet ignorar missatges globals si us molesta algun remitent particular (PNJ, MJ). El global, al seu torn, es mourà a Depuració.\n\nNota: l'ús indegut d'aquesta característica us pot fer perdre avisos importants!"
+msgstr ""
+"Aquesta configuració us permet ignorar missatges globals si us molesta algun "
+"remitent particular (PNJ, MJ). El global, al seu torn, es mourà a "
+"Depuració.\n"
+"\n"
+"Nota: l'ús indegut d'aquesta característica us pot fer perdre avisos "
+"importants!"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Mostra botons d'emoticones al xat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
+"\n"
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
+msgstr ""
+"Si aquesta configuració es troba activa, un botó apareixerà al costat del "
+"camp d'entrada del text. Aquest botó us permet invocar la finestra de "
+"redacció, que permet inserir emoticones i format de text fàcilment.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
-msgstr "Si aquesta configuració es troba activa, un botó apareixerà al costat del camp d'entrada del text. Aquest botó us permet invocar la finestra de redacció, que permet inserir emoticones i format de text fàcilment.\n\nNota: aquesta finestra es pot invocar amb una drecera, que normalment per defecte és F1."
+"Nota: aquesta finestra es pot invocar amb una drecera, que normalment per "
+"defecte és F1."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "Mostra motd dia del servidor a l'inici"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
-msgstr "Si la configuració es troba activa, el client visualitzarà el MOTD (missatge del dia) del servidor un cop us hagueu connectat al servidor. Desactiveu-ho per amagar el MOTD."
+msgstr ""
+"Si la configuració es troba activa, el client visualitzarà el MOTD (missatge "
+"del dia) del servidor un cop us hagueu connectat al servidor. Desactiveu-ho "
+"per amagar el MOTD."
#. TRANSLATORS: color selection preview message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
@@ -4183,54 +4412,54 @@ msgstr "Tipus:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Retard:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Vermell:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Verd:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Blau:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Estàtic"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Pols"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Arc de Sant Martí"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectre"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -4265,7 +4494,9 @@ msgstr "Conflicte de tecla(es) detectat."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflicte entre les tecles \"%s\" i \"%s\". Arregleu-ho o la jugabilitat pot resultar afectada."
+msgstr ""
+"Conflicte entre les tecles \"%s\" i \"%s\". Arregleu-ho o la jugabilitat pot "
+"resultar afectada."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4276,13 +4507,13 @@ msgstr "desconegut"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Premeu el botó per iniciar el calibratge"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibra"
@@ -4297,22 +4528,23 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Activa la palanca de control"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
-msgstr "Utilitza la palanca de control si la finestra del client es troba inactiva"
+msgstr ""
+"Utilitza la palanca de control si la finestra del client es troba inactiva"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Palanca de control"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Gireu la palanca de control i no premeu cap botó"
@@ -4351,14 +4583,14 @@ msgstr "SOCKS5 nom del l'amfitrió"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "baixa"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "mitjana"
@@ -4372,7 +4604,7 @@ msgstr "tv"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "alta"
@@ -4422,32 +4654,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Varis"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Mostra dany infligit als monstres"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Selecciona automàticament només els monstres a l'abast"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr "Selecciona objectiu automàticament per habilitats d'atac"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Ressalta abast d'atac del monstre"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Mostra barra de pv del monstre"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Alterna objectius del monstre"
@@ -4455,174 +4687,174 @@ msgstr "Alterna objectius del monstre"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Mostra partícules de teletransportació"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Ressalta portals del mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Ressalta objectes del terra"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Ressalta abast d'atac del jugador"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Mostra mini-mapes ampliats"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Dibuixa trajectòria"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Dibuixa tecles d'accés ràpid al mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Activa desplaçament diferit"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Lentitud de desplaçament"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "Radi de desplaçament"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Ajusta mida dels mini-mapes automàticament"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr "Reprodueix animacions dels mapes"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "S'està movent"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Corregeix posició automàticament"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr "Mostra posició del servidor"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Ataca en moviment"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Ataca següent objectiu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Sincronitza moviments del jugador"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr "Sincronitza distància dels moviments del jugador"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Programa A de moviment boig"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Moviments relatius del ratolí (bo per a les interfícies tàctils)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Mostra barra de pv pròpia"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Activa atributs ràpidament"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Alterna objectius del jugador"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Mostra missatges d'experiència d'ofici"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Mostra finestres emergents dels jugadors"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Missatge afk"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Mostra ofici"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Activa filtre d'atac"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Activa filtre de recollida"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Activa protocol d'avís"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr "S'ha activat el suport de mascotes"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Activa notificacions importants"
@@ -4630,201 +4862,201 @@ msgstr "Activa notificacions importants"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Botiga"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Accepta sol·licitud de compra/venda"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Activa mode botiga"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "PNJ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Alterna objectius del pnj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Registra diàlegs dels PNJ"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Suport de bots"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Activa suport del bot del gremi i desactiva suport de gremi nadiu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr "Activa suport del bot manamarket"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr "Repeteix latència"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr "Repeteix interval"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Interval personalitzat de repetició"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr "Activa solució temporal alt-tab"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Dreceres"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Servidor intermediari"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Tipus de servidor intermediari"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Adreça de servidor intermediari:port"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr "Túnel a través d'un servidor intermediari HTTP"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr "S'està enregistrant"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr "Activa comprovació de versió d'OpenGL (no desactivis)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Activa registre de depurador"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr "Ignora registre de paquets"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr "Registra paquets sense implementar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Activa registre OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "Activa registre d'entrada"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr "Nivell d'enregistrament SDL"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Puja arxiu de registre"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Activa atac del servidor"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "Amaga enllaç a pàgina de suport quan hi ha errors"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Activa clics dobles"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Activa comprovador de bot"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Activa protecció de servidors amb errors (no desactivis)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Mode de tràfic baix"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Utilitza FBO per a captures de pantalla (només per a opengl)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Directori de captures de pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Latència de xarxa entre sub-servidors"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Mostra fons"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr "Sobreescriu densitat de la pantalla"
@@ -4847,8 +5079,8 @@ msgstr "No"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "Rendiment"
@@ -4858,132 +5090,136 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr "Millor rendiment (activa per a millor rendiment)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr "Ajusta rendiment automàticament"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Acceleració de mq"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr "Activa opacitat de memòria cau (el Programari pot utilitzar molta memòria)"
+msgstr ""
+"Activa opacitat de memòria cau (el Programari pot utilitzar molta memòria)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Activa reducció de mapa (Programari)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Activa latència dels sprites compostos (Programari)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Activa pujada d'imatges amb latència (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Activa mostrari de textures (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr "Activa creació de context d'OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr "Activa accés directe als estats d'OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr "Millor qualitat (desactiva per a un millor rendiment)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Activa reparació del canal alfa (Programari, pot ser lent)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Mostra transparència d'éssers"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr "Activa reordenació dels sprites (és necessari pel suport dels mods)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Poca memòria (activa per a l'ús de poca memòria)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Desactiva memòria cau avançada (Programari)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Desactiva memòria cau (Programari)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr "Diferents opcions (activa o desactiva per millorar el rendiment)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr "Prova el primer controlador sdl (només per al mode per defecte SDL2)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr "Activa compressió de textures (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Activa extensió de textura rectangular (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Utilitza nou format intern de textura (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Activa atlas de textures (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr "Emmagatzema tots els sprites per mapa a la memòria cau (pot utilitzar memòria addicional)"
+msgstr ""
+"Emmagatzema tots els sprites per mapa a la memòria cau (pot utilitzar "
+"memòria addicional)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
-msgstr "Emmagatzema tots els sons a la memòria cau (pot utilitzar memòria addicional)"
+msgstr ""
+"Emmagatzema tots els sons a la memòria cau (pot utilitzar memòria addicional)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr "Opcions crítiques (NO les canvieu si no sabeu allò que esteu fent)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr "Desactiva connexió al joc (no ho activeu)"
@@ -5035,120 +5271,122 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Mostra gènere"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Mostra nivell"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Mostra nom propi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Activa selecció estesa del ratolí"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Selecciona jugadors morts"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr "Mostra noms dels jugadors"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr "Mostra noms dels jugadors a"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr "Mou noms automàticament"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr "Distintius"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Intercanvis segurs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Caràcters insegurs als noms"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Mostra estat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Mostra adreces IP en captures de pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Permet l'autocuració amb un clic del ratolí"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Grup d'amics a la finestra de connectats"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Amaga usuaris de jugadors esborrats"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr "Registra ID dels jugadors i registre de vist"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr "Utilitza velocitat diagonal especial als moviments dels jugadors"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr "Registra les accions del jugador (per a MJ)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr "Crea captures de pantalla per cadascun dels intercanvis completats"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Emula el botó dret del ratolí amb un clic llarg (útil per a interfícies tàctils)"
+msgstr ""
+"Emula el botó dret del ratolí amb un clic llarg (útil per a interfícies "
+"tàctils)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr "Activa ordres remotes"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr "Permet moure el personatge amb el ratolí"
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr "Ràpid"
@@ -5163,12 +5401,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Relació"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Permet intercanvis"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Permet xiuxiuejos"
@@ -5179,20 +5417,20 @@ msgstr "Permet xiuxiuejos"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:106 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Relacions"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Quan s'està ignorant:"
@@ -5202,98 +5440,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Tema de la IGU"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Font principal"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Font en negreta"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Font de partícula"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Font d'ajuda"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Font segura"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr "Font de PNJ"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Font japonesa"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr "Font xinesa"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Mida de la font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr "Mida de la font del PNJ"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr "Drets d'autor:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Info de tema"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema canviat"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reinicia client per a què els canvis tinguin efecte."
@@ -5323,52 +5561,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Mostra teclat en pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Mostra icona del teclat en pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Acció de la icona del teclat"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Palanca de control en pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Mostra palanca de control en pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Mida de la palanca de control"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Botons en pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Mostra botons en pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Format dels botons"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Mida dels botons"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Acció %u del botó"
@@ -5379,118 +5617,124 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "Límit d'FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Límit d'FPS alternatiu: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Detecta el millor mode"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr "PPP Alt"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Mostra el cursor"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor personalitzat"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Activa ajustament de la mida"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "Sense marc"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Res"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha fallat!"
+msgstr ""
+"Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha "
+"fallat!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior també ha fallat!"
+msgstr ""
+"Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior "
+"també ha fallat!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "S'està canviant a pantalla completa"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Reinici requerit per a què els canvis tinguin efecte."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "S'està canviant a OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Aplicar un canvi a OpenGL requereix reinici."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolució personalitzada (exemple: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Entra nova resolució: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "És possible que algunes finestres es moguin per adaptar-se a la resolució més baixa."
+msgstr ""
+"És possible que algunes finestres es moguin per adaptar-se a la resolució "
+"més baixa."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5546,119 +5790,119 @@ msgstr "Visual"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Mostra les notificacions de recollida al xat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Mostra les notificacions de recollida com efectes de partícules"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Efectes"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Agafeu el ratolí i l'entrada del teclat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Textures borroses (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacitat d'IGU"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr "Activa opacitat d'IGU"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Text del personatge"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Efectes d'ambient"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr "Mostra efectes de partícules"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr "Mostra efectes de partícules dels mapes"
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "màxim"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Detall de partícula"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Física de partícula"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Activa control de gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Centra finestra del joc"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Permet activació de l'estalvi de pantalla"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr "Captures de pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr "Afegeix marca d'aigua a les captures de pantalla"
@@ -5691,48 +5935,48 @@ msgstr "Amics: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Jugadors: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Usuari convidat %s al gremi %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "El gremi %s sol·licita la sortida."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Membre convidat al gremi"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "A qui voleu convidar al gremi %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Voleu deixar el gremi?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu deixar el gremi %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Membres: %u/%u"
@@ -5750,35 +5994,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portals: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Usuari %s convidat a l'equip."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "L'equip %s sol·licita la sortida."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Membre convidat a l'equip"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "A qui voleu convidar a l'equip %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Voleu deixar l'equip?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu deixar l'equip%s?"
@@ -5806,244 +6050,250 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Jugadors visibles: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "QEL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Qui està en línia"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "AJU"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "MI"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Missions"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "EM"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Estadístiques de morts"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Emoticones"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "XA"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "EST"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Equipament"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr "CA"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Habilitats"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "LLE"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "HS"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Sabíeu que"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "BOT"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "VES"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr "AC"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr "BA"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Banc"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr "CO"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr "Correu"
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "CL"
+msgstr "C"
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr "IS"
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr "Informació del servidor"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "DPR"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr "FIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Configuració"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Clau: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr "Diners al banc: %s"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr "Retira"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr "Dipòsit"
@@ -6060,8 +6310,8 @@ msgstr "Quantitat:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -6073,37 +6323,37 @@ msgstr "Filtre:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Canvia la Direcció de Correu electrònic"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Compte: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Escriviu la nova direcció de correu electrònic dues vegades:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "El nou correu electrònic ha de tenir com a mínim%u caràcters."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "El nou correu electrònic ha de tenir menys de%u caràcters."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Les direccions de correu electrònic no coincideixen."
@@ -6119,17 +6369,17 @@ msgstr "Les direccions de correu electrònic no coincideixen."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -6144,7 +6394,7 @@ msgstr "Canvia Contrasenya"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
@@ -6184,14 +6434,14 @@ msgstr "Personatge nou"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6200,18 +6450,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Distribueix %d punts"
@@ -6220,84 +6469,82 @@ msgstr "Distribueix %d punts"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Color de cabells:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Pentinat:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Raça:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr "Aparença:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr "M"
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr "C"
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr "D"
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Atributs de personatge correctes"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Heu de suprimir %d punts"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confirma l'Eliminació de Personatge"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar aquest personatge?"
@@ -6320,8 +6567,8 @@ msgstr "Contrasenya"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Juga"
@@ -6332,17 +6579,17 @@ msgid "Account %s"
msgstr "Compte %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:178
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr "Estableix un nou codi PIN"
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr "Introduïu un nom nou"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:250
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6350,60 +6597,75 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %s\n"
"Money: %s"
-msgstr "Pv: %u/%u\nPm: %u/%u\nNivell: %u\nExperiència: %s\nDiners: %s"
+msgstr ""
+"Pv: %u/%u\n"
+"Pm: %u/%u\n"
+"Nivell: %u\n"
+"Experiència: %s\n"
+"Diners: %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contrasenya incorrecta"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr "Introduïu el vostre correu electrònic per esborrar un personatge"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:461
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr "Introduïu correu electrònic:"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Introduïu contrasenya per esborrar un personatge"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:470
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Introduïu contrasenya:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Present: %s; %d jugadors són presents."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "S'està xiuxiuejant a %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr "Mogut: "
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr "El missatge s'ha mogut a la pestanya d'intercanvi"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "S'ha detectat un usuari trencat: "
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6441,48 +6703,47 @@ msgstr "Edita servidor"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr "Utilitza la mateixa IP"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Adreça:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Tipus de servidor:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Descripció:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr "Llista en línia d'url:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr "Versió del paquet:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Escriviu com a mínim l'adreça i el port del servidor."
@@ -6517,9 +6778,8 @@ msgstr "E"
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -6552,8 +6812,8 @@ msgstr "Insereix"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:724 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6564,93 +6824,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Equipa"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr "C"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr "B"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr "Sol·licitud per inserir targeta"
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr "Voleu inserir %s a %s?"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Tot"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per intercanviar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per llençar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per guardar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per enviar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per crear."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per guardar al carretó."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per recuperar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per recuperar del carretó."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per dividir."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Afegeix a la botiga comprar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Afegeix a la botiga vendre."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Desconegut."
@@ -6746,22 +7006,22 @@ msgstr " Temps pel següent nivell: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Inicia de sessió"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Recorda nom d'usuari"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Actualitza:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Canvia Servidor"
@@ -6769,29 +7029,29 @@ msgstr "Canvia Servidor"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Registra"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Amfitrió personalitzat d'actualització"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Obre url de registre"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr "Actualitzacions per defecte"
@@ -6818,9 +7078,8 @@ msgstr "Assumpte:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr "Diners:"
@@ -6836,7 +7095,7 @@ msgid "Message:"
msgstr "Missatge:"
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr "Sense assumpte"
@@ -6870,31 +7129,31 @@ msgid "From:"
msgstr "Des de:"
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr "Aconsegueix diners"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr "Nou"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr "Envelleix"
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr "Torna"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr "Obre"
@@ -6939,24 +7198,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "Barra d'estat"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "Barra d'ofici"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Nivell: %d (MJ %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Necessiteu"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Nivell d'ofici: %d"
@@ -6977,23 +7236,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Envia"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Reinicia"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "ven objecte"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu vendre %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Vestuari: %d"
@@ -7004,27 +7263,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Desequipa abans"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Vestuari d'exteriors"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr "Recompensa:"
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr "Dóna-missions:"
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr "Pnj:"
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr "Coordenades:"
@@ -7039,62 +7298,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Canvia personatge"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirma:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Home"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Dona"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "Correu electrònic:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "El nom d'usuari ha de tenir com a mínim%u caràcters."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "El nom d'usuari ha de tenir menys de %ucaràcters."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim%u caràcters."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "La contrasenya ha de tenir menys de%u caràcters."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "Correu electrònic incorrecte."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr "Correu electrònic massa llarg."
@@ -7119,33 +7378,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Utilitza la mateixa IP per a sub-servidors del joc"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "S'està baixant la llista de servidors...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "S'està esperant el servidor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "S'està preparant la baixada"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "S'ha produït un error en recuperar la llista de servidors!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "requereix una versió més nova"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requereix v%s"
@@ -7156,39 +7415,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr "##BServer amb llicència lliure."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr "##BServer sense llicència lliure."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr "##BServer amb llicència desconeguda."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Suport"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr "##BNon codi obert"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr "##BFree obert"
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr "##BDocumentation"
@@ -7203,72 +7462,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Restaura Finestres"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Botiga personal"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr "Publica"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Anuncia"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Mostra enllaços a l'anunci"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Introduïu un nom de botiga nou"
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr "No publiquis"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr "error: jugador ocupat"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr "error: No podeu vendre aquest objecte"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr "error: No podeu comprar aquest objecte"
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr "%s vol comprar %s accepteu?"
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr "%s vol vendre %s accepteu?"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Sol·licitud d'intercanvi"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr "Botiga personal - %s"
@@ -7279,52 +7538,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Punts d'habilitat restants: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Conjunt d'habilitats %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilitat %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr "Habilitat %u"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nivell: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "L'habilitat ha fallat: %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr "Afegeix text a l'habilitat %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr "Text: "
@@ -7345,69 +7604,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Acceptada invitació a equip de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rebutjada invitació a l'equip de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Acceptada invitació a gremi de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rebutjada invitació al gremi de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Sol·licitud al gremi rebuda, però ja en teniu una."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s us ha convidat al gremi %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Accepta Invitació a gremi"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Sol·licitud a l'equip rebuda, però ja en teniu una."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Heu estat convidat a un equip."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Heu estat convidat a l'equip %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s us ha convidat al seu equip."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s us ha convidat a l'equip%s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Accepta invitació a l'equip"
@@ -7422,23 +7681,23 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "PM:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Ofici: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Ofici:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr "Nivell: %d (%s %d)"
@@ -7464,47 +7723,47 @@ msgid "Symbol:"
msgstr "Símbol:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Ordre:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Comentari:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Tipus d'objectiu:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Icona:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Nivell Màgic:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Escola de màgia:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Nivell d'escola:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Desa"
@@ -7534,94 +7793,95 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Intercanvi: Vós"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Heu aconseguit %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Canvia"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Oferiu:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "No teniu diners suficients."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "No s'ha pogut afegir objecte. No podeu afegir més d'un mateix tipus d'objecte a la finestra."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut afegir objecte. No podeu afegir més d'un mateix tipus "
+"d'objecte a la finestra."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr "No s'ha pogut afegir objecte. No podeu intercanviar objectes equipats."
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "S'està actualitzant..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "S'està connectant..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Mostra totes les novetats (això pot ser lent)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 El procés d'actualització és incomplet."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Es recomana que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 ho torneu a intentar més tard."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Complet"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Qui està en línia - S'està actualitzant"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Qui està en línia - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Qui està en línia - error"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Qui està en línia - Actualització"
@@ -8810,47 +9070,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr "Finestra de configuració"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Finestra del carretó"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Pestanya social anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Pestanya social següent"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Pestanya de dreceres anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Pestanya de dreceres següent"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Pestanya d'ordres anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Pestanya d'ordres següent"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr "Pestanya d'inventari anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr "Pestanya d'inventari següent"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr "Finestra de neteja d'abocaments"
@@ -8872,11 +9138,13 @@ msgstr "Error desconegut al servidor de personatges."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "S'ha produït un error en crear el personatge. Possiblement el nom ja està en ús."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en crear el personatge. Possiblement el nom ja està en "
+"ús."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Nom incorrecte."
@@ -8925,7 +9193,8 @@ msgstr "El xiuxiueig no s'ha pogut enviar, ha estat ignorat per %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr "El xiuxiueig no s'ha pogut enviar, heu estat ignorat per tots els jugadors."
+msgstr ""
+"El xiuxiueig no s'ha pogut enviar, heu estat ignorat per tots els jugadors."
#. TRANSLATORS: error header
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
@@ -8938,64 +9207,69 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "La sol·licitud de desconnexió ha estat denegada!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID no registrat."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Contrasenya incorrecta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "El compte ha caducat."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Heu estat rebutjat pel servidor."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Heu estat expulsat del joc de forma permanent. Contacteu amb l'equip d'MJ."
+msgstr ""
+"Heu estat expulsat del joc de forma permanent. Contacteu amb l'equip d'MJ."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
-msgstr "El client és molt antic o el tipus de servidor és incorrecte. Actualitzeu el client a http://manaplus.org"
+msgstr ""
+"El client és molt antic o el tipus de servidor és incorrecte. Actualitzeu el "
+"client a http://manaplus.org"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Heu estat expulsat del joc de forma temporal fins al %s. Contacteu amb l'equip d'MJ mitjançant els fòrums."
+msgstr ""
+"Heu estat expulsat del joc de forma temporal fins al %s. Contacteu amb "
+"l'equip d'MJ mitjançant els fòrums."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Hi ha massa jugadors al servidor."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Aquest nom d'usuari ja està en ús."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Nom d'usuari esborrat."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconegut."
@@ -9016,33 +9290,33 @@ msgstr "Connexió amb el servidor finalitzada. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom del personatge."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr "S'ha canviat el nom del personatge."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr "No es permès canviar el nom."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr "No s'ha establert el nom."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr "No s'ha trobat el personatge."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "S'ha produït un error en eliminar el personatge."
@@ -9078,24 +9352,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge, el canal %s no existeix."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "No es pot obrir el canal. El canal %s no existeix."
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr "Sol·licita pares"
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Voleu acceptar a %s i a %s com a pares?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Heu estat desconnectat del servidor!"
@@ -9235,12 +9509,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr "Aquesta raça no està permesa."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Error de connexió desconegut."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr "No s'ha trobat el mapa"
@@ -9251,49 +9535,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nom del gremi: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Mestre del gremi: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Nivell del gremi: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Membres en línia: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Nombre màxim de membres: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Mitjana de nivell: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Experiència del gremi: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Experiència restant del gremi: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castell del gremi: %s"
@@ -9308,24 +9592,24 @@ msgstr "Resta %s de temps de lloguer per l'objecte %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:201
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Objecte desconegut"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "No s'ha pogut trobar el compte. Torneu a iniciar sessió."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Contrasenya antiga incorrecta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "La nova contrasenya és massa curta."
@@ -9336,7 +9620,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Teniu un nou correu de%s amb l'assumpte %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:486
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Heu estat assassinat per una força desconeguda."
@@ -9447,25 +9731,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Selecciona objectiu de teletransportació"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Heu venut l'objecte %s (x %d). Heu obtingut: %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "Heu venut l'objecte %s (x %d)"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Intercanvi entre: tu i %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s vol intercanviar amb tu, accepteu?"
@@ -9551,7 +9835,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "El verí no ha tingut cap efecte."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "Quant a"
@@ -9577,303 +9861,318 @@ msgstr "Arxiu pujat"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1079
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1092
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Memòria cau netejada"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1264
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1270
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Temps d'activitat del client: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1327
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Imatges de recursos:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1330
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1340
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Imatges de recurs orfe:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Imatges de recursos:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1437
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variables d'entorn buidades"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1572
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Configuració pujada a:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "Arxiu pujat"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1582
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Configuració de servidor pujada a:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#, fuzzy
+msgid "Server config Uploaded to:"
+msgstr "Valor de la configuració del servidor: %s"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1592
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Registre pujada a:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
+#, fuzzy
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr "Desactiva l'opció vist per última vegada. Activa-la en jugadors / recull els ID del jugadors i el registre de vist."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
+msgstr ""
+"Desactiva l'opció vist per última vegada. Activa-la en jugadors / recull els "
+"ID del jugadors i el registre de vist."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1866
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1880
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+#, fuzzy
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr "No heu vist aquest usuari."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1872
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Vist per última vegada a les %s: %s"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+#, fuzzy
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr "No heu vist aquest usuari."
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr "No podeu enviar ni un xiuxiueig buit ni un missatge de canal!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "No podeu crear una pestanya de xiuxiueig \"%s\"! Probablement ja existeix."
+msgstr ""
+"No podeu crear una pestanya de xiuxiueig \"%s\"! Probablement ja existeix."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Indiqueu un nom."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Torna als canvis de xat."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Missatge tanca el xat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Torna als canvis de xat ara."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Missatge tanca el xat ara."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr "cap barret equipat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "Barret equipat %s."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr "Notificació del gremi"
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr "No s'ha trobat cap traducció per al segment: %s"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "El jugador ja és %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "El jugador ha %s amb èxit!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "El jugador no ha pogut ser %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "El jugador no estava ignorat!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "El jugador ja no està ignorat!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "El jugador no pot deixar de ser ignorat!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "El jugador ja està esborrat!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "El jugador ja no està esborrat!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "El jugador no pot ser esborrat!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "amic"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "desatès"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutral"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "Afegit a la llista negra"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "enemic"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr "Missatge instantani"
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr "Anomeneu de nou al vostre homuncle"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Valor de configuració: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Valor de la configuració del servidor: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "S'ha activat l'intercanvi d'objectes."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "S'ha desactivat l'intercanvi d'objectes."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "L'intercanvi d'objectes no és possible."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Intercanvi d'objectes desconegut."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "S'ha activat la distribució d'experiència."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "S'ha desactivat la distribució d'experiència."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "La distribució d'experiència no és possible."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Distribució d'experiència desconeguda."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr "S'ha activat l'intercanvi automàtic d'objectes."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr "S'ha desactivat l'intercanvi automàtic d'objectes."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr "L'intercanvi automàtic d'objectes no és possible."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr "Intercanvi automàtic d'objectes desconegut."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr "Canvieu el nom de la vostra mascota"
@@ -9883,62 +10182,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorant sol·licituds d'intercanvi"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Acceptant sol·licituds d'intercanvi"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "S'està connectant al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "S'està iniciant sessió"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "S'està accedint al món del joc"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "S'estan sol·licitant personatges"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "S'està connectant al servidor del joc"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "S'estan canviant els servidors del joc"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "S'estan sol·licitant detalls de registre"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Canvi de contrasenya"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Contrasenya canviada amb èxit!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Canvi de correu electrònic"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Correu electrònic canviat amb èxit!"
@@ -9986,14 +10285,16 @@ msgstr "OpenGL modern"
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:444
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:448 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "sense nom"
@@ -10362,7 +10663,9 @@ msgstr "S'ha produït un error en afegir l'objecte. El company no té espai."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-msgstr "S'ha produït un error en afegir l'objecte. No podeu intercanviar aquest objecte."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en afegir l'objecte. No podeu intercanviar aquest "
+"objecte."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:301
@@ -10521,585 +10824,617 @@ msgstr "La targeta ha estat inserida."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
-msgstr "El dipòsit ha fallat. És possible que no tingueu aquesta quantitat de diners."
+msgstr ""
+"El dipòsit ha fallat. És possible que no tingueu aquesta quantitat de diners."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
-msgstr "No podeu retirar diners. És possible que no tingueu aquesta quantitat al banc."
+msgstr ""
+"No podeu retirar diners. És possible que no tingueu aquesta quantitat al "
+"banc."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr "S'ha produït un error en crear la botiga de compra."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr "S'ha produït un error en crear la botiga de compra. Hi ha massa pes."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr "S'ha produït un error en crear la botiga de compra. No hi ha objectes."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr "Tots els objectes dins del límit han estat adquirits."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr "Tots els objectes han estat adquirits."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr "S'ha produït un error en comprar l'objecte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr "L'acord ha fallat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
-msgstr "L'intercanvi ha fallat perquè la quantitat d'objectes és superior que la disposada a adquirir pel comprador."
+msgstr ""
+"L'intercanvi ha fallat perquè la quantitat d'objectes és superior que la "
+"disposada a adquirir pel comprador."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr "L'intercanvi ha fallat perquè el comprador no té suficients diners."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr "S'ha produït un error en vendre l'objecte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr "S'ha produït un error en la cerca dels objectes."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr "No s'han trobat botigues."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr "Hi ha massa resultats. Introduïu informació més detallada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr "No podeu realitzar més cerques."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr "Encara no podeu realitzar una cerca."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr "No hi ha informació d'emmagatzematge disponible."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr "Heu alimentat la mascota."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr "S'ha produït un error en alimentar la mascota."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr "Un punt de conducta ha estat alineat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr "Heu obtingut punts de conducta positius de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr "Heu obtingut punts de conducta negatius de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr "S'ha excedit el límit de la sala de xat"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr "Aquesta sala de xat ja existeix"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s s'ha unit a la sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s ha deixat la sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s ha estat expulsat de la sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr "%s és ara el propietari de la sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr "S'ha produït un error en unir-se a la sala. Està plena."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
-msgstr "S'ha produït un error en unir-se a la sala. La contrasenya és incorrecta."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en unir-se a la sala. La contrasenya és incorrecta."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
-msgstr "S'ha produït un error en unir-se a la sala. Heu estat expulsat de la sala."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en unir-se a la sala. Heu estat expulsat de la sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
-msgstr "S'ha produït un error en unir-se a la sala. No teniu diners suficients."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en unir-se a la sala. No teniu diners suficients."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
-msgstr "S'ha produït un error en unir-se a la sala. El teu nivell és massa baix."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en unir-se a la sala. El teu nivell és massa baix."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
-msgstr "S'ha produït un error en unir-se a la sala. El teu nivell és massa alt."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en unir-se a la sala. El teu nivell és massa alt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
-msgstr "S'ha produït un error en unir-se a la sala. La teva raça és incorrecta."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en unir-se a la sala. La teva raça és incorrecta."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr "Resten %d segons per poder utilitzar l'objecte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr "Missatge enviat correctament."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr "S'ha produït un error en equipar l'objecte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr "S'ha produït un error en afegir els diners."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge de resposta."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr "Missatge de resposta enviat correctament."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr "S'ha produït un error en eliminar el missatge."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr "Missatge eliminat correctament."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr "Us heu adjuntat correctament."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr "S'ha produït un error en adjuntar-vos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr "No és possible adjuntar. Porteu massa objectes."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr "Accedeixes al camp de batalla."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr "El lloguer de %s ha expirat"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr "La millora de %s ha finalitzat correctament."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr "S'ha produït un error en la millora de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
-msgstr "S'ha produït un error en la millora. S'ha abaixat la categoria de l'objecte %s."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en la millora. S'ha abaixat la categoria de l'objecte "
+"%s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr "Millora desconeguda per l'objecte %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr "No podeu afegir l'objecte al carretó perquè pesa massa."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr "No podeu afegir l'objecte al carretó perquè porteu massa objectes."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr "L'objecte %s ha estat vinculat a tu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr "Cura tots els estats negatius."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr "Activa la immunitat a tots els estats."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr "Pv màx. + 100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr "Ph màx. + 100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr "Tots els atributs +20."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr "Encanta l'arma amb element sagrat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr "Encanta l'armadura amb element sagrat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr "Def. +25%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr "Atac +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr "Fugida +50."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr "No s'ha pogut treure tot el vestuari degut al revestiment."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr "Missatge d'habilitat desconeguda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr "El jugador ha estat ignorat amb èxit."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr "S'ha produït un error en ignorar al jugador."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
-msgstr "S'ha produït un error en ignorar al jugador perquè s'ha arribat al límit."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en ignorar al jugador perquè s'ha arribat al límit."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr "S'ha produït un error desconegut en ignorar al jugador."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr "El jugador ja no està ignorat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr "S'ha produït un error en ignorar al jugador."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr "S'ha produït un error desconegut en tornar acceptar al jugador."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr "Forma d'ignorar desconeguda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr "Atrapeu la mascota."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "%s ha mort."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "%s s'ha desconnectat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr "%s s'ha teletransportat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr "%s s'ha fet el mort."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr "Eliminació desconeguda del jugador %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr "Tu i %s us heu divorciat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr "El vostre company us ha trucat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr "Esteu trucant al vostre company, %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr "S'ha produït un error en adoptar. Ja tens un nadó."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr "S'ha produït un error en adoptar. El vostre nivell és massa baix."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
-msgstr "S'ha produït un error en adoptar. Aquest jugador ja està casat i no pot tenir un nadó."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en adoptar. Aquest jugador ja està casat i no pot "
+"tenir un nadó."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr "S'ha desat la localització per l'habilitat de teletransportació."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
-msgstr "S'ha produït un error en desar la localització. No teniu suficient nivell d'habilitat."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en desar la localització. No teniu suficient nivell "
+"d'habilitat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
-msgstr "S'ha produït un error en desar la localització. No teniu l'habilitat de teletransportació."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en desar la localització. No teniu l'habilitat de "
+"teletransportació."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr "No es pot comprar durant un intercanvi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr "No es pot comprar. No es troba al pnj."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr "No es pot comprar. S'ha produït un error al sistema de la botiga."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr "No es pot comprar. Els objectes seleccionats són incorrectes."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr "El nom %s del destinatari és incorrecte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr "S'ha produït un error en equipar l'objecte. Pesa massa."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr "S'ha produït un error en equipar l'objecte. Error fatal."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr "S'ha produït un error en equipar l'objecte. No hi ha espai."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
-msgstr "S'ha produït un error en equipar l'objecte. L'objecte és intercanviable."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en equipar l'objecte. L'objecte és intercanviable."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr "S'ha produït un error en equipar l'objecte. Error desconegut."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr "S'ha produït un error en suprimir l'objecte %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr "S'ha produït un error en enviar el correu electrònic. Error fatal."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
-msgstr "S'ha produït un error en enviar el correu electrònic. Heu enviat massa correus."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en enviar el correu electrònic. Heu enviat massa "
+"correus."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
-msgstr "S'ha produït un error en enviar el correu electrònic. L'element adjuntat és incorrecte."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en enviar el correu electrònic. L'element adjuntat és "
+"incorrecte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
-msgstr "S'ha produït un error en enviar el correu electrònic. El nom del destinatari és incorrecte o està en blanc."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en enviar el correu electrònic. El nom del destinatari "
+"és incorrecte o està en blanc."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr "S'ha produït un error en adjuntar. No hi ha espai o pesa massa."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr "Heu rebut diners per correu electrònic."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr "S'ha produït un error en adjuntar diners."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr "S'ha produït un error en adjuntar diners perquè en teniu massa."
@@ -11151,59 +11486,70 @@ msgstr "Selecciona parany"
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Les opcions per a /%s són \"sí\", \"no\", \"veritable\", \"fals\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Les opcions per a /%s són \"sí\", \"no\", \"veritable\", \"fals\", \"1\", "
+"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d setmana"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d setmanes"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dia"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dies"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d hora"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d hores"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minut"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuts"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d segon"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segons"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Imatges de recurs orfe:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "Configuració pujada a:"
+
+#~ msgid "Uploaded server config into:"
+#~ msgstr "Configuració de servidor pujada a:"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4a18632b1..261ef1be4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Pitriss <chytrex@wjake.com>, 2011
@@ -14,100 +14,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/cs/)\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Viditelný na mapě"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Člověk"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "uskočení"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "minutí"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Byl jsi zabit %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Předmět je příliš těžký."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Předmět je příliš daleko."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventář je plný."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Hromada je příliš velká."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Předmět patří někomu jinému."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Nemůžeš zvednout toto možství předmětů."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Tvůj počet předmětů dasáhl maxima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -117,58 +118,58 @@ msgstr[2] "Sebral jsi %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "zk"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "práce"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Nasledovat: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Následování zrušeno."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitace: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitace zrušena."
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Vidíš %s"
@@ -178,8 +179,8 @@ msgstr "Vidíš %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Kompletně ignorovat"
@@ -326,7 +327,8 @@ msgstr " --renderer : Nastaví typ vykreslování"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:114
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : Spustit testování ovladačů a automatickou konfiguraci"
+msgstr ""
+" -T --tests : Spustit testování ovladačů a automatickou konfiguraci"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -339,69 +341,86 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Zakázat OpenGL pro toto sezení"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Neplatný host pro update: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Obecný"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Snímek obrazovky uložen jako %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Chyba sítě"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Zobrazit objekty průhledné"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Částicové efekty"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -790,29 +809,29 @@ msgstr "Pryč"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -841,48 +860,48 @@ msgstr "(F) mód volné kamery"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Preješ si otevřít stránku podpory?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Oživ"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Nesete více než polovinu vaší váhy. Regenerace života nyní není možná."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Regenerace života je nyní opět možná."
+msgstr ""
+"Nesete méně než polovinu vaší váhy. Regenerace života je nyní opět možná."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -897,8 +916,7 @@ msgstr "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Regenerace života je nyní op
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "výchozí"
@@ -1059,8 +1077,8 @@ msgstr "Maximální (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(výchozí)"
@@ -1231,7 +1249,7 @@ msgstr "Na černé listině"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Nepřítel"
@@ -1317,67 +1335,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Parta: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Komentář: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PVP hodnost: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komentář: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1387,45 +1411,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Úroveň: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Váha: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1433,7 +1457,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1447,8 +1471,8 @@ msgstr "Obchod"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Útok"
@@ -1459,36 +1483,36 @@ msgstr "Útok"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Šeptat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Vyléčit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Vykopnout z gildy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Změnit pozici v gildě"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Pozvat do gildy"
@@ -1496,7 +1520,7 @@ msgstr "Pozvat do gildy"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Vyhladit"
@@ -1513,9 +1537,9 @@ msgstr "Vyhladit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Jdi sem"
@@ -1524,8 +1548,8 @@ msgstr "Jdi sem"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Promluv"
@@ -1539,12 +1563,12 @@ msgstr "Promluv"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Nákup"
@@ -1558,11 +1582,11 @@ msgstr "Nákup"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Prodej"
@@ -1570,26 +1594,26 @@ msgstr "Prodej"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Přidat komentář"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Vyřadit ze seznamu útoku"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Přidat do prioritního seznamu útoku"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Přidat do seznamu útoku"
@@ -1597,7 +1621,7 @@ msgstr "Přidat do seznamu útoku"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných"
@@ -1605,13 +1629,13 @@ msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr "Přesunout k veliteli"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr "Oheň"
@@ -1619,7 +1643,7 @@ msgstr "Oheň"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr "Nakrmit"
@@ -1629,9 +1653,9 @@ msgstr "Nakrmit"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@@ -1639,13 +1663,13 @@ msgstr "Přejmenovat"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr "Zabít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr "Upustit kořist"
@@ -1654,8 +1678,8 @@ msgstr "Upustit kořist"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Odebrat z vybavení"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Vrátit k vejci"
@@ -1676,7 +1700,7 @@ msgstr "Vrátit k vejci"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Vložit jméno do chatu"
@@ -1696,55 +1720,55 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Vykopnout z party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Sebrat"
@@ -1754,14 +1778,14 @@ msgstr "Sebrat"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Přidat do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Označit na mapě"
@@ -1771,28 +1795,28 @@ msgstr "Označit na mapě"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Přesun"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Přesunout kameru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1801,83 +1825,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Výstroje"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Vyčistit výstroj"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Kouzla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Upravit kouzlo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Vypnout zvýrazňování"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Zapnout zvýrazňování"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Neodebírat jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Odebrat jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Zapnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Vypnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Opustit"
@@ -1887,116 +1911,116 @@ msgstr "Opustit"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovat do schránky"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Změň hodnost v guildě"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr "okno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Hráč"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr "Človíček"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr "Žoldák"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Přejmenovat značku na mapě "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Jméno: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Hráčův komentář "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Komentář: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Přidat k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Přidat 10 k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Přidat polovinu k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Vlož do obchodu vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Přidat vše k obchodu"
@@ -2005,72 +2029,72 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Uložit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Uschovat 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Uschovat polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Ulož vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Uschovat všechny"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Vzít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Vzít 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Vzít polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Vyber vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Vzít všechny"
@@ -2083,18 +2107,18 @@ msgstr "Vzít všechny"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Použít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vyčistit okno upuštění"
@@ -2103,43 +2127,43 @@ msgstr "Vyčistit okno upuštění"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetovat žlutý pruh"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Zkopírovat do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Posunout dolů"
@@ -2147,100 +2171,100 @@ msgstr "Posunout dolů"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Svléknout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Otevřít odkaz"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Zobrazit okno"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
@@ -2248,149 +2272,149 @@ msgstr "Výchozí"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Cíl"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Svůj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Přehlížet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Černá listina"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Nastavit jako nepřítele"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Vymazat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Být přátelé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Odignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Následovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koupit (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Prodat (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Pozvat do party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Připojit k chatu %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Zobrazit předměty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Odeber ze seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Přidej do seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr "Přestat chránit předmět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr "Chránit předmět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Upustit..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Upustit vše"
@@ -2398,38 +2422,39 @@ msgstr "Upustit vše"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Upustit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2438,8 +2463,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inventář"
@@ -2447,7 +2472,7 @@ msgstr "Inventář"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Sklad"
@@ -2456,8 +2481,8 @@ msgstr "Sklad"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Košík"
@@ -2465,31 +2490,31 @@ msgstr "Košík"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Příkazy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr "Zkontrolovat ip"
@@ -2497,7 +2522,7 @@ msgstr "Zkontrolovat ip"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Jdi na"
@@ -2505,109 +2530,109 @@ msgstr "Jdi na"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr "Zavolej zpět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2615,31 +2640,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Vykopnout"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2648,19 +2673,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2669,165 +2694,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Informace"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr "GM příkazy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Zkladní"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"
@@ -2835,8 +2861,8 @@ msgstr "Zkratky"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -2859,7 +2885,7 @@ msgstr "Smajlíci"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2868,11 +2894,11 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
@@ -2893,285 +2919,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Bytost"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Jména přátel"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Opovrhovaná jména"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Ignorovaná jména"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Smazaná jména"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Jména ostatních hráčů"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Vlastní jméno"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "Jména GM"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "Jména NPC"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Monstra"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr "Mazlíčci"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Členové party"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Členové gildy"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Částicové efekty"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Upozornění na sebrání"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Zkušenostní upozornění"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Hráčův pruh života"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Hráčův pruh života (druhá barva)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Pruh života monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Pruh života monster (druhá barva)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Hráč zasáhl monstrum"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monstrum zasáhlo hráče"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Jiný hráč zasáhne místního hráče"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Kritický zásah"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Místní hráč zasáhne monstrum"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Kritický zásah místního hráče"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Minutí místního hráče"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Minutí"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Zvíraznění portálu"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Výchozí zvíraznění kolize"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Zvíraznění vzdušné kolize"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Zvíraznění vodní kolize"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Speciální zvíraznění pozemní kolize"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Zvíraznení choditelné plochy"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr "Okraj dílků"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Útočný dosah místního hráče"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Okraj zvíraznění útočného dosahu místního hráče"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Útočný dosah monstra"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Barva počtu předmětů na zemi"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Domácí místo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Okraj domácího místa"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Bod na cestě"
@@ -3182,8 +3208,8 @@ msgstr "Bod na cestě"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Vše"
@@ -3194,9 +3220,9 @@ msgstr "Vše"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3210,24 +3236,24 @@ msgstr "Úroveň: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Peníze: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Ob."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Otevři web adresu"
@@ -3237,10 +3263,10 @@ msgstr "Otevři web adresu"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
@@ -3251,7 +3277,7 @@ msgstr "Přidat"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3263,30 +3289,29 @@ msgstr "Ukončit"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Cena: %s / Celkem %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Bodů postavy: %d"
@@ -3297,40 +3322,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Boje"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Globální oznámení:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Globální oznámení od %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s šeptá: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s je nyní připojen."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s se právě odpojil."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Gilda"
@@ -3347,10 +3380,33 @@ msgstr "Jazyk"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Parta"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Blikat jménem"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Smazaná jména"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "Jména GM"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3626,137 +3682,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Základní nastavení"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Zapnout audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Zapnout hudbu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Zapnout zvukové efekty hry"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Zapnout zvukové efekty ovládání"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Hlasitost efektů"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Hlasitost hudby"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Povolit vytlumení muziky"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Frekvence zvuku"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "surround+center+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Kanály zvuku"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Zvukové efekty"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Zvuk informačního dialogu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Zvuk požadavkového dialogu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Zvuk šeptané zprávy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Zvuk zprávy Gildy / Party"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Zvuk zvýrazněné zprávy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Zvuk globálního oznámení"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Zvuk chybového oznámení"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Zvuk požadavku na obchod"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Zvuk zobrazení okna"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Zvuk zavření okna"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Povolit mumble hlasový chat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Stáhnout hudbu"
@@ -3766,12 +3823,12 @@ msgid "Window"
msgstr "Okno"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Automaticky schovávat okno chatu"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3779,106 +3836,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr "Chránít zaměření chatu"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Odstranit barvy z příchozích chatových zpráv"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Zobrazit seznam barev"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Povolit magii a GM příkazy ve všech záložkách"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Omezení"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Omezit maximum znaků na řádek"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Omezit počet řádků chatu"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Zapnout zaznamenávání konverzace"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3886,138 +3949,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Povolit debugový chat?"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Zobrazovat historii chatu"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr "Zobrazit zprávy o připojení party"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Zobrazit zprávy o připojení gildy"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Skrýt obchodní zprávy"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Zobrazit MVP zprávy"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Všecha šeptání jako záložky"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Zaznamenávat zprávy o magii v debug záložce"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Zobrazovat serverové zprávy v debug záložce"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Zapnout obchodní záložku"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4026,64 +4104,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Povolit GM záložku"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Povolit záložku jazyka"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Zobrazit zprávy všech jazyků"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Zapnout bitevní záložku"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Zobrazovat bitevní události"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4091,86 +4176,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Změnit velikost záložek pokud nutno"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Použít místní čas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Globálně ignorovaná jména (oddělená čárkou)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Zobrazit knoflík pro smajlíky v chatu"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "Zobrazit motto dne od serveru při startu"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4188,54 +4281,54 @@ msgstr "Typ:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Prodleva:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Červená:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Zelená:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Modrá:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Statický"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Pulzní"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Duhový"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Průhlednost:"
@@ -4270,7 +4363,9 @@ msgstr "Kolize kláves detekována/y."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikt klávesy \"%s\" a klávesy \"%s\". Vyřeš jej, neboť se hra může chovat podivně."
+msgstr ""
+"Konflikt klávesy \"%s\" a klávesy \"%s\". Vyřeš jej, neboť se hra může "
+"chovat podivně."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4281,13 +4376,13 @@ msgstr "neznámý"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Stiskněte tlačítko pro zahájení kalibrace"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrovat"
@@ -4302,22 +4397,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Zapnout joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Používat joystick když není aktivní okno klienta"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Točte s pákou a nemačkejte tlačítka"
@@ -4356,14 +4451,14 @@ msgstr "host SOCKS5"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "nízké"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "střední"
@@ -4377,7 +4472,7 @@ msgstr "tv"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "vysoké"
@@ -4427,32 +4522,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Ostatní"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Zobrazit poškození způsobené monstrům"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Automaticky zaměřovat pouze dosažitelná monstra"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Zvýraznit útočný dosah monster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Zobrazit u monster pruh s životy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Cyklovat zaměřená monstra"
@@ -4460,174 +4555,174 @@ msgstr "Cyklovat zaměřená monstra"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Zvýraznit portály"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Zvýraznit portály na mapách"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Zvýraznit věci na zemi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Zvýraznit hráčův útočný dosah"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Zobrazit rozšířené minimapy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Vykreslovat cestu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Vykreslovat zkratky na mapě"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Zapnout líné rolování"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Lenost rolování"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "Radius rolování"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Automaticky měnit velikost minimap"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr "Zobrazovat animace mapy"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Pohyb"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Automaticky upravit pozici"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr "Zobrazovat pozici ze serveru"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Útočit během pohybu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Útoč na další cíl"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Synchronizovat hráčův pohyb"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Program A šílených pohybů"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Pohyby relativní k myši (dobré pro dotyková rozhraní)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Zobrazit vlastní pruh životů"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Zapnout rychlé statistiky"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Cyklovat zaměřené hráče"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Zobrazovat zprávy o pracovních zkušenostech"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Zobrazovat bubliny hráčů"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Away zpráva"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Zobrazit práci"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Povolit filtr útoku"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Zapni filtr sběru"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Povolit upozorňovací protokol"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr "Povolit podporu mazlíčků"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Povolit upozornění na váhu"
@@ -4635,201 +4730,201 @@ msgstr "Povolit upozornění na váhu"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Obchod"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Akceptovat požadavky na koupi/prodej"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Zapnout mód obchodu"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Přepínej NPC cíle"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Zaznamenávat dialogy s NPC"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Podpora botů"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Zapnout podporu guild bota a vypnout nativní podporu gild"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr "Zpoždění opakování"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr "Interval opakování"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Vlastní interval opakování"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Knoflíky zkratek"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Proxy server"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Typ proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Proxy adresa:port"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Zapnout debug záznam"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr "Ignorovat pakety záznamu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Zapni OpenGL log"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "Povolit záznam vstupu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Uploadovat soubor se záznamem"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Povolit útok na straně serveru"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "Skrýt stránku podpory při chybě"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Povolit dvojklik"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Zapnout ověřovač botů"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Zapnout ochranu proti vadným serverům (nevypínej)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Mód nízkého síťového provozu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Použít FBO pro zachycení obrazovky (pouze pro openGl)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Složka pro snímky obrazovky"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Zpoždění sítě mezi sub servery"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Zobrazit pozadí"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr "Vlastní nastavení hustoty obrazovky"
@@ -4852,8 +4947,8 @@ msgstr "Ne"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
@@ -4863,132 +4958,137 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr "Lepší výkon (povol pro lepší výkon)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr "Automaticky nastav výkon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "HW akcelerace"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr "Povolit vyrovnávací pamět průhlednosti (Softwarově, může používat hodně paměti)"
+msgstr ""
+"Povolit vyrovnávací pamět průhlednosti (Softwarově, může používat hodně "
+"paměti)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Povolit redukci mapy (Softwarově)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Povlit compound sprite delay (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Zapni zpožděné načítání obrázků (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Zapni vzorkovač textur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr "Lepší kvalita (vypněte pro lepší výkon)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Povolit opravu průhlednosti (Softwarově, může být velmi pomalé)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Zobrazit objekty průhledné"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr "Povolit změnu řazení obrázků (potřebné pro podporu modů)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Málo paměti (zapněte pro nízké využití paměti)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Zákázat pokročilé načítání objektů do paměti (Softwarově)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Zakázat načítání oběktů do pamětu (Softwarově)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr "Různá nastavení (povolení nebo vypnutí pro lepší výkon)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr "Povolit kompresy textur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Povolit rozšíření čtvercové textury (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Požít nový vnitřní formát textur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Zapni atlasy textur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr "Načítat veškeré obrázky pro mapu do vyrovnávací paměti (může používat více paměti)"
+msgstr ""
+"Načítat veškeré obrázky pro mapu do vyrovnávací paměti (může používat více "
+"paměti)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
-msgstr "Uchovávat všechny zvuky ve vyrovnávací paměti (může používat více paměti)"
+msgstr ""
+"Uchovávat všechny zvuky ve vyrovnávací paměti (může používat více paměti)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr "Nebezpečná nastavení (NEMĚŇ pokud nevíš co děláš)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr "Zakázat záznam ve hře (nepovolit)"
@@ -5040,120 +5140,122 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Zobrazit pohlaví"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Zobrazit úroveň"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Zobrazit vlastní jméno"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Povolit rozšířené zaměřování myší"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Zaměřovat mrtvé hráče"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr "Automaticky posouvat jména"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Bezpečné obchody"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Nebezpečné znaky ve jménech"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Zobrazovat statusy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Zobrazovat IP adresy ve snímcích obrazovky"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Povolit léčení sebe sama kliknutím myši"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Řadit přátele v kdo je online dohromady"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Skryj postavy smazaných hráčů"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr "Požít speciální diagonální rychlost pro pohyb hráčů"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Emulovat prave kliknutí tlačítka myši dlouhým klinutím myši (užitečné pro dotyková rozhraní)"
+msgstr ""
+"Emulovat prave kliknutí tlačítka myši dlouhým klinutím myši (užitečné pro "
+"dotyková rozhraní)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5168,12 +5270,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Vztah"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Povolit obchodování"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Povolit šeptání"
@@ -5184,20 +5286,20 @@ msgstr "Povolit šeptání"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Vztahy"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Když ignoruji:"
@@ -5207,98 +5309,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Téma ovládání"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Hlavní font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Tučný font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Font částic"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Pomocný font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Bezpečný font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr "Písmo pro NPC"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Japonský font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr "Čínské písmo"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Velikost písma"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr "Velikost fontu NPC"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr "Jméno: "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Informace o motivu"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Téma změněno"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn."
@@ -5328,52 +5430,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Klávesnice na obrazovce"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Zobrazit ikonu klávesnice na obrazovce"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Akce ikony klávesnice"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Joystick na obrazovce"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Zobrazit joystick na obrazovce"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Velikost joysticku"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Tlačítka na obrazovce"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Zobrazit tlačítka na obrazovce"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Formát tlačítek"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Velikost tlačítek"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Akce tlačítka %u"
@@ -5384,116 +5486,119 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Celá obrazovka"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "Omezení FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Altern. FPS omezení: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Detekuj nejlepší režim"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Zobrazit kurzor"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Vlastní kurzor"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Povolit změnu velikosti"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "Žádný rámeček"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!"
+msgstr ""
+"Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Selhalo přepnutí do módu celé obrazovky a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!"
+msgstr ""
+"Selhalo přepnutí do módu celé obrazovky a obnovení předchozího módu taktéž "
+"selhalo!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Přepínám na celou obrazovku"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Pro uplatnění změn je potřeba restart."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Měním na OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Změny v OpenGL vyžadují restart."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Zadej nové rozlišení: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Rozlišení obrazovky změněno"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Některá okna mohou být přesunuta aby se vešla do menšího okna."
@@ -5551,119 +5656,119 @@ msgstr "Vizuální"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr "Škála"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornění"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Zobrazit upozornění na zvednutí v chatu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Zobrazit upozornění na zvednutí jako částicové efekty"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Zachytit myš a vstup z klávesnice"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Rozmazání textur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Průhlednost ovládání"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Text nad hlavou"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Efekty prostředí"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "maximální"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Detaily částic"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Fyzika částic"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Povolit nastavení Gama"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Centruj okno hry"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Povol spuštění spořiče obrazovky"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr "Snímky obrazovky"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr "Přidat ke snímkům obrazovky vodotisk"
@@ -5696,48 +5801,48 @@ msgstr "Přátelé: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Hráči: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Pozvali jste %s do gildy %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Požadován odchod z gildy %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Člen pozval do gildy"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Koho byste rád pozval do gildy %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Opustit gildu?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Členové: %u/%u"
@@ -5755,35 +5860,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portály: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Hráč %s pozván do party."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Odchod z party %s vyžádán."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Přijetí člena do party"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Koho chceš pozvat do party %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Opustit partu?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?"
@@ -5811,304 +5916,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Viditelní hráči: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Kdo je online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "POM"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "ÚK"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Úkoly"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "SZ"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Statistiky zabíjení"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Smajlíci"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "VYB"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Vybavení"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "DOV"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Dovednosti"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Společenství"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "ZK"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "KO"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "UP"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "VŽ"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Víte že"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "OBCH"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "VÝ"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr "AK"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr "BA"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr "OKN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "NAS"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Klávesa: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr "Peníze v bance: %s"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr "Vybrat"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr "Vložit"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr "Vytvořit předměty"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr "Počet:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Změnit e-mail"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Účet: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Zadej novou emailovou adresu dvakrát:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "Nový email musí mít nejméně %u znaků."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "Nový email musí mít méně než %u znaků."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Emailové adresy nesouhlasí."
@@ -6124,17 +6234,17 @@ msgstr "Emailové adresy nesouhlasí."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -6149,7 +6259,7 @@ msgstr "Změnit heslo"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
@@ -6189,14 +6299,14 @@ msgstr "Nová postava"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6205,18 +6315,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Rozdělte prosím %d bodů"
@@ -6225,129 +6334,127 @@ msgstr "Rozdělte prosím %d bodů"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Barva vlasů:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Účes:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Rasa:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr "Vzhled:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Vaše jméno musí mít nejméně 4 znaky."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Stav postavy je v pořádku"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Odstraňte prosím %d bodů"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Potvrďte smazání postavy"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tuto postavu?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Účet %s (poslední přihlášení %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr "Přepnout"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Hrát"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Účet %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr "Prosím nastavte nový pin kód"
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr "Prosím zadejte nové jméno"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6358,57 +6465,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Špatné heslo"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Zadej heslo pro smazání postavy"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Zadej heslo:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Šeptání pro %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6446,48 +6563,47 @@ msgstr "Upravit server"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr "Použít stejnou IP adresu"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Adresa:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Typ serveru:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr "Url online seznamu:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Prosím zadejte alespoň adresu a port serveru."
@@ -6522,9 +6638,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@@ -6557,8 +6672,8 @@ msgstr "Insert"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6569,93 +6684,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Vybavit"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Vše"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Vyberte množství předmětů, se kterými budete obchodovat."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete upustit."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete uskladnit."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete obdržet."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete rozdělit."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Přidat k nákupu."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Přidat k prodeji."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Neznámý."
@@ -6753,22 +6868,22 @@ msgstr " Čas do další úrovně: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Pamatovat uživatelské jméno"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Updaty:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Změnit server"
@@ -6776,29 +6891,29 @@ msgstr "Změnit server"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Registrace"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Vlastní host updatů"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Otevřít registrační url"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6825,9 +6940,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6843,7 +6957,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6877,31 +6991,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6946,24 +7060,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "stavový řádek"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "pruh práce"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Úroveň: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Potřebuješ"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Prácovní úroveň: %d"
@@ -6984,23 +7098,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "prodat předmět"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Opravdu chceš prodat %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Výstroj: %d"
@@ -7011,27 +7125,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Nejdřív odstrojit"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Výstroj pro \"Away\""
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7046,62 +7160,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Přepnout postavu"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Potvrdit:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Muž"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Žena"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Jméno musí mít nejméně %u znaků."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Jméno musí mít méně než %u znaků."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Heslo musí mít nejméně %u znaků."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Heslo musí mít méně než %u znaků."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hesla se neshodují."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "Špatný e-mail."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7126,33 +7240,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Čekám na odezvu serveru..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Připravuji stažení"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "potřebuje novější verzi"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "potřebuje v%s"
@@ -7163,39 +7277,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Podpůrný"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7210,72 +7324,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Resetovat okna"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Osobní obchod"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Oznámit"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Požadavek k obchodování"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7286,52 +7400,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Zvýšit"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Dovednostních bodů: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Dovednost nastavena %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Dovednost %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Úroveň: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Neúspěšná dovednost: %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7352,69 +7466,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Přijato pozvání do party od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Přílmout pozvání do gildy"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s vás pozval ke vstupu do jeho party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Přijmout pozvání do party"
@@ -7429,89 +7543,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Zk:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MB:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Práce: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Práce:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Editor příkazů"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "magie"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "ostatní"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Symbol:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Příkaz:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Komentář:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Typ cíle:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Úroveň magie:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Škola magie:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Úroveň školy:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -7541,94 +7655,93 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Obchod: Ty"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Dostaneš: %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Změnit"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Dáváš:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Nemáš dost peněz."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Přidání věci selhalo. Nelze předávat stejný předmět v jednom okně."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualizuje se..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojuji se..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Zobrazit všecky novinky (může být pomalé)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Proces aktualizace není kompletní."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 silně doporučujeme zkusit"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 aktualizaci později."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kdo je online - Obnovuji"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Obnovit"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kdo je online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kdo je online - chyba"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kdo je přihlášený - Update"
@@ -8515,7 +8628,9 @@ msgstr "Vypsat verzi OpenGL do chatu"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:370
msgid "Print enabled mods in chat"
-msgstr "Vypsa\nt povolené mody do chatu"
+msgstr ""
+"Vypsa\n"
+"t povolené mody do chatu"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:376
@@ -8817,47 +8932,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Bankovní Okno"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Předchozí záložka společenství"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Další záložka společenství"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Předchozí záložka zkratek"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Další záložka zkratek"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Předchozí záložka příkazů"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Další záložka příkazů"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr "Předchozí záložka inventáře"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr "Další záložka inventáře"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8879,11 +9000,13 @@ msgstr "Neznámá chyba postavy na serveru."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Nelze vytvořit postavu. Nejpravděpodobněji její jméno již na serveru existuje."
+msgstr ""
+"Nelze vytvořit postavu. Nejpravděpodobněji její jméno již na serveru "
+"existuje."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Špatné jméno."
@@ -8945,64 +9068,66 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Požadavek na odchod odepřen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Neregistované ID."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Špatné heslo."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "Platnost účtu vypršela."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Odmítnutí od serveru."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "Byl jste trvale vyloučen ze hry. Prosím kontaktujte GM team."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Byl jste dočasně vyloučen ze hry do %s.\nProsím kontaktujte GM team přes fórum."
+msgstr ""
+"Byl jste dočasně vyloučen ze hry do %s.\n"
+"Prosím kontaktujte GM team přes fórum."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Server je přelidněný."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Toto uživatelské jméno je již používáno."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Uživatelské jméno bylo trvale odstraněno."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznámá chyba."
@@ -9023,33 +9148,33 @@ msgstr "Spojení se serverem ukončeno. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr "Chyba přejmenování postavy."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr "Postava přejmenována."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Přejmenování není povoleno."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr "Nové jméno nebylo nastaveno."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr "Postava nenalezena."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Nepodařilo se odstranit postavu."
@@ -9085,24 +9210,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "Zpráva nemohla být poslána. Kanál %s neexistuje."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Není možné otevřít kanál %s. Kanál neexistuje."
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Byl jsem odpojen od server!"
@@ -9242,12 +9367,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Neznámá chyba připojení."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9258,49 +9393,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Jméno gildy: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Vedoucí gildy: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Úroveň gildy: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Připojených členů: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Maximálně členů: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Průměrná úroveň: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Zkušenosti gildy: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Další zkušenosti gildy: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Hrad gildy: %s"
@@ -9315,24 +9450,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Neznámý předmět"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Účet nenalezen, prosím přihlaste se znovu."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Půvoní heslo je nesprávné."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Nové heslo je příliš krátké."
@@ -9343,7 +9478,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9454,25 +9589,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Obchod: Ty a %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s s tebou chce obchodovat, souhlasíš?"
@@ -9558,7 +9693,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Jed nemá žádný účinek..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "O ManaPlus"
@@ -9578,81 +9713,89 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr "Soubor byl uploadován"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Vyrovnávací paměť vyčištěna"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Doba běhu klienta: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Resource images:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Resource orphaned images:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Resource images:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Systémové proměnné uloženy"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Nahráno nastavení do:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "Soubor byl uploadován"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Nahráno nastavení serveru do:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Nahrány záznmy do:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr "Není možné vytvořit záložku šeptání \"%s\"! Zdá se že již existuje."
@@ -9661,226 +9804,226 @@ msgstr "Není možné vytvořit záložku šeptání \"%s\"! Zdá se že již ex
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Prosím zadej jméno."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter přepíná chat."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Zpráva zavírá chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter nyní přepíná chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Hráč je již %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Hráč nebyl ignorován!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Hráč již není ignorován!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Hráč nemůže být odignorován!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Hráč již byl vymazán!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Hráč již není smazán!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Hráč nemůže být vymazán!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "přítel"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "přehlížený"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutrální"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "na černé listině"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "nepřítel"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Sdílení předmětů povoleno."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Sdílení předmětů zakázáno."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Sdílení předmětů není možné."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Sdílení zkušeností povoleno."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Sdílení zkušeností není možné."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Stav sdílení zkušeností neznámý."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9890,62 +10033,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Připojuji se k serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Přihlašuji se"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Vstupuji do herního světa"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Vyžaduji postavy"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Připojuji se k hernímu serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vyměňuji herní servery"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Požaduji registrační detaily"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Změna hesla"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Změna emailu"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email úspěšně změněn!"
@@ -9993,14 +10136,16 @@ msgstr "Moderní OpenGL"
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "nepojmenovaný"
@@ -10528,585 +10673,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11161,56 +11311,65 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Volby k %s jsou \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d týdnů"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d týdnů"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dní"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dní"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d hodin"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d hodin"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minut"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minut"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d vteřinu"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d vteřin"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Resource orphaned images:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "Nahráno nastavení do:"
+
+#~ msgid "Uploaded server config into:"
+#~ msgstr "Nahráno nastavení serveru do:"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1fc419f10..400ceb8ab 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# 3_0_3 <jack@krass.com>, 2011
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
@@ -43,14 +43,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-11 16:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/de/)\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
@@ -59,84 +60,84 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Auf der Karte sichtbar"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:487
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Mensch"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:770
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "ausweichen"
-#: src/being/being.cpp:770
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "verfehlt"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2524 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2529 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:497
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Du wurdest von %s getötet."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Gegenstand ist zu schwer."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Gegenstand ist zu weit weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventar ist voll."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stapel ist zu groß."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Du kannst nicht diese Menge an Gegenständen aufnehmen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Dein Gegenstandsstapel hat das Maximum erreicht."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -145,58 +146,58 @@ msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1202 src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "EP"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1174 src/being/localplayer.cpp:1182
-#: src/being/localplayer.cpp:1190
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1212
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr "Homun"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1233
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr "mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Folgen: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316 src/being/localplayer.cpp:2341
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Folgen abgebrochen"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitation: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2332 src/being/localplayer.cpp:2346
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation abgebrochen"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2704
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du siehst %s"
@@ -206,8 +207,8 @@ msgstr "Du siehst %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Komplett ignorieren"
@@ -319,7 +320,8 @@ msgstr " -H --update-host : Update host benutzen"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:91
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : Voreingestellten Charakterserver und Charakter wählen"
+msgstr ""
+" -D --default : Voreingestellten Charakterserver und Charakter wählen"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:95
@@ -329,12 +331,15 @@ msgstr " -u --skip-update : Herunterladen von Updates überspringen"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:98
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr " -d --data : Verzeichnis von dem Spieldaten geladen werden sollen"
+msgstr ""
+" -d --data : Verzeichnis von dem Spieldaten geladen werden sollen"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:101
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr " -L --localdata-dir : Verzeichnis das als Lokales Verzeichnis benutzt werden soll"
+msgstr ""
+" -L --localdata-dir : Verzeichnis das als Lokales Verzeichnis benutzt "
+"werden soll"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:105
@@ -354,7 +359,8 @@ msgstr " --renderer : Renderer-Typ setzen"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:114
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --Tests : Treibertest und automatische Konfiguration starten"
+msgstr ""
+" -T --Tests : Treibertest und automatische Konfiguration starten"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -367,69 +373,87 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : OpenGL für diese Sitzung deaktivieren"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Ungültiger Updateserver: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fehler beim erstellen des Verzeichnisses für Updates!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden!"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Screenshot gespeichert unter %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Screenshot konnte nicht gespeichert werden!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Netzwerkfehler"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Transparenz von Wesen anzeigen"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Partikeleffekte anzeigen"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr "Gui Transparenz einschalten"
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -818,29 +842,29 @@ msgstr "Abwesend"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:267
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -869,48 +893,51 @@ msgstr "(F) Kameramodus: Frei"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Willst du die Unterstützungsseite öffnen?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Wiederbeleben"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Du trägst mehr als die Hälfte die du tragen kannst. Du kannst nun deine Gesundheit nicht mehr regenerieren."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Du trägst mehr als die Hälfte die du tragen kannst. Du kannst nun deine "
+"Gesundheit nicht mehr regenerieren."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst nun deine Gesundheit regenerieren."
+msgstr ""
+"Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst nun deine "
+"Gesundheit regenerieren."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -925,8 +952,7 @@ msgstr "Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst nun deine Ges
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "Standard"
@@ -1087,8 +1113,8 @@ msgstr "Riesig (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(Normal)"
@@ -1259,7 +1285,7 @@ msgstr "Schwarze Liste"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Feind"
@@ -1345,67 +1371,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr "Hunger: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr "Vertrautheit: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr "Gruppen %s(%d)"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Gruppe: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gilde: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Kommentar: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PvP-Rang: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr "Laden kaufen: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr "Laden verkaufen: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Kommentar: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr "Effekte: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr "Chatroom: %s"
@@ -1415,45 +1447,45 @@ msgstr "Chatroom: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Stufe: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr "Hp: %d/%d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr "Partikel: %u"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:271
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Gewicht: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:344
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr "Objektname: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:371
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr "Karten: "
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:408
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr "Optionen: "
@@ -1461,7 +1493,7 @@ msgstr "Optionen: "
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1475,8 +1507,8 @@ msgstr "Handeln"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Angriff"
@@ -1487,36 +1519,36 @@ msgstr "Angriff"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Flüstern"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Heilen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Aus Gilde werfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Rang in Gilde ändern"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "In Gilde einladen"
@@ -1524,7 +1556,7 @@ msgstr "In Gilde einladen"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Atombombe"
@@ -1541,9 +1573,9 @@ msgstr "Atombombe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
@@ -1552,7 +1584,7 @@ msgstr "Bewegen"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Sprechen"
@@ -1567,11 +1599,11 @@ msgstr "Sprechen"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Kaufen"
@@ -1586,10 +1618,10 @@ msgstr "Kaufen"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Verkaufen"
@@ -1598,26 +1630,26 @@ msgstr "Verkaufen"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Aus Angriffsliste entfernen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Zur bevorzugten Angriffsliste hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Zur Angriffsliste hinzufügen"
@@ -1625,7 +1657,7 @@ msgstr "Zur Angriffsliste hinzufügen"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Zur Ignorierenliste hinzufügen"
@@ -1633,13 +1665,13 @@ msgstr "Zur Ignorierenliste hinzufügen"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr "Zum Meister bewegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr "Feuern"
@@ -1647,7 +1679,7 @@ msgstr "Feuern"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr "Füttern"
@@ -1657,9 +1689,9 @@ msgstr "Füttern"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@@ -1667,13 +1699,13 @@ msgstr "Umbenennen"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr "Töten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr "Beute wegwerfen"
@@ -1682,8 +1714,8 @@ msgstr "Beute wegwerfen"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:729
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1696,7 +1728,7 @@ msgstr "Ablegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Zum Ei zurückkehren"
@@ -1704,7 +1736,7 @@ msgstr "Zum Ei zurückkehren"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Name zum Chat hinzufügen"
@@ -1724,55 +1756,55 @@ msgstr "Name zum Chat hinzufügen"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Aus Gruppe werfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Aufheben"
@@ -1782,14 +1814,14 @@ msgstr "Aufheben"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Zum Chat hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Kartengegenstand"
@@ -1799,28 +1831,28 @@ msgstr "Kartengegenstand"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Teleport"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Kamera bewegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr "Kamera wiederherstellen"
@@ -1829,83 +1861,83 @@ msgstr "Kamera wiederherstellen"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Ausrüstungset"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr "Kopie vom Spieler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Ausrüstungset leeren"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Zaubersprüche"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Zauberspruch bearbeiten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Hervorhebung abschalten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Hervorhebung einschalten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Namen nicht löschen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Namen löschen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Abwesendheitsmodus aktvieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Abwesendheitsmodus deaktiveren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Verlassen"
@@ -1915,116 +1947,116 @@ msgstr "Verlassen"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Position der Gilde ändern"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr "Fenster"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Zeige Emotes für:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr "Haustier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr "Humunkulus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr "Söldner"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Kartenzeichen umbenennen "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Name: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Spieler Kommentar "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "10 zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Alles -1 zum Handel hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen"
@@ -2033,72 +2065,72 @@ msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "10 aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Hälfte aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Alles -1 ablegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Alles aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr "Zum Herstellen bewegen..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Abholen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "10 abholen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Hälfte abholen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Alles -1 aufnehmen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Alles abholen"
@@ -2111,18 +2143,18 @@ msgstr "Alles abholen"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:737 src/resources/db/itemdb.cpp:742
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren"
@@ -2131,43 +2163,43 @@ msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Verstecke"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Zeige"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Einstellungen des gelben Balkens öffnen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Gelben Balken zurücksetzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Zu Chat kopieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben bewegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten bewegen"
@@ -2175,100 +2207,100 @@ msgstr "Nach unten bewegen"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Ausziehen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Link öffnen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Fenster anzeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr "Fähigkeit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr "Fähigkeiten-Schnelltaste hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr "Fähigkeitslevel..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr "Fähigkeitszauber-Typ..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr "Fähigkeits-Versatz in x-Richtung..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr "Fähigkeits-Versatz in y-Richtung..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr "Fähigkeitszauber-Versatz in x-Richtung"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr "Fähigkeitszauber-Versatz in y-Richtung"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr "Fähigkeitslevel wählen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr "Max Level"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr "Fähigkeitszauber-Typ wählen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2276,149 +2308,149 @@ msgstr "Standard"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr "Maus-Position"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Selbst"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Missachten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Schwarze Liste"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Als Feind setzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Löschen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Befreunden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Nicht mehr Ignorieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Folgen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr "Imitieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Kaufen (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Verkaufen (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Zu Gruppe einladen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Chat beitreten %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Gegenstände anzeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr "Gegenstand nicht mehr schützen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr "Gegenstand schützen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Wegwerfen..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Alles wegwerfen"
@@ -2426,38 +2458,39 @@ msgstr "Alles wegwerfen"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr "GM...."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Zeige %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr "Account Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr "Stufe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr "Status"
@@ -2466,8 +2499,8 @@ msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
@@ -2475,7 +2508,7 @@ msgstr "Inventar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Lager"
@@ -2484,8 +2517,8 @@ msgstr "Lager"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Einkaufswagen"
@@ -2493,31 +2526,31 @@ msgstr "Einkaufswagen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr "Charakterbefehle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr "Finden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr "IP überprüfen"
@@ -2525,7 +2558,7 @@ msgstr "IP überprüfen"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Gehe zu"
@@ -2533,109 +2566,109 @@ msgstr "Gehe zu"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr "Zurückrufen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr "Rufe Party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr "Rufe Gilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr "Gruppenanführer anzeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr "Zeige..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr "Stummschalten..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr "Unsterblich"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr "Einsperren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr "Befreien"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr "Killer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr "Kann getötet werden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr "Setze Speicherpunkt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr "Teleport zu Speicherpunkt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr "zufälliger Teleport"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr "Klon erzeugen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Versklavten Klon erzeugen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Bösen Klon erzeugen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr "Gilde zerschlagen"
@@ -2643,31 +2676,31 @@ msgstr "Gilde zerschlagen"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Rauswerfen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "%s stummschalten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Stummschalten %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Laut schalten %d"
@@ -2676,19 +2709,19 @@ msgstr "Laut schalten %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr "Tarnen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr "Dasselbe erzeugen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr "Sklave erzeugen"
@@ -2697,165 +2730,166 @@ msgstr "Sklave erzeugen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr "erzeugte Monster suchen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr "Wer verliert Beute"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr "1 hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr "5 hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr "10 hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr "100 hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr "1000 hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr "10000 hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr "GM Befehle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Bewege %d zum Herzustellen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr "Mail an..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr "Hauszier zähmen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr "Kind adoptieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr "Gruppe verlassen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr "Gruppe erstellen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr "Gilde verlassen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr "Gilde erstellen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr "Notiz ändern"
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr "Level: %d / %d"
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr "Level: Unbekannt"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr "Standort"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr "Zaubertyp: %s"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kurzbefehle"
@@ -2863,8 +2897,8 @@ msgstr "Kurzbefehle"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
@@ -2887,7 +2921,7 @@ msgstr "Gefühle"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2896,11 +2930,11 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
@@ -2921,285 +2955,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Wesen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Namen von Freunden"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Namen von Misachteten"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Namen von Ignorierten"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Namen von Gelöschten"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Namen anderer Spieler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Eigener Name"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "Namen von GMs"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr "Haustiere"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr "Fähigkeitseinheit"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Gruppenmitglieder"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Gildenmitglieder"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "Team %d"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Partikeleffekte"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Benachrichtigung über aufgehobene Gegenstände"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Benachrichtigung über EP"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr "HP Balken"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Balken: Spieler HP"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Balken: Spieler HP (Zweite Farbe)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Balken: Monster HP"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Balken: Monster HP (Zweite Farbe)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr "Homunculus HP-Balken"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr "Homunculus HP-Balken (zweite Farbe)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr "Söldner HP-Balken"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr "Söldner HP-Balken (zweite Farbe)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr "Elementarer HP-Balken"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr "Elementarer HP-Balken (zweite Farbe)"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr "Treffer"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Spieler trifft Monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monster trifft Spieler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Anderer Spieler trifft lokalen Spieler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Kritischer Treffer"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Lokaler Spieler trifft Monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Lokaler Spieler kritischer Treffer"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Lokaler Spieler verfehlt"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Verfehlt"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr "Kacheln"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Portal hervorheben"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Normale Hervorhebung von Kollisionen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Hervorhebung von Luft-Kollisionen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Hervorhebung von Wasser-Kollisionen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr "Hervorhebung von Monster-Kollisionen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Hervorhebung von besonderen Bodenkollision"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Hervorhebung von betretbaren Boden"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr "Fliesenrahmen"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr "Bereiche"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Lokaler Spieler Angriffsreichweite"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Lokaler Spieler Angriffsreichweitenrahmen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Monster Angriffsreichweite"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr "Fähigkeiten-Wirkradius"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Farbe der Anzahl der Gegenstände auf dem Boden"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Stammplatz"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Stammplatzrahmen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Wegpunkt"
@@ -3211,7 +3245,7 @@ msgstr "Wegpunkt"
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3223,8 +3257,8 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3238,24 +3272,24 @@ msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr "Befehl ausführen"
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "URL öffnen"
@@ -3266,9 +3300,9 @@ msgstr "URL öffnen"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -3292,8 +3326,8 @@ msgstr "Beenden"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -3307,14 +3341,13 @@ msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Ändern"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Charakterpunkte: %d"
@@ -3325,40 +3358,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Kampf"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Globale Ansage:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Globale Ansage von %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s flüstert: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s ist jetzt Online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s ist jetzt Offline."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Gilde"
@@ -3375,10 +3416,33 @@ msgstr "Sprache"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Gruppe"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Blinkender Name"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Kartenname:"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "Kartenname:"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3654,137 +3718,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Grundlegende Einstellungen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Audio einschalten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Musik einschalten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Spieltöne einschalten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Nachrichtentöne einschalten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Lautstärke der Klangeffekte"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Lautstärke der Musik"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Musikausblenden aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Tonfrequenz"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "Mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "Stereo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "Surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "Surround+Mittig+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Tonkanäle"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr "Anzahl an parallelen Geräuschen"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Geräuscheffekte"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Geräusch für Informationsdialog"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Geräusch für Anfragedialog"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Geräusch für Flüsternachrichten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Geräusch für Gilden-/Gruppennachrichten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Nachrichtengeräusch hervorheben"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Geräusch für allgemeine Nachrichten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Geräusch für Fehlermeldungen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Geräusch für Handelsanfragen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Geräusch für Fenster anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Geräusch für Fenster verbergen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Mumble voice chat einschalten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Musik herunterladen"
@@ -3794,415 +3859,584 @@ msgid "Window"
msgstr "Fenster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Fenster: Chat automatisch verstecken"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
-msgstr "Chatfenster wird automatisch versteckt, wenn es nicht benutzt wird.\n\nDrücke Enter oder fahre mit der Maus darüber, um es wieder sichtbar zu machen."
+msgstr ""
+"Chatfenster wird automatisch versteckt, wenn es nicht benutzt wird.\n"
+"\n"
+"Drücke Enter oder fahre mit der Maus darüber, um es wieder sichtbar zu "
+"machen."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr "Chatfokus schützen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
-msgstr "Aktiviert den aggressiven Schutz des Eingabefokuses im Chatfenster.\n\nHinweis: Keine anderen Texteingaben können empfangen werden, wenn du im Chateingabefeld schreibst."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
+msgstr ""
+"Aktiviert den aggressiven Schutz des Eingabefokuses im Chatfenster.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Keine anderen Texteingaben können empfangen werden, wenn du im "
+"Chateingabefeld schreibst."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Farben von eingehenden Chatnachrichten entfernen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
-msgstr "Diese Einstellung aktivieren um Farben von eingehenden Chat zu entfernen. Alle Nachrichten werden die voreingestellte Chattextfarbe benutzen, falls dies aktiviert ist."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung aktivieren um Farben von eingehenden Chat zu entfernen. "
+"Alle Nachrichten werden die voreingestellte Chattextfarbe benutzen, falls "
+"dies aktiviert ist."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Chatfarben-Liste anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
-msgstr "Diese Einstellung aktivieren um die Farbauswahl Dropdown-Liste im Chatfenster anzuzeigen. Das Chatfenster wird die Farbauswahl Dropdown-Liste anzeigen.\n\nDies erlaubt die einfache Einstellung für die Farbe von ausgehenden Nachrichten, aber belegt auch etwas Platz im Chatfenster."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung aktivieren um die Farbauswahl Dropdown-Liste im "
+"Chatfenster anzuzeigen. Das Chatfenster wird die Farbauswahl Dropdown-Liste "
+"anzeigen.\n"
+"\n"
+"Dies erlaubt die einfache Einstellung für die Farbe von ausgehenden "
+"Nachrichten, aber belegt auch etwas Platz im Chatfenster."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Magie- und GM-Befehle in jedem Chatreiter erlauben"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
-msgstr "Diese Einstellung aktivieren, um Zaubersprüche und GM-Befehle in jedem Reiter ausführen zu können."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung aktivieren, um Zaubersprüche und GM-Befehle in jedem "
+"Reiter ausführen zu können."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Begrenzungen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Maximale Zeichen in Chatzeile begrenzen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
+"\n"
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
+msgstr ""
+"Begrenzt die Anzahl an Buchstaben welche als längste Zeile als Text im Chat "
+"angezeigt werden können.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
-msgstr "Begrenzt die Anzahl an Buchstaben welche als längste Zeile als Text im Chat angezeigt werden können.\n\nHinweis: Lange Zeilen können den Klienten langsamer machen. Zeilen die länger als die Begrenzung sind werden abgeschnitten."
+"Hinweis: Lange Zeilen können den Klienten langsamer machen. Zeilen die "
+"länger als die Begrenzung sind werden abgeschnitten."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Maximale Zeilen im Chat begrenzen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
-msgstr "Begrenzt, wieviele Chatzeilen im Rückholspeicher bleiben. Der Chat speichert angegebene Anzahl von letzten Textzeilen. Die ältesten Zeilen, welche die Begrenzung überschreiten, werden aus dem Rückholspeicher verworfen."
+msgstr ""
+"Begrenzt, wieviele Chatzeilen im Rückholspeicher bleiben. Der Chat speichert "
+"angegebene Anzahl von letzten Textzeilen. Die ältesten Zeilen, welche die "
+"Begrenzung überschreiten, werden aus dem Rückholspeicher verworfen."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Chatlog aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
-msgstr "Falls du diese Einstellung aktivierst, werden Chatlogs auf die Festplatte geschrieben.\n\nHinweis: Chatlogs können über die Zeit eine deutliche Menge an Festplattenspeicher einnehmen."
+msgstr ""
+"Falls du diese Einstellung aktivierst, werden Chatlogs auf die Festplatte "
+"geschrieben.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Chatlogs können über die Zeit eine deutliche Menge an "
+"Festplattenspeicher einnehmen."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Debug-Chatlog aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
-msgstr "Wenn du dies aktivierst, wird der Debug Chatreiter ebenfalls auf der Festplatte geloggt."
+msgstr ""
+"Wenn du dies aktivierst, wird der Debug Chatreiter ebenfalls auf der "
+"Festplatte geloggt."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Chatverlauf anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktivert ist, wird der Klient alte Logs beim Start laden anstatt das leere Chatreiter angezeigt werden."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktivert ist, wird der Klient alte Logs beim Start "
+"laden anstatt das leere Chatreiter angezeigt werden."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr "Gruppennachrichten über Anwesenheit anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktivert ist, werden Statusänderungen der "
+"Gruppenmitglieder im Gruppenreiter des Chats angezeigt. \n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktivert ist, werden Statusänderungen der Gruppenmitglieder im Gruppenreiter des Chats angezeigt. \n\nDies fügt etwas Tumult zum Chat hinzu, aber erlaubt es auch zu sehen, wenn deine Freunde online kommen."
+"Dies fügt etwas Tumult zum Chat hinzu, aber erlaubt es auch zu sehen, wenn "
+"deine Freunde online kommen."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Gildennachrichten über Anwesenheit anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktivert ist, werden Statusänderungen der Gildenmitglieder im Gildenreiter des Chats angezeigt. \n\nDies fügt etwas Tumult zum Chat hinzu, aber erlaubt es auch zu sehen, wenn deine Freunde online kommen."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktivert ist, werden Statusänderungen der "
+"Gildenmitglieder im Gildenreiter des Chats angezeigt. \n"
+"\n"
+"Dies fügt etwas Tumult zum Chat hinzu, aber erlaubt es auch zu sehen, wenn "
+"deine Freunde online kommen."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Mitteilungen über Laden verstecken"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
+"\n"
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktiviert ist werden keine Nachrichten in Bezug auf "
+"den eingebauten ManaPlus-Shop im Chat angezeigt. Aktiviere diese Einstellung "
+"falls du Shop bezogene Nachrichten sehen willst.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktiviert ist werden keine Nachrichten in Bezug auf den eingebauten ManaPlus-Shop im Chat angezeigt. Aktiviere diese Einstellung falls du Shop bezogene Nachrichten sehen willst.\n\nHinweis: Technisch gesehen, wird der ManaPlus-Shop mit gewöhnlichen Nachrichten mit besonderen Inhalt realisiert. Falls du diese Einstellung, deaktivierst kannst du diese Nachrichten sehen und eine Idee davon bekommen wenn andere Spieler deinen Laden ansehen."
+"Hinweis: Technisch gesehen, wird der ManaPlus-Shop mit gewöhnlichen "
+"Nachrichten mit besonderen Inhalt realisiert. Falls du diese Einstellung, "
+"deaktivierst kannst du diese Nachrichten sehen und eine Idee davon bekommen "
+"wenn andere Spieler deinen Laden ansehen."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "MVP-Mitteilungen anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
-msgstr "Aktviere diese Einstellung um MVP-Nachrichten vom Server zu erhalten.\n\nHinweis: MVP Nachrichten werden auf den TMV/Evol und ähnlichen Server nicht benutzt, deshalb macht diese Funktion wenig unterschied."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
+msgstr ""
+"Aktviere diese Einstellung um MVP-Nachrichten vom Server zu erhalten.\n"
+"\n"
+"Hinweis: MVP Nachrichten werden auf den TMV/Evol und ähnlichen Server nicht "
+"benutzt, deshalb macht diese Funktion wenig unterschied."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Reiter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Alle Flüsternachrichten in Reitern anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktiviert ist werden alle Flüsternachrichten (private Nachrichten) in getrennten Reitern, - einen getrennten Reiter für jeden Spieler -, angezeigt. Falls diese Einstellung deaktivert ist, erscheinen alle Flüsternachrichten im globalen Reiter.\n\nHinweis:Es ist bekannt, dass es sehr verwirrend sein kann, wenn alle Flüsternachrichten in einem globalen Reiter angezeigt werden. Überlege also zweimal ob du diese Funktion deaktivierst."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktiviert ist werden alle Flüsternachrichten "
+"(private Nachrichten) in getrennten Reitern, - einen getrennten Reiter für "
+"jeden Spieler -, angezeigt. Falls diese Einstellung deaktivert ist, "
+"erscheinen alle Flüsternachrichten im globalen Reiter.\n"
+"\n"
+"Hinweis:Es ist bekannt, dass es sehr verwirrend sein kann, wenn alle "
+"Flüsternachrichten in einem globalen Reiter angezeigt werden. Überlege also "
+"zweimal ob du diese Funktion deaktivierst."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Magische Nachrichten im Debugreiter aufzeichnen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktiviert ist werden Zauberspruch aufrufe im Debugreiter angezeigt. Wenn deaktiviert werden sie stattdessen im globalen Reiter angezeigt.\n\nHinweis: Dies hat keinen Einfluss darauf wie der Server auf zusamenhängende Zaubersprüche antwortet."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktiviert ist werden Zauberspruch aufrufe im "
+"Debugreiter angezeigt. Wenn deaktiviert werden sie stattdessen im globalen "
+"Reiter angezeigt.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Dies hat keinen Einfluss darauf wie der Server auf zusamenhängende "
+"Zaubersprüche antwortet."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Servermitteilungen im Debugreiter anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktiviert ist, werden Servernachrichten im Debugreiter des Chats angezeigt. Falls deaktiviert, zeigen Servernachrichten stattdessen im globalen Chat angezeigt. \n\nHinweis: Bezugnehmend auf 4144 - Falls dies deaktiviert wird, könnte es sein dass du einige Debugnachrichten im Debugreiter vom Klienten verlieren könntest, da es sich um gefälschte Servernachrichten handelt."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktiviert ist, werden Servernachrichten im "
+"Debugreiter des Chats angezeigt. Falls deaktiviert, zeigen Servernachrichten "
+"stattdessen im globalen Chat angezeigt. \n"
+"\n"
+"Hinweis: Bezugnehmend auf 4144 - Falls dies deaktiviert wird, könnte es sein "
+"dass du einige Debugnachrichten im Debugreiter vom Klienten verlieren "
+"könntest, da es sich um gefälschte Servernachrichten handelt."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Handelsreiter aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
"will stay in General tab."
-msgstr "Aktiviert den Handelsreiter. Der Handelsreiter ist einfach gesagt ein Filter. Nachrichten, die typische Wörter zu handeln beinhalten werden im Handelsreiter angezeigt. Die macht den globalen Reiter ruhiger. Falls diese Einstellung deaktiviert wird bleiben handelsbezogene Nachrichten im globalen Reiter."
+msgstr ""
+"Aktiviert den Handelsreiter. Der Handelsreiter ist einfach gesagt ein "
+"Filter. Nachrichten, die typische Wörter zu handeln beinhalten werden im "
+"Handelsreiter angezeigt. Die macht den globalen Reiter ruhiger. Falls diese "
+"Einstellung deaktiviert wird bleiben handelsbezogene Nachrichten im globalen "
+"Reiter."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "GM-Reiter einschalten"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
+"\n"
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
+msgstr ""
+"Falls aktiviert, wird der GM-Reiter im Chat auftauchen. Es zeigt Text im "
+"Bezug auf GM-Aktivitäten an.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
-msgstr "Falls aktiviert, wird der GM-Reiter im Chat auftauchen. Es zeigt Text im Bezug auf GM-Aktivitäten an.\n\nHinweis: Diese Einstellung macht einen Unterschied für GMs (Game Master) seit dieser Reiter nur für GMs angezeigt wird."
+"Hinweis: Diese Einstellung macht einen Unterschied für GMs (Game Master) "
+"seit dieser Reiter nur für GMs angezeigt wird."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Sprachenreiter einschalten"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
-msgstr "Wenn du dieses Feature aktivierst, wird der Sprachenreiter auftauchen, falls der Server dieses Merkmal unterstützt."
+msgstr ""
+"Wenn du dieses Feature aktivierst, wird der Sprachenreiter auftauchen, falls "
+"der Server dieses Merkmal unterstützt."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Alle Sprachnachrichten anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktiviert ist und der Server verschiedene Reiter für verschiedene Sprachen unterstützt, wirst du Nachrichten in allen Sprachen sehen, ungeachtet deiner Spracheinstellungen.\n\nHinweis: Dies funktioniert nur auf Servern die, die Sprachenreiterfunktion unterstüzen."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktiviert ist und der Server verschiedene Reiter für "
+"verschiedene Sprachen unterstützt, wirst du Nachrichten in allen Sprachen "
+"sehen, ungeachtet deiner Spracheinstellungen.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Dies funktioniert nur auf Servern die, die Sprachenreiterfunktion "
+"unterstüzen."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Kampfreiter aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
-msgstr "Falls dies aktiviert ist, wird der Kampfreiter im Chat erscheinen. Dieser Reiter zeigt kampfbezogene Nachrichten an wie Erhalt von Schaden und Erfahrung, falls Kampfnachrichten aktiviert sind.\n\nHinweis: Klient muss neu gestartet werden um diese Funktion zu aktivieren."
+msgstr ""
+"Falls dies aktiviert ist, wird der Kampfreiter im Chat erscheinen. Dieser "
+"Reiter zeigt kampfbezogene Nachrichten an wie Erhalt von Schaden und "
+"Erfahrung, falls Kampfnachrichten aktiviert sind.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Klient muss neu gestartet werden um diese Funktion zu aktivieren."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Kampfereignisse anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
"battle messages will be displayed."
-msgstr "Wenn diese Einstellung aktiviert ist werden Nachrichten in Bezug zum Kampf wie Erhalt von Schaden oder Erfahrung im Debug- oder im Kampfreiter angezeigt. Falls deaktiviert werden keine Nachrichten zum Kampf angezeigt."
+msgstr ""
+"Wenn diese Einstellung aktiviert ist werden Nachrichten in Bezug zum Kampf "
+"wie Erhalt von Schaden oder Erfahrung im Debug- oder im Kampfreiter "
+"angezeigt. Falls deaktiviert werden keine Nachrichten zum Kampf angezeigt."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Falls nötig Chatreiter Größe ändern"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
-msgstr "Falls diese Funktion aktiviert ist, wird der Text im Chat automatisch an das Aussehen des Chateingabefeldes angepasst sobald du etwas schreibst oder das Chateingabefeld verschwindet. Wenn deaktiviert, wird das Chateingabefeld immer seinen Platz belegen, was sonst für Text nützlich sein könnte. Hinweis: Es geht um sprunghaftes Verhalten des Chats gegen weniger nutzbaren Platz für Text."
+msgstr ""
+"Falls diese Funktion aktiviert ist, wird der Text im Chat automatisch an das "
+"Aussehen des Chateingabefeldes angepasst sobald du etwas schreibst oder das "
+"Chateingabefeld verschwindet. Wenn deaktiviert, wird das Chateingabefeld "
+"immer seinen Platz belegen, was sonst für Text nützlich sein könnte. "
+"Hinweis: Es geht um sprunghaftes Verhalten des Chats gegen weniger nutzbaren "
+"Platz für Text."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr "Spamfilter für Handel aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Lokale Zeit benutzen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
-msgstr "Wenn dieses Funktion aktiviert ist, benutzen Zeitstempel im Chat die lokale Zeit. Wenn deaktiviert, wird die Serverzeit benutzt (oftmals ist das GMT+0)."
+msgstr ""
+"Wenn dieses Funktion aktiviert ist, benutzen Zeitstempel im Chat die lokale "
+"Zeit. Wenn deaktiviert, wird die Serverzeit benutzt (oftmals ist das GMT+0)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Wörter hervorheben (Mit Komma trennen)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
-msgstr "Hier kannst du ein einige zusätzliche Wörter zur Hervorhebung bestimmen . Benutze durch Komma getrennte Wörter. \n\nHinweis: Häufige Hervorhebungen sind lästig - benutze sie mit Bedacht."
+msgstr ""
+"Hier kannst du ein einige zusätzliche Wörter zur Hervorhebung bestimmen . "
+"Benutze durch Komma getrennte Wörter. \n"
+"\n"
+"Hinweis: Häufige Hervorhebungen sind lästig - benutze sie mit Bedacht."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Globale Nachrichten von Name ignorieren (Mit Komma trennen)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
-msgstr "Diese Einstellung erlaubt dir einige globale Nachrichten zu ignorieren falls der bestimmte Sender (NPC, GM) dich zu sehr nervt. Globale Nachrichten werden stattdessen zum Debugreiter verschoben.\n\nHinweis: Unvorsichtige Verwendung dieser Funktion, kann dazu führen, dass du wichtige Ankündigungen verpasst!"
+msgstr ""
+"Diese Einstellung erlaubt dir einige globale Nachrichten zu ignorieren falls "
+"der bestimmte Sender (NPC, GM) dich zu sehr nervt. Globale Nachrichten "
+"werden stattdessen zum Debugreiter verschoben.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Unvorsichtige Verwendung dieser Funktion, kann dazu führen, dass du "
+"wichtige Ankündigungen verpasst!"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Emotes im Chat anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktivert ist wird eine Schaltfläche in der Nähe des Texteingabefeldes erscheinen. Diese Schaltfläche ruft das Gestaltungsfenster auf. Dies erlaubt dir Smilies in den Chat einzufügen und deinen Text zu formatieren.\n\nHinweis: Das Fenster kann auch durch die F1 Taste, während du im Chat schreibst, aufgerufen werden."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktivert ist wird eine Schaltfläche in der Nähe des "
+"Texteingabefeldes erscheinen. Diese Schaltfläche ruft das Gestaltungsfenster "
+"auf. Dies erlaubt dir Smilies in den Chat einzufügen und deinen Text zu "
+"formatieren.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Das Fenster kann auch durch die F1 Taste, während du im Chat "
+"schreibst, aufgerufen werden."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "NdT Servernachricht beim Start anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
-msgstr "Wenn diese Einstellung ausgewählt ist, wird der Klient die Server NdT (Nachricht des Tages) anzeigen, sobald du auf dem Server bist. Deaktiveren, um die NdT nicht anzuzeigen."
+msgstr ""
+"Wenn diese Einstellung ausgewählt ist, wird der Klient die Server NdT "
+"(Nachricht des Tages) anzeigen, sobald du auf dem Server bist. Deaktiveren, "
+"um die NdT nicht anzuzeigen."
#. TRANSLATORS: color selection preview message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
@@ -4216,54 +4450,54 @@ msgstr "Typ:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Verzug:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Rot:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Grün:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Blau:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Statisch"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Pulsierend"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Regenbogen"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
@@ -4298,7 +4532,9 @@ msgstr "Tastenkonflikt erkannt."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten. Ändere die Tastenbelegung oder das Spiel lässt sich nicht richtig steuern."
+msgstr ""
+"Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten. Ändere die Tastenbelegung oder "
+"das Spiel lässt sich nicht richtig steuern."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4309,13 +4545,13 @@ msgstr "unbekannt"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrieren"
@@ -4330,22 +4566,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Joystick aktivieren"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Joystick benutzen, wenn das Clientfenster inaktiv ist"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Drehe den Joystick und drücke keine Tasten"
@@ -4384,14 +4620,14 @@ msgstr "SOCKS5 Hostname"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "Niedrig"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "Mittel"
@@ -4405,7 +4641,7 @@ msgstr "TV"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "Hoch"
@@ -4455,32 +4691,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Zugefügten Schaden bei Monstern anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Nur erreichbare Monster automatisch anvisieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr "Automatischen Angriff für Angriffsfertigkeiten auswählen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Angriffsbereich vom Monstern hervorheben"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Balken: Monster HP anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Zwischen anvisierten Monstern wechseln"
@@ -4488,174 +4724,174 @@ msgstr "Zwischen anvisierten Monstern wechseln"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Karte"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Teleportpartikel anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Kartenportale hervorheben"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Gegenstände auf dem Boden hervorheben"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Angriffsbereich des Spielers hervorheben"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Erweiterte Minikarte anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Pfad anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Schnelltasten auf der Karte anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Träges Scrollen aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Scrollträgheit"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "Scroll Radius"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Größe der Minikarte automatisch anpassen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr "Kartenanimationen abspielen"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Bewegen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Automatische Korrektur der Position"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr "Serverseitige Position anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Beim Bewegen angreifen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Nächstes Ziel angreifen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Bewegungen des Spielers syncen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr "Bewegungsradius des Spielers synchronisieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Programm A: Verrückte Bewegungen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Mausabhängige Bewegungen (Gut für Touchpads)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Eigenen HP-Balken anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Schnelles Aufwerten der Spielerattribute aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Angriffsziele des Spielers einkreisen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Job-EP Nachrichten anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Popups von Spielern anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Abwesenheitsnachricht"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Job zeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Angriffsfilter aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Aufhebefilter aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Reklamenprotokoll aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr "Unterstützung für Haustiere aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Benachrichtigungen über Gewicht aktivieren"
@@ -4663,201 +4899,203 @@ msgstr "Benachrichtigungen über Gewicht aktivieren"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Laden"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Verkauf- und Kaufanfragen akzeptieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Laden-Modus einschalten"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Zwischen anvisierten NPCs wechseln"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "NPC Dialoge aufzeichnen"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Unterstützung für Bots"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr "Botunterstützung von Gilden aktivieren und serverseitige Gildenunterstüzung deaktiveren"
+msgstr ""
+"Botunterstützung von Gilden aktivieren und serverseitige Gildenunterstüzung "
+"deaktiveren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr "Aktiviere Bot-Unterstützung für den Mana-Markt"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr "Wiederholungsverzug"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr "Wiederholungszeitraum"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Benutzerdefinierter Wiederholungsintervall"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Kurzbefehlknöpfe"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Proxy Server"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Proxy Typ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Proxy addresse:port"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr "Tunnel via HTTP proxy"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr "OpenGL Versionsprüfung aktivieren (nicht deaktivieren)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Debuglog aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr "Aufzeichnung der Pakete ignorieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr "Unimplementierte Pakete loggen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "OpenGL-Log aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "Eingabelog aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Log-Datei hochladen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Serverseitigen Angriff aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "Bei Fehlermeldungen Link zur Unterstützungsseite verstecken"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Doppelklick aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Botprüfer einschalten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Schutz bei fehlerhaften-Servern aktiveren (Nicht deaktivieren)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Niedriger Datenverkehrsmodus"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "FBO für Screenshots benutzen (Nur für openGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Screenshotverzeichnis"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Netzwerkverzug zwischen Unterservern"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Hintergrund anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr "Bildschirmraster überschreiben"
@@ -4880,8 +5118,8 @@ msgstr "Nein"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
@@ -4891,132 +5129,139 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr "Bessere Leistung (Für bessere Leistung aktivieren)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr "Leistung automatisch anpassen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Hardwarebeschleunigung"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr "Transparenz des Zwischenspeichers aktivieren (Software, kann viel Speicher verbrauchen)"
+msgstr ""
+"Transparenz des Zwischenspeichers aktivieren (Software, kann viel Speicher "
+"verbrauchen)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Kartenreduzierung aktivieren (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Zusammengesetzte Spriteverzögerung aktivieren (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Verzögertes Laden von Bildern aktivieren (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Texturensampler aktiveren (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr "ObenGL Kontext-Erstellung aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr "ObenGL Statuszugang aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr "Bessere Qualität (Für bessere Leistung deaktivieren)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Alphakanalberichtigung aktiveren (Software, kann sehr langsam sein)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Transparenz von Wesen anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr "Neuordnung der Sprites aktivieren (Für Mod-Unterstützung benötigt)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Kleiner Speicher (aktiviere für niedrigere Speichernutzung)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Erweiterten Zwischenspeicher für Wesen aktivieren (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Zwischenspeicher für Wesen deaktivieren (Software)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr "Verschiedene Optionen (Aktivieren oder deaktivieren kann die Leistung verbessern)"
+msgstr ""
+"Verschiedene Optionen (Aktivieren oder deaktivieren kann die Leistung "
+"verbessern)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr "Textur-Komprimierung aktivieren (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Erweiterung rechteckiger Texturen aktiveren (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Neues internes Texturenformat benutzen (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Texturenatlas aktiveren (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr "Alle Sprites pro Karte zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher verbrauchen)"
+msgstr ""
+"Alle Sprites pro Karte zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher "
+"verbrauchen)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
-msgstr "Alle Klänge zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher verbrauchen)"
+msgstr ""
+"Alle Klänge zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher verbrauchen)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr "Kritische Optionen (NICHT ändern, wenn du nicht weißt, was du tust)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr "Aufzeichnen im Spiel deaktivieren (Nicht aktivieren)"
@@ -5068,120 +5313,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Geschlecht anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Level anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Eigenen Namen anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Erweitertes Zielen mit der Maus aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Anvisieren toter Spieler"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr "Spielernamen anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr "Position der Spielernamen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr "Namen automatisch bewegen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr "Abzeichen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Sicheres Handeln"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Unsichere Zeichen im Namen verwenden"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Status anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "IP auf Screenshots anzeigen."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Selbstheilung mit Mausklick erlauben"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Freunde im Fenster: Wer ist online? gruppieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Gelöschte Spielernamen verstecken"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr "Spieler ID abrufen und Log anschauen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr "Besondere diagonale Geschwindigkeit bei Spielerbewegung benutzen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr "Spieleraktionen loggen (für GMs)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr "Erstelle Bildschirmfoto für jeden abgeschlossenen Handel"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr "Rechtsklick bei langem Klick emulieren (nützlich für Touchpads)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr "Fernbefehle aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr "Mausgesteuerte Bewegung aktivieren"
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr "Schnell"
@@ -5196,12 +5441,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Beziehung"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Handeln erlauben"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Flüstern erlauben"
@@ -5212,20 +5457,20 @@ msgstr "Flüstern erlauben"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:106 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Beziehungen"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Wenn ignorierend:"
@@ -5235,98 +5480,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "GUI Theme"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Hauptschriftart"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Dicke Schrift"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Partikelschrift"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Hilfeschrift"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Sichere Schrift"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr "NPC Schrift"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Japanische Schrift"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr "Chinesische Schrift"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr "NPC-Schriftgröße"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr "Name: "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Theme Info"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Theme geändert"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen."
@@ -5356,52 +5601,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Bildschirmtastatur"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Bildschirmtastatur Symbol anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Funktion des Tastatursymbols"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Bildschirmjoystick"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Bildschirmjoystick anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Joystickgröße"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Bildschirmknöpfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Bildschirmknöpfe anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Knopfformat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Knopfgröße"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Knopffunktion %u"
@@ -5412,118 +5657,126 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Vollbild"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS Grenze:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alternative FPS Grenze: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Besten Modus ermitteln"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr "Hohe DPI"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Zeiger anzeigen"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Größenanpassung erlauben"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "Kein Fensterrahmen"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Kein(e)"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen Auflösung schlug fehl!"
+msgstr ""
+"Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen "
+"Auflösung schlug fehl!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen Auflösung schlug fehl!"
+msgstr ""
+"Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen "
+"Auflösung schlug fehl!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Wechsle zu OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung übernommen."
+msgstr ""
+"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung "
+"übernommen."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Neue Auflösung eingeben: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Einige Fenster könnten verschoben werden um in die herabgesetzte Auflösung zu passen."
+msgstr ""
+"Einige Fenster könnten verschoben werden um in die herabgesetzte Auflösung "
+"zu passen."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5579,119 +5832,119 @@ msgstr "Visuell"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr "Skalierung"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Aufhebenachrichten im Chat anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Aufhebenachrichten als Partikeleffekte anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Effekte"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Maus- und Tastatureingaben erfassen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Unscharfe Texturen (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "GUI Transparenz"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr "Gui Transparenz einschalten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Text über Spieler"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Umgebungseffekte"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr "Partikeleffekte anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr "Partikeleffekte von Karten anzeigen"
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Partikeldetail"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Partikelphysik"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Gammakontrolle aktiveren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Spielfenster zentrieren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Bildschirmschoner erlauben"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr "Sceenshots"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr "Wasserzeichen zu Screenshot hinzufügen"
@@ -5724,48 +5977,48 @@ msgstr "Freunde: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Spieler: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "%s in die Gilde %s eingeladen."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Gilde %s hat Abbruch beantragt."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Mitglied in die Gilde einladen"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Gilde verlassen?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Mitglieder: %u/%u"
@@ -5783,35 +6036,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portale: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Benutzer %s zur Gruppe einladen."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Gruppe %s hat Abbruch beantragt."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Mitglied zur Gruppe einladen"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Gruppe verlassen?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?"
@@ -5839,244 +6092,250 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Sichtbare Spieler: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Wer ist Online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "HIF"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Quests"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "TS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Tötungsstatistik"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Similies"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "AUS"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr "EK"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "KAR"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "FÄH"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Fähigkeiten"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOZ"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sozial"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "KB"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "ZS"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "WW"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "WDS"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Wusstest du schon?"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "STD"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "RS"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr "UP"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr "BA"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr "NA"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr "Nachricht"
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "CL"
+msgstr "C"
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr "SI"
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr "Server-Information"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr "FL"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "EINST"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Taste: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr "Geld in der Bank: %s"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr "Abheben"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr "Einzahlen"
@@ -6093,8 +6352,8 @@ msgstr "Menge:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
@@ -6106,37 +6365,37 @@ msgstr "Filter:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Email-Adresse ändern"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Account: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein."
@@ -6152,17 +6411,17 @@ msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -6177,7 +6436,7 @@ msgstr "Passwort ändern"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
@@ -6217,14 +6476,14 @@ msgstr "Neuer Charakter"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6233,18 +6492,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Bitte verteile %d Punkte"
@@ -6253,84 +6511,82 @@ msgstr "Bitte verteile %d Punkte"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Haarfarbe:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Frisur:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Rasse:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr "Schau:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "W"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr "M"
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr "O"
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr "U"
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Charakterattribute OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Bitte entferne %d Punkte"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Löschung des Charakters bestätigen."
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?"
@@ -6353,8 +6609,8 @@ msgstr "Passwort"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Spielen"
@@ -6365,17 +6621,17 @@ msgid "Account %s"
msgstr "Account %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:178
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr "Bitte neuen Pincode eingeben"
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr "Bitte einen neuen Namen eingeben"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:250
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6383,60 +6639,75 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %s\n"
"Money: %s"
-msgstr "HP: %u/%u\nMP: %u/%u\nLevel: %u\nErfahrung: %s\nGeld: %s"
+msgstr ""
+"HP: %u/%u\n"
+"MP: %u/%u\n"
+"Level: %u\n"
+"Erfahrung: %s\n"
+"Geld: %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Falsches Passwort"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr "Gebe deine E-Mail ein, um den Charakter zu löschen"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:461
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr "E-Mail eingeben:"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:470
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Gib dein Passwort ein:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Flüstern zu %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr "Bewegt: "
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr "Deine Nachricht wurde in den Handels-Tab verschoben"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Defekter Spielername entdeckt: "
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6474,48 +6745,47 @@ msgstr "Server bearbeiten"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr "Selbe IP benutzen"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Server Typ:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr "Link der Online-Liste:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr "Paket Version:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben."
@@ -6550,9 +6820,8 @@ msgstr "T"
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -6585,8 +6854,8 @@ msgstr "Einfügen"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:724 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6597,93 +6866,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Ausrüsten"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr "C"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr "Anfrage, Karte einzulegen"
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr "Lege %s in %s ein?"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Handeln auswählen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Wegwerfen auswählen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Aufbewaren auswählen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Senden auswählen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr "Anzahl der Gegenstände zum herstellen auswählen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr "Anzahl der Gegenstände vom Stand zum Einkaufswagen auswählen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Abholen auswählen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Abholen vom Einkaufswagen auswählen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Aufteilen auswählen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Zum Einkaufsstand hinzufügen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Zum Verkaufsstand hinzufügen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Unbekannt."
@@ -6779,22 +7048,22 @@ msgstr " Zeit bis zum nächsten Level: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Benutzername merken"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Update:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Server wechseln"
@@ -6802,29 +7071,29 @@ msgstr "Server wechseln"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Benutzerdefinierter Updateserver"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Registrierungslink öffnen"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr "Normale Updates"
@@ -6851,9 +7120,8 @@ msgstr "Betreff:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr "Geld:"
@@ -6869,7 +7137,7 @@ msgid "Message:"
msgstr "Nachricht:"
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr "leerer Betreff"
@@ -6903,31 +7171,31 @@ msgid "From:"
msgstr "Von:"
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr "Geld abheben"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr "Neu"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr "Alt werden"
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr "Zurück senden"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
@@ -6972,24 +7240,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "Balken: Status"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "Balken: Job"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Level: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Verbleibend"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Job Level: %d"
@@ -7010,23 +7278,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzten"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "Gegenstand verkaufen"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Möchtest du wirklich %s verkaufen?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Ausrüstungset: %d"
@@ -7037,27 +7305,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Zuerst ausziehen"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Abwesendheits-Ausrüstungset"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr "Belohnung:"
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr "Autraggeber:"
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr "Npc:"
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr "Koordinaten:"
@@ -7072,62 +7340,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Spielfigur wechseln"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Männlich"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Weiblich"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "Falsche E-Mail-Adresse."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr "E-Mail ist zu lang."
@@ -7152,33 +7420,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Selbe IP auf Zweitservern des Spiels benutzen"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Serverliste herunterladen...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Auf den Server warten..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Download wird vorbereitet"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "benötigt eine neuere Version"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "benötigt v%s"
@@ -7189,39 +7457,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr "##BServer mit freier Lizenz."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr "##BServer mit geschützter Lizenz."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr "##BServer mit unbekannter Lizenz."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr "Server"
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Unterstützung"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7236,72 +7504,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Fenster zurücksetzen"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Persönlicher Stand"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Ankündigen"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Links in Ankündigungen anzeigen"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Bitte neuen Namen für den Stand eingeben"
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr "Verstecke"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr "Fehler: Spieler ist beschäftigt"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr "Fehler: Kann diesen Gegenstand nicht verkaufen"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr "Fehler: Kann diesen Gegenstand nicht kaufen"
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr "%s möchte %s kaufen. Akzeptierst du?"
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr "%s möchte %s verkaufen. Akzeptierst du?"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Handel anfordern"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr "Persönlicher Stand - %s"
@@ -7312,52 +7580,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Fähigkeitenset %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Fähigkeit %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr "Fähigkeit %u"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Lvl: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Fähigkeit fehlgeschlagen: %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr "Text zum Skill %s hinzufügen"
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr "Text: "
@@ -7378,69 +7646,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Gildenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s hat dich eingeladen, der Gilde %s beizutreten."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Gildeneinladung annehmen"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Gruppenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Gruppeneinladung annehmen"
@@ -7455,23 +7723,23 @@ msgid "Exp:"
msgstr "EP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Job:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
@@ -7497,47 +7765,47 @@ msgid "Symbol:"
msgstr "Symbol:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Art des Anvisierens:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Symbol:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Magielevel:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Magieschule:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Schul-Level:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -7567,94 +7835,97 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Handel: Du"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Du bekommst %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Du gibst:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Du hast nicht genügend Geld."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser Gegenstände hinzufügen."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser "
+"Gegenstände hinzufügen."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
-msgstr "Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Du kannst micht mit ausgerüsteten Gegenständen handeln."
+msgstr ""
+"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Du kannst micht mit ausgerüsteten "
+"Gegenständen handeln."
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualisiere..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinde..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Alle Neuigkeiten anzeigen (Kann langsam sein)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Updateprozess wurde nicht abgeschlossen."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen, dass"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 du es später noch einmal versuchst."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Fertig"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Wer ist Online? - Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Wer ist Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Wer ist Online - Fehler"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Wer ist Online - Aktualisierung"
@@ -8843,54 +9114,61 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr "Fenster: Schnelle Einstellungen"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Fenster: Warenkorb"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Vorheriger Sozialreiter"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Nächster Sozialreiter"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Vorheriger Kurzbefehlreiter"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Nächster Kurzbefehlreiter"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Vorheriger Befehlsreiter"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Nächster Befehlsreiter"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr "Vorheriger Inventarreiter"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr "Nächster Inventarreiter"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "Zugriff verweigert. Wahrscheinlich sind zu viele Spieler auf dem Server."
+msgstr ""
+"Zugriff verweigert. Wahrscheinlich sind zu viele Spieler auf dem Server."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
@@ -8905,11 +9183,13 @@ msgstr "Unbekannter Charakterserver Fehler."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Fehlschlag beim Erstellen des Charakters. Wahrscheinlich wird der Name schon benutzt."
+msgstr ""
+"Fehlschlag beim Erstellen des Charakters. Wahrscheinlich wird der Name schon "
+"benutzt."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Falscher Name."
@@ -8958,7 +9238,9 @@ msgstr "Konnte nicht flüstern. Ignoriert von %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr "Flüsternachricht konnte nicht gesendet werden. Du wirst von allen Spielern ignoriert."
+msgstr ""
+"Flüsternachricht konnte nicht gesendet werden. Du wirst von allen Spielern "
+"ignoriert."
#. TRANSLATORS: error header
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
@@ -8971,64 +9253,68 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Anfrage zum Verlassen verweigert!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Nicht registrierte ID."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Falsches Passwort."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "Account abgelaufen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Vom Server abgelehnt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "Du wurdest für immer vom Spiel gebannt. Bitte kontaktiere das GM-Team."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
-msgstr "Client ist zu alt, oder falscher Servertyp.\nBitte aktualisere den Client unter http://manaplus.org"
+msgstr ""
+"Client ist zu alt, oder falscher Servertyp.\n"
+"Bitte aktualisere den Client unter http://manaplus.org"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Du wurdest bis %s gebannt.\nBitte kontaktiere das GM-Team via der Foren."
+msgstr ""
+"Du wurdest bis %s gebannt.\n"
+"Bitte kontaktiere das GM-Team via der Foren."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Server überfüllt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vorhanden."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Benutzername für immer gelöscht."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler."
@@ -9049,33 +9335,33 @@ msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr "Fehler beim Umbennen des Charakters."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr "Charakter umbenannt."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Umbennen ist nicht erlaubt."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr "Neuer Name ist nicht gesetzt."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr "Charakter nicht gefunden."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Konnte Charakter nicht löschen."
@@ -9111,24 +9397,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden, Kanal %s gibt es nicht."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Kann Kanal nicht öffnen. Kanal %s gibt es nicht."
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr "Eltern erfragen"
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Akzeptierst Du %s und %s als deine Eltern?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!"
@@ -9268,12 +9554,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr "Keine erlaubte Rasse."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr "Karte nicht gefunden"
@@ -9284,49 +9580,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Gildenname: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Gilden Meister: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Gilden Level: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Mitglieder Online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Max Mitglieder: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Durchschn. Level: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Gilden-EP: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Verbl. Gilden-EP: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Gildenburg: %s"
@@ -9341,24 +9637,24 @@ msgstr "Verbleibend %s Vermietungszeit für Gegenstand %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:201
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Unbekannter Gegenstand"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Account nicht gefunden. Bitte noch einmal anmelden."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Altes Passwort falsch."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Das neue Passwort ist zu kurz."
@@ -9369,7 +9665,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Du hast eine neue Nachricht von %s mit dem Betreff %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:486
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Du wurdest von unbekannt getötet."
@@ -9480,25 +9776,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Warp Ziel auswählen"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Gegenstand %s in Anzahl %d verkauft. Du bekommst: %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "Gegenstand %s in Anzahl %d verkauft"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Handeln: Du und %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?"
@@ -9584,7 +9880,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Gift hatte kein Effekt..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "Über"
@@ -9610,303 +9906,319 @@ msgstr "Datei hochgeladen"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1079
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1092
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Zwischenspeicher geleert"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1264
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1270
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Client läuft seit: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1327
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Bild-Quellen:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1330
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1340
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Bild-Quellen:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1437
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Umgebungsvariablen ausgegeben"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1572
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Konfiguration hochgeladen zu:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "Datei hochgeladen"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1582
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Serverconfig hochgeladen zu:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#, fuzzy
+msgid "Server config Uploaded to:"
+msgstr "Konfigurationswert des Servers: %s"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1592
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Log hoch geladen zu:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
+#, fuzzy
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr "Zuletzt deaktiviert gesehen. Aktiviere in Spieler / Rufe Player ID ab und prüfe Log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
+msgstr ""
+"Zuletzt deaktiviert gesehen. Aktiviere in Spieler / Rufe Player ID ab und "
+"prüfe Log."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1866
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1880
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+#, fuzzy
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr "Du hast diesen Spieler nicht gesehen."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1872
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Zuletzt gesehen für %s: %s"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+#, fuzzy
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr "Du hast diesen Spieler nicht gesehen."
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr "Kann keine leeren Flüster- oder Channelnachrichten versenden!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Kann keinen Flüsterreiter \"%s\" erstellen! Möglicherweise existiert der Reiter bereits."
+msgstr ""
+"Kann keinen Flüsterreiter \"%s\" erstellen! Möglicherweise existiert der "
+"Reiter bereits."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Bitte gib einen Namen an."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter schaltet Chat um."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Nachricht schließt den Chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter schaltet nun den Chat um."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Nachricht schließt nun den Chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr "Kein Hut ausgerüstet."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "Hut %s angezogen."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr "Gildennachricht"
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr "Keine Übersetzung gefunden für: %s"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Spieler ist bereits %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Spieler erfolgreich %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Spieler ist nicht mehr gelöscht!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "Freund"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "missachtet"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutral"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "Schwarze Liste"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "Feind"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr "Schnellnachricht"
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr "Homunkulus umbennenen"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Konfigurationswert: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Konfigurationswert des Servers: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Teilen von Gegenständen deaktiviert."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Teilen von Gegenständen unbekannt."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Teilen von Erfahrung aktiviert."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Teilen von Erfahrung deaktiviert."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Teilen von Erfahrung nicht möglich."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Teilen von Erfahrung unbekannt."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen aktiviert."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen deaktiviert."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen nicht möglich."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen unbekannt."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr "Dein Haustier umbennen"
@@ -9916,62 +10228,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Eingehende Handelsanfragen ignorieren"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Eingehende Handelsanfragen akzeptieren"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinde zum Server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Anmelden"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Betrete die Spielwelt"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Spielfiguren werden abgefragt"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinde zum Spielserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Spielserver wechseln"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Passwort ändern"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "E-Mail ändern"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!"
@@ -10019,14 +10331,16 @@ msgstr "Modernes OpenGL"
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:444
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:448 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "Unbenannt"
@@ -10385,17 +10699,23 @@ msgstr "Unbehandelter Pakethandelabbruch mit %s"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
-msgstr "Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen: Der Handelspartner kann nichts mehr tragen."
+msgstr ""
+"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen: Der Handelspartner kann nichts mehr "
+"tragen."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr "Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Handelspartner hat keinen freien Platz in seinem Inventar."
+msgstr ""
+"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Handelspartner hat keinen freien Platz "
+"in seinem Inventar."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-msgstr "Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Du kannst diesen Gegenstand nicht handeln."
+msgstr ""
+"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Du kannst diesen Gegenstand nicht "
+"handeln."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:301
@@ -10554,585 +10874,606 @@ msgstr "Karte eingesteckt."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
-msgstr "Einzahlen fehlgeschlagen. Vielleicht hast du diese Menge an Geld gerade nicht dabei."
+msgstr ""
+"Einzahlen fehlgeschlagen. Vielleicht hast du diese Menge an Geld gerade "
+"nicht dabei."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
-msgstr "Abheben fehlgeschlagen. Vielleicht hast du gerade diese Menge an Geld nicht auf der Bank."
+msgstr ""
+"Abheben fehlgeschlagen. Vielleicht hast du gerade diese Menge an Geld nicht "
+"auf der Bank."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr "Erstellen des Verkaufsstandes fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr "Erstellen des Verkaufsstandes fehlgeschlagen. Zu viel Gewicht."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
-msgstr "Erstellen des Verkaufsstandes fehlgeschlagen. Keine Gegenstände im Laden."
+msgstr ""
+"Erstellen des Verkaufsstandes fehlgeschlagen. Keine Gegenstände im Laden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr "Allle Gegenstände im Kauflimit wurden gekauft."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr "Alle Gegenstände wurden gekauft."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr "Kaufen des Gegenstandes ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr "Der Handel ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
-msgstr "Der Handel ist fehlgeschlagen, da die eingegebene Anzahl von Gegenständen höher ist, als die Anzahl, die der Käufer kaufen will."
+msgstr ""
+"Der Handel ist fehlgeschlagen, da die eingegebene Anzahl von Gegenständen "
+"höher ist, als die Anzahl, die der Käufer kaufen will."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr "Der Handel ist fehlgeschlagen, weil der Käufer nicht genug Geld hat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr "Verkaufen des Gegenstandes ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr "Gegenstand suchen ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr "Keine passenden Läden wurden gefunden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
-msgstr "Es gibt zu viele Ergebnisse. Bitte einen genaueren Suchbegriff eingeben."
+msgstr ""
+"Es gibt zu viele Ergebnisse. Bitte einen genaueren Suchbegriff eingeben."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr "Du kannst nicht mehr suchen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr "Du kannst noch nicht suchen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr "Keine Ladeninformation verfügbar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr "Hautier füttern erfolgreich."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr "Fehler beim Haustier füttern."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr "Ein Verhaltenspunkt wurde erfolgreich ausgerichtet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr "Du hast postive Verhaltenspunkte von %s bekommen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr "Du hast negative Verhaltenspunkte von %s bekommen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr "Chatroom-Grenze überschritten"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr "Chatraum existiert schon"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s ist dem Chat beigetreten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s hat den Chat verlassen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s wurde aus dem Chat gekickt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr "%s ist jetzt Chatraum-Besitzer."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr "Beitreten fehlgeschlagen. Chatroom voll."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr "Beitreten fehlgeschlagen. Falsches Passwort."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr "Beitreten fehlgeschlagen. Aus dem Chatrooom gekickt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr "Der Beitritt ist fehlgeschlagen. Nicht genug Geld."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr "Beitreten fehlgeschlagen. Zu niedriges Level."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr "Beitreten fehlgeschlagen. Zu hohes Level."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr "Beitreten fehlgeschlagen. Falsche Rasse."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr "Noch %d Sekunden bis du den Gegenstand benutzen kannst."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr "Nachricht erfolgreich gesendet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr "Nachricht senden ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr "Anhängen des Gegenstandes ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr "Anhängen des Geldes ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr "Zurücksenden der Nachricht ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr "Nachricht erfolgreich zurück gesendet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr "Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr "Nachricht erfolgreich gelöscht."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr "Dein Anhang wurde erfolgreich angehängt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr "Fehler beim erfolgreichen Anhängen des Anhangs."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr "Kann Anhang nicht anhängen. Zu viele Gegenstände."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr "Du betrittst das Schlachtfeld."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr "Vermietungszeit für %s abgelaufen"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr "Verbesserung für Gegenstand %s erfolgreich."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr "Verbesserung für Gegenstand %s fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr "Verbesserung fehlgeschlagen. Gegenstand %s heruntergestuft."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr "Verbesserung unbekannt für Gegenstand %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
-msgstr "Gegenstand kann nicht zu Karte hinzugefügt werden, da das Gewicht zu hoch ist."
+msgstr ""
+"Gegenstand kann nicht zu Karte hinzugefügt werden, da das Gewicht zu hoch "
+"ist."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
-msgstr "Gegenstand kann nicht zu Karte hinzugefügt werden - zu viele Gegenstände."
+msgstr ""
+"Gegenstand kann nicht zu Karte hinzugefügt werden - zu viele Gegenstände."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr "Gegenstand %s ist an dich gebunden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr "Beende alle negativen Zustände."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr "Immun gegen alle Zustände."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr "Max hp +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr "Max sp +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr "Alle stats +20."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr "Verzaubere Waffe mit heiligem Element."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr "Verzaubere Rüstung mit heiligem Element."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr "VTG +25%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr "ANG +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr "Flucht +50."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr "Vollständiges Entkleiden wegen Bemantelung fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr "Unbekannte Fähigkeitsbenachrichtigung."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr "Spieler wurde erfolgreich ignoriert."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr "Spieler ignorieren fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr "Spieler ignorieren fehlgeschlagen. Grund: Zu häufiges Ignorieren."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Spieler ignorieren."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr "Ignorieren des Spielers erfolgreich rückgängig gemacht."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr "Fehler bei Aufhebung von Ignorieren des Spielers."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Aufheben von Spieler ignorieren."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr "Unbekannter Ignorierungstyp."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr "Haustierfang gestartet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "Spieler %s ist gestorben."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "Spieler %s hat sich ausgeloggt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr "Spieler %s ist gewarped."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr "Spieler %s täuschte Tod vor."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr "Unbekannte Entfernung von Spieler %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr "Du wurdest von %s geschieden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr "Dein Partner hat dich gerufen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr "Du rufst nach deinem Partner, %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr "Du kannst du Kind nicht adoptieren. Du hast schon ein Baby."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr "Du kannst das Kind nicht adoptieren. Dein Level ist du niedrig."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
-msgstr "Adoption fehlgeschlagen. Dieser Spieler ist bereits verheiratet und kann keine Baby mehr sein."
+msgstr ""
+"Adoption fehlgeschlagen. Dieser Spieler ist bereits verheiratet und kann "
+"keine Baby mehr sein."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr "Standort für Warp Fähigkeit gespeichert."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
-msgstr "Der Standort konnte nicht gespeichert werden. Der Fähigkeitenlevel ist ungenügend."
+msgstr ""
+"Der Standort konnte nicht gespeichert werden. Der Fähigkeitenlevel ist "
+"ungenügend."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
-msgstr "Standort konnte nicht gespeichert werden. Der Skill Level ist ungenügend."
+msgstr ""
+"Standort konnte nicht gespeichert werden. Der Skill Level ist ungenügend."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr "Du kannst nichts kaufen, wenn du gerade handelst."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr "Kauf fehlgeschlagen. NPC nicht gefunden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr "Kauf fehlgeschlagen. Shop Systemfehler."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr "Kauf fehlgeschlagen. Falsche Gegenstände gewählt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11184,59 +11525,69 @@ msgstr "TargetTrap"
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
+msgstr ""
+"Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d Wochen"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d Wochen"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d Tage"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Tage"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d Stunden"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d Stunden"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d Minuten"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d Sekunden"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Sekunden"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "Konfiguration hochgeladen zu:"
+
+#~ msgid "Uploaded server config into:"
+#~ msgstr "Serverconfig hochgeladen zu:"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index cd3ab6284..1c7acf4b5 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011,2016
# Rubén Leal Coba <mekjotradukoj@outlook.com>, 2013
@@ -10,100 +10,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/eo/)\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"eo/)\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Videbla sur mapo"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Homo"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "evito"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "preter"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "N"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Vin mortigis %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Provis preni neekzistantan objekton."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Objekto estas tro peza."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Objekto estas tro malproksima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "Objektujo estas plena."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stako estas tro granda."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Objekto apartenas al iu alia."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Vi ne povas preni tiom da objektoj."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Via objekta stako havas la maksimuman nombron."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nekonata eraro prenante objekton."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -112,58 +113,58 @@ msgstr[1] "Vi prenis %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "sperto"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "lerto"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr "Artohomo"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr "sano"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr "manao"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Sekvi: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Sekvado ĉesis"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiti: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitado ĉesis"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Vi vidas %s"
@@ -173,8 +174,8 @@ msgstr "Vi vidas %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Tute malatenti"
@@ -286,7 +287,8 @@ msgstr " -H --update-host : Uzu tiun ĉi gastigan komputilon"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:91
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : Elekti implicitajn avataran servilon kaj avataron"
+msgstr ""
+" -D --default : Elekti implicitajn avataran servilon kaj avataron"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:95
@@ -321,7 +323,8 @@ msgstr " --renderer : Agordi tipon de bildigilo"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:114
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : Komenci testadon de peliloj kaj aŭtomate sinadapti"
+msgstr ""
+" -T --tests : Komenci testadon de peliloj kaj aŭtomate sinadapti"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -334,69 +337,87 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Masŝalti OpenGL dum tiu ĉi seanco"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s ne ekzistas kaj ne povas estiĝi! Eliranta."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Nevalida ĝisdatiga gastiga komputilo: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Eraro kreante ĝisdatigan dosierujon!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Eraro: %s ne ekzistas kaj ne povas estiĝi! Eliranta."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr "%s ne ekzistas kaj ne povas estiĝi!"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Sencimigo"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Ekrankopio konservita kiel %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Malsukcesis konservi ekrankopion!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Konekto al la servilo estas perdita."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Reta Eraro"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Montri travideblecon de estaĵoj"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Montri partiklojn"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr "Ŝalti fasadan opakecon"
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -785,29 +806,29 @@ msgstr "For"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "Bone"
@@ -836,46 +857,45 @@ msgstr "(F) libera reĝimo de vidpunkto"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Ĉu vi volas malfermi subtenan retpaĝon?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Reviviĝi"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Vi portas pli ol duonon de via pezo. Vi ne povas resaniĝi."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Vi portas malpli ol duonon de via pezo. Vi povas resaniĝi."
@@ -892,8 +912,7 @@ msgstr "Vi portas malpli ol duonon de via pezo. Vi povas resaniĝi."
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "implicita"
@@ -1054,8 +1073,8 @@ msgstr "Tre grandega (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(implicita)"
@@ -1226,7 +1245,7 @@ msgstr "Barlistigita"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Malamiko"
@@ -1312,67 +1331,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Preterpasi"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr "Malsata: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr "Intimeco: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Partio: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gildo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Komento: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Lkl rango: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr "Aĉetejo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr "Vendejo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komento: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr "Efikoj: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr "Retbabilejo: %s"
@@ -1382,45 +1407,45 @@ msgstr "Retbabilejo: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nivelo: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr "Sano: %d/%d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr "Partikloj: %u"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Pezo: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr "Objekto nomita: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr "Kartoj: "
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr "Elektoj: "
@@ -1428,7 +1453,7 @@ msgstr "Elektoj: "
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1442,8 +1467,8 @@ msgstr "Negoco"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Atako"
@@ -1454,36 +1479,36 @@ msgstr "Atako"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Flustro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Sanigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Eksigi el gildo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Ŝanĝi rangon en gildo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Inviti en gildon"
@@ -1491,7 +1516,7 @@ msgstr "Inviti en gildon"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Ekzili"
@@ -1508,9 +1533,9 @@ msgstr "Ekzili"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Movi"
@@ -1519,8 +1544,8 @@ msgstr "Movi"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Paroli"
@@ -1534,12 +1559,12 @@ msgstr "Paroli"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Aĉeti"
@@ -1553,11 +1578,11 @@ msgstr "Aĉeti"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Vendi"
@@ -1565,26 +1590,26 @@ msgstr "Vendi"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Aldoni komenton"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Forigi de atak-listo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Aldoni al prioritata atak-listo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Aldoni al atak-listo"
@@ -1592,7 +1617,7 @@ msgstr "Aldoni al atak-listo"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Aldoni al malatent-listo"
@@ -1600,13 +1625,13 @@ msgstr "Aldoni al malatent-listo"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr "Movi al estro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr "Eksigi"
@@ -1614,7 +1639,7 @@ msgstr "Eksigi"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr "Nutri"
@@ -1624,9 +1649,9 @@ msgstr "Nutri"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Renomi"
@@ -1634,13 +1659,13 @@ msgstr "Renomi"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr "Mortigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr "Demeti predon"
@@ -1649,8 +1674,8 @@ msgstr "Demeti predon"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1663,7 +1688,7 @@ msgstr "Malsurhavi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Reveni en ovon"
@@ -1671,7 +1696,7 @@ msgstr "Reveni en ovon"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Aldoni nomon al retbabilo"
@@ -1691,55 +1716,55 @@ msgstr "Aldoni nomon al retbabilo"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Rezigni"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Ludantoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Eksigi el partio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Preni"
@@ -1749,14 +1774,14 @@ msgstr "Preni"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Aldoni al retbabilo"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Objekto"
@@ -1766,28 +1791,28 @@ msgstr "Mapa Objekto"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Varpo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Movi vidpunkton"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr "Restaŭri vidpunkton"
@@ -1796,83 +1821,83 @@ msgstr "Restaŭri vidpunkton"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Vestaroj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr "Kopii de ludanto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Vakigi vestaron"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Sorĉoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Redakti sorĉon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Vakigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Malŝalti markon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Ŝalti markon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ne forigi nomon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Forigi nomon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Ŝalti formesaĝojn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Malŝalti formesaĝojn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Eliri"
@@ -1882,116 +1907,116 @@ msgstr "Eliri"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopii al tondujo"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Ŝanĝi rangon en gildo"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr "fenestro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr "Malŝlosi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr "Ŝlosi"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Montri mienojn por:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Ludantaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr "Dorlotbesto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr "Artohomo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr "Lusoldato"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomi mapan signon "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Nomo: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Ludanta komento "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Aldoni al negoco"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Aldoni al negoco 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Aldoni al negoco duonon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Aldoni al negoco ĉion-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Aldoni al negoco ĉion"
@@ -2000,72 +2025,72 @@ msgstr "Aldoni al negoco ĉion"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Deponi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Deponi 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Deponi duonon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Deponi ĉion-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Deponi ĉion"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr "Movi al metio..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Maldeponi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Maldeponi 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Maldeponi duonon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Maldeponi ĉion-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Maldeponi ĉion"
@@ -2078,18 +2103,18 @@ msgstr "Maldeponi ĉion"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Uzi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vakigi demetan fenestron"
@@ -2098,43 +2123,43 @@ msgstr "Vakigi demetan fenestron"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Kaŝi:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Montri:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Malfermi agordojn de flava indikilo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Rekomencigi flavan indikilon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopii al retbabilo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Movi supren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Movi suben"
@@ -2142,100 +2167,100 @@ msgstr "Movi suben"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Malvesti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Malfermi ligilon"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Montri fenestron"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr "Scipovo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr "Nivelo de scipovo..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr "Tipo de scipova uzo..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr "Scipovo deŝovita je x..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr "Scipovo deŝovita je y..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr "Uzo de scipovo deŝovita je x"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr "Uzo de scipono deŝovita je y"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr "Elektu nivelon de scipovo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr "Maksimuma nivelo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr "Elektu tipon de scipova uzo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Implicita"
@@ -2243,149 +2268,149 @@ msgstr "Implicita"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Celo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr "Musa pozicio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Mema"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Malobservi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Malatenti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Barlistigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Malamikigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Forigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Amikiĝi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Reatenti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Sekvi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr "Imiti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Aĉeti (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendi (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Inviti en partion"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Aliĝi retbabilon %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Montri Objektojn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Forigi de pren-listo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Aldoni al pren-listo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr "Malsekurigi objekton"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr "Sekurigi objekton"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Demeti..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Demeti ĉion"
@@ -2393,38 +2418,39 @@ msgstr "Demeti ĉion"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Demeti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr "LG..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Montri %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr "Kontoaj informoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr "Atributoj"
@@ -2433,8 +2459,8 @@ msgstr "Atributoj"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Objektujo"
@@ -2442,7 +2468,7 @@ msgstr "Objektujo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Deponejo"
@@ -2451,8 +2477,8 @@ msgstr "Deponejo"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Ĉaro"
@@ -2460,31 +2486,31 @@ msgstr "Ĉaro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Komandoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr "Avataraj komandoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr "Retropaŝo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr "Loki"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr "Kontroli IP"
@@ -2492,7 +2518,7 @@ msgstr "Kontroli IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Iri al"
@@ -2500,109 +2526,109 @@ msgstr "Iri al"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr "Revoki"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr "Revoki partion"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr "Revoki gildon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr "Doni rangon de partiestro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr "Montri..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr "Silentigi..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr "Senmorta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr "Malliberigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr "Liberigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr "Mortigistigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr "Mortigebligi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr "Konservi savan pozicion"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr "Varpi al sava pozicio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr "Varpi al hazarda pozicio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr "Generi klonulon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Generi sklavan klonulon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Generi pekan klonulon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr "Rompi gildon"
@@ -2610,31 +2636,31 @@ msgstr "Rompi gildon"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Eksigi"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "Siletnigi %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Silentigi %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Malsilentigi %d"
@@ -2643,19 +2669,19 @@ msgstr "Malsilentigi %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr "Kaŝvestigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr "Generi saman"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr "Generi sklavon"
@@ -2664,165 +2690,166 @@ msgstr "Generi sklavon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Informoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr "Serĉi generitojn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr "Kiu demetas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr "Aldoni 1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr "Aldoni 5"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr "Aldoni 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr "Aldoni 100"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr "Aldoni 1000"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr "Aldoni 10000"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr "LG komandoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Movi al metiingo %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr "Poŝti al..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr "Dresi dorlotbeston"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr "Filigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr "Eliri el partio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr "Krei partion"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr "Eliri el gildo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr "Krei gildon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr "Ŝanĝi avizon"
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr "Nivelo: %d / %d"
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr "Nivelo: Nekonata"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr "Mema pozicio"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr "Tipo de uzo: %s"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Bazaj"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Fulmoklavoj"
@@ -2830,8 +2857,8 @@ msgstr "Fulmoklavoj"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Fenestroj"
@@ -2854,7 +2881,7 @@ msgstr "Mienoj"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Retbabilado"
@@ -2863,11 +2890,11 @@ msgstr "Retbabilado"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Aliaj"
@@ -2888,285 +2915,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Estaĵo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Amikaj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Malobservataj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Malatentataj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Forigitaj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Aliaj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Propra nomo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "LG nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NLA-oj"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Monstroj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr "Dolrotbestoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr "Scipova elemento"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Partianoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Gildanoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "Teamo %d"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr "Partikloj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Partiklaj efektoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Sciigo pri prenado"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Sciigo pri sperto"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr "San-mezuroj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Ludanta San-indikilo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Ludanta San-indikilo (dua koloro)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Monstra San-indikilo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Monstra San-indikilo (dua koloro)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr "Artohoma San-indikilo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr "Artohoma San-indikilo (dua koloro)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr "Lusoldata San-indikilo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr "Lusoldata San-indikilo (dua koloro)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr "Elementfea San-indikilo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr "Elementfea San-indikilo (dua koloro)"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr "Trafoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Ludanto trafas monstron"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monstro trafas ludanton"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Alia ludanto trafas lokan ludanton"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Ega Trafo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Loka ludanto trafas monstron"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Ega trafo de loka ludanto"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Maltrafo de loka ludanto"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Maltrafoj"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr "Kaheloj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Porda marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Implicita kolizia marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Aera kolizia marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Akva kolizia marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr "Monstra kolizia marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Speciala tera kolizia marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Irebla marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr "Kahelolimoj"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr "Distancoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Atak-distanco de loka ludanto"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Atak-distanca limo de loka ludanto"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Atak-distanco de monstroj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr "Atak-distanca limo de scipovoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Kioma koloro de surflankaj objektoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Hejmo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Hejma limo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Vojpunkto"
@@ -3177,8 +3204,8 @@ msgstr "Vojpunkto"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Maksimume"
@@ -3189,9 +3216,9 @@ msgstr "Maksimume"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3205,24 +3232,24 @@ msgstr "Nivelo: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Mono: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Ek."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr "Komandi"
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Malfermi url"
@@ -3232,10 +3259,10 @@ msgstr "Malfermi url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
@@ -3246,7 +3273,7 @@ msgstr "Aldoni"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3258,30 +3285,29 @@ msgstr "Eliri"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Kosto: %s / Entute: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Avataraj poentoj: %d"
@@ -3292,40 +3318,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Batalo"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Tutluda anonco:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Tutluda anonco de %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s flustras: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s enretiĝis."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s eksterretiĝis."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Gildo"
@@ -3342,10 +3376,33 @@ msgstr "Lingva"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Partio"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Pulsa nomo"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Nomo de mapo:"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "Nomo de mapo:"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3621,137 +3678,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Bazaj agordoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Ŝalti Aŭdion"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Ŝalti muzikon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Ŝalti sonefikojn de ludo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Ŝalti sonefikojn de fasado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Laŭteco de sonefikoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Laŭteco de muziko"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Ŝalti fordissolvon de muziko"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Aŭdia frekvenco"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "monofonia"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "stereofonia"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "ĉirkaŭa"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "ĉirkaŭa+centra+basa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Aŭdiaj kanaloj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Sonefikoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Sono de informa dialogujo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Sono de peta dialogujo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Sono de flustra mesaĝo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Sono de gilda / partia mesaĝo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Sono de marka mesaĝo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Sono de tutluda mesaĝo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Sono de erara mesaĝo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Sono de negoca mesaĝo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Sono de fenestra montro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Sono de fenestra kaŝo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Ŝalti voĉbabilon per Mumble"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Elŝuti muzikon"
@@ -3761,415 +3819,567 @@ msgid "Window"
msgstr "Fenestro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Aŭtomate kaŝi retbabilan fenestron"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
-msgstr "Retbabila fenestro neuzata aŭtomate kaŝiĝos.\n\nPremu enigan klavon por remontri ĝin."
+msgstr ""
+"Retbabila fenestro neuzata aŭtomate kaŝiĝos.\n"
+"\n"
+"Premu enigan klavon por remontri ĝin."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr "Protekti retbabilan fokuson"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
-msgstr "Ŝaltas agresan protekton de eniga fokuso en retbabila fenestro\n\nKomento: neniu alia enigo povos ricevi tekston dum via tajpado en retbabilan fenestron."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
+msgstr ""
+"Ŝaltas agresan protekton de eniga fokuso en retbabila fenestro\n"
+"\n"
+"Komento: neniu alia enigo povos ricevi tekston dum via tajpado en retbabilan "
+"fenestron."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Koloroj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Forigi kolorojn de ricevitaj retbabilaj mesaĝoj"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
-msgstr "Ŝalti tiun ĉi agordon por forigi kolorojn de envenaj retbabilaj mesaĝoj. Ĉiuj mesaĝoj uzos la implicitan koloron de teksto se tio ĉi estos ŝaltita."
+msgstr ""
+"Ŝalti tiun ĉi agordon por forigi kolorojn de envenaj retbabilaj mesaĝoj. "
+"Ĉiuj mesaĝoj uzos la implicitan koloron de teksto se tio ĉi estos ŝaltita."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Montru liston de retbabilaj koloroj."
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
+"\n"
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
+msgstr ""
+"Ŝalti tiun ĉi agordon por montri elekton de koloroj en retbabila fenestro.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
-msgstr "Ŝalti tiun ĉi agordon por montri elekton de koloroj en retbabila fenestro.\n\nĜi permesas elekti la implicitan koloron de elirantaj mesaĝoj facile, sed ankaŭ okupas spacon en la fenestro."
+"Ĝi permesas elekti la implicitan koloron de elirantaj mesaĝoj facile, sed "
+"ankaŭ okupas spacon en la fenestro."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Permesu sorĉojn kaj LG komandojn en ĉiuj langetoj"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
-msgstr "Ŝaltu tiun ĉi agordon por entajpi sorĉojn kaj LG komandojn en iu ajn langeton."
+msgstr ""
+"Ŝaltu tiun ĉi agordon por entajpi sorĉojn kaj LG komandojn en iu ajn "
+"langeton."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Limoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Limigi maksimumajn signojn en retbabila linio"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
+"\n"
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
+msgstr ""
+"Limigas kiam da signoj montritos en la plej longaj linioj de teksto montrita "
+"en retbabilo.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
-msgstr "Limigas kiam da signoj montritos en la plej longaj linioj de teksto montrita en retbabilo.\n\nKomento: longaj linioj povas malrapidigi la klienton. Linioj pli longaj ol la limo estos mallongigitaj."
+"Komento: longaj linioj povas malrapidigi la klienton. Linioj pli longaj ol "
+"la limo estos mallongigitaj."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Limigi maksimumaj linioj en retbabilo"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
-msgstr "Limigas kiom da linioj restos en ruluma bufro. Retbabilo konservas difinitan numeron da lastaj linioj de teksto. La malnovaj linioj super la limo estos forigitaj de la bufro.\n\nKomento: konservado de troaj linioj en la bufro povas malrapidigi la klienton."
+msgstr ""
+"Limigas kiom da linioj restos en ruluma bufro. Retbabilo konservas difinitan "
+"numeron da lastaj linioj de teksto. La malnovaj linioj super la limo estos "
+"forigitaj de la bufro.\n"
+"\n"
+"Komento: konservado de troaj linioj en la bufro povas malrapidigi la "
+"klienton."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Protokoloj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Ŝalti retbabilan Protokolon"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
-msgstr "Se ŝaltita, retbabilaj protokoloj estos skribitaj al la disko.\n\nKomento: retbabilaj protokoloj povas plenigi multe da spacon tempe."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, retbabilaj protokoloj estos skribitaj al la disko.\n"
+"\n"
+"Komento: retbabilaj protokoloj povas plenigi multe da spacon tempe."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Ŝalti sencimigan retbabilan Protokolon"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
-msgstr "Se ŝaltita, ankaŭ la sencimiga retbabila langeto estos protokolita al la disko."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, ankaŭ la sencimiga retbabila langeto estos protokolita al la "
+"disko."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Montri historion de retbabilo"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
-msgstr "Se ŝaltita, la kliento ŝarĝos protokolojn de retbabilaj langedoj anstataŭ komenco kun malplenaj langetoj."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, la kliento ŝarĝos protokolojn de retbabilaj langedoj anstataŭ "
+"komenco kun malplenaj langetoj."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr "Montri mesaĝojn pri partiaj enretiĝoj"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, ŝanĝoj de enreta stato de partianoj montriĝos en la partia "
+"langeto de retbabilo.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Se ŝaltita, ŝanĝoj de enreta stato de partianoj montriĝos en la partia langeto de retbabilo.\n\nTio ĉi aldonas iom bruo al la retbabilo, set permasas vin vidi kiam viaj kompanoj enretiĝas."
+"Tio ĉi aldonas iom bruo al la retbabilo, set permasas vin vidi kiam viaj "
+"kompanoj enretiĝas."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Montri mesaĝojn pri partiaj enretiĝoj"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, ŝanĝoj de enreta stato de gildanoj montriĝos en la gilda langeto "
+"de retbabilo.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Se ŝaltita, ŝanĝoj de enreta stato de gildanoj montriĝos en la gilda langeto de retbabilo.\n\nTio ĉi aldonas iom bruo al la retbabilo, set permasas vin vidi kiam viaj kompanoj enretiĝas."
+"Tio ĉi aldonas iom bruo al la retbabilo, set permasas vin vidi kiam viaj "
+"kompanoj enretiĝas."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Mesaĝoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Kaŝi butikajn mesaĝojn"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
-msgstr "Se ŝaltita, neniu mesaĝo pri la integrita ManaPlus butiko montriĝos en retbabilejo. Malŝaltu ĝin se vi volas vidi mesaĝojn pri aĉetado.\n\nKomento: teknike, ManaPlus vendejo funkcias kiel normalaj personaj mesaĝoj kun speciala enhavo. Se vi malŝaltos la agordon, vi povos vidi tiujn mesaĝojn kaj scii kiam aliaj ludantoj rigardas vian vendejon / aĉetejon."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, neniu mesaĝo pri la integrita ManaPlus butiko montriĝos en "
+"retbabilejo. Malŝaltu ĝin se vi volas vidi mesaĝojn pri aĉetado.\n"
+"\n"
+"Komento: teknike, ManaPlus vendejo funkcias kiel normalaj personaj mesaĝoj "
+"kun speciala enhavo. Se vi malŝaltos la agordon, vi povos vidi tiujn "
+"mesaĝojn kaj scii kiam aliaj ludantoj rigardas vian vendejon / aĉetejon."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Montri PVL mesaĝojn"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
-msgstr "Ŝaltu tion ĉi por vidi PLV (Plej Valora Ludanto) mesaĝojn de servilo.\n\nKomento: PLV mesaĝoj ne estas uzataj de TMW/Evol/ktp serviloj, do tiu ĉi agordo kutime ne gravas."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
+msgstr ""
+"Ŝaltu tion ĉi por vidi PLV (Plej Valora Ludanto) mesaĝojn de servilo.\n"
+"\n"
+"Komento: PLV mesaĝoj ne estas uzataj de TMW/Evol/ktp serviloj, do tiu ĉi "
+"agordo kutime ne gravas."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Langetoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Enmeti ĉiujn flustrojn en propraj langetojn"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
+"\n"
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, ĉiuj flustroj (personaj mesaĝoj) aperos en malsamajn langetojn, "
+"unu po ludanto. Se malŝaltita, ĉiuj flustroj aperos en la Ĝenerala langeto.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
-msgstr "Se ŝaltita, ĉiuj flustroj (personaj mesaĝoj) aperos en malsamajn langetojn, unu po ludanto. Se malŝaltita, ĉiuj flustroj aperos en la Ĝenerala langeto.\n\nKomento: montrado de ĉiuj flustroj en la Ĝenerala langeto kutime estas konfuza."
+"Komento: montrado de ĉiuj flustroj en la Ĝenerala langeto kutime estas "
+"konfuza."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Protokoli sorĉajn mesaĝojn en sencimigan langeton"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
-msgstr "Se ŝaltita, sorĉado montriĝos en la Sencimiga langeto. Se malŝaltita, ĝi anstataŭ montriĝos en la Ĝenerala langeto.\n\nKomento: Ĝi ne influos servilajn respondojn al sorĉoj."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, sorĉado montriĝos en la Sencimiga langeto. Se malŝaltita, ĝi "
+"anstataŭ montriĝos en la Ĝenerala langeto.\n"
+"\n"
+"Komento: Ĝi ne influos servilajn respondojn al sorĉoj."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Montru servilajn mesaĝojn en sencimiga langeto"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"\n"
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, servilaj mesaĝoj montriĝos en Sencimiga langeto de retbabilo. Se "
+"malŝaltita, servilaj mesaĝoj anstataŭ aperos en Ĝenerala retbabilo.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
-msgstr "Se ŝaltita, servilaj mesaĝoj montriĝos en Sencimiga langeto de retbabilo. Se malŝaltita, servilaj mesaĝoj anstataŭ aperos en Ĝenerala retbabilo.\n\nKomento: Laŭ 4144 (programisto de ManaPlus), malŝalti tion ĉi povas mankigi iom da sencimigaj mesaĝoj de la kliento en la Sencimiga langeto."
+"Komento: Laŭ 4144 (programisto de ManaPlus), malŝalti tion ĉi povas mankigi "
+"iom da sencimigaj mesaĝoj de la kliento en la Sencimiga langeto."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Ŝalti negocan langeton"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
"will stay in General tab."
-msgstr "Ŝaltas negocan langeton. Negoca langeto filtros en sin mesaĝojn kun vortoj kutimaj al negocoj. Tio senbruas la Ĝeneralan langeton, sed ankaŭ povas erare movi mesaĝojn. Se malŝaltita, ĉiuj mesaĝoj eble rilataj al negoco restos en la Ĝenerala langeto."
+msgstr ""
+"Ŝaltas negocan langeton. Negoca langeto filtros en sin mesaĝojn kun vortoj "
+"kutimaj al negocoj. Tio senbruas la Ĝeneralan langeton, sed ankaŭ povas "
+"erare movi mesaĝojn. Se malŝaltita, ĉiuj mesaĝoj eble rilataj al negoco "
+"restos en la Ĝenerala langeto."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Ŝaltu lg langeton"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
+"\n"
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, LG langeto aperos en retbabilejo. Ĝi montras agoj de LG-oj.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
-msgstr "Se ŝaltita, LG langeto aperos en retbabilejo. Ĝi montras agoj de LG-oj.\n\nKomento: Tiu ĉi agordo nur ŝanĝas ion por LG-oj (Ludo-Gvidantoj), ĉar ĝi nur aperas por LG-oj."
+"Komento: Tiu ĉi agordo nur ŝanĝas ion por LG-oj (Ludo-Gvidantoj), ĉar ĝi nur "
+"aperas por LG-oj."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Ŝalti lingvan langeton"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
-msgstr "Se ŝaltita, lingva langeto aperos se la servilo subtenas tiun ĉi funkcion.\n\nKomento: ĝis nun subtenata nur de la Evol servilo."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, lingva langeto aperos se la servilo subtenas tiun ĉi funkcion.\n"
+"\n"
+"Komento: ĝis nun subtenata nur de la Evol servilo."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Montri mesaĝojn en ĉiu lingvo"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
-msgstr "Se ŝaltita kaj subtenata, vi vidos mesaĝojn de ĉiu lingvo, senrilate al via agordita lingvo.\n\nKomento: ĝi nur funkcias je serviloj subtenataj la lingajn tabletojn, kiel Evol."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita kaj subtenata, vi vidos mesaĝojn de ĉiu lingvo, senrilate al via "
+"agordita lingvo.\n"
+"\n"
+"Komento: ĝi nur funkcias je serviloj subtenataj la lingajn tabletojn, kiel "
+"Evol."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Ŝalti batalan langeton"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
-msgstr "Se ŝaltita, Batala langeto aperos en retbabilo. Tiu langeto enhavos mesaĝojn rilatajn al bataloj, kiel difekto kaj sperto, se batalaj mesaĝoj estas ŝaltitaj.\n\nKomento: necesas rekomencigo por efektivigi."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, Batala langeto aperos en retbabilo. Tiu langeto enhavos mesaĝojn "
+"rilatajn al bataloj, kiel difekto kaj sperto, se batalaj mesaĝoj estas "
+"ŝaltitaj.\n"
+"\n"
+"Komento: necesas rekomencigo por efektivigi."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Montri batalajn okazojn"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
"battle messages will be displayed."
-msgstr "Se ŝaltita, mesaĝoj rilataj al batalo, kiel difekto kaj sperto montriĝos en Sencimiga aŭ Batala langetoj. Se malŝaltita, neniuj batalaj mesaĝoj montriĝos."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, mesaĝoj rilataj al batalo, kiel difekto kaj sperto montriĝos en "
+"Sencimiga aŭ Batala langetoj. Se malŝaltita, neniuj batalaj mesaĝoj "
+"montriĝos."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Regrandigi retbabilaj langetoj se bezonata"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
-msgstr "Se ŝaltita, teksto en retbabilejo aŭtomate adaptiĝos al stato de retbabila enigejo kiam vi entajpantos mesaĝon kaj kiam la enigejo de retbabilejo malaperos (neentajpata). Se malŝaltita, enigejo ĉiam okupos sian spacon, kiu aliel povus okupitiĝi per teksto.\n\nKomento: plejparte temas pri saltema fasado kontraŭ malpli da spaco por teksto."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, teksto en retbabilejo aŭtomate adaptiĝos al stato de retbabila "
+"enigejo kiam vi entajpantos mesaĝon kaj kiam la enigejo de retbabilejo "
+"malaperos (neentajpata). Se malŝaltita, enigejo ĉiam okupos sian spacon, kiu "
+"aliel povus okupitiĝi per teksto.\n"
+"\n"
+"Komento: plejparte temas pri saltema fasado kontraŭ malpli da spaco por "
+"teksto."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr "Ŝalti negocan filtrilon de trudo"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Uzi lokan tempon"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
-msgstr "Se ŝaltita, tempindikoj en retbabilejo uzos la lokajn tempojn. Se malŝaltita, servila tempo estos uzata (ofte en UTC +0)."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, tempindikoj en retbabilejo uzos la lokajn tempojn. Se "
+"malŝaltita, servila tempo estos uzata (ofte en UTC +0)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Markigaj vortoj (perkome disigitaj)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
-msgstr "Tie ĉi vi povas specifi iom da kromajn vortojn, kiuj ankaŭ kaŭzos markadon. Uzu komon por disigi vortojn.\n\nKomento: ofta markado povas onin agaci - bone pripensu."
+msgstr ""
+"Tie ĉi vi povas specifi iom da kromajn vortojn, kiuj ankaŭ kaŭzos markadon. "
+"Uzu komon por disigi vortojn.\n"
+"\n"
+"Komento: ofta markado povas onin agaci - bone pripensu."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Malatenti avizojn laŭ nomoj (perkome disigitaj)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
-msgstr "Tiu ĉi agordo permesas al vi ignori iom da tutludaj mesaĝoj, se iu sendanto (NLA, LG) vin tro enuigas. Tutludaj moviĝos al Sencimiga langeto.\n\nKomento: senzorga uzado povas kaŭzi, ke vi mankos gravajn anoncojn!"
+msgstr ""
+"Tiu ĉi agordo permesas al vi ignori iom da tutludaj mesaĝoj, se iu sendanto "
+"(NLA, LG) vin tro enuigas. Tutludaj moviĝos al Sencimiga langeto.\n"
+"\n"
+"Komento: senzorga uzado povas kaŭzi, ke vi mankos gravajn anoncojn!"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Montri mienan butonon en retbabilejo"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
-msgstr "Se ŝaltita, butono aperos apud tekst-enigejo. Tiu ĉi butono alvokas fenestreton, kie oni povas facile enmeti eksentojn mienetojn kaj aranĝi tekston.\n\nKomento: la saman fenestreton oni povas alvoki dum tajpado, implicite per la F1 klavo."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, butono aperos apud tekst-enigejo. Tiu ĉi butono alvokas "
+"fenestreton, kie oni povas facile enmeti eksentojn mienetojn kaj aranĝi "
+"tekston.\n"
+"\n"
+"Komento: la saman fenestreton oni povas alvoki dum tajpado, implicite per la "
+"F1 klavo."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "Montru mdlt servilan mesaĝon je lanĉo."
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
-msgstr "Se ŝaltita, la kliento montros la servilan MDLT (mesaĝon de la tago) kiam vi konektos al la servilo. Malŝalti ĝin por kaŝi MDLT."
+msgstr ""
+"Se ŝaltita, la kliento montros la servilan MDLT (mesaĝon de la tago) kiam vi "
+"konektos al la servilo. Malŝalti ĝin por kaŝi MDLT."
#. TRANSLATORS: color selection preview message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
@@ -4183,54 +4393,54 @@ msgstr "Tipo:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Prokrasto:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Ruĝa:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Verda:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Blua:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Statika"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Ĉielarko"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektro"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfao:"
@@ -4265,7 +4475,9 @@ msgstr "Detektitaj konfliktoj de klavoj."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikto inter «%s» kaj «%s» klavoj. Solvi ilin, aŭ la ludo povos agi strange."
+msgstr ""
+"Konflikto inter «%s» kaj «%s» klavoj. Solvi ilin, aŭ la ludo povos agi "
+"strange."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4276,13 +4488,13 @@ msgstr "nekonata"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Premu klavon por komencigi kalibron"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "kalibri"
@@ -4297,22 +4509,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Ŝalti stirstangojn"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Uzi stirstangon se la klienta fenestro ne estas fokusita"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Stirstango"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Halti"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Turni stangon kaj ne premu klavojn"
@@ -4351,14 +4563,14 @@ msgstr "SOCKS5 nomo de gastiga komputilo"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "malmulta"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "meza"
@@ -4372,7 +4584,7 @@ msgstr "televida"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "multa"
@@ -4422,32 +4634,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Diversaj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Montri difekton kaŭzitan al monstroj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Aŭtomate celi nur atingeblajn monstrojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr "Aŭtomate elekti celon por atakaj scipovoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Marki trafdistancon de monstroj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Montri san-indikilon de monstroj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Cikli monstrajn celojn"
@@ -4455,174 +4667,174 @@ msgstr "Cikli monstrajn celojn"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Mapo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Montri partiklojn de varpoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Marki mapajn pordojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Marki surplankajn objektojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Marki trafdistancon de ludanto"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Montri vastanj mapetojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Desegni vojon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Desegni agklavojn sur mapo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Ŝalti malrapidan rulumadon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Rulumada malrapido"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "Rulumada radiuso"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Aŭtomate regrandigi mapetojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr "Ludi movbildojn en mapo"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Movado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Aŭtomate adapti pozicion"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr "Montri servilan pozicion"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Ataki moviĝante"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Ataki sekvan celon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Sinkronigi movadon de ludanto"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr "Sinkronigi movdistancon de ludanto"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Frenezaj movoj A programo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Movi rilate al muso (bona por tuŝfasadoj)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Montri propran san-indikilon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Ŝalti rapidajn proprecojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Cikli ludantajn celojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Montri tasko-spertajn mesaĝojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Montri ludantajn ŝpurcaĵojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "FDK mesaĝo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Montri taskon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Ŝalti atakan filtrilon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Ŝalti prenan filtrilon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Ŝalti reklaman protokolon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr "Ŝalti dorlotbestojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Ŝalti avizojn pri pezo"
@@ -4630,201 +4842,202 @@ msgstr "Ŝalti avizojn pri pezo"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Butiko"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Akcepti vendajn/aĉetajn petojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Ŝalti butikan reĝimon"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NLA"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Cikli nla celojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Protokoli nla dialogon"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Subteno de robotoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr "Ŝalti subtenon de gildaj robotoj kaj malŝalti indiĝenan subtenon de gildoj"
+msgstr ""
+"Ŝalti subtenon de gildaj robotoj kaj malŝalti indiĝenan subtenon de gildoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr "Ŝalti subtenon de la manamarket roboto"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr "Ripeta prokrasto"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr "Ripeta intervalo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Propro ripeta intervalo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Fulmoklavoj"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Prokura servilo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Tipo de prokuro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Prokura adreso:pordo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr "Ŝalti kontrolon de OpenGL versio (ne malŝaltu)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Ŝalti sencimigan protokolon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr "Malatenti protokoladon de paketoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr "Protokoli nerealigitajn paketojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Ŝalti protokolon de OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "Ŝalti protokolon de enigo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Alŝuti protokolan dosieron"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Ŝalti servilflankan atakon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "Kaŝi ligilon al subtena retpaĝo je eraro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Ŝalti duoblajn klakojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Ŝalti kontrolanton de robotoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Ŝalti protekton kontraŭ cimigplenaj serviloj (ne malŝaltu)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Trafikŝpariga reĝimo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Uzi FBO por ekrankopioj (nur por opengl)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Ekrankopia dosierujo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Reta prokrasto inter sub-serviloj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Montri fonon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr "Transpasi denson de ekrano"
@@ -4847,8 +5060,8 @@ msgstr "Ne"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "Rendimento"
@@ -4858,132 +5071,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr "Pli bona rendimento (ŝalti por pli bona rendimento)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr "Aŭtomate ĝustigi rendimenton"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Aparatara plirapidigo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr "Ŝalti kaŝmemoron de opakeco (Programa, povas uzi multe da memoro)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Ŝalti mapan redukton (Programa)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Ŝalti kunmetitan prokraston de bildoj (Programa)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Ŝalti prokrastitan ŝarĝon de bildoj (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Ŝalti teksturan specimenadon (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr "Ŝalti kreon de kunteksto de OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr "Ŝalti senperan statan aliron de OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr "Pli bona kvalito (malŝalti por pli bona rendimento)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Ŝalti ĝustigon de alfa kanalo (Programa, povas esti tre malrapida)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Montri travideblecon de estaĵoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr "Ŝalti reordigadon de bildoj (necesa por subteno de modifikoj)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Malmulta memoro (ŝalti por pli malgranda uzo de memoro)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Malŝalti specialan kaŝmemorigadon de estaĵoj (Programa)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Malŝalti kaŝmemorigadon de estaĵoj (Programa)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr "Diversaj agordoj (ŝalti aŭ malŝalti povas plibonigi rendimenton)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr "Ŝalti densigon de teksturoj (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Ŝalti ortangulan teksturan kromprogramon (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Uzi novan internan teksturan formon (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Ŝalti teksturajn maparojn (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr "Kaŝmemorigi ĉiujn bildojn en mapo (povas uzi pli da memoro)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr "Kaŝmemorigi ĉiujn sonojn (povas uzi pli da memoro)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr "Krizaj agordoj (NE ŝanĝu se vi ne bone scias ilin)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr "Malŝalti protokoladon en ludo (ne ŝaltu)"
@@ -5035,120 +5248,121 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Montri sekson"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Montri nivelon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Montri propran nomon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Ŝalti etendan celadon de muso"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Celi mortajn ludantojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr "Montri ludantajn nomojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr "Aŭtomate movi nomojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr "Insignoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Sekuraj negocoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Nesekuraj simboloj en nomoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Montri statojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Montri ip adresojn sur ekrankopioj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Permesi memresanigon per klako"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Grupigi amikojn en la enretula fenestro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Kaŝi forigitajn ludantajn kaŝnomojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr "Kolekti identigaĵojn kaj vidajn protokolojn de ludantoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr "Uzi specialan diagonalan rapidecon por movado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr "Protokoli agojn de ludanto (por LG)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr "Krei ekrankopion por ĉiu finita negoco"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Imiti dekstran musbutonon per longtempa klako (utila por tuŝaj fasadoj)"
+msgstr ""
+"Imiti dekstran musbutonon per longtempa klako (utila por tuŝaj fasadoj)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr "Ŝalti forajn komandojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr "Permesi movi avataron per musmontrilo"
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr "Rapidaj"
@@ -5163,12 +5377,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Rilato"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Permesi negecon"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Permesi flustrojn"
@@ -5179,20 +5393,20 @@ msgstr "Permesi flustrojn"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Rilatoj"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Dum ignorado:"
@@ -5202,98 +5416,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Fasada etoso"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Ĉefa Tiparo"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Grasa tiparo"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Partikla tiparo"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Helpa tiparo"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Sekura tiparo"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr "NLA tiparo"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Japana tiparo"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr "Ĉina tiparo"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Grandeco de tiparo"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr "Grandeco de NLA tiparo"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Etoso"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr "Nomo: "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr "Kopirajto:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Pri etoso"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Etoso Ŝanĝita"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Restartigi vian klienton por efektivigi la ŝanĝon."
@@ -5323,52 +5537,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Ekranklavaro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Montri bildsimbolon de ekranklavaro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Ago de klavara bildsimbolo"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Ekranstirstango"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Montri ekranstirstangon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Grandeco de stirstango"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Ekranbutonoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Montri ekranbutonojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Formo de butonoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Grandeco de butonoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Ago de butono %u"
@@ -5379,118 +5593,123 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Tutekrano"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "KS limo:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alternativa KS limo: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Detekti plej bonan reĝimon"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Montri kursoron"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Propra kursoro"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Permesi regrandigon"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "Sen kadro"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Nenia"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Malsukcesis ŝanĝo al fenestra reĝimo kaj ankaŭ restaŭro de malnova reĝimo malsukcesis!"
+msgstr ""
+"Malsukcesis ŝanĝo al fenestra reĝimo kaj ankaŭ restaŭro de malnova reĝimo "
+"malsukcesis!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Malsukcesis ŝanĝo al tutekrana reĝimo kaj ankaŭ restaŭro de malnova reĝimo malsukcesis!"
+msgstr ""
+"Malsukcesis ŝanĝo al tutekrana reĝimo kaj ankaŭ restaŭro de malnova reĝimo "
+"malsukcesis!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Ŝaltanta Tutekranon"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Restartigo bezonata por efektivigi la ŝanĝojn."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Ŝaltanta OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Ŝanĝi OpenGL bezonas restartigon."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Propra distingivo (ekzemple: 1024:768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Enigu novan distingivon: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Distingivo de Ekrano Ŝanĝita"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Iaj fenestroj eble moviĝos por konformi al la pli malgranda distingivo."
+msgstr ""
+"Iaj fenestroj eble moviĝos por konformi al la pli malgranda distingivo."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5546,119 +5765,119 @@ msgstr "Vida"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr "Skalo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Avizoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Montri prenaj avizoj en retbabilejo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Montri prenaj avizoj kiel partiklaj efektoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Efektoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Kapti enigon de muso kaj klavaro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Malklarigi teksturojn (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Fasada opakeco"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr "Ŝalti fasadan opakecon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Superkapa teksto"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Sono de ĉirkaŭaĵo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr "Montri partiklojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr "Montri mapajn partiklojn"
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "maksimuma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Partiklaj detaloj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Partikla fiziko"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Gamao"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Ŝaltu regon de gamao"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vertikala sinkronigo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Centrigi ludan fenestron"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Permesi ekrankurtenon"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekrankopioj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr "Aldoni akvomarkon al ekrankopioj"
@@ -5691,48 +5910,48 @@ msgstr "Amikoj: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Ludantoj: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Invitis uzanton %s en gildon %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Gildo %s eliro petita."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Invito al Gildo"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Kiun vi volas inviti al gildo %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Ĉu eliri el Gildo?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Ĉu vi certe volas eliri el gildo %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Anoj: %u/%u"
@@ -5750,35 +5969,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Pordoj: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Invitis uzanton %s en partion."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Partio %s eliro petita."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Invito al Partio"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Kiun vi volas inviti al partio %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Eliri el Partio?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Ĉu vi certe volas eliri el partio %s?"
@@ -5806,304 +6025,310 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Videblaj ludantoj: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "EN"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Enretuloj"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "HEL"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "TAS"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Taskoj"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "MS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Mortiga statistiko"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Mienetoj"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "BAB"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "SUR"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Surhavaro"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "OBJ"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr "ĈAR"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "SCI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Scipovoj"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Socia"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "FK"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "SOR"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "DEM"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "ĈVS"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Ĉu vi sciis"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "NEG"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "VES"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr "ĜIS"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr "BAN"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Banko"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr "POŜ"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr "Poŝto"
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "CL"
+msgstr "Ĉ"
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "CIM"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr "FEN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "AG"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Agordoj"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Klavo: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr "Mono en banko: %s"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr "Retrati"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr "Deponi"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr "Krei objektojn"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr "Kvanto:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Krei"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "Filtrilo:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Ŝanĝi Retpoŝtadreson"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Konto: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Entajpu novan retpoŝtadreson dufoje:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "Nova retpoŝtadreso devas esti longa almenaŭ %u signoj."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "Nova retpoŝtadreso devas esti pli mallonga ol %u signoj."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "La retpoŝtadresoj ne kongruas."
@@ -6119,17 +6344,17 @@ msgstr "La retpoŝtadresoj ne kongruas."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@@ -6144,7 +6369,7 @@ msgstr "Ŝanĝi Pasvorton"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
@@ -6184,14 +6409,14 @@ msgstr "Nova Avataro"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nomo:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6200,18 +6425,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Bonvolu disdoni %d poentojn"
@@ -6220,129 +6444,127 @@ msgstr "Bonvolu disdoni %d poentojn"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Har-koloro:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Har-stilo:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Raso:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr "Aspekto:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr "B"
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr "V"
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr "N"
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Via nomo devas esti longa almenaŭ 4 signoj."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Avataraj atributoj bonas"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Bonvolu forpreni %d poentojn"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Jesigi Forigon de Avataro"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi avataron?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Konto %s (tempo de lasta saluto %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr "Ŝanĝi"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Ludi"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Konto %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr "Bonvolu agordi novan PIN-on"
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr "Bonvolu entajpi novan nomon"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6353,57 +6575,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr "Enigu vian retpoŝtadreson por forigi avataron"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr "Enigu retpoŝtadreson:"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Enigu pasvorton por forigi avataron"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Enigu pasvorton:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Ĉeestantaj: %s, %d ludantoj ĉeestas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Flustranta al %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr "Movita: "
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr "Via mesaĝo moviĝis al la negoca langeto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Difekta kaŝnomo detektita: "
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6441,48 +6673,47 @@ msgstr "Redakti Servilon"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Konekti"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr "Uzi saman IP"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Adreso:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Pordo:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Servilo-tipo:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Priskribo:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr "URL de listo de enretaj:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr "Paketa versio:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Bonvolu almenaŭ entajpi ambaŭ la adreson kaj pardon de la servilo."
@@ -6517,9 +6748,8 @@ msgstr "M"
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
@@ -6552,8 +6782,8 @@ msgstr "Enmeti"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6564,93 +6794,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Surhavi"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr "Ĉ"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr "B"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr "Peto enmeti karton"
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr "Ĉu enmeti %s en %s-n?"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Ĉio"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Elektu kiom da objektojn transdoni."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Elektu kiom da objektojn demeti."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Elektu kiom da objektojn deponi."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr "Elektu kiom da objektojn sendi."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr "Elektu kiom da objektojn krei."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr "Elektu kiom da objektojn deponi en ĉaron."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Elektu kiom da objektojn preni."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr "Elektu kiom da objektojn preni de ĉaro."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Elektu kiom da objektojn dividi."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Aldoni al aĉetejo."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Aldoni al vendejo."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Nekonata."
@@ -6746,22 +6976,22 @@ msgstr " Tempo por sekva nivelo: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Saluti"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Memori uzantnomon"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Ĝisdatigo:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Ŝanĝi Servilon"
@@ -6769,29 +6999,29 @@ msgstr "Ŝanĝi Servilon"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Registriĝi"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Propra gastiga ĝisdatiga komputilo"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Servilo:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Malfermi registriĝan url-n"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr "implicitaj ĝisdatigoj"
@@ -6818,9 +7048,8 @@ msgstr "Temo:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr "Mono:"
@@ -6836,7 +7065,7 @@ msgid "Message:"
msgstr "Mesaĝo:"
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr "malplena temo"
@@ -6870,31 +7099,31 @@ msgid "From:"
msgstr "De:"
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualigi"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr "Nova"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr "Revenigi"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
@@ -6939,24 +7168,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "stat-indikilo"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "lert-indikilo"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Nivelo: %d (LG %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Bezono"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Lerta nivelo: %d"
@@ -6977,23 +7206,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Sendi"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Rekomencigi"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "vendi objekton"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Ĉi vi certe volas vendi %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Vestaro: %d"
@@ -7004,27 +7233,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Senvestiĝi unue"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Forvestaro"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr "Premio:"
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr "Doninto de Tasko:"
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr "Nla:"
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr "Koordinatoj:"
@@ -7039,62 +7268,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Ŝanĝi avataron"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Konfirmi:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Iĉa"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Ina"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "Retpoŝtadreso:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "La uzantnomo devas esti longa almenaŭ %u signoj."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "La uzantnomo devas esti pli mallonga ol %u signoj."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "La pasvorto devas esti longa almenaŭ %u signoj."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "La pasvorto devas esti pli mallonga ol %u signoj."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Pasvortoj ne kongruas."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "Malĝusta retpoŝtadreso."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr "Retpoŝtadreso tro longa."
@@ -7119,33 +7348,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Uzi la saman ip adreson por subludaj serviloj"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Elŝutanta liston de serviloj...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Atendanta servilon..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Pretiganta elŝuton"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Eraro ricevante liston de serviloj!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "postuli novan version"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "bezonas v%s"
@@ -7156,39 +7385,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Subtena"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7203,72 +7432,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Rekomencigi Fenestrojn"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Persona Butiko"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr "Publikigi"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Anonci"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Montri ligilojn dum konekto"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Bonvolu entajpi novan nomon de butiko"
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr "Malpublikigi"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr "eraro: ludanto okupita"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr "eraro: Ne eblas vendi tiun ĉi objekton"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr "eraro: Ne eblas aĉeti tiun ĉi objekton"
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr "%s volas aĉeti %s ĉu vi akceptas?"
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr "%s volas vendi %s ĉu vi akceptas?"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Negoca Peto"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr "Persona Butiko - %s"
@@ -7279,52 +7508,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Supren"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Scipovaj poentoj disponeblaj: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Scipovaro %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Scipovo %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr "Scipovo %u"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niv: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Malsukcesa scipovo: %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr "Aldoni tekston al scipovo %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr "Teksto: "
@@ -7345,69 +7574,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Akceptis partian inviton de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rifuzis partian inviton de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Akceptis gildan inviton de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rifuzis gildan inviton de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Ricevis gildan peton, sed unu jam ekzistas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s invitis vin en gildon %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Akcepti Gildan Inviton"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Ricevis partian peton, sed unu jam ekzistas."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Vi estas invitita en partion."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Vi estis invitita en la partion %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s invitis vin en sian partion."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s invitis vin en la %s partion."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Akcepti Partian Inviton"
@@ -7422,89 +7651,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Sperto:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "Manao:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Lerto: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Lerto:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Komanda Redaktilo"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "sorĉarto"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "alia"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Simbolo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Komando:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Komento:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Cela Tipo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Bildsimbolo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Manao:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Sorĉa nivelo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Sorĉa Fako:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Fako nivelo:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
@@ -7534,94 +7763,96 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Negoco: Vi"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Vi ricevas %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Ŝanĝi"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Vi donas:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Vi ne havas sufiĉe da mono."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Malsukcesis aldoni objekton. Vi ne povas sinkovri unu specon de objekto sur la fenestron."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Malsukcesis aldoni objekton. Vi ne povas sinkovri unu specon de objekto sur "
+"la fenestron."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
-msgstr "Malsukcesis aldoni objekton. Vi ne povas transdoni surhavatajn objektojn."
+msgstr ""
+"Malsukcesis aldoni objekton. Vi ne povas transdoni surhavatajn objektojn."
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Ĝisdatiganta..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Konektanta..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Montru ĉiujn novaĵojn (povas esti malrapida)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Ĝisdatigo nefinfarita."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Estas ege rekomendita, ke"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 vi reprovu pli malfrue."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Finfarita"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Enretuloj - Ĝisdatigata"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigi"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Enretuloj - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Enretuloj - eraro"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Enretuloj - Ĝisdatigo"
@@ -8810,54 +9041,61 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr "Rapida agorda fenestro"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Ĉara fenestro"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Antaŭa Socia Langeto"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Sekva Socia Langeto"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Antaŭa Fulmoklava langeto"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Sekva Fulmoklava langeto"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Antaŭa Komanda langeto"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Sekva Komanda langeto"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr "Antaŭa objektuja langeto"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr "Sekva objektuja langeto"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr "Vakigi demetan fenestron"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "Atingo rifuzita. Probable estas tro multe da ludantoj en tiu ĉi servilo."
+msgstr ""
+"Atingo rifuzita. Probable estas tro multe da ludantoj en tiu ĉi servilo."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
@@ -8876,7 +9114,7 @@ msgstr "Malsukcesis krei avataron. La nomo probable jam estas uzata."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Malĝusta nomo."
@@ -8938,64 +9176,68 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Peto ĉesi rifuzita!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Nerestrigita identigaĵo."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Malĝusta pasvorto."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "Konto senvalidiĝis."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rifuzita de servilo."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "Vi estis daŭre forbarita de la ludo. Bonvolu kontakti la LG teamon."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
-msgstr "Tro malnova kliento aŭ malĝusta tipo de servilo.\nBonvolu ĝisdatigi klienton ĉe http://manaplus.org"
+msgstr ""
+"Tro malnova kliento aŭ malĝusta tipo de servilo.\n"
+"Bonvolu ĝisdatigi klienton ĉe http://manaplus.org"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Vi estis nedaŭre forbarita de la ludo ĝis %s.\nBonvolu kontakti la LG teamon per la retforumo."
+msgstr ""
+"Vi estis nedaŭre forbarita de la ludo ĝis %s.\n"
+"Bonvolu kontakti la LG teamon per la retforumo."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Servilo troloĝata."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Tiu ĉi uzantnomo jam estas uzata."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Uzantnomo daŭre forigita."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Nekonata eraro."
@@ -9016,33 +9258,33 @@ msgstr "Konekto al servilo finita. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr "Eraro renomi avataron."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr "Avataro renomita."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Renomo ne permesita."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr "Nova nomo ne agordita."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr "Avataro ne trovita."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Malsukcesis forigi avataron."
@@ -9078,24 +9320,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "Ne eblas sendi mesaĝon, kanalo %s ne ekzistas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Ne eblas malfermi kanalon. Kanalo %s ne ekzistas."
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr "Gepatra peto"
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Ĉu vi akceptas %s-n kaj %s-n kiel gepatrojn?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Malkonektigita de servilo!"
@@ -9235,12 +9477,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr "Nepermesita raso."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Nekonata konekta eraro."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr "Mapo ne trovita."
@@ -9251,49 +9503,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Gilda nomo: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Gilda estro: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Gilda nivelo: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Enretaj anoj: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Maksimumaj anoj: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Meza nivelo: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Gilda sperto: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Gilda sekva sperto: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Gilda kastelo: %s"
@@ -9308,24 +9560,24 @@ msgstr "Restas %s luotempo por objekto %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Nekonata objekto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Konto ne trovita. Bonvolu resaluti."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Malnova pasvorto malĝusta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Nova pasvorto estas tro mallonga."
@@ -9336,7 +9588,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Vi havas novan leteron de %s kun temo %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Vin mortigis nekonataĵo."
@@ -9447,25 +9699,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Elekti varpan celon"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Vendis %s nombro %d. Vi ricevis: %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "Vendis %s nombro %d"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Negoco: Vi kaj %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s volas negoci kun vi, ĉu vi akceptas?"
@@ -9551,7 +9803,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Veneno malefikis..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "Pri"
@@ -9571,81 +9823,95 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr "Dosiero alŝutita"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Kaŝmemoro malplenigita"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Daŭro de klienta funkciado: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Risurcaj bildoj:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Risurcaj orfaj bildoj:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Risurcaj bildoj:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Mediaj variabloj ŝutitaj"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Agordaro alŝutita al:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "Dosiero alŝutita"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Servila agordado alŝutita al:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#, fuzzy
+msgid "Server config Uploaded to:"
+msgstr "Servila agorda valoro: %s"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Protokolo alŝutita al:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
+#, fuzzy
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr "Lastatempa vido malŝaltita. Ŝalti en ludantoj / kolekti identigaĵojn kaj vidajn protokolojn de ludantoj."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
+msgstr ""
+"Lastatempa vido malŝaltita. Ŝalti en ludantoj / kolekti identigaĵojn kaj "
+"vidajn protokolojn de ludantoj."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+#, fuzzy
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr "Vi ne vidis tiun ĉi kaŝnomon."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Lastatempe vidita dum %s: %s"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+#, fuzzy
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr "Vi ne vidis tiun ĉi kaŝnomon."
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr "Ne eblas sendi malplenajn flustrojn aŭ kanalan mesaĝon!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr "Ne eblas krei flustran langeton «%s»! Ĝi probable jam ekzistas."
@@ -9654,226 +9920,226 @@ msgstr "Ne eblas krei flustran langeton «%s»! Ĝi probable jam ekzistas."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Bonvolu specifi nomon."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Eniga klavo ŝaltas retbabilejon."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Mesaĝo malŝaltas retbabilejon."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Eniga klavo nun ŝaltas retbabilejon."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Mesaĝo nun malŝaltas retbabilejon."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr "neniu ĉapelo surhavata."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "surhavata ĉapelo %s."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr "Gilda avizo"
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr "Nenia traduko trovita por ĉeno: %s"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Ludanto jam %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Ludanto sukcese %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Ludanto ne povas esti %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Ludanto ne malatentita!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Ne plu malatentas ludanton!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Ne eblas reatenti ludanton!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Ludanto jam forviŝita!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Ludanto ne plu forigita!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Ludanton ne eblas forigi!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "amiko"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "malobservita"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neŭtrala"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "barlistigita"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "malamiko"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr "Rapida mesaĝo"
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr "Renomi vian artohomon"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Agorda valoro: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Servila agorda valoro: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Kunhavado de objektoj ŝaltita."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Kunhavado de objektoj malŝaltita."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Kunhavado de objekton ne eblas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Kunhavado de objektoj nekonata."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Kunhavado de sperto ŝaltita."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Kunhavado de sperto malŝaltita."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Kunhavado de sperto ne eblas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Kunhavado de sperto nekonata."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj ŝaltita."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj malŝaltita."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj ne eblas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj nekonata."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr "Renomi vian dorlotbeston"
@@ -9883,62 +10149,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Malatentanta envenantajn negocajn petojn"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Atentanta envenantajn negocajn petojn"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Konektanta al servilo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Ensalutanta"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Eniranta ludan mondon"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Petanta avatarojn"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Konektanta al la luda servilo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Ŝanĝanta ludajn servilojn"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Petanta detalojn de registrado"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Ŝanĝo de Pasvorto"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Sukcese ŝanĝis pasvorton!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Ŝanĝo de Retpoŝtadreso"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Sukcese ŝanĝis retpoŝtadreson!"
@@ -9986,14 +10252,16 @@ msgstr "Moderna OpenGL"
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "sennoma"
@@ -10521,585 +10789,592 @@ msgstr "Karto enmetita."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr "Malsukcesis depono. Vi probable ne havas tiom da mono kun vi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr "Malsukcesis retrato. Vi probable ne havas tiom da mona en la banko."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr "Malsukcesis krei aĉetejon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr "Malsukcesis krei aĉetejon. Tro peza."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr "Malsukcesis krei aĉetejon. Ĝi estas malplena."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr "Ĉiujn objektojn kun aĉetlimo aĉetis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr "Ĉiujn objektojn aĉetis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr "Malsukcesis aĉeti objekton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr "Malsukcesis negoco."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
-msgstr "Malsukcesis negoco, ĉar la enmetita nombro da objektoj estas pli granda ol kiom la aĉetanto volas aĉeti."
+msgstr ""
+"Malsukcesis negoco, ĉar la enmetita nombro da objektoj estas pli granda ol "
+"kiom la aĉetanto volas aĉeti."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr "Malsukcesis negoco, ĉar la aĉetanto ne havas sufiĉe da mono."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr "Malsukcesis vendi objekton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr "Malsukcesis serĉi objekton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr "Neniu butiko trovita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr "Tro multe da rezultoj. Bonvolu enigi pli detalan terminon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr "Vi ne plu povas serĉi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr "Vi ankoraŭ ne povas serĉi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr "Neniaj disponeblaj informoj pri butiko."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr "Sukcese nutris dorlotbeston."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr "Eraro nutrante dorlotbeston."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr "Sukcese liniigis kondutan poenton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr "Vi ricevis plusajn kondutajn poentojn de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr "Vi ricevis minusajn manierajn poentojn de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr "Retbabileja limo transpasita"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr "Retbabilejo jam ekzistas."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s aliĝis babilĉambron."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s eliris de babilĉambro."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s eksigita de babilĉambro."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr "Rolo de %s ŝanĝita al babilĉambrestro."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr "Malsukcesis aliĝi al babilĉambro. Ĝi estas plena."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr "Malsukcesis aliĝi al babilĉambro. Malĝusta pasvorto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr "Malsukcesis aliĝi al babilĉambro. Eksigita de babilĉambro."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr "Malsukcesis aliĝi al babilĉambro. Ne sufiĉe da mono."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr "Malsukcesis aliĝi al babilĉambro. Tro malalta nivelo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr "Malsukcesis aliĝi al babilĉambro. Tro alta nivelo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr "Malsukcesis aliĝi al babilĉambro. Malĝusta raso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr "Restas %d sekundoj ĝis vi povos uzi la objekton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr "Sukcese sendis mesaĝon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr "Malsukcesis sendi mesaĝon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr "Malsukcesis kunsendi objekton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr "Malsukcesis kunsendi monon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr "Malsukcesis revenigi mesaĝon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr "Sukcese redonis mesaĝon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr "Malsukcesis forigi mesaĝon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr "Sukcese forigis mesaĝon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr "Sukcese ricevis kunsendaĵon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr "Eraro ricevante kunsednaĝon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr "Vi ne povas kunsendi tiom da objektojn."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr "Vi eniras batalejon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr "Luodaŭra de %s finiĝis"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr "Sukcese rafinis objekton %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr "Malsukcesis rafini objekton %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr "Rafina malsukceso. Objekto %s malpromociita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr "Rafino de objekto %s nekonata."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr "Vi ne povas aldoni objekton al karto pro tro granda pezo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr "Vi ne povas aldoni objekton al karto pro tro granda nombro."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr "Objekto %s ligita al vi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr "Ĉesi ĉiujn malbonajn statojn."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr "Imuneco kontraŭ ĉiuj statoj."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr "Maks-a sano +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr "Maks-a manao +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr "Ĉiuj atributoj +20."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr "Sorĉigi armilon per sankta elemento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr "Sorĉigi armaĵon per sankta elemento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr "Prot +25%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr "Atk +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr "Fuĝi +50."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr "Malsukcesis plena nudiĝo pro tegaĵo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr "Nekonata scipova mesaĝo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr "Sukcese malatentis ludanton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr "Malsukcesis malatenti ludanton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr "Malsukcesis malatenti ludanton pro tro multaj malatentoj."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr "Malsukcesis malatenti ludanton pro kialo nekonata."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr "Sukcese reatentis ludanton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr "Malsukcesis reatenti ludanton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr "Malsukcesis reatenti ludanton pro kialo nekonata."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr "Nekonata tipo de malatento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr "Kapto de dorlotbesto komencis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "Ludanto %s mortis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "Lanto %s malkonektis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr "Ludanto %s varpis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr "Ludanto %s simulas morton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr "Ludanto %s nekonata forigo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr "Vi kaj %s eksedziĝis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr "Vin vokas via geedzo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr "Vi vokas vian geedzon, %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr "Malsukcesis filigo. Vi jam havas infanon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr "Malsukcesis filigo. Via nivelo estas tro malalta."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr "Malsukcesis filigo. Tiu ĉi ludanto jam edziĝis kaj ne povas infaniĝi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr "Konservita loko por varpa scipovo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr "Eraro konservante lokon. Tro malalta nivelo de scipovo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr "Eraro konservante lokon. Vi ne havas varpan scipovon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr "Ne eblas aĉeti negocante."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr "Ne eblas aĉeti. NLA ne trovita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr "Ne eblas aĉeti. Negoceja sistema eraro."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr "Ne eblas aĉeti. Malĝustaj objektoj elektitaj."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11154,56 +11429,65 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Opcioj por /%s estas «jes», «ne», «vera», «malvera», «1», kaj «0»."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semajno"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semajnoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d tago"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d tagoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horo"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuto"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekundo"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundoj"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Risurcaj orfaj bildoj:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "Agordaro alŝutita al:"
+
+#~ msgid "Uploaded server config into:"
+#~ msgstr "Servila agordado alŝutita al:"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5d339043e..1444b998e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# 0x0Eddine <salahbubuli44@gmail.com>, 2012,2014-2015
# Albert, 2016
@@ -29,14 +29,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-27 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/es/)\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
@@ -45,84 +46,84 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Visibles en el mapa"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Humano"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "evade"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:497
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Fuiste asesinado por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "El artículo es muy pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "El artículo está muy lejos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "El inventario está lleno."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "El agrupamiento es demasiado grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "El artículo pertenece a alguien más."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "No puedes recoger esta cantidad de objetos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Tu montón de objetos esta al máximo."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -131,58 +132,58 @@ msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1202 src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1174 src/being/localplayer.cpp:1182
-#: src/being/localplayer.cpp:1190
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "trabajo"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1212
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr "Homúnculo"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1233
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr "maná"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguir: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316 src/being/localplayer.cpp:2341
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguimiento cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitación: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2332 src/being/localplayer.cpp:2346
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitación cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2704
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tú ves %s"
@@ -192,8 +193,8 @@ msgstr "Tú ves %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -315,7 +316,8 @@ msgstr " -u --skip-update : Saltarse las descargas de actualización"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:98
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr " -d --data : Carpeta desde la que se cargan los datos del juego"
+msgstr ""
+" -d --data : Carpeta desde la que se cargan los datos del juego"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:101
@@ -325,7 +327,8 @@ msgstr " -L --localdata-dir : Carpeta para usar los datos locales"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:105
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr " --screenshot-dir : Carpeta donde se guardan las capturas de pantalla"
+msgstr ""
+" --screenshot-dir : Carpeta donde se guardan las capturas de pantalla"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:108
@@ -340,7 +343,8 @@ msgstr " --renderer: Establecer tipo de renderizador"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:114
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar"
+msgstr ""
+" -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -353,69 +357,87 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl: Deshabilitar OpenGL para esta sesión"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Servidor de actualización inválido: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado!"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "General"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de pantalla guardada como %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Error de Red"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Mostrar transparencia de criaturas"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Mostrar efectos de partículas"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr "Habilitar opacidad del la interfaz"
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -804,29 +826,29 @@ msgstr "Lejos del Teclado"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:267
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -855,48 +877,50 @@ msgstr "(F) modo de cámara libre"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "¿Quieres abrir la página de soporte?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Revivir"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Estás cargando con más de la mitad de tu peso. Eres incapaz de recobrar la salud."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Estás cargando con más de la mitad de tu peso. Eres incapaz de recobrar la "
+"salud."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud."
+msgstr ""
+"Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -911,8 +935,7 @@ msgstr "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la s
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
@@ -1073,8 +1096,8 @@ msgstr "Enorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminado)"
@@ -1245,7 +1268,7 @@ msgstr "En la lista negra"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Enemigo"
@@ -1331,67 +1354,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr "Hambre: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr "Intimidad: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr "Grupo: %s (%d)"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gremio: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Comentario: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Rango PvP: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr "Comprar tienda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr "Vender tienda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentario: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr "Efectos: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr "Sala de chat: %s"
@@ -1401,45 +1430,45 @@ msgstr "Sala de chat: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nivel: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr "Hp: %d/%d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr "Partículas: %u"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:271
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:344
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr "Artículo nombrado: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:371
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr "Tarjetas: "
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:408
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr "Opciones: "
@@ -1447,7 +1476,7 @@ msgstr "Opciones: "
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1461,8 +1490,8 @@ msgstr "Intercambio"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Atacar"
@@ -1473,36 +1502,36 @@ msgstr "Atacar"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Susurrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Curar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Expulsar del gremio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Cambiar posición en el gremio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Invitar al gremio"
@@ -1510,7 +1539,7 @@ msgstr "Invitar al gremio"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Eliminar"
@@ -1527,9 +1556,9 @@ msgstr "Eliminar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -1538,8 +1567,8 @@ msgstr "Mover"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Hablar"
@@ -1553,12 +1582,12 @@ msgstr "Hablar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -1572,11 +1601,11 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
@@ -1584,26 +1613,26 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Agregar comentario"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Remover de la lista de ataque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritario"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Agregar a la lista de ataque"
@@ -1611,7 +1640,7 @@ msgstr "Agregar a la lista de ataque"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Agregar a la lista de ignorados"
@@ -1619,13 +1648,13 @@ msgstr "Agregar a la lista de ignorados"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr "Moverse al maestro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr "Fuego"
@@ -1633,7 +1662,7 @@ msgstr "Fuego"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr "Alimentar"
@@ -1643,9 +1672,9 @@ msgstr "Alimentar"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
@@ -1653,13 +1682,13 @@ msgstr "Renombrar"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr "Soltar botín"
@@ -1668,8 +1697,8 @@ msgstr "Soltar botín"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:729
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1682,7 +1711,7 @@ msgstr "Quitárselo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Regresar al huevo"
@@ -1690,7 +1719,7 @@ msgstr "Regresar al huevo"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Agregar nombre al chat"
@@ -1710,55 +1739,55 @@ msgstr "Agregar nombre al chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Jugadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Expulsar del grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Recoger"
@@ -1768,14 +1797,14 @@ msgstr "Recoger"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Añadir al chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Objeto"
@@ -1785,28 +1814,28 @@ msgstr "Mapa Objeto"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Saltar a"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Mover cámara"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr "Restaurar cámara"
@@ -1815,83 +1844,83 @@ msgstr "Restaurar cámara"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Vestimenta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr "Copiar desde reproductor"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpiar vestimenta"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Hechizos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar hechizo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Deshabilitar resaltado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar resaltado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "No remover nombre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Remover nombre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar ausencia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Deshabilitar ausencia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Dejar"
@@ -1901,116 +1930,116 @@ msgstr "Dejar"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Cambiar posición del gremio"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr "ventana"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Mostrar emoticones para:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Jugador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr "Mascota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr "Homúnculo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr "Mercenario"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renombrar señal del mapa "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Comentario del jugador "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Agregar al intercambio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Agregar 10 al intercambio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Agregar la mitad al intercambio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Agregar el intercambio todo-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Agregar todo al intercambio"
@@ -2019,72 +2048,72 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Almacenar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Almacenar la mitad"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Almacenar todo-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Almacenar todo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr "Moverse a crear..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Recuperar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Recuperar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Recuperar la mitad"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todo-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Recuperar todo"
@@ -2097,18 +2126,18 @@ msgstr "Recuperar todo"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:737 src/resources/db/itemdb.cpp:742
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Limpiar ventana de drop"
@@ -2117,43 +2146,43 @@ msgstr "Limpiar ventana de drop"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Abrir configuraciones de la barra amarilla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Restablecer barra amarilla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar al chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Subir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Bajar"
@@ -2161,100 +2190,100 @@ msgstr "Bajar"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Desvestir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Abrir enlace"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar ventana"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr "Habilidad"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr "Agregar atajo para habilidad"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr "Nivel de habilidad..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr "Tipo de invocación de habilidad..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr "Compensación de habilidad mediante x..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr "Compensación de habilidad mediante y..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr "Compensación de habilidad de reparto mediante x"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr "Compensación de habilidad de reparto mediante y"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr "Seleccionar nivel de habilidad"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr "Nivel máximo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr "Seleccionar tipo de invocación de habilidad"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -2262,149 +2291,149 @@ msgstr "Predeterminado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Objetivo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr "Posición del ratón"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Ego"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Desatender"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Lista negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Fijar como enemigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Ser amigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Dejar de ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr "Imitar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Invitar al grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Unirse al chat %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Mostrar vestimenta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover de lista de recogido"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Agregar a lista de recogido"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr "Desproteger artículo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr "Proteger artículo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Tirar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Tirar todo"
@@ -2412,38 +2441,39 @@ msgstr "Tirar todo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Mostrar %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr "Información de la cuenta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr "Atributos"
@@ -2452,8 +2482,8 @@ msgstr "Atributos"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
@@ -2461,7 +2491,7 @@ msgstr "Inventario"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
@@ -2470,8 +2500,8 @@ msgstr "Almacenamiento"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Mochila"
@@ -2479,31 +2509,31 @@ msgstr "Mochila"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr "Comandos del personaje"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr "Localizar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr "Chequear IP"
@@ -2511,7 +2541,7 @@ msgstr "Chequear IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Ir a"
@@ -2519,109 +2549,109 @@ msgstr "Ir a"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr "Llamar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr "Llamar al grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr "Llamar al gremio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr "Nombrar líder del grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr "Mostrar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr "Silenciar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr "Inmortal"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr "Encarcelar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr "Sacar de la cárcel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr "Asesino"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr "Asesinable"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr "Poner a salvo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr "Transportar a zona segura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr "Transportar aleatoriamente"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr "Engendrar clon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Engendrar clon esclavo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Engendrar clon malvado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr "Romper gremio"
@@ -2629,31 +2659,31 @@ msgstr "Romper gremio"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Expulsar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "Enmudecer a %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Enmudecer %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Desenmudecer %d"
@@ -2662,19 +2692,19 @@ msgstr "Desenmudecer %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr "Disfraz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr "Engendrar igual"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr "Engendrar esclavo"
@@ -2683,165 +2713,166 @@ msgstr "Engendrar esclavo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Información"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr "Buscar engendros"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr "Quién lo soltó"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr "Agregar 1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr "Agregar 5"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr "Agregar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr "Agregar 100"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr "Agregar 1000"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr "Agregar 10000"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr "Comandos GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Cambiar al oficio %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr "Escribir correo a..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr "Domar mascota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr "Adoptar hijo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr "Dejar grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr "Crear grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr "Dejar gremio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr "Crear gremio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr "Cambiar nota"
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr "Nivel: %d / %d"
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr "Nivel: Desconocido"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr "Posición propia"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr "Tipo de invocación: %s"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
@@ -2849,8 +2880,8 @@ msgstr "Atajos"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
@@ -2873,7 +2904,7 @@ msgstr "Emotes"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2882,11 +2913,11 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -2907,285 +2938,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Ser"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Nombre de amigos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Nombre de desatendidos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Nombre de ignorados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Nombre de borrados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Nombre de otros jugadores"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Nombre propio"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "Nombre de GMs"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Monstruos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr "Mascotas"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr "Unidad de Habilidad"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Miembros de tu grupo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Miembros del gremio"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "Equipo %d"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Efectos de partículas"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Notificación al recoger"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Notificación de experiencia"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr "Barras de HP"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Barra de HP del jugador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP del jugador (segundo color)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Barra de HP del monstruo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP del monstruo (segundo color)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr "Barra de HP del homúnculo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP del homúnculo (segundo color)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr "Barra de HP del mercenario"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP del mercenario (segundo color)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr "Barra de HP del elemental"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP del elemental (segundo color)"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr "Golpes"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Jugador golpea monstruo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monstruo golpea jugador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Otro jugador golpea a jugador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Golpe crítico"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Jugador local golpea monstruo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Jugador local da un golpe crítico"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Jugador local falla"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Golpes fallidos"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr "Celdas"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Resaltado de portal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Resaltado predeterminado de colisión"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Resaltado de colisión en el Aire"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Resaltado de colisión en el agua"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr "Resaltado de colisión de monstruo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Resaltado de colisión en terreno especial"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Resaltado de zona caminable"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr "Borde de tiles"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr "Rangos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Rango de ataque de jugador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Borde del rango de ataque de jugador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Rango de ataque de mostruo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr "Borde del rango de ataque de habilidad"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Color de artículos amontonados en el suelo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Marca Home"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Borde de marca Home"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Punto de recorrido"
@@ -3197,7 +3228,7 @@ msgstr "Punto de recorrido"
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Máx"
@@ -3209,8 +3240,8 @@ msgstr "Máx"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3224,24 +3255,24 @@ msgstr "Nivel: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Dinero: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr "Ejecutar comando"
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Abrir url"
@@ -3252,9 +3283,9 @@ msgstr "Abrir url"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
@@ -3278,8 +3309,8 @@ msgstr "Salir"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -3293,14 +3324,13 @@ msgstr "Precio: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Puntos del personaje: %d"
@@ -3311,40 +3341,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Batalla"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anuncio global:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anuncio global de %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s susurra: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s ahora está Conectado."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s ahora está Desconectado."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Gremio"
@@ -3361,10 +3399,33 @@ msgstr "Lenguaje"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Grupo"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Parpadear nombre"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Nombre del mapa:"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "Nombre del mapa:"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3640,137 +3701,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Configuraciones básicas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Habilitar Audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Habilitar música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Habilitar efectos de sonido del juego"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Habilitar efectos de sonido de la interfaz"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volumen de efectos de sonido"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Volumen de música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Habilitar desvanecimiento en la música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Frecuencia de audio"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "estéreo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "surround+center+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Canales de Audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr "Número paralelo de sonidos"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Efectos de sonido"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Sonido de diálogo de información"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Sonido de diálogo de petición"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Sonido de susurro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Sonido de mensajes de Gremio / Grupo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Sonido de mensaje resaltado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Sonido de mensaje global"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Sonido de mensaje de error"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Sonido de petición de intercambio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Mostrar ventana de sonido"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Ocultar ventana de sonido"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Habilitar el chat de voz de mumble"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Descargar música"
@@ -3780,415 +3842,587 @@ msgid "Window"
msgstr "Ventana"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Ocultar automáticamente la ventana del chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
-msgstr "La ventana del chat será ocultada automáticamente cuando no esté en uso.\n\nPresiona Enter o pasa el ratón por encima para mostrarla nuevamente."
+msgstr ""
+"La ventana del chat será ocultada automáticamente cuando no esté en uso.\n"
+"\n"
+"Presiona Enter o pasa el ratón por encima para mostrarla nuevamente."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr "Proteger foco del chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
-msgstr "Habilita la protección agresiva del foco de entrada en la ventana del chat.\n\nNota: A ninguna otra entrada de texto se le permitirá recibir el foco de entrada mientras estés escribiendo en la ventana del chat."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
+msgstr ""
+"Habilita la protección agresiva del foco de entrada en la ventana del chat.\n"
+"\n"
+"Nota: A ninguna otra entrada de texto se le permitirá recibir el foco de "
+"entrada mientras estés escribiendo en la ventana del chat."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Remover los colores de los mensajes recibidos en el chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
-msgstr "Habilita este ajuste para desnudar los colores de los mensajes que llegan al chat. Si está habilitado, todos los mensajes usarán el color de texto predeterminado."
+msgstr ""
+"Habilita este ajuste para desnudar los colores de los mensajes que llegan al "
+"chat. Si está habilitado, todos los mensajes usarán el color de texto "
+"predeterminado."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Mostrar lista de colores del chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
+"\n"
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
+msgstr ""
+"Habilitar este ajuste para mostrar la selección de color en la ventana de "
+"chat. La ventana de chat mostrará la selección de color.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
-msgstr "Habilitar este ajuste para mostrar la selección de color en la ventana de chat. La ventana de chat mostrará la selección de color.\n\nPermite seleccionar el color por defecto de los mensajes de chat salientes fácilmente, pero también ocupa espacio en la ventana de chat."
+"Permite seleccionar el color por defecto de los mensajes de chat salientes "
+"fácilmente, pero también ocupa espacio en la ventana de chat."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr "Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todas las pestañas del chat"
+msgstr ""
+"Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todas las pestañas del chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
-msgstr "Habilita esta configuración para poder escribir hechizos y comandos GM en cualquier pestaña."
+msgstr ""
+"Habilita esta configuración para poder escribir hechizos y comandos GM en "
+"cualquier pestaña."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Límites"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Límite máx. de caracteres por línea en el chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
+"\n"
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
+msgstr ""
+"Limita cuántos caracteres se mostrarán en líneas de texto más largas "
+"mostradas en el chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
-msgstr "Limita cuántos caracteres se mostrarán en líneas de texto más largas mostradas en el chat.\n\nNota: las líneas largas pueden hacer al cliente más lento. Las líneas más largas que este límite serán truncadas."
+"Nota: las líneas largas pueden hacer al cliente más lento. Las líneas más "
+"largas que este límite serán truncadas."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Límite máx. de líneas en el chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
-msgstr "Limita cuántas líneas de chat se mantendrán en el búfer. El chat conserva un número específico de últimas líneas de texto. Las líneas más antiguas que excedan este límite se desechan del búfer.\n\nNota: conservar demasiadas líneas en el búfer pueden desacelerar el cliente."
+msgstr ""
+"Limita cuántas líneas de chat se mantendrán en el búfer. El chat conserva un "
+"número específico de últimas líneas de texto. Las líneas más antiguas que "
+"excedan este límite se desechan del búfer.\n"
+"\n"
+"Nota: conservar demasiadas líneas en el búfer pueden desacelerar el cliente."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Habilitar registro de chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
-msgstr "Si habilita este ajuste, los registros del chat se escribirán en el disco.\n\nNota: los registros de chat pueden ocupar una notable cantidad de espacio en el disco conforme pasa el tiempo."
+msgstr ""
+"Si habilita este ajuste, los registros del chat se escribirán en el disco.\n"
+"\n"
+"Nota: los registros de chat pueden ocupar una notable cantidad de espacio en "
+"el disco conforme pasa el tiempo."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Habilitar registro del chat de depuración"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
-msgstr "Si habilitas esto, el historial de la pestaña de depuración también será registrada en el disco."
+msgstr ""
+"Si habilitas esto, el historial de la pestaña de depuración también será "
+"registrada en el disco."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Mostrar historial del chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
-msgstr "Si esta configuración es habilitada, el cliente cargará el contenido de viejas pestañas del chat desde los registros al inicio en vez de iniciar con pestañas vacías."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
+msgstr ""
+"Si esta configuración es habilitada, el cliente cargará el contenido de "
+"viejas pestañas del chat desde los registros al inicio en vez de iniciar con "
+"pestañas vacías."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr "Mostrar mensajes de conexión de miembros del grupo"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Si este ajuste está habilitado, los cambios de estado en línea de los "
+"miembros del grupo se mostrarán en la pestaña de chat del grupo.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Si este ajuste está habilitado, los cambios de estado en línea de los miembros del grupo se mostrarán en la pestaña de chat del grupo.\n\nEsto añade algún ruido extra al chat, pero permite ver cuándo están en línea sus colegas."
+"Esto añade algún ruido extra al chat, pero permite ver cuándo están en línea "
+"sus colegas."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Mostrar mensajes de conexión de miembros del gremio"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Si este ajuste se habilita, se mostrarán los cambios de estado de conexión de los miembros del gremio en la pestaña Gremio del chat.\n\nEsto agrega algunos sonidos extra al chat, pero te permite notar cuando tus compañeros se conectan."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Si este ajuste se habilita, se mostrarán los cambios de estado de conexión "
+"de los miembros del gremio en la pestaña Gremio del chat.\n"
+"\n"
+"Esto agrega algunos sonidos extra al chat, pero te permite notar cuando tus "
+"compañeros se conectan."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Ocultar mensajes de la tienda"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
+"\n"
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
+msgstr ""
+"Si este ajuste está habilitado, ningún mensaje relacionado con la tienda "
+"incorporada de ManaPlus se mostrará en el chat. Deshabilite este ajuste si "
+"quiere ver los mensajes relacionados con la tienda.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
-msgstr "Si este ajuste está habilitado, ningún mensaje relacionado con la tienda incorporada de ManaPlus se mostrará en el chat. Deshabilite este ajuste si quiere ver los mensajes relacionados con la tienda.\n\nNota: técnicamente, la tienda de ManaPlus implementa como es habitual mensajes privados con contenido especial. Si deshabilita este ajuste, podrá ver esos mensajes y saber cuándo otros jugadores están mirando en su tienda."
+"Nota: técnicamente, la tienda de ManaPlus implementa como es habitual "
+"mensajes privados con contenido especial. Si deshabilita este ajuste, podrá "
+"ver esos mensajes y saber cuándo otros jugadores están mirando en su tienda."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Mostrar mensajes MVP"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
-msgstr "Habilite este ajuste para ver los mensajes MVP del servidor.\n\nNota: los mensajes MVP no se usan en los servidores TMW/Evol/etc, así que esta característica normalmente significa una diferencia pequeña."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
+msgstr ""
+"Habilite este ajuste para ver los mensajes MVP del servidor.\n"
+"\n"
+"Nota: los mensajes MVP no se usan en los servidores TMW/Evol/etc, así que "
+"esta característica normalmente significa una diferencia pequeña."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Poner todos los susurros en pestañas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
+"\n"
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
+msgstr ""
+"Si este ajuste está habilitado, todos los susurros (mensajes privados) se "
+"ubicarán en pestañas separadas, una pestaña separada para cada jugador. Si "
+"está deshabilitado, los susurros aparecerán en la pestaña General.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
-msgstr "Si este ajuste está habilitado, todos los susurros (mensajes privados) se ubicarán en pestañas separadas, una pestaña separada para cada jugador. Si está deshabilitado, los susurros aparecerán en la pestaña General.\n\nNota: poner todos los susurros en la pestaña General es confuso. Piénselo dos veces antes de deshabilitar esta característica."
+"Nota: poner todos los susurros en la pestaña General es confuso. Piénselo "
+"dos veces antes de deshabilitar esta característica."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Registrar mensajes de magia en la pestaña del depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
-msgstr "Si este ajuste está deshabilitado, la invocación de hechizo se mostrará en la pestaña Depurar. Si está deshabilitado, se mostrará en la pestaña General en su lugar.\n\nNota: eso no afecta a las respuestas del servidor relacionadas con los hechizos."
+msgstr ""
+"Si este ajuste está deshabilitado, la invocación de hechizo se mostrará en "
+"la pestaña Depurar. Si está deshabilitado, se mostrará en la pestaña General "
+"en su lugar.\n"
+"\n"
+"Nota: eso no afecta a las respuestas del servidor relacionadas con los "
+"hechizos."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Mostrar los mensajes del servidor en la pestaña del depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"\n"
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+msgstr ""
+"Si este ajuste está deshabilitado, los mensajes del servidor se mostrarán en "
+"la pestaña Depurar o en el chat. Si está deshabilitado, los mensajes del "
+"servidor aparecerán en el chat General en su lugar.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
-msgstr "Si este ajuste está deshabilitado, los mensajes del servidor se mostrarán en la pestaña Depurar o en el chat. Si está deshabilitado, los mensajes del servidor aparecerán en el chat General en su lugar.\n\nNota: de acuerdo a 4144, deshabilitar esto también le hace perder algunos mensajes de depuración del cliente en la pestaña Depurar desde que son mensajes falsos del servidor."
+"Nota: de acuerdo a 4144, deshabilitar esto también le hace perder algunos "
+"mensajes de depuración del cliente en la pestaña Depurar desde que son "
+"mensajes falsos del servidor."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Habilitar pestaña de intercambio"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
"will stay in General tab."
-msgstr "Habilita la pestaña de intercambios. La pestaña de Intercambio es básicamente un filtro. Los mensajes que contienen palabras típicas para intercambios irán a la pestaña Intercambio. Esto hará a la pestaña General menos ruidosa. Si este ajuste está deshabilitado, todos los mensajes de jugadores relacionados con intercambios se mantendrán en la pestaña General."
+msgstr ""
+"Habilita la pestaña de intercambios. La pestaña de Intercambio es "
+"básicamente un filtro. Los mensajes que contienen palabras típicas para "
+"intercambios irán a la pestaña Intercambio. Esto hará a la pestaña General "
+"menos ruidosa. Si este ajuste está deshabilitado, todos los mensajes de "
+"jugadores relacionados con intercambios se mantendrán en la pestaña General."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Habilitar pestaña para GM"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
-msgstr "Si está habilitado, la pestaña GM aparecerá en el chat. Esta muestra texto relacionado con la actividad de GM.\n\nNota: este ajuste sólo hace diferencia para GMs (Game Masters) desde que esta pestaña sólo aparece para GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
+msgstr ""
+"Si está habilitado, la pestaña GM aparecerá en el chat. Esta muestra texto "
+"relacionado con la actividad de GM.\n"
+"\n"
+"Nota: este ajuste sólo hace diferencia para GMs (Game Masters) desde que "
+"esta pestaña sólo aparece para GMs."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Habilitar pestaña de lenguaje"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
-msgstr "Si esta característica es habilitada, la pestaña de lenguaje aparecerá si el servidor la soporta.\n\nNota: Por ahora, sólo es soportado por el servidor Evol."
+msgstr ""
+"Si esta característica es habilitada, la pestaña de lenguaje aparecerá si el "
+"servidor la soporta.\n"
+"\n"
+"Nota: Por ahora, sólo es soportado por el servidor Evol."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Mostrar mensajes de todos los lenguajes"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
-msgstr "Si este ajuste está habilitado y el servidor soporta distintos chats para distintos idiomas, usted verá mensajes para todos los idiomas, a pesar de sus preferencias de idioma.\n\nNota: Sólo funciona en servidores que soporten la característica de pestañas de idioma, como Evol."
+msgstr ""
+"Si este ajuste está habilitado y el servidor soporta distintos chats para "
+"distintos idiomas, usted verá mensajes para todos los idiomas, a pesar de "
+"sus preferencias de idioma.\n"
+"\n"
+"Nota: Sólo funciona en servidores que soporten la característica de pestañas "
+"de idioma, como Evol."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Habilitar pestaña de batalla"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
-msgstr "Si este ajuste está habilitado, la pestaña Batalla aparecerá en el chat. Esta pestaña contendrá mensajes relacionados con las batallas, como el daño y la esperiencia ganada, si los mensajes de batalla están habilitados.\n\nNota: se requiere reiniciar el cliente para que tenga efecto."
+msgstr ""
+"Si este ajuste está habilitado, la pestaña Batalla aparecerá en el chat. "
+"Esta pestaña contendrá mensajes relacionados con las batallas, como el daño "
+"y la esperiencia ganada, si los mensajes de batalla están habilitados.\n"
+"\n"
+"Nota: se requiere reiniciar el cliente para que tenga efecto."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Mostrar eventos de batalla"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
"battle messages will be displayed."
-msgstr "Si se habilitada esta preferencia, los mensajes relacionados a las batallas, como el daño o ganancia de experiencia, serán mostrados en la pestaña Depuración o Batalla. Si está deshabilitado, ningún mensaje de batalla será mostrado."
+msgstr ""
+"Si se habilitada esta preferencia, los mensajes relacionados a las batallas, "
+"como el daño o ganancia de experiencia, serán mostrados en la pestaña "
+"Depuración o Batalla. Si está deshabilitado, ningún mensaje de batalla será "
+"mostrado."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de las pestañas del chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
-msgstr "Si esta característica está habilitada, el texto del chat se ajustará automáticamente para adaptarse a la apariencia del campo de texto cuando escribe un mensaje y cuando el campo de texto del chat desaparece. Si está deshabilitado, el área de entrada de chat siempre ocupará este lugar, que podría ser de otro modo utilizable para el texto.\n\nNota: su actitud principalmente nerviosa contra un espacio menos utilizable para texto."
+msgstr ""
+"Si esta característica está habilitada, el texto del chat se ajustará "
+"automáticamente para adaptarse a la apariencia del campo de texto cuando "
+"escribe un mensaje y cuando el campo de texto del chat desaparece. Si está "
+"deshabilitado, el área de entrada de chat siempre ocupará este lugar, que "
+"podría ser de otro modo utilizable para el texto.\n"
+"\n"
+"Nota: su actitud principalmente nerviosa contra un espacio menos utilizable "
+"para texto."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr "Habilitar filtro de spam de intercambios"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Usar hora local"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
-msgstr "Si esta función es habilitada, las marcas de tiempo en el chat usarán la hora local. Si es deshabilitado, se usará la hora del servidor (mayormente es GTM+0)."
+msgstr ""
+"Si esta función es habilitada, las marcas de tiempo en el chat usarán la "
+"hora local. Si es deshabilitado, se usará la hora del servidor (mayormente "
+"es GTM+0)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Resaltar palabras (separadas por coma)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
-msgstr "Aquí puedes especificar algunas palabras extra que también serán resaltadas. Usa comas para separar las palabras.\n\nNota: Los resaltados frecuentes pueden ser molestos; úsalo con precaución."
+msgstr ""
+"Aquí puedes especificar algunas palabras extra que también serán resaltadas. "
+"Usa comas para separar las palabras.\n"
+"\n"
+"Nota: Los resaltados frecuentes pueden ser molestos; úsalo con precaución."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Ignorar nombres globalmente (separados por coma)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
-msgstr "Este ajuste te permite pasar por alto algunos mensajes globales si un remitente en particular (NPC, GM) te molesta demasiado. Los mensajes Globales se moverán a Depurador más bien.\n\nNota: ¡El uso descuidado de esta característica puede hacerte perder anuncios importantes!"
+msgstr ""
+"Este ajuste te permite pasar por alto algunos mensajes globales si un "
+"remitente en particular (NPC, GM) te molesta demasiado. Los mensajes "
+"Globales se moverán a Depurador más bien.\n"
+"\n"
+"Nota: ¡El uso descuidado de esta característica puede hacerte perder "
+"anuncios importantes!"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Mostrar botón de emoticonos en el chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
+"\n"
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
+msgstr ""
+"Si este ajuste está habilitado, un botón aparecerá junto al campo de entrada "
+"de texto. Este botón permite convocar una ventana de redacción, que permite "
+"insertar fácilmente emoticonos y formato de texto.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
-msgstr "Si este ajuste está habilitado, un botón aparecerá junto al campo de entrada de texto. Este botón permite convocar una ventana de redacción, que permite insertar fácilmente emoticonos y formato de texto.\n\nNota: la misma ventana puede ser convocada mediante combinación de teclas al escribir, usualmente F1 por defecto."
+"Nota: la misma ventana puede ser convocada mediante combinación de teclas al "
+"escribir, usualmente F1 por defecto."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "Mostrar el mensaje motd del servidor al iniciar"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
-msgstr "Si esta configuración es habilitada, el cliente mostrará el MOTD (MDD, mensaje del día) una vez que te conectes al servidor. Deshabilita para ocultar el MOTD."
+msgstr ""
+"Si esta configuración es habilitada, el cliente mostrará el MOTD (MDD, "
+"mensaje del día) una vez que te conectes al servidor. Deshabilita para "
+"ocultar el MOTD."
#. TRANSLATORS: color selection preview message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
@@ -4202,54 +4436,54 @@ msgstr "Tipo:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Retraso:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Rojo:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Estático"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Arco iris"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -4284,7 +4518,9 @@ msgstr "Detectado conflicto de teclas."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflicto con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuélvelo, o el juego podría comportarse en un modo extraño."
+msgstr ""
+"Conflicto con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuélvelo, o el juego podría "
+"comportarse en un modo extraño."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4295,13 +4531,13 @@ msgstr "Desconocido"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Presiona el botón para empezar la calibración"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
@@ -4316,22 +4552,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Habilitar la palanca de mando"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Usar la palanca de mando si la ventana del cliente está inactiva"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Palanca de Mando"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Girar la palanca y no presionar los botones"
@@ -4370,14 +4606,14 @@ msgstr "SOCKS5 hostname"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "bajo"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "medio"
@@ -4391,7 +4627,7 @@ msgstr "tv"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "alto"
@@ -4441,32 +4677,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Misceláneo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Mostrar daño infligido a monstruos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Eligir automáticamente sólo a los monstruos alcanzables"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr "Seleccionar objetivo automáticamente para habilidades de ataque"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Resaltar el rango de ataque de los monstruos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Mostrar barra de HP del monstruo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Apuntar cíclicamente a los monstruos, no necesariamente al más cercano"
@@ -4474,174 +4710,174 @@ msgstr "Apuntar cíclicamente a los monstruos, no necesariamente al más cercano
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Mostrar partículas de portales"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Resaltar las puertas del mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Resaltar los los artículos el suelo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Resaltar el rango de ataque del jugador"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Mostrar mini-mapas extendidos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Dibujar trayectoria"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Habilitar desplazamiento perezoso"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Pereza de desplazamiento"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "Radio de desplazamiento"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Auto-redimensionar minimapas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr "Reproducir animaciones del mapa"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "En movimiento"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Corregir posición automáticamente"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr "Mostrar posición del lado del servidor"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Atacar mientras está en movimiento"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Atacar siguiente objetivo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Sincronizar movimiento del jugador"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr "Distancia de sincronización de movimientos del jugador"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Programa de movimientos locos A"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Movimientos relativos del ratón (bueno para interfaces táctiles)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Mostrar barra de HP propia"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Habilitar estadísticas rápidas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Apuntar cíclicamente los jugadores, no necesariamente al más cercano"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Mostrar mensajes de experiencia de trabajo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Mensaje afk"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Mostrar trabajo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Habilitar filtro de ataque"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Habilitar filtro de recogido"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr "Soporte para mascotas habilitado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Habilitar notificaciones de peso"
@@ -4649,201 +4885,204 @@ msgstr "Habilitar notificaciones de peso"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Aceptar solicitudes de compra/venta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Habilitar la tienda"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
-msgstr "Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más cercano"
+msgstr ""
+"Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más "
+"cercano"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Registrar diálogos de NPCs"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Soporte de bots"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr "Habilitar soporte para el bot 'guild' y deshabilitar soporte de gremio nativo"
+msgstr ""
+"Habilitar soporte para el bot 'guild' y deshabilitar soporte de gremio nativo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr "Habilitar soporte para el bot 'ManaMarket'"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr "Retraso en repetición"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr "Intervalo de repetición"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Intervalo de repetición personalizado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr "Habilitar el método alternativo de alt-tab"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Atajos"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Servidor proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Tipo de proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Dirección de proxy:puerto"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr "Túnel a través del proxy HTTP"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr "Iniciando sesión"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr "Habilitar comprobación de versión de OpenGL (no deshabilitar)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Habilitar registro de depuración"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr "Ignorar registro de paquetes"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr "Registrar paquetes sin implementar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Habilitar registro OpenGl"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "Habilitar registro de entrada"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr "Nivel de registro SDL"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Subir archivo de registro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "Ocultar enlace a página de soporte al ocurrir un error"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Habilitar doble clics"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Habilitar inspector de bot"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Modo de bajo tráfico"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Directorio de capturas de pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Retraso de red entre sub servidores"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Mostrar fondo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla"
@@ -4866,8 +5105,8 @@ msgstr "No"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
@@ -4877,132 +5116,135 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr "El mejor rendimiento (habilitar para mejor desempeño)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr "Ajustar el rendimiento automáticamente"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Aceleración por hardware"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr "Habilitar caché de opacidad (Software, puede usar mucha memoria)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Habilirar composición de retraso de sprite (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Habilitar carga de imágenes retardadas (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Habilitar muestreo de texturas (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr "Habilitar creación de contexto OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr "Habilitar Direct State Access OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr "Mejor calidad (deshabilitar para un mejor desempeño)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Mostrar transparencia de criaturas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr "Habilitar re-ordenamiento de sprites (necesario para soporte de mods)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Poca memoria (permite un uso más bajo de memoria)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Deshabilitar caché avanzado de criaturas (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr "Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)"
+msgstr ""
+"Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
-msgstr "Pruebe el primer controlador SDL (solo para el modo predeterminado SDL2)"
+msgstr ""
+"Pruebe el primer controlador SDL (solo para el modo predeterminado SDL2)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr "Habilitar compresión de texturas (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Usar nuevo formato de textura interna (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr "Almacenar en caché todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)"
+msgstr ""
+"Almacenar en caché todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr "Almacenar en caché todos los sonidos (puede usar memoria adicional)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr "Opciones críticas (NO las cambies si no sabes lo que estás haciendo)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr "Deshabilitar registro en el juego (no habilitar)"
@@ -5054,120 +5296,122 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Mostrar género"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Mostrar nivel"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Mostrar nombre propio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Activar la selección extendida con el ratón"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Apuntar a jugadores muertos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr "Mostrar nombres de jugador"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr "Mostrar nombre de jugadores en"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr "Mover nombres automáticamente"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr "Distintivos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Intercambios seguros"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Caracteres inseguros en los nombres"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Mostrar estados"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Mostrar dirección IP en la captura de pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Permitir curarse a sí mismo con clic del ratón"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Grupo de amigos en la ventana de conectados"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Ocultar los nicks de jugadores borrados"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr "Registrar ID de jugador y última vez visto"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr "Usar velocidad diagonal especial en movimiento de jugadores"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr "Registrar acciones de jugadores (para GM)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr "Crear capturas de pantalla para cada intercambio completado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Emular botón derecho del ratón al mantener clic presionado (útil para interfaces táctiles)"
+msgstr ""
+"Emular botón derecho del ratón al mantener clic presionado (útil para "
+"interfaces táctiles)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr "Habilitar comandos remotos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr "Permitir mover el personaje con el ratón"
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr "Rápido"
@@ -5182,12 +5426,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Relación"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Permitir intercambios"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Permitir mensajes privados"
@@ -5198,20 +5442,20 @@ msgstr "Permitir mensajes privados"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:106 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Cuando se ignora a alguien:"
@@ -5221,98 +5465,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Tema de la interfaz gráfica"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Fuente principal"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Fuente negrita"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Fuente de partícula"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Fuente de la ayuda"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Fuente segura"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr "Fuente de NPC"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Fuente japonesa"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr "Fuente china"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr "Tamaño de letra en NPC"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Info del tema"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema cambiado"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reinicia el cliente para que los cambios surtan efecto."
@@ -5342,52 +5586,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Teclado en pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Mostrar ícono del teclado en pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Acción del ícono del teclado"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Palanca de mando en pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Mostrar la palanca de mando (joystick) en la pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Tamaño de la palanca de mando"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Botones en pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Mostrar botones en pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Formato de los botones"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Tamaño del Botón"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Acción del botón %u"
@@ -5398,118 +5642,123 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "Límite de FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Límite alternativo de FPS: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Detectar el mejor modo"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr "Alto DPI"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Mostrar cursor"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor personalizado"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Permitir cambio de tamaño"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "Sin marco"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Nada"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "¡Fallo al intercambiar al modo de ventana! ¡La restauración al modo anterior también falló!"
+msgstr ""
+"¡Fallo al intercambiar al modo de ventana! ¡La restauración al modo anterior "
+"también falló!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "¡Fallo al intercambiar al modo de pantalla completa! ¡La restauración al modo anterior también falló!"
+msgstr ""
+"¡Fallo al intercambiar al modo de pantalla completa! ¡La restauración al "
+"modo anterior también falló!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Cambiando a pantalla completa"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Reinicio necesario para que los cambios surtan efecto."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Cambiando a OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar el cambio a OpenGL."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Ingrese la nueva resolución: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolución de pantalla cambiada"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja."
+msgstr ""
+"Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5565,119 +5814,119 @@ msgstr "Visual"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Mostrar notificaciones en el chat al recoger"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Mostrar notificaciones como efecto de partículas al recoger"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Mantener el foco del teclado y el ratón dentro de la ventana"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Texturas Borrosas (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacidad de interfaz"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr "Habilitar opacidad del la interfaz"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Texto sobre la cabeza"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Efectos de ambiente"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr "Mostrar efectos de partículas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr "Mostrar efectos de partículas desde mapas"
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "máximo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Detalle de partícula"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Particle physics"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Habilitar control gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Centrar ventana del juego"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Permitir ejecución de protector de pantalla"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturas de Pantalla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr "Agregar marca de agua en las capturas de pantalla"
@@ -5710,48 +5959,48 @@ msgstr "Amigos: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Jugadores: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Jugador %s invitado al gremio %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Gremio %s pidiendo salir."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Miembro invitado al Gremio."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "¿A quién te gustaría invitar al gremio %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "¿Dejar el gremio?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "¿Estás seguro de dejar el gremio %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Miembros: %u/%u"
@@ -5769,35 +6018,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portales: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Jugador %s invitado al grupo."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Renuncia al grupo %s solicitada."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Invitación de un miembro al grupo"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "¿Dejar grupo?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?"
@@ -5825,244 +6074,250 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Jugadores visibles: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Quién está conectado"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Misiones"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Estadísticas"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Emotíconos"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamiento"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr "CA"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "¿Sabías que..."
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "SHP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "OU"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr "UP"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr "BA"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr "MA"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "CL"
+msgstr "C"
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr "IS"
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr "Información del servidor"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr "Dinero en el banco: %s"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr "Retirar"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr "Depositar"
@@ -6079,8 +6334,8 @@ msgstr "Cantidad:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -6092,37 +6347,41 @@ msgstr "Filtro:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Cambiar Dirección de Correo electrónico"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Cuenta: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
-msgstr "El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de largitud."
+msgstr ""
+"El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de "
+"largitud."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
-msgstr "El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
+msgstr ""
+"El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de "
+"longitud."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Las direcciones de correo suministradas no concuerdan."
@@ -6138,17 +6397,17 @@ msgstr "Las direcciones de correo suministradas no concuerdan."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -6163,7 +6422,7 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
@@ -6203,14 +6462,14 @@ msgstr "Nuevo Personaje"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6219,18 +6478,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Por favor, distribuye %d puntos"
@@ -6239,84 +6497,82 @@ msgstr "Por favor, distribuye %d puntos"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Color de cabello:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Peinado:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Raza:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr "Apariencia:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr "M"
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr "O"
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr "D"
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Atributos del personaje OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Por favor, borra %d puntos"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confirmar la eliminación del personaje"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?"
@@ -6339,8 +6595,8 @@ msgstr "Contraseña"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
@@ -6351,17 +6607,17 @@ msgid "Account %s"
msgstr "Cuenta %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:178
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr "Por favor, crea un nuevo código pin"
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr "Por favor, ingresa un nuevo nombre"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:250
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6369,60 +6625,75 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %s\n"
"Money: %s"
-msgstr "HP: %u/%u\nPM: %u/%u\nNivel: %u\nExperiencia: %s\nDinero: %s"
+msgstr ""
+"HP: %u/%u\n"
+"PM: %u/%u\n"
+"Nivel: %u\n"
+"Experiencia: %s\n"
+"Dinero: %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr "Ingresa tu correo para borrar el personaje"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:461
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr "Ingresa tu correo:"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:470
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Ingrese contraseña:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Susurrando a %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr "Movido: "
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr "Tu mensaje fue movido a la pestaña de intercambio."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Nombre roto detectado: "
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6460,50 +6731,50 @@ msgstr "Editar Servidor"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr "Usar la misma IP"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr "URL de lista de conectados:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr "Versión del paquete:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr "Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor."
+msgstr ""
+"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor."
#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
@@ -6536,9 +6807,8 @@ msgstr "T"
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -6571,8 +6841,8 @@ msgstr "Insert"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:724 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6583,93 +6853,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr "C"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr "Inserta la tarjeta requerida"
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr "¿Insertar %s en %s?"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Todo"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a intercambiar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a tirar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a enviar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a crear."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar en el carrito."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar del carrito."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Seleccione la cantidad de artículos."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Agregar tienda (compra)."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Agregar a la tienda (venta)."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Desconocido."
@@ -6765,22 +7035,22 @@ msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Recordar nombre de usuario"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Actualizar:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Cambiar de servidor"
@@ -6788,29 +7058,29 @@ msgstr "Cambiar de servidor"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Host de actualización personalizado"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Abrir url de registro"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr "Actalizaciones predeterminadas"
@@ -6837,9 +7107,8 @@ msgstr "Asunto:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr "Dinero:"
@@ -6855,7 +7124,7 @@ msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr "asunto vacío"
@@ -6889,31 +7158,31 @@ msgid "From:"
msgstr "De:"
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr "Obtener dinero"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr "Recargar"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr "Envejecer"
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr "Regresar"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -6958,24 +7227,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "barra de estado"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "barra de trabajo"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Nivel: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Necesitas"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Nivel de trabajo: %d"
@@ -6996,23 +7265,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "vender artículo"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "¿Realmente quieres vender %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Vestimenta: %d"
@@ -7023,27 +7292,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Quitárselo antes"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Vestimenta AFK"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr "Recompensa:"
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr "Dador de la misión:"
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr "Npc:"
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr "Coordenadas:"
@@ -7058,62 +7327,64 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Cambiar de personaje"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Femenino"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "Correo:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr "El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
+msgstr ""
+"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr "El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
+msgstr ""
+"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "E-mail incorrecto."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr "Email demasiado largo."
@@ -7138,33 +7409,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar la misma ip para los subservidores del juego"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Descargando lista de servidores...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Esperando al servidor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando la descarga"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "requiere una versión más nueva"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requiere v%s"
@@ -7175,39 +7446,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr "##BServidor con licencia libre."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr "##BServidor con licencia privativa."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr "##BLicencia del servidor desconocida."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Apoyo"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr "##BCódigo fuente privativo"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr "##BCódigo fuente libre"
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr "##BDocumentación"
@@ -7222,72 +7493,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Restablecer ventanas"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Tienda personal"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Anunciar"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Mostrar enlaces en el anuncio"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Por favor, introduce el nuevo nombre de la tienda"
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr "Des-publicar"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr "error: jugador ocupado"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr "error: No se puede vender este artículo"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr "error: No se puede comprar este artículo"
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr "%s quiere comprarte %s ¿aceptas?"
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr "%s quiere venderte %s ¿aceptas?"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Propuesta de intercambio"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr "Tienda Personal - %s"
@@ -7298,52 +7569,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Incrementar"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Puntos disponibles: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidades %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidad %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr "Habilidad %u"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nivel: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Habilidad fallida: %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr "Añadir texto a la habilidad %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr "Texto: "
@@ -7364,69 +7635,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceptada la invitación de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Cancelada la invitación de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceptada la invitación al gremio de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rechazada la invitación al gremio de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Recibida petición de creación del gremio, pero ya existe uno."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te ha invitado a unirte al gremio %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceptar invitación al gremio"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe uno."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Has sido invitado a unirte un grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Has sido invitado a unirte al grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te ha invitado a unirte al grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceptar invitación al grupo"
@@ -7441,23 +7712,23 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Trabajo: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Trabajo:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr "Nivel: %d (%s %d)"
@@ -7483,47 +7754,47 @@ msgid "Symbol:"
msgstr "Símbolo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Tipo de objetivo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Ícono:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Maná:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Nivel de magia:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Escuela de magia:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Nivel de escuela:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -7553,94 +7824,95 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Intercambio: Tú"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Tú recibes %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Tú das:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "No tienes suficiente dinero."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en la ventana."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en "
+"la ventana."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr "Fallo al agregar artículo. No puedes intercambiar artículos equipados."
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Actualizando..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Mostrar todas las noticias (puede ser lento)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 El proceso de actualización está incompleto."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Se recomienda encarecidamente que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quién está conectado - Actualizando"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quién está conectado - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quién está conectado - error"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quién está conectado - Actualizar"
@@ -8829,54 +9101,62 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr "Ventana de configuraciones rápidas"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Ventana del Carrito"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Pestaña Social Previa"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Pestaña Social Siguiente"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Pestaña de Atajos Previa"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Pestaña de Atajos Siguiente"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Pestaña de Comandos Previa"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Pestaña de Comandos Siguiente"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr "Pestaña previa del inventario"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr "Pestaña siguiente del inventario"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr "Limpiar ventana de drops"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "Acceso denegado. Lo más probable es que hayan muchos jugadores en este servidor."
+msgstr ""
+"Acceso denegado. Lo más probable es que hayan muchos jugadores en este "
+"servidor."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
@@ -8895,7 +9175,7 @@ msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Nombre equivocado."
@@ -8944,7 +9224,9 @@ msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que es ignorado por %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr "El susurro no pudo ser enviado. Estás siendo ignorado por todos los jugadores."
+msgstr ""
+"El susurro no pudo ser enviado. Estás siendo ignorado por todos los "
+"jugadores."
#. TRANSLATORS: error header
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
@@ -8957,64 +9239,70 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "¡Petición de salida denegada!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID no registrada."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Contraseña incorrecta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "La cuenta expiró."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rechazado del servidor."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Has sido proscrito permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo de GM."
+msgstr ""
+"Has sido proscrito permanentemente del juego. Por favor contacta con el "
+"equipo de GM."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
-msgstr "El cliente es muy viejo o el tipo de servidor es incorrecto.\nPor favor, actualiza en cliente en http://manaplus.org/es"
+msgstr ""
+"El cliente es muy viejo o el tipo de servidor es incorrecto.\n"
+"Por favor, actualiza en cliente en http://manaplus.org/es"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Has sido proscrito temporalmente del juego hasta %s.\nPor favor contacta al equipo de GM a través de los foros."
+msgstr ""
+"Has sido proscrito temporalmente del juego hasta %s.\n"
+"Por favor contacta al equipo de GM a través de los foros."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Servidor sobrepoblado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."
@@ -9035,33 +9323,33 @@ msgstr "Conexión al servidor terminada. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr "Error de renombrado del personaje."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr "Personaje renombrado."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr "No se permite renombrar."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr "El nuevo nombre no está establecido."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr "Personaje no encontrado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Fallo al borrar el personaje."
@@ -9097,24 +9385,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "El mensaje no se pudo enviar, el canal %s no existe."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "No se puede abrir el cana. El canal %s no existe."
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr "Solicitar padres"
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "¿Aceptas a %s y %s como tus padres?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "¡Desconectado del servidor!"
@@ -9254,12 +9542,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr "Raza no permitida."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Error de conexión desconocido."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr "Mapa no encontrado"
@@ -9270,49 +9568,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nombre del gremio: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Maestro del gremio: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Nivel del gremio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Miembros conectados: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Miembros Máx.: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Nivel promedio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Experiencia del gremio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Experiencia siguiente del gremio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castillo del gremio: %s"
@@ -9327,24 +9625,24 @@ msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:201
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Elemento desconocido"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor, vuelve a iniciar sesión."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Contraseña anterior incorrecta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Nueva contraseña es muy corta."
@@ -9355,7 +9653,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Tienes un nuevo correo de %s, con el asunto %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:486
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Has sido asesinado por \"algo\" desconocido."
@@ -9466,25 +9764,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Seleccionar portal objetivo"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Artículo vendido: %s. Cantidad: %d. Obtuviste: %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "Artículo %s vendido, en cantidad de %d"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Intercambio: Tú y %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s quiere realizar un intercambio contigo, ¿aceptas?"
@@ -9570,7 +9868,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Veneno no tuvo ningún efecto..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "Acerca de..."
@@ -9596,303 +9894,318 @@ msgstr "Archivo subido"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1079
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1092
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Caché limpiada"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1264
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1270
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1327
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Imágenes de recurso:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1330
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1340
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Imágenes de recurso huérfano:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Imágenes de recurso:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1437
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variables de entorno vaciadas"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1572
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Configuraciones subidas a:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "Archivo subido"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1582
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#, fuzzy
+msgid "Server config Uploaded to:"
+msgstr "Valor de configuración del servidor: %s"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1592
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Registro subido a:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
+#, fuzzy
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr "Deshabilitada opción para mostrar última vez visto. Habilítala en Jugadores / \"Registrar ID de jugador y última vez visto\"."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
+msgstr ""
+"Deshabilitada opción para mostrar última vez visto. Habilítala en "
+"Jugadores / \"Registrar ID de jugador y última vez visto\"."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1866
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1880
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+#, fuzzy
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr "No habías visto a este jugador."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1872
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Última vez que viste a %s: %s"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+#, fuzzy
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr "No habías visto a este jugador."
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr "¡No se puede enviar un mensaje vacío como susurro ni al canal!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "¡No se puede crear la pestaña de susurro \"%s\"! Probablemente ya existe."
+msgstr ""
+"¡No se puede crear la pestaña de susurro \"%s\"! Probablemente ya existe."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique un nombre."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Volver a alternar el chat."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "El mensaje cierra el chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Volver ahora a cambiar de chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Mensaje ahora cierra el chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr "sin sombrero equipado."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "tiene puesto el sombrero %s."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr "Nota del gremio"
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr "No se encontró traducción para la cadena: %s"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "¡Jugador ya es %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "¡Relación cambiada exitosamente! ¡El jugador ahora es %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "¡El jugador no fue ignorado!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "¡Jugador ya borrado!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "¡El jugador ya no se encuentra borrado!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "amigo"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "desatendido"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutral"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "en la lista negra"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "enemigo"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr "Mensaje rápido"
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr "Renombrar tu humúnculo"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Valor de configuración: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Valor de configuración del servidor: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Compartir artículos habilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Compartir artículos deshabilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "No se puede compartir artículos."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Compartir artículos desconocido."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Compartir experiencia habilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Compartir experiencia deshabilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "No se puede compartir experiencia."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Compartir experiencia desconocido."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr "Auto-compartir artículo habilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr "Auto-compartir artículo deshabilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr "No se puede auto-compartir artículo."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr "Auto-compartir artículo desconocido."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr "Renombrar tu mascota"
@@ -9902,62 +10215,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al mundo del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando personajes"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando servidores del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Solicitando detalles de registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Cambio de contraseña"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio de Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado exitosamente!"
@@ -10005,14 +10318,16 @@ msgstr "OpenGL Moderno"
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:444
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:448 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "anónimo"
@@ -10540,585 +10855,602 @@ msgstr "Tarjeta insertada."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
-msgstr "Deposito fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero contigo en este momento."
+msgstr ""
+"Deposito fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero contigo en "
+"este momento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
-msgstr "Retiro fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero en el banco en este momento."
+msgstr ""
+"Retiro fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero en el banco "
+"en este momento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr "Falló la creación de almacén de compra."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr "Falló la creación de almacén de compra: mucho peso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr "Falló la creación de almacén de compra: no hay elementos en almacén."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr "Todos los artículos dentro del límite de compra fueron comprados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr "Todos los artículos fueron comprados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr "Compra de artículo ha fallado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr "El convenio ha fallado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
-msgstr "El intercambio falló, porque la cantidad de artículos ingresado es más alto que la que el comprador está dispuesto a comprar."
+msgstr ""
+"El intercambio falló, porque la cantidad de artículos ingresado es más alto "
+"que la que el comprador está dispuesto a comprar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
-msgstr "El intercambio falló, porque el comprador carece del balance requerido."
+msgstr ""
+"El intercambio falló, porque el comprador carece del balance requerido."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr "Falló la venta de artículo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr "Búsqueda de artículos fallida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr "No se encontraron almacenes coincidentes."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
-msgstr "Hay muchos resultados. Por favor, ingresa términos de búsqueda más detallados."
+msgstr ""
+"Hay muchos resultados. Por favor, ingresa términos de búsqueda más "
+"detallados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr "Ya no puedes buscar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr "Aún no puedes buscar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr "No hay información de almacén disponible."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr "Éxito al alimentar la mascota."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr "Error al alimentar la mascota."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr "Un punto de conducta ha sido alineado exitosamente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr "Has obtenido puntos de conducta positivos de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr "Has obtenido puntos de conducta negativos de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr "Límite excedido de la sala de chat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr "La sala de chat ya existe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s se ha unido a la sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s ha dejado la sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s ha sido expulsado de la sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr "El rol %s cambió a la sala del propietario."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr "Error al unirse a la sala. La sala está llena."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr "Error al unirse a la sala. Contraseña incorrecta."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr "Error al unirse a la sala. Expulsado de la sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr "Unión a la sala fallida. Dinero insuficiente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr "Error al unirse a la sala. Nivel muy bajo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr "Error al unirse a la sala. Nivel muy alto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr "Error al unirse a la sala. Raza equivocada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr "Faltan %d segundos para que puedas usar el artículo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr "Mensaje enviado satisfactoriamente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr "Falló el envío de mensaje."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr "Falló el adjuntar artículo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr "Falló el adjuntar dinero."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr "Falló el retorno de mensaje."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr "Retorno de mensaje exitoso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr "Falló la eliminación de mensaje."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr "Mensaje borrado exitosamente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr "Adjuntaste exitosamente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr "Error al adjuntar con éxito."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr "No se puede adjuntar. Muchos artículos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr "Entras al campo de batalla."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr "Ha expirado el tiempo de renta para %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr "Refinación exitosa para el artículo %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr "Refinación fallida para el artículo %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr "Fallo al refinar. El artículo %s ha sido degradado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr "Refinación desconocida para el artículo %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr "No puedes agregar el artículo a la tarjeta porque pesa demasiado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
-msgstr "No puedes agregar el artículo a la tarjeta porque hay muchos artículos."
+msgstr ""
+"No puedes agregar el artículo a la tarjeta porque hay muchos artículos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr "Objeto %s dirigido a usted."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr "Fin de todos los estados negativos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr "Inmunidad a todos los estados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr "HP máximo +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr "SP máximo +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr "Todos los atributos +20."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr "Encantar arma con elemento sagrado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr "Encantar armadura con elemento sagrado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr "Def. +25%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr "Ataque +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr "Escaparse +50."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr "Línea completa fallida al cubrirla."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr "Mensaje de habilidad desconocido."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr "Jugador ignorado exitosamente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr "Ignorar jugador fallido."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr "Ignorar jugador fallido. Debido a que se ignoran muchos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr "Falla desconocida al ignorar jugador."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr "Jugador dejado de ignorar exitosamente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr "Dejar de ignorar al jugador ha fallado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr "Falla desconocida al dejar de ignorar a jugador."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr "Tipo de ignorar desconocido."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr "Captura de mascota iniciada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "El jugador %s ha muerto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "El jugador %s se ha desconectado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr "Jugador %s teletransportado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr "Jugador %s murió."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr "Jugador %s eliminación desconocida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr "%s y tú ahora están divorciados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr "Fuiste llamado por tu pareja."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr "Estás llamando a tu pareja, %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr "Error al adoptar al niño. Ya tienes un bebé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr "Error al adoptar al niño. Tu nivel es muy bajo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
-msgstr "Error al adoptar al niño. Este jugador ya estácasado y no puede ser un bebé."
+msgstr ""
+"Error al adoptar al niño. Este jugador ya estácasado y no puede ser un bebé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr "Lugar guardado para la habilidad de teletransporte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr "Error al guardar posición. Nivel de habilidad insuficiente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr "Error al guardar posición. No tienes la habilidad de teletransporte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr "Imposible comprar mientras realiza intercambios."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr "Incapaz de comprar: NPC no encontrado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr "Incapaz de comprar: Error en el sistema de la tienda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr "Incapaz de comprar: Los artículos seleccionados no son correctos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr "El nombre de destino del correo %s no es correcto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr "Artículo adjunto fallido. Es demasiado grande."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr "Artículo adjunto fallido. Error fatal."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr "Artículo adjunto fallido. No hay más espacio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr "Artículo adjunto fallido. Artículo en comerciable."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr "Artículo adjunto fallido. Error desconocido."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr "Falló la eliminación del artículo %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr "Falló el envío del correo. Error fatal."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr "Falló el envío del correo. Demasiados correos enviados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr "Falló el envío del correo. Se encontró un adjunto incorrecto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
-msgstr "Falló el envío del correo. Nombre del receptor incorrecto o no verificado."
+msgstr ""
+"Falló el envío del correo. Nombre del receptor incorrecto o no verificado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr "Error al obtener el adjunto. No tienes espacio o pesa demasiado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr "Obtuviste dinero desde el correo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr "Error al obtener el dinero adjunto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr "Error al obtener el dinero adjunto. Mucho dinero."
@@ -11170,59 +11502,69 @@ msgstr "Trampa de objetivo"
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"."
+msgstr ""
+"Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semanas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semanas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d días"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d días"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d segundos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Imágenes de recurso huérfano:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "Configuraciones subidas a:"
+
+#~ msgid "Uploaded server config into:"
+#~ msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c81cbccb8..f1bd485e6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Sini Ruohomaa <sini.ruohomaa@iki.fi>, 2011
@@ -9,100 +9,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/fi/)\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"fi/)\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Näkyvillä kartalla"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "väistö"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "huti"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Tavara on liian painava."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Tavara on liian kaukana."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Kasa on liian suuri."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -111,58 +112,58 @@ msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seuraaminen keskeytetty"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Matkiminen keskeytetty"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -172,8 +173,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Jätä täysin huomiotta"
@@ -265,7 +266,8 @@ msgstr " -c --character : Hahmo sisäänkirjautumiseen"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:79
msgid " -s --server : Login server name or IP"
-msgstr " -s --server : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen"
+msgstr ""
+" -s --server : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:82
@@ -333,69 +335,86 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Verkkovirhe"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Näytä olioiden läpinäkyvyys"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Hiukkastehosteet"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -784,29 +803,29 @@ msgstr "Poissa"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -835,46 +854,45 @@ msgstr "(F) vapaa kamera"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen."
@@ -891,8 +909,7 @@ msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen."
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "oletus"
@@ -1053,8 +1070,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(oletus)"
@@ -1225,7 +1242,7 @@ msgstr "Mustalla listalla"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Vihollinen"
@@ -1311,67 +1328,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Ryhmä: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Kilta: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Kommentti: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Kommentti: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1381,45 +1404,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Taso: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Paino: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1427,7 +1450,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1441,8 +1464,8 @@ msgstr "Tee kaupat"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Hyökkää"
@@ -1453,36 +1476,36 @@ msgstr "Hyökkää"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Kuiskaa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Paranna"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Potki killasta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Muuta kilta-asemaa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Kutsu kiltaan"
@@ -1490,7 +1513,7 @@ msgstr "Kutsu kiltaan"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Pommita"
@@ -1507,9 +1530,9 @@ msgstr "Pommita"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Liiku"
@@ -1518,8 +1541,8 @@ msgstr "Liiku"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Keskustele"
@@ -1533,12 +1556,12 @@ msgstr "Keskustele"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Osta"
@@ -1552,11 +1575,11 @@ msgstr "Osta"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Myy"
@@ -1564,26 +1587,26 @@ msgstr "Myy"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Lisää kommentti"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Poista hyökkäyslistasta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Lisää hyökkäyslistaan"
@@ -1591,7 +1614,7 @@ msgstr "Lisää hyökkäyslistaan"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Lisää ohitettavien listaan"
@@ -1599,13 +1622,13 @@ msgstr "Lisää ohitettavien listaan"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1613,7 +1636,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr ""
@@ -1623,9 +1646,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
@@ -1633,13 +1656,13 @@ msgstr "Nimeä uudelleen"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1648,8 +1671,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1662,7 +1685,7 @@ msgstr "Poista varuste käytöstä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1670,7 +1693,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Lisää nimi keskusteluun"
@@ -1690,55 +1713,55 @@ msgstr "Lisää nimi keskusteluun"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Pelaajat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Potki ryhmästä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Poimi"
@@ -1748,14 +1771,14 @@ msgstr "Poimi"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Lisää keskusteluun"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Karttaolio"
@@ -1765,28 +1788,28 @@ msgstr "Karttaolio"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Warppaa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1795,83 +1818,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Asukokonaisuudet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Poista asu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Loitsut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Muokkaa loitsua"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Estä korostus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Salli korostus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Älä poista nimeä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Poista nimi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Ota poissaolo käyttöön"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Poista poissaolo käytöstä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Eroa"
@@ -1881,116 +1904,116 @@ msgstr "Eroa"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Muuta asemaa killassa"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Pelaaja"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Muuta merkin nimeä "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Nimi: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Pelaajakommentti "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentti: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Lisää kauppaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Lisää 10 kauppaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Lisää puolet kauppaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Lisää kaikki kauppaan"
@@ -1999,72 +2022,72 @@ msgstr "Lisää kaikki kauppaan"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Varastoi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Varastoi 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Varastoi puolet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Varastoi kaikki"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Ota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Ota 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Ota puolet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Ota kaikki"
@@ -2077,18 +2100,18 @@ msgstr "Ota kaikki"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Käytä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2097,43 +2120,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopioi keskusteluun"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Siirrä ylös"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Siirrä alas"
@@ -2141,100 +2164,100 @@ msgstr "Siirrä alas"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Riisu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
@@ -2242,149 +2265,149 @@ msgstr "Oletus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Vaimenna"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Musta lista"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Aseta viholliseksi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Pyyhi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Ystävysty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Huomioi jälleen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Seuraa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Osta (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Myy (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Kutsu ryhmään"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Näytä tavarat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Pudota..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Pudota kaikki"
@@ -2392,38 +2415,39 @@ msgstr "Pudota kaikki"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Pudota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2432,8 +2456,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Tavarat"
@@ -2441,7 +2465,7 @@ msgstr "Tavarat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Varasto"
@@ -2450,8 +2474,8 @@ msgstr "Varasto"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Kärry"
@@ -2459,31 +2483,31 @@ msgstr "Kärry"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Komennot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2491,7 +2515,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2499,109 +2523,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2609,31 +2633,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Potki"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2642,19 +2666,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2663,165 +2687,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikavalinnat"
@@ -2829,8 +2854,8 @@ msgstr "Pikavalinnat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2853,7 +2878,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Keskustelu"
@@ -2862,11 +2887,11 @@ msgstr "Keskustelu"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Muu"
@@ -2887,285 +2912,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Olo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPCt"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Hirviöt"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Hiukkastehosteet"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Pelaajan VP-palkki"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Pelaajan VP-palkki (toinen väri)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Hirviön VP-palkki"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Hirviön VP-palkki (toinen väri)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Täysosuma"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Hudit"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3176,8 +3201,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3188,9 +3213,9 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3204,24 +3229,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Rahat: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr ""
@@ -3231,10 +3256,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
@@ -3245,7 +3270,7 @@ msgstr "Lisää"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3257,30 +3282,29 @@ msgstr "Sulje"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Hahmopisteitä: %d"
@@ -3291,40 +3315,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Taistelu"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Yleinen ilmoitus:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "%s ilmoittaa kaikille:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s kuiskaa: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Kilta"
@@ -3341,10 +3373,32 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Ryhmä"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Vilkuta nimeä"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+msgid "Master name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "nimi"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3620,137 +3674,137 @@ msgid "Basic settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Ota äänet käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Ota musiikki käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Ota pelin äänitehosteet käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Ota käyttöliittymän äänitehosteet käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Musiikin voimakkuus"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Ota muminaäänikeskustelu käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Lataa musiikki"
@@ -3760,12 +3814,12 @@ msgid "Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3773,106 +3827,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Poista värit saapuneista keskusteluviesteistä"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Näytä keskustelun värilista"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Salli magia ja GM-komennot kaikilla keskusteluvälilehdillä"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Rajat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Keskusteluviestin pituusraja"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Keskusteluvälilehden riviraja"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Lokit"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Kirjaa keskustelut"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3880,138 +3940,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Näytä keskusteluhistoria"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Viestit"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Piilota kauppaviestit"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Näytä MVP-viestit"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Välilehdet"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Laita kaikki kuiskaukset välilehtiin"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Kirjaa magiaviestit debug-välilehdelle"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Näytä palvelinviestit debug-välilehdellä"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Ota kaupankäyntivälilehti käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4020,64 +4095,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Ota taisteluvälilehti käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Näytä taistelutapahtumat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4085,86 +4167,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Muuta välilehden kokoa tarpeen mukaan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Aika"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Käytä paikallista aikaa"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Korosta sanat (pilkuin erotettu)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4182,54 +4272,54 @@ msgstr "Tyyppi:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Viive:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Punainen:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Vihreä:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Sininen:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Staattinen"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Sykkivä"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Sateenkaari"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektri"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -4264,7 +4354,9 @@ msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; ole hyvä ja poista päällekkäisyydet."
+msgstr ""
+"Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; "
+"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4275,13 +4367,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Paina tätä nappia aloittaaksesi peliohjaimen kalibroinnin"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibroi"
@@ -4296,22 +4388,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Ota peliohjain käyttöön"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Käytä peliohjainta jos asiakasikkuna ei ole aktiivinen"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Peliohjain"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Lopeta"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
@@ -4350,14 +4442,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "matala"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "keskitaso"
@@ -4371,7 +4463,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "korkea"
@@ -4421,32 +4513,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Sekal."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Näytä hirviön saama vahinko"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Valikoi kohteiksi vain saavutettavia hirviöitä"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Korosta hirviön hyökkäyskantama"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Näytä hirviön vp-palkki"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä"
@@ -4454,174 +4546,174 @@ msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Kartta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Näytä siirtymissä hiukkastehoste"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Korosta karttasiirtymät"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Korosta maassa olevat tavarat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Korosta pelaajan hyökkäyskantama"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Näytä parannellut minikartat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Piirrä polku"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Piirrä siirtymäpikanäppäimet kartalle"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Ota laiska vieritys käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Vierityksen laiskuus"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "Vierityksen säde"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Liikkuminen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Korjaa sijainti automaattisesti"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Hyökkää liikkuessa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Synkronoi pelaajan liikkeet"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Villiliike (a) -ohjelma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Näytä oma vp-palkki"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Ota pikatilastot käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Vaihda pelaajakohteita syklissä"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Näytä työkokemusviestit"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Näytä pelaajaponnahdusikkunat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Poissaoloviesti"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Näytä työ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Ota käyttöön hyökkäyssuodin"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Ota käyttöön mainosprotokolla"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
@@ -4629,201 +4721,201 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Kauppa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Salli osta/myy-pyynnöt"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Ota kauppatila käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Bottien tuki"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Ota käyttöön kiltabottien tuki ja poista sisäinen kiltatuki käytöstä"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Ota käyttöön debug-loki"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Ota käyttöön palvelinpuolen hyökkäys"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Ota bottitutka käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Ota käyttöön bugisten palvelinten suojaus (älä poista käytöstä)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Matalan liikenteen tila"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Näytä tausta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -4846,8 +4938,8 @@ msgstr "Ei"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -4857,132 +4949,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Rautakiihdytys"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Ota käyttöön karttareduktio (ohjelmallinen)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Ota käyttöön alfakanavan korjaus (ohjelmallinen, voi olla hidas)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Näytä olioiden läpinäkyvyys"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Pieni muisti, käytä vähemmän muistia"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Poista kehittynyt olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Poista olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5034,120 +5126,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Näytä sukupuoli"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Näytä taso"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Näytä oma nimi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Ota käyttöön laajennettu kohteen valinta hiirellä"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Ota kuolleetkin pelaajat kohteiksi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Turvaa kaupat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Turvattomia merkkejä nimissä"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Näytä tilat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Näytä IP-osoitteet kuvakaappauksissa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Salli itsen parantaminen hiiren napsautuksella"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5162,12 +5254,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Relaatio"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Salli kaupakäynti"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Salli kuiskaukset"
@@ -5178,20 +5270,20 @@ msgstr "Salli kuiskaukset"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Suhteet"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Kun jätät huomiotta:"
@@ -5201,98 +5293,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Käyttöliittymän teema"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Pääkirjasin"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Lihavoitu kirjasin"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Hiukkaskirjasin"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Ohjekirjasin"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Turvallinen kirjasin"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Japanilainen kirjasin"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Kirjasimen koko"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Ulkoasua muutettu"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan."
@@ -5322,52 +5414,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
@@ -5378,118 +5470,119 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Kokoruututila"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Kuva"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Vaihdan kokoruututilaan"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Anna uusi tarkkuus: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Ikkunan koko vaihdettu"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle."
+msgstr ""
+"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5545,119 +5638,119 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Tekstinä yläpuolella"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Taustaäänet"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "maksimi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5690,48 +5783,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Killasta %s eroa pyydetty."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Eroa killasta?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
@@ -5749,35 +5842,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Eroa ryhmästä?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?"
@@ -5805,304 +5898,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "LIN"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Kuka on linjoilla"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Apua"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "TT"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Tappotilastot"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Hymiöt"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "Tie"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Hahmon tiedot"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "Var"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "Tav"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "Tai"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Taidot"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "Sos"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Suhteet"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "PV"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "Lo"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "Pu"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "T?"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Tiesitkö"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "Ase"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Näppäin: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr "Määrä:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Luo"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "Suodin:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Vaihda sähköpostiosoite"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Tili: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää."
@@ -6118,17 +6216,17 @@ msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -6143,7 +6241,7 @@ msgstr "Vaihda salasana"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
@@ -6183,14 +6281,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr ""
@@ -6199,18 +6297,17 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Jaa %d pistettä"
@@ -6219,129 +6316,127 @@ msgstr "Jaa %d pistettä"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Hiusten väri:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Hiustyyli:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Rotu:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Hahmon pistejako OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "%d pistettä liikaa, ole hyvä ja poista ylimäärä"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Vahvista hahmon poisto"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Pelaa"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6352,57 +6447,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Salasana:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6440,48 +6545,47 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Portti:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Palvelintyyppi:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -6516,9 +6620,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6551,8 +6654,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6563,93 +6666,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Ota käyttöön"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Anna vaihtokaupattavien tavaroiden määrä."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Anna varastosta otettavien tavaroiden määrä."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Lisää ostokauppaan."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Lisää myyntikauppaan."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Tuntematon."
@@ -6745,22 +6848,22 @@ msgstr " Aika seur. tasolle: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Muista käyttäjätunnus"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Päivitys:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Vaihda palvelinta"
@@ -6768,29 +6871,29 @@ msgstr "Vaihda palvelinta"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Käytä omaa päivityspalvelinta"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Palvelin:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6817,9 +6920,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6835,7 +6937,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6869,31 +6971,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6938,24 +7040,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "tilapalkki"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "työpalkki"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Taso: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Tarvitaan"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -6976,23 +7078,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Nollaa"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Asu: %d"
@@ -7003,27 +7105,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Riisu ensin"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Poissaoloasu"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7038,62 +7140,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Vaihda hahmoa"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Vahvista:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Miespuolinen"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Naispuolinen"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7118,33 +7220,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Odotan palvelinta..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Valmistelen latausta"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "vaatii uudemman version"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "vaatii version %s"
@@ -7155,39 +7257,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7202,72 +7304,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Oma kauppa"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Ilmoita"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Kaupantekoehdotus"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7278,52 +7380,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Ylös"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "%d taitopistettä käyttämättä"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Taitojoukko %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Taito %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Taso: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7344,69 +7446,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Ota kiltakutsu vastaan"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan"
@@ -7421,89 +7523,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Kok:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Työ: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Työ:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Komentomuokkain"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "magia"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "muu"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Symboli:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Komento:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentti:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Kohdetyyppi:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Kuvake:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Magiataso:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Magian koulukunta:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Koulukunnan taso:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@@ -7533,94 +7635,93 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Kauppa: Sinä"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Saat %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Muuta"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Annat:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Päivitetään..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kuka on linjoila - päivitän"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kuka on linjoilla - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kuka on linjoilla - virhe"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä"
@@ -8809,47 +8910,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Keskusteluikkuna"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Edellinen sos. välilehti"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Seuraava sos. välilehti"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8875,7 +8982,7 @@ msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytös
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Väärä nimi."
@@ -8937,64 +9044,67 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Lopetuspyyntö evätty!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Rekisteröimätön tunniste."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Väärä salasana."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "Tili vanhentunut."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin."
+msgstr ""
+"Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\nOle hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta."
+msgstr ""
+"Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\n"
+"Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Palvelin on täynnä."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Tuntematon virhe."
@@ -9015,33 +9125,33 @@ msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Hahmon poisto epäonnistui."
@@ -9077,24 +9187,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!"
@@ -9234,12 +9344,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Tuntematon yhteysongelma."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9250,49 +9370,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Killan nimi: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Kiltamestari: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Kiltataso: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Jäseniä linjoilla: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Jäsenmaksimi: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Keskim. taso: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Kiltakokemusta: %d kkp"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Seuraavaan tasoon: %d kkp"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Killan linna: %s"
@@ -9307,24 +9427,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Tuntematon tavara"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Tunnusta ei löytynyt. Yritä uudelleen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Vanha salsana on väärä."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt."
@@ -9335,7 +9455,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9446,25 +9566,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Kauppa: sinä ja %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s haluaa tehdä kauppaa kanssasi, katsotko tarjouksen?"
@@ -9550,7 +9670,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Myrkyllä ei ollut vaikutusta..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr ""
@@ -9570,81 +9690,86 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Resurssikuvat:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Orvot resurssikuvat:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Resurssikuvat:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr ""
@@ -9653,226 +9778,226 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Anna nimi."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Viesti sulkee keskustelun."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Pelaaja on jo %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Pelaaja on nyt %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Pelaaja huomioidaan taas!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "ystävä"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "vaimennettu"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutraali"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "mustalistattu"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "vihollinen"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Saaliinjako käytössä."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Saaliinjako poistettu käytöstä."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Saaliinjaon tila on tuntematon."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Kokemuksen jako käytössä."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Kokemuksen jako pois käytöstä."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9882,62 +10007,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Yhdistän palvelimeen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Kirjaudun sisään"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Siirryn pelimaailmaan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Pyydän hahmoja"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Salasanan vaihto"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Sähköpostin vaihto"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!"
@@ -9985,14 +10110,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "nimetön"
@@ -10351,7 +10478,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
-msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui; kauppakumppanilla on liian painava lasti."
+msgstr ""
+"Tavaran lisääminen epäonnistui; kauppakumppanilla on liian painava lasti."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:293
@@ -10520,585 +10648,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11150,59 +11283,64 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti \"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"."
+msgstr ""
+"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti "
+"\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d viikkoa"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d viikkoa"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d päivää"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d päivää"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d tuntia"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d tuntia"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuuttia"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuuttia"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekuntia"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekuntia"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Orvot resurssikuvat:"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 323f065dc..d8fe9a767 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# adrien vigneron <adrienvigneron@ml1.net>, 2016-2017
# Alige, 2013-2017
@@ -30,100 +30,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Alige\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/fr/)\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Humain"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "esquive"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Tu as été tué par %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Tu as essayé de prendre un objet qui n'existe pas."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objet est trop lourd."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objet est trop éloigné."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventaire est plein."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pile est trop grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Ta pile de cet objet est pleine."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -132,58 +133,58 @@ msgstr[1] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr "Homon"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr "PV"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr "Mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Suivre : %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Suivi annulé"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiter : %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation annulée"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tu vois %s"
@@ -193,8 +194,8 @@ msgstr "Tu vois %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorer complètement"
@@ -251,7 +252,8 @@ msgstr " -l --log-file : Fichier historique à utiliser"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:61
msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
-msgstr " -a --chat-log-dir : Répertoire de l'historique de conversation à utiliser"
+msgstr ""
+" -a --chat-log-dir : Répertoire de l'historique de conversation à utiliser"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:63
@@ -306,12 +308,15 @@ msgstr " -H --update-host : Utilise cet hôte de mise à jour"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:91
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : Choisir le serveur de personnages et le personnage par défaut"
+msgstr ""
+" -D --default : Choisir le serveur de personnages et le personnage "
+"par défaut"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:95
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
-msgstr " -u --skip-update : Ne pas effectuer le téléchargement des mises à jour"
+msgstr ""
+" -u --skip-update : Ne pas effectuer le téléchargement des mises à jour"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:98
@@ -321,7 +326,8 @@ msgstr " -d --data : Répertoire des données du jeu à charger"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:101
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr " -L --localdata-dir : Répertoire à utiliser comme répertoire principal"
+msgstr ""
+" -L --localdata-dir : Répertoire à utiliser comme répertoire principal"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:105
@@ -341,7 +347,9 @@ msgstr " --renderer : Définir le type de rendu"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:114
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : Commencer le test des drivers et la configuration automatique"
+msgstr ""
+" -T --tests : Commencer le test des drivers et la configuration "
+"automatique"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -354,69 +362,89 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Désactiver OpenGL pour cette session"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Impossible de créer le dossier de mises à jour !"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
+msgstr ""
+"Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé !"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Général"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "La capture d'écran a échoué !"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer."
+msgstr ""
+"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Erreur Réseau"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Afficher les créatures en transparence"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Montrer les effets de particules"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr "Activer l'opacité GUI"
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -805,29 +833,29 @@ msgstr "Inactif"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -856,48 +884,51 @@ msgstr "(F) Mode camera libre"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Veux-tu ouvrir la page d'aide ?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Message"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Ressusciter"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Tu portes plus de la moitié du poids maximal de ton inventaire. Tu n'es plus en mesure de récupérer ta santé."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Tu portes plus de la moitié du poids maximal de ton inventaire. Tu n'es plus "
+"en mesure de récupérer ta santé."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Tu portes moins de la moitié du poids maximal de ton inventaire. Tu peux maintenant récupérer ta santé."
+msgstr ""
+"Tu portes moins de la moitié du poids maximal de ton inventaire. Tu peux "
+"maintenant récupérer ta santé."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -912,8 +943,7 @@ msgstr "Tu portes moins de la moitié du poids maximal de ton inventaire. Tu peu
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "défaut"
@@ -1074,8 +1104,8 @@ msgstr "Énorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
@@ -1246,7 +1276,7 @@ msgstr "Sous liste noire"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Ennemi"
@@ -1332,67 +1362,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Sauter"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr "Faim : %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr "Intimité : %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr "Groupe: %s (%d)"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Groupe : %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilde : %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Commentaire : %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Rang Pvp : %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr "Acheter au magasin : %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr "Vendre au magasin : %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Commentaire : %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr "Effets : %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr "Salon de discussion : %s"
@@ -1402,45 +1438,45 @@ msgstr "Salon de discussion : %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Niveau : %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr "Pv : %d/%d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr "Particules : %u"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Poids : %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr "Nom d'objet : %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr "Cartes : "
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr "Options: "
@@ -1448,7 +1484,7 @@ msgstr "Options: "
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1462,8 +1498,8 @@ msgstr "Échange"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Attaque"
@@ -1474,36 +1510,36 @@ msgstr "Attaque"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Message privé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Soigner"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Éjecter de la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Changer la position dans la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Inviter dans la guilde"
@@ -1511,7 +1547,7 @@ msgstr "Inviter dans la guilde"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Annihiler"
@@ -1528,9 +1564,9 @@ msgstr "Annihiler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Déplacement"
@@ -1539,8 +1575,8 @@ msgstr "Déplacement"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Parler"
@@ -1554,12 +1590,12 @@ msgstr "Parler"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"
@@ -1573,11 +1609,11 @@ msgstr "Acheter"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Vendre"
@@ -1585,26 +1621,26 @@ msgstr "Vendre"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter commentaire"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Enlever de la liste d'attaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Ajouter à la liste d'attaque"
@@ -1612,7 +1648,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'attaque"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés"
@@ -1620,13 +1656,13 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr "Aller jusqu'au maître"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr "Feu"
@@ -1634,7 +1670,7 @@ msgstr "Feu"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr "Nourrir"
@@ -1644,9 +1680,9 @@ msgstr "Nourrir"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@@ -1654,13 +1690,13 @@ msgstr "Renommer"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr "Abandonne le butin"
@@ -1669,8 +1705,8 @@ msgstr "Abandonne le butin"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1683,7 +1719,7 @@ msgstr "Retirer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Retourner à l'œuf"
@@ -1691,7 +1727,7 @@ msgstr "Retourner à l'œuf"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Ajouter le nom dans la conversation"
@@ -1711,55 +1747,55 @@ msgstr "Ajouter le nom dans la conversation"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Joueurs"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Éjecter du groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Ramasser"
@@ -1769,14 +1805,14 @@ msgstr "Ramasser"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Ajouter à la conversation"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Objet de carte"
@@ -1786,28 +1822,28 @@ msgstr "Objet de carte"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Téléportation"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Bouger la caméra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr "Restorer la caméra"
@@ -1816,83 +1852,83 @@ msgstr "Restorer la caméra"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Costumes"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr "Copier du joueur"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Effacer la tenue"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Sortilèges"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Éditer le sortilège"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Désactiver la surbrillance"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Activer la surbrillance"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ne pas enlever les noms"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Enlève le nom"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Active la fonction Absence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Désactive la fonction Absence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
@@ -1902,116 +1938,116 @@ msgstr "Quitter"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier vers le presse-papier"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Changer de position dans la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr "fenêtre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr "Déverouiller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr "Verouiller"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Afficher les émoticônes pour :"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Joueur"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr "Familier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr "Homoncule"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr "Mercenaire"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renommer le panneau de carte "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Le joueur commente "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire : "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Ajouter à la transaction"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Ajouter 10 dans l'échange"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Ajouter pour échanger tout-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
@@ -2020,72 +2056,72 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Entreposer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Entreposer 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Entreposer la moitié"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Tout entreposer-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Entreposer tout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr "Passer à l'artisanat..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Récupérer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Reprendre 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Reprendre la moitié"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Tout retirer-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Reprendre tout"
@@ -2098,18 +2134,18 @@ msgstr "Reprendre tout"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vider la fenêtre d'abandon"
@@ -2118,43 +2154,43 @@ msgstr "Vider la fenêtre d'abandon"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Ouvrir la fenêtre de réglages de la barre jaune"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Remise à zéro des valeurs de la barre jaune"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copier dans la conversation"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Aller vers le haut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Aller vers le bas"
@@ -2162,100 +2198,100 @@ msgstr "Aller vers le bas"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Déshabiller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Ouvrir lien"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Afficher la fenêtre"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr "Compétence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr "Ajouter raccourci de compétence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr "Niveau de compétence..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr "Type de jet de compétence..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr "Décalage de compétence par x..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr "Décalage de compétence par y..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr "Décalage du jet de compétence par x..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr "Décalage du jet de compétence par y..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr "Sélectionner le niveau de compétence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr "Niveau maximum"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr "Sélectionner le type de jet de compétence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
@@ -2263,149 +2299,149 @@ msgstr "Par défaut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Cible"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr "Position de la souris"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Soi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Éviter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Liste noire"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Définir comme ennemi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Éliminer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Être ami"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Ne plus ignorer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr "Imiter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Acheter (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendre (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Inviter dans le groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Rejoindre la conversation %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Montrer les objets"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Retirer de la liste de ramassage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Ajouter à la liste de ramassage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr "Objet non protégé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr "Objet protégé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Abandonner..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Abandonner tout..."
@@ -2413,38 +2449,39 @@ msgstr "Abandonner tout..."
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Abandonner"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr "MJ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Montrer %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr "Informations du compte"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr "Statistiques"
@@ -2453,8 +2490,8 @@ msgstr "Statistiques"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
@@ -2462,7 +2499,7 @@ msgstr "Inventaire"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Entrepôt"
@@ -2471,8 +2508,8 @@ msgstr "Entrepôt"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Panier"
@@ -2480,31 +2517,31 @@ msgstr "Panier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Commandes"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr "Commandes du personnage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr "Localiser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr "Vérifier ip"
@@ -2512,7 +2549,7 @@ msgstr "Vérifier ip"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Aller à"
@@ -2520,109 +2557,109 @@ msgstr "Aller à"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr "Rappeler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr "Rapeler le groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr "Rapeler la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr "Donner le chef du groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr "Montrer..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr "Bâillonner..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr "Immortel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr "Prison"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr "Sorti de prison"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr "Tueur"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr "Victime"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr "Choisir la sauvegarde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr "Téléporter vers la sauvegarde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr "Téléporter aléatoirement"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr "Faire apparaître un clone"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Faire apparaître un clone esclave"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Faire apparaître un clone maléfique"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr "Dissoudre la guilde"
@@ -2630,31 +2667,31 @@ msgstr "Dissoudre la guilde"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Virer"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "Bâillonner %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Mettre en silence %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Redonner la parole à %d"
@@ -2663,19 +2700,19 @@ msgstr "Redonner la parole à %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr "Se déguiser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr "Faire apparaître le même"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr "Faire apparaître un esclave"
@@ -2684,165 +2721,166 @@ msgstr "Faire apparaître un esclave"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Informations"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr "Rechercher des points d’apparitions"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr "Qui abandonne"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr "Ajouter 1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr "Ajouter 5"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr "Ajouter 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr "Ajouter 100"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr "Ajouter 1000"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr "Ajouter 10000"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr "Commandes de MJ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Passer à l'artisanat %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr "Mail à..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr "Apprivoisement du familier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr "Adopter un enfant"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr "Quitter le groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr "Créer un groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr "Quitter la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr "Créer une guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr "Changer la notice"
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr "Niveau : %d / %d"
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr "Niveau : Inconnu"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr "Position de soi"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr "Type de jet : %s"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
@@ -2850,8 +2888,8 @@ msgstr "Raccourcis"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
@@ -2874,7 +2912,7 @@ msgstr "Emoticônes"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Conversation"
@@ -2883,11 +2921,11 @@ msgstr "Conversation"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@@ -2908,285 +2946,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Créature"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Nom des amis"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Noms méconnus"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Noms ignorés"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Noms effacés"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Autres noms de joueurs"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Propre nom"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "Nom des MJ"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "PNJs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Monstres"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr "Familiers"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr "Unité de compétence"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Membres du groupe"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Membres de la guilde"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "Équipe %d"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr "Particules"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Effets de particules"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Notification de ramassage"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Notification d'Exp"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr "Barre de PV"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Barre de vie du Joueur"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Barre de vie du joueur (Couleur secondaire)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Barre de vie des monstres"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Barre de vie du monstre (Couleur secondaire)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr "Bar des PV de l'homoncule"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr "Bar des PV de l'homoncule (deuxième couleur)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr "Bar des PV du mercenaire"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr "Bar des PV du mercenaire (deuxième couleur)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr "Bar des PV de l'élémentaire"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr "Bar des PV de l'élémentaire (deuxième couleur)"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr "Coups"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Joueur touche monstre"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Montre touche joueur"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Autre joueur touche joueur local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Coup critique"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Joueur local touche monstre"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Joueur local fait coup critique"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Joueur local manque"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Coups manqués"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr "Tuiles"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Portails mis en valeur"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Mise en évidence des collisions par défaut"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Mise en évidence des collision de l'air"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Mise en évidence des collision de l'eau"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr "Mise en évidence des collision des monstres"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Mise en évidence des collision de terre spéciale"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Mise en évidence des endroits praticables"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr "Bord des tiles"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr "Portées"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Portée de l'attaque du joueur local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Limites de la portée de l'attaque du joueur local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Portée de l'attaque du monstre"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr "Bord de la portée d'attaque de compétence"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Couleur de la quantité d'objets par terre"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Lieu de vie"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Limites du lieu de vie"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Point de route"
@@ -3197,8 +3235,8 @@ msgstr "Point de route"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Max."
@@ -3209,9 +3247,9 @@ msgstr "Max."
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3225,24 +3263,24 @@ msgstr "Niveau : %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Argent : %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr "Lancer la commande"
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Ouvrir l'adresse"
@@ -3252,10 +3290,10 @@ msgstr "Ouvrir l'adresse"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -3266,7 +3304,7 @@ msgstr "Ajouter"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3278,30 +3316,29 @@ msgstr "Quitter"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prix : %s / Total : %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Points de caractéristiques du personnage : %d"
@@ -3312,40 +3349,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Combat"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Annonce globale :"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Annonce globale de %s :"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "Message privé de %s : %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s est maintenant En Ligne."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s est maintenant Hors Ligne."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Guilde"
@@ -3362,10 +3407,33 @@ msgstr "Lang"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Groupe"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Fais clignoter le nom"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Nom de la Carte :"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "Nom de la Carte :"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3641,137 +3709,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Paramètres de base"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Activer le son"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Activer la musique"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Activer les effets sonores du jeu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Activer les effets spéciaux de l'interface"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume des effets sonores"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Volume de la musique"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Activer l'effacement de la musique"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Fréquence audio"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "stéréo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "surround+centre+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Canaux audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr "Nombre parallèle des sons"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Effets de Son"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Son des informations"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Son des requêtes"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Son des messages privés"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Son des messages de Groupe / Guilde"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Son des surlignages"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Son des messages globaux"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Son des messages d'erreur"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Son des demandes d'échange"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Afficher le son des fenêtres"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Cacher le son des fenêtres"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Activer la conversation avec mumble"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Télécharger la musique"
@@ -3781,415 +3850,596 @@ msgid "Window"
msgstr "Fenêtre"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Automatiquement cacher la fenêtre de conversation"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
-msgstr "La fenêtre de conversation sera automatiquement cachée quand inutilisée.\n\nAppuie sur Entrée ou passe la souris sur la conversation pour l'afficher."
+msgstr ""
+"La fenêtre de conversation sera automatiquement cachée quand inutilisée.\n"
+"\n"
+"Appuie sur Entrée ou passe la souris sur la conversation pour l'afficher."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr "Protéger la concentration de la conversation"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
-msgstr "Active la protection aggressive de la saisie concentrée dans la fenêtre de conversation.\n\nNote : aucune autre saisie de texte sera acceptée pour recevoir des saisies de texte lorsque tu écris dans la fenêtre de conversation."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
+msgstr ""
+"Active la protection aggressive de la saisie concentrée dans la fenêtre de "
+"conversation.\n"
+"\n"
+"Note : aucune autre saisie de texte sera acceptée pour recevoir des saisies "
+"de texte lorsque tu écris dans la fenêtre de conversation."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Retirer les couleurs des messages des conversations"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
-msgstr "Active cette option afin d'enlever les couleurs des messages de conversation entrants. Tous les messages utiliseront la couleur de conversation par défaut si ceci est activé."
+msgstr ""
+"Active cette option afin d'enlever les couleurs des messages de conversation "
+"entrants. Tous les messages utiliseront la couleur de conversation par "
+"défaut si ceci est activé."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Afficher la liste des couleurs de conversation"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
-msgstr "Activer cette option pour afficher le menu déroulant de sélection de couleurs de dans la fenêtre de conversation. La fenêtre de conversation affichera le menu déroulant de sélection de couleurs.\n\nCeci permet de sélectionner la couleur par défaut des messages de conversation émis, aisément, mais cela occupe de la place dans la fenêtre de conversation."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
+msgstr ""
+"Activer cette option pour afficher le menu déroulant de sélection de "
+"couleurs de dans la fenêtre de conversation. La fenêtre de conversation "
+"affichera le menu déroulant de sélection de couleurs.\n"
+"\n"
+"Ceci permet de sélectionner la couleur par défaut des messages de "
+"conversation émis, aisément, mais cela occupe de la place dans la fenêtre de "
+"conversation."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr "Autoriser les messages de magie et commandes des MJ dans tous les onglets de conversation"
+msgstr ""
+"Autoriser les messages de magie et commandes des MJ dans tous les onglets de "
+"conversation"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
-msgstr "Activer ce paramètre pour pouvoir écrire des sortilèges et des commandes de MJ dans n'importe quel onglets."
+msgstr ""
+"Activer ce paramètre pour pouvoir écrire des sortilèges et des commandes de "
+"MJ dans n'importe quel onglets."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Limiter le nombre max de car de la ligne de conversation"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
-msgstr "Limite le nombre de caractères qui vont être affichés dans les plus grandes lignes de texte affichées dans la conversation.\n\nNote : les longues lignes peuvent ralentir le client. Les lignes plus longues que cette limite seront tronquées."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
+msgstr ""
+"Limite le nombre de caractères qui vont être affichés dans les plus grandes "
+"lignes de texte affichées dans la conversation.\n"
+"\n"
+"Note : les longues lignes peuvent ralentir le client. Les lignes plus "
+"longues que cette limite seront tronquées."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Limiter le nombre max de lignes dans les conversations"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
-msgstr "Limite le nombre de lignes de conversation dans l'espace à remonter. La conversation garde un nombre spécifique de dernières lignes de texte. Les plus vieilles lignes qui exéderont cette limite seront supprimées de cette espace à remonter.\n\nNote : garde trop de lignes dans cet espace à remonter peut ralentir le client."
+msgstr ""
+"Limite le nombre de lignes de conversation dans l'espace à remonter. La "
+"conversation garde un nombre spécifique de dernières lignes de texte. Les "
+"plus vieilles lignes qui exéderont cette limite seront supprimées de cette "
+"espace à remonter.\n"
+"\n"
+"Note : garde trop de lignes dans cet espace à remonter peut ralentir le "
+"client."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Historiques"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Activer l'historique des conversations"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
-msgstr "Si tu actives cette option, les historiques de conversation seront sauvegardés sur le disque.\n\nNote : les historiques de conversation peuvent prendre un espace considérable sur le disque avec le temps."
+msgstr ""
+"Si tu actives cette option, les historiques de conversation seront "
+"sauvegardés sur le disque.\n"
+"\n"
+"Note : les historiques de conversation peuvent prendre un espace "
+"considérable sur le disque avec le temps."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Activer le débogage de l'historique des conversations"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
-msgstr "Si tu actives ceci, l'historique de l'onglet de conversation de débogage sera aussi sauvegardé sur le disque."
+msgstr ""
+"Si tu actives ceci, l'historique de l'onglet de conversation de débogage "
+"sera aussi sauvegardé sur le disque."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Afficher l'historique de conversation"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
-msgstr "Si cette option est activée, le client chargera les anciens onglets de conversation ainsi que leur contenu depuis l'historique au lancement, au lieu de se lancer avec des onglets vides."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, le client chargera les anciens onglets de "
+"conversation ainsi que leur contenu depuis l'historique au lancement, au "
+"lieu de se lancer avec des onglets vides."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr "Afficher les messages de connexion du groupe"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Si cette option est activée, le statut en ligne des membres du groupe changera et sera affiché dans l'onglet de conversation de groupe.\n\nCeci ajoute des sons supplémentaires à la conversation, mais permet de voir lorsque vos amis viennent en ligne."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, le statut en ligne des membres du groupe "
+"changera et sera affiché dans l'onglet de conversation de groupe.\n"
+"\n"
+"Ceci ajoute des sons supplémentaires à la conversation, mais permet de voir "
+"lorsque vos amis viennent en ligne."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Afficher les messages en ligne de la guilde"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, le statut en ligne des membres de la guilde "
+"changera et sera affiché dans l'onglet de conversation de la guilde.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Si cette option est activée, le statut en ligne des membres de la guilde changera et sera affiché dans l'onglet de conversation de la guilde.\n\nCeci ajoute des sons supplémentaires à la conversation, mais permet de voir lorsque vos amis viennent en ligne."
+"Ceci ajoute des sons supplémentaires à la conversation, mais permet de voir "
+"lorsque vos amis viennent en ligne."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Masquer les messages liés à la boutique"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
-msgstr "Si cette option est activée, aucun message en relation avec la boutique intégrée à ManaPlus sera affiché dans la conversation. Désactive cette option si tu veux voir ces messages en relation avec ta boutique.\n\nNote : techniquement, la boutique de ManaPlus implémente d'habitude des messages privés avec un contenu spécial. Si tu désactive cette option, tu auras la possibilité de voir ces messages et avoir une idée de quand les autres joueurs jettent un œil à ta boutique."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, aucun message en relation avec la boutique "
+"intégrée à ManaPlus sera affiché dans la conversation. Désactive cette "
+"option si tu veux voir ces messages en relation avec ta boutique.\n"
+"\n"
+"Note : techniquement, la boutique de ManaPlus implémente d'habitude des "
+"messages privés avec un contenu spécial. Si tu désactive cette option, tu "
+"auras la possibilité de voir ces messages et avoir une idée de quand les "
+"autres joueurs jettent un œil à ta boutique."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Montrer les messages MVP"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
-msgstr "Activer cette option pour voir les messages MVP du seveur.\n\nNote : Les messages MVP se sont pas utilisés sur TMW / Evol / autres serveurs, cette fonction fait alors très peu de différences."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
+msgstr ""
+"Activer cette option pour voir les messages MVP du seveur.\n"
+"\n"
+"Note : Les messages MVP se sont pas utilisés sur TMW / Evol / autres "
+"serveurs, cette fonction fait alors très peu de différences."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Placer tous les messages privés dans des onglets"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
-msgstr "Si cette option est activée, tous les chuchottements (messages privés) seront placés dans des onglets séparés pour chaque joueur. Si cette option est activée, tous les messages privés seront placés dans l'onglet Général.\n\nNote : placer tous les messages privés dans un seul onglet est connu pour être troublant. Penses-y à deux fois avant de désactiver cette fonction."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, tous les chuchottements (messages privés) "
+"seront placés dans des onglets séparés pour chaque joueur. Si cette option "
+"est activée, tous les messages privés seront placés dans l'onglet Général.\n"
+"\n"
+"Note : placer tous les messages privés dans un seul onglet est connu pour "
+"être troublant. Penses-y à deux fois avant de désactiver cette fonction."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Effectuer l'historique des messages de magie dans l'onglet de débogage"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
-msgstr "Si cette option est activée, les invocations de sortilèges seront montrés dans l'onglet de Débogage. Si elle est désactivée, ils apparaîtront dans l'onglet Général.\n\nNote : cela n'affecte pas les réponses du serveur en lien avec les sortilèges."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, les invocations de sortilèges seront montrés "
+"dans l'onglet de Débogage. Si elle est désactivée, ils apparaîtront dans "
+"l'onglet Général.\n"
+"\n"
+"Note : cela n'affecte pas les réponses du serveur en lien avec les "
+"sortilèges."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Afficher les messages du serveur dans l'onglet de débogage"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"\n"
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, les messages du serveur seront montrés dans "
+"l'onglet de Débogage. Si elle est désactivée, ils apparaîtront dans l'onglet "
+"Général.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
-msgstr "Si cette option est activée, les messages du serveur seront montrés dans l'onglet de Débogage. Si elle est désactivée, ils apparaîtront dans l'onglet Général.\n\nNote : selon 4144, désactiver ceci ferait disparaître certains messages du serveur, puisque ceux-ci sont de faux messages."
+"Note : selon 4144, désactiver ceci ferait disparaître certains messages du "
+"serveur, puisque ceux-ci sont de faux messages."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Activer l'onglet d'échanges"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
"will stay in General tab."
-msgstr "Active l'onglet des échanges. L'onglet d'échange est en quelques sortes un filtre. Les messages contenants certains mots typiques des échanges iront directement dans l'onglet des échanges. Ceci fera en sorte que l'onglet Général sera moins bruyant. Si cette option est désactivée, tous les échanges en relation avec les messages des joueurs resteront dans l'onglet Général."
+msgstr ""
+"Active l'onglet des échanges. L'onglet d'échange est en quelques sortes un "
+"filtre. Les messages contenants certains mots typiques des échanges iront "
+"directement dans l'onglet des échanges. Ceci fera en sorte que l'onglet "
+"Général sera moins bruyant. Si cette option est désactivée, tous les "
+"échanges en relation avec les messages des joueurs resteront dans l'onglet "
+"Général."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Activer l'onglet de MJ"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
-msgstr "Si ceci est activé, l'onglet MJ apparaître dans la conversation. Ceci affichera le text en relation avec l'activité des MJ.\n\nNote : cette option fait de la différence seulement pour les MJ (Maîtres Joueurs) puisque cet onglet ne s'affichera que pour eux."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
+msgstr ""
+"Si ceci est activé, l'onglet MJ apparaître dans la conversation. Ceci "
+"affichera le text en relation avec l'activité des MJ.\n"
+"\n"
+"Note : cette option fait de la différence seulement pour les MJ (Maîtres "
+"Joueurs) puisque cet onglet ne s'affichera que pour eux."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Activer l'onglet des langues"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
-msgstr "Si cette fonction est activée, l'onglet des langues apparaîtra si le serveur le permet.\n\nNote : Seulement permis par le serveur d'Evol pour l'instant."
+msgstr ""
+"Si cette fonction est activée, l'onglet des langues apparaîtra si le serveur "
+"le permet.\n"
+"\n"
+"Note : Seulement permis par le serveur d'Evol pour l'instant."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Afficher tous les messages de langue"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
-msgstr "Si cette option est activée et que le serveur permet différentes conversations pour différentes langues, tu verras les messages de toutes les langues, peu importe tes préférences de langues.\n\nNote : cela fonctionne seulement sur les serveur permettant cette fonction d'onglets de langue, comme Evol."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée et que le serveur permet différentes "
+"conversations pour différentes langues, tu verras les messages de toutes les "
+"langues, peu importe tes préférences de langues.\n"
+"\n"
+"Note : cela fonctionne seulement sur les serveur permettant cette fonction "
+"d'onglets de langue, comme Evol."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Activer l'onglet de combat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
-msgstr "Si cette option est activée, l'onglet des Combats sera affiché dans la conversation. Cet onglet contriendra certains messages relatifs aux combats, comme les dégâts et les gains d'expérience, si les messages de combats sont activés.\n\nNote : le redémarrage du client est nécessaire pour prendre effet."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, l'onglet des Combats sera affiché dans la "
+"conversation. Cet onglet contriendra certains messages relatifs aux combats, "
+"comme les dégâts et les gains d'expérience, si les messages de combats sont "
+"activés.\n"
+"\n"
+"Note : le redémarrage du client est nécessaire pour prendre effet."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Afficher les événements de combat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
"battle messages will be displayed."
-msgstr "Si cette option est activée, les messages relatifs aux combats tel que les dégâts ou le gain d'expérience sera affiché dans l'onglet de Débogage ou l'onglet de Combat. Si désactivé, aucun message de combat ne sera affiché."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, les messages relatifs aux combats tel que les "
+"dégâts ou le gain d'expérience sera affiché dans l'onglet de Débogage ou "
+"l'onglet de Combat. Si désactivé, aucun message de combat ne sera affiché."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Si besoin est, changer la taille des onglets de conversation"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
-msgstr "Si cette fonction est activée, le texte dans la conversation sera automatique ajusté pour s'adapter aux apparences de champs de saisie de conversation lorsque tu écriras un message et lorsque le champ de saisie de conversation disparaîtra. Si désactivé, la zone d'entrée de conversation occupera toujours sa place, ce qui cependant utilisable pour du texte.\n\nNote : c'est principalement à propos d'attitudes nerveuses contre moins d'espace utilisable pour du texte."
+msgstr ""
+"Si cette fonction est activée, le texte dans la conversation sera "
+"automatique ajusté pour s'adapter aux apparences de champs de saisie de "
+"conversation lorsque tu écriras un message et lorsque le champ de saisie de "
+"conversation disparaîtra. Si désactivé, la zone d'entrée de conversation "
+"occupera toujours sa place, ce qui cependant utilisable pour du texte.\n"
+"\n"
+"Note : c'est principalement à propos d'attitudes nerveuses contre moins "
+"d'espace utilisable pour du texte."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr "Activer le filtre spam des échanges"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Temps"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Utiliser l’horaire local"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
-msgstr "Si cette fonction est activée, l'horodatage de la conversation utilisera l'heure locale. Si désactivée, l'heure du server sera utilisée (souvent, c'est du GMT+0)."
+msgstr ""
+"Si cette fonction est activée, l'horodatage de la conversation utilisera "
+"l'heure locale. Si désactivée, l'heure du server sera utilisée (souvent, "
+"c'est du GMT+0)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Mots en surbrillance (séparés par une virgule)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
-msgstr "Ici tu peux spécifier sertains mots supplémentaires qui produira un surlignage. Utilise des virgules pour séparer les mots.\n\nNote : les surlignages fréquents sont agaçants - utiliser avec prudence."
+msgstr ""
+"Ici tu peux spécifier sertains mots supplémentaires qui produira un "
+"surlignage. Utilise des virgules pour séparer les mots.\n"
+"\n"
+"Note : les surlignages fréquents sont agaçants - utiliser avec prudence."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Ignorer de multiples noms (séparés par une virgule)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
-msgstr "Cette option te permet d'ignorer certains messages globaux si l'envoyeur est particulier (PNJ, MJ) et t'agacent trop. Les messages globaux seront alors bougés\nà l'onglet de Débogage.\n\nNote : Fais attention lorsque tu utilises cette fonction, tu risques de rater des annonces importantes !"
+msgstr ""
+"Cette option te permet d'ignorer certains messages globaux si l'envoyeur est "
+"particulier (PNJ, MJ) et t'agacent trop. Les messages globaux seront alors "
+"bougés\n"
+"à l'onglet de Débogage.\n"
+"\n"
+"Note : Fais attention lorsque tu utilises cette fonction, tu risques de "
+"rater des annonces importantes !"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Afficher le bouton des émoticônes dans la conversation"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
+"\n"
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, un bouton apparaîtra près du champ de saisie de "
+"texte. Ce bouton permet d'invoquer la composition de fenêtres, qui permet "
+"d'insérer des sourrires et du formatage de texte facilement.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
-msgstr "Si cette option est activée, un bouton apparaîtra près du champ de saisie de texte. Ce bouton permet d'invoquer la composition de fenêtres, qui permet d'insérer des sourrires et du formatage de texte facilement.\n\nNote : la même fenêtre peut aussi être invoquée par une touche de raccourci en écrivant, souvent F1 par défault."
+"Note : la même fenêtre peut aussi être invoquée par une touche de raccourci "
+"en écrivant, souvent F1 par défault."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "Afficher le message du serveur motd au démarrage"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
-msgstr "Si cette option est activée, le client affichera le MDJ (message du jour) du server une fois que tu te connecteras au serveur. Désactiver pour ne pas afficher ce MDJ."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, le client affichera le MDJ (message du jour) du "
+"server une fois que tu te connecteras au serveur. Désactiver pour ne pas "
+"afficher ce MDJ."
#. TRANSLATORS: color selection preview message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
@@ -4203,54 +4453,54 @@ msgstr "Type :"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Délai :"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Rouge :"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Vert :"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Bleu :"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Statique"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Impulsion"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Arc-en-ciel"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectre"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Opacité :"
@@ -4285,7 +4535,9 @@ msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changes au moins l'une de celles-ci ou bien attends-toi à un possible comportement étrange du jeu."
+msgstr ""
+"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changes au moins l'une de "
+"celles-ci ou bien attends-toi à un possible comportement étrange du jeu."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4296,13 +4548,13 @@ msgstr "inconnu"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Presser le bouton pour démarrer la calibration"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrer"
@@ -4317,22 +4569,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Activer la manette de jeu"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Utiliser le joystick si la fenêtre est au second plan."
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Manette"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Tournes le manche et n'appuies pas sur les boutons"
@@ -4371,14 +4623,14 @@ msgstr "Nom d'hôte SOCKS5"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "bas"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "moyen"
@@ -4392,7 +4644,7 @@ msgstr "tv"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "élevés"
@@ -4442,32 +4694,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Divers"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Montrer les dégâts infligés aux monstres"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Ne viser en auto que les monstres à portée de tir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr "Sélectionner la visée automatique pour les compétences d'attaque"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Afficher la portée d'attaque des monstres"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Afficher la barre de vie des monstres"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance"
@@ -4475,174 +4727,174 @@ msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Carte"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Montrer les particules de téléportation"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Afficher les portails de changement de carte"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Mettre en évidence les objets sur le sol"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Afficher la portée d'attaque du joueur"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Afficher les mini-cartes avancées"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Afficher le chemin"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Activer le défilement paresseux"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Paresse de défilement"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "Rayon de défilement"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Redimensionnement automatique des mini-cartes"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr "Jouer les animations de la carte"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "En mouvement"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Auto-correction de position"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr "Afficher la position du côté du serveur"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Attaquer en bougeant"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Attaquer la prochaine cible"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Synchroniser les mouvements du joueur"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr "Synchroniser la distance de mouvement du joueur"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Programme de mouvement de fou A"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Mouvements relatifs à la souris (bon pour les interfaces tactiles)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Afficher ta propre barre de vie"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Activer les statistiques instantanées"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Sélectionner les joueurs par ordre de distance"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Afficher les expériences de compétences"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Afficher les pop-ups des joueurs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Message d'absence"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Afficher les compétences"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Activer le mode attaque"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Activer le filtre de ramassage"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Lancer le protocole d'avertissements"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr "Possibilité des familiers activée"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Activer les notifications de poids"
@@ -4650,201 +4902,202 @@ msgstr "Activer les notifications de poids"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Accepter les requêtes d'achat / de vente"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Activer le mode boutique"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "PNJ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Boucler les cibles PNJ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Effectuer l'historique des conversations des PNJs"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Support des bots"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr "Activer le support du bot de guilde et désactiver le support par défault"
+msgstr ""
+"Activer le support du bot de guilde et désactiver le support par défault"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr "Activer le support de bot du ManaMarket"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr "Délai de répétition"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr "Intervalle de répétition"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Intervalle de répétition personnalisé"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr "Activer le palliatif alt-tab"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Boutons de raccourcis"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Serveur proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Type de proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Adresse du proxy:port"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr "Tunnel à travers le proxy HTTP"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr "Diagraphie"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr "Activer la vérification de version d'OpenGL (ne pas désactiver)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Activer l'historique des informations de débogage"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr "Ignorer les paquets d'identification"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr "HIstorique des paquets non implémentés"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Activer historique OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "Activer l'historique des saisies"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr "Niveau de diagraphie SDL"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Mettre en ligne le fichier d'historique"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Activer l'attaque de la part du serveur"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "Cacher le lien de la page d'aide quand erreur"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Activer double-cliques"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Activer le testeur de robots"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Activer la protection pour serveurs defaillant (ne pas désactiver)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Mode traffic faible"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Utiliser FBO pour les captures d'écran (seulement pour OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Répertoire des captures d'écran"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Retard du réseau entre les sous-serveurs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Montrer le fond"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr "Écrasement de la densité de l'écran"
@@ -4867,8 +5120,8 @@ msgstr "Non"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
@@ -4878,132 +5131,139 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr "Meilleure performance (activer pour une meilleure performance)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr "Auto ajuster les performances"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Accélération matérielle"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr "Activer le cache d'opacité (Logiciel, peut utiliser beaucoup de mémoire)"
+msgstr ""
+"Activer le cache d'opacité (Logiciel, peut utiliser beaucoup de mémoire)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Autoriser la réduction des cartes (Logiciel)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Activer le délai des sprites composés (Logiciel)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Activer le chargement des images avec délai (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Activer l'échantillonneur de textures (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr "Activer la création de contexte OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr "Activer les fonctions DSA OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr "Meilleure qualité (désactiver pour une meilleure performance)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
-msgstr "Autoriser les correction des champs alpha ( Programme, cela peut être lent)"
+msgstr ""
+"Autoriser les correction des champs alpha ( Programme, cela peut être lent)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Afficher les créatures en transparence"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr "Activer sprites de réapprovisionnement (nécessaire pour les mods)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Petite mémoire (autoriser pour une utilisation moindre de la mémoire)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures avancées (logiciel)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr "Différentes options (activer ou désactiver peut améliorer les performances)"
+msgstr ""
+"Différentes options (activer ou désactiver peut améliorer les performances)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr "Essaye le premier pilote sdl (seulement pour le mode SDL2 par défaut)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr "Activer la compression des textures (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Activer l'extension de texture rectangulaire (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Utiliser le nouveau format interne de texture (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Activer les atlas de textures (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr "Mettre en cache tous les sprites par carte (peut utiliser de la mémoire supplémentaire)"
+msgstr ""
+"Mettre en cache tous les sprites par carte (peut utiliser de la mémoire "
+"supplémentaire)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr "Mettre tous les sons en cache (peut utiliser plus de mémoire)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
-msgstr "Options critiques (NE change PAS si tu ne sais pas ce que tu es en train de faire)"
+msgstr ""
+"Options critiques (NE change PAS si tu ne sais pas ce que tu es en train de "
+"faire)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr "Désactiver l'entrée en jeu (ne pas activer)"
@@ -5055,120 +5315,123 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Afficher le sexe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Afficher le niveau"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Afficher son propre nom"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Activer le mode de visée étendu de la souris"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Viser les joueurs morts"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr "Afficher les noms des joueurs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr "Voir le nom des joueurs à"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr "Bouger automatiquement les noms"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr "Badges"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Protection des échanges"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Caractère à risque dans le nom"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Montrer les Statuts"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Afficher les adresses ip sur les captures d'écran"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Autoriser la récupération automatique sur clic droit de la souris"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Regrouper les amis dans la fenêtre de qui est en ligne"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Cacher les noms des joueurs supprimés"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr "Récupérer les ID des joueurs et l'historique de vue"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
-msgstr "Utiliser une vitesse spéciale pour les déplacements diagonaux des joueurs"
+msgstr ""
+"Utiliser une vitesse spéciale pour les déplacements diagonaux des joueurs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr "Enregistrer les actions des joueurs (pour les GM)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr "Créer un imprimé écran pour chaque échange réussi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Imiter le clique droit de la souris par un clique long (utile pour les interfaces tactiles)"
+msgstr ""
+"Imiter le clique droit de la souris par un clique long (utile pour les "
+"interfaces tactiles)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr "Active les commandes à distance"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr "Permettre de déplacer le personnage avec la souris"
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr "Rapide"
@@ -5183,12 +5446,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Relation"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Autoriser les échanges"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Autoriser les messages privés"
@@ -5199,20 +5462,20 @@ msgstr "Autoriser les messages privés"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Quand tu ignores :"
@@ -5222,98 +5485,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Thème de l'interface"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Police principale"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Police grasse"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Taille des effets de particules"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Police d'aide"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Police sécurisée"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr "Police d'écriture des PNJ"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Police japonaise"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr "Police d'écriture chinoise"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Taille de police"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr "Taille de police des PNJ"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright :"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Info thème"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Thème changé"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués."
@@ -5343,52 +5606,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Clavier d'écran"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Afficher l'icône du clavier d'écran"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Action de l'icône clavier"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Joystick d'écran"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Afficher le joystick d'écran"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Taille de Joystick"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Boutons d'écran"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Afficher les boutons d'écran"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Format des boutons"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Taille des boutons"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Bouton d'action %u"
@@ -5399,118 +5662,125 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Plein écran"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite FPS :"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limite FPS alternative : "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Détecter le meilleur mode"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr "PPI élevé"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Afficher curseur"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Curseur personnalisé"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Activer le redimensionnement"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "Pas d'image"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est également pas accessible !"
+msgstr ""
+"Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est "
+"également pas accessible !"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est également pas accessible !"
+msgstr ""
+"Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est "
+"également pas accessible !"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Passage en plein écran"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
+msgstr ""
+"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Activation d'OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Le changement à OpenGL requiert le redémarrage du jeu."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Entre la nouvelle résolution : "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Résolution de l'écran modifiée"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution réduite."
+msgstr ""
+"Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution "
+"réduite."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5566,119 +5836,119 @@ msgstr "Visuelle"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Montrer les notifications de ramassage dans la conversation"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Montrer les notifications de ramassage avec des effets de particule"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Effets"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Prends la saisie de la souris et du clavier"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Textures floues (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacité de l'interface"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr "Activer l'opacité GUI"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Bulles de texte"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Effets ambiants"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr "Montrer les effets de particules"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr "Montrer les effets de particules depuis les cartes"
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "max."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Détail des particules"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Physique des particules"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Activer le contrôle de gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Centrer la fenêtre de jeu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Autoriser l'économiseur d'écran à fonctionner"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr "Captures d'écran"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr "Ajouter les marques d'eau dans les captures d'écran"
@@ -5711,48 +5981,48 @@ msgstr "Amis : %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Joueurs : %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Inviter le membre dans la guilde"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Qui veux-tu inviter dans la guilde %s ?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Quitter la guilde ?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Es-tu certain de vouloir quitter la guilde %s ?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Membres : %u/%u"
@@ -5770,35 +6040,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portails : %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Tu as demandé à quitter le groupe %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Inviter un joueur dans le groupe"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Quitter le groupe ?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Es-tu certain de vouloir quitter le groupe %s ?"
@@ -5826,304 +6096,310 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Joueurs visibles : %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "OnL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Qui est en ligne"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "AID"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Quêtes"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "Sta"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Tuer les statistiques"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Émoticône"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "Equ"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Équipement"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "Inv"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr "CA"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "CRT"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "Cmp"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Compétences"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "Soc"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "Rac"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "Sor"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "Jet"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Connaissais-tu le"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "BTQ"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "TNU"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr "MAJ"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr "CB"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Banque"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr "MA"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "CL"
+msgstr "C"
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr "SI"
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr "Informations du serveur"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr "FEN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "Cfg"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Touche : %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr "Argent dans la banque : %s"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr "Retirer"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr "Dépôt"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr "Créer des objets"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr "Montant :"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre :"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Modifier l'adresse mail"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Compte : %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Entre la nouvelle adresse mail deux fois :"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "La nouvelle adresse mail doit être longue d'au moins %u caractères."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "La nouvelle adresse mail doit être longue d'au plus %u caractères."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Les deux adresses mail ne sont pas identiques."
@@ -6139,17 +6415,17 @@ msgstr "Les deux adresses mail ne sont pas identiques."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -6164,7 +6440,7 @@ msgstr "Changer le mot de passe"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
@@ -6204,14 +6480,14 @@ msgstr "Nouveau Personnage"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6220,18 +6496,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Distribues %d points"
@@ -6240,129 +6515,127 @@ msgstr "Distribues %d points"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Couleur :"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Coupe :"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Race :"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr "Apparence :"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr "H"
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr "O"
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Ton nom doit comporter un minimum de 4 caractères."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Caractéristiques du personnage Ok"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Retires %d points"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confirmer la suppression du personnage"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Es-tu certain de vouloir supprimer ce personnage ?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Compte %s (dernier ouverture le %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr "Changer"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Compte %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr "Définis le nouveau code pin"
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr "Merci d'entrer un nouveau nom"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6370,60 +6643,75 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %s\n"
"Money: %s"
-msgstr "Pv : %u/%u\nPm : %u/%u\nNivau : %u\nExpérience : %s\nArgent : %s"
+msgstr ""
+"Pv : %u/%u\n"
+"Pm : %u/%u\n"
+"Nivau : %u\n"
+"Expérience : %s\n"
+"Argent : %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr "Saisis ton adresse mail pour supprimer ce personnage."
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr "Écris ton mail :"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Entre le mot de passe pour effacer le personnage"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Entre le mot de passe :"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Message privé envoyé à %s : %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr "Déplacé : "
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr "Votre message a été déplacé sur l'onglet marchand"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Nom invalide détecté : "
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6461,48 +6749,47 @@ msgstr "Éditer le Serveur"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Connexion..."
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr "Utiliser le même ip"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Adresse :"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Port :"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Type de serveur :"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr "URL de la liste en ligne :"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr "Version du paquet :"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Entre au moins l'adresse et le port du serveur."
@@ -6537,9 +6824,8 @@ msgstr "T"
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -6572,8 +6858,8 @@ msgstr "Insérer"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6584,93 +6870,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Équiper"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr "C"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr "Insère ta demande de carte"
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr "Insérer %s dans %s?"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Tout"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Choisir le nombre d'objets à échanger."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Choisi le nombre d'objets à abandonner."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr "Sélectionner le montant d'objets à envoyer."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr "Sélectionner le montant d'objets à fabriquer."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr "Sélectionne la quantité d'articles à mettre dans ton panier."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr "Sélectionne la quantité d'articles à récupérer de ton panier."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Choisir le nombre d'objets à séparer."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Ajouter à la boutique d'achats."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Ajouter à la boutique de ventes."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Inconnu."
@@ -6766,22 +7052,22 @@ msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Mise à jour :"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Changer de Serveur"
@@ -6789,29 +7075,29 @@ msgstr "Changer de Serveur"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Serveur de mise à jour personnalisé"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Ouvrir l'URL d'inscription"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr "mises-à-jour par défault"
@@ -6838,9 +7124,8 @@ msgstr "Sujet :"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr "Argent :"
@@ -6856,7 +7141,7 @@ msgid "Message:"
msgstr "Message:"
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr "sujet vide"
@@ -6890,31 +7175,31 @@ msgid "From:"
msgstr "De :"
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr "Avoir de l'argent"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr "Devenir vieux"
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr "Retourner"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@@ -6959,24 +7244,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "Barre de statut"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "Barre de compétences"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Niveau : %d (MJ %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Restant"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Niveau de métier : %d"
@@ -6997,23 +7282,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "vendre objet"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Veux-tu vraiment vendre %s ?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Tenue: %d"
@@ -7024,27 +7309,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Retirer d'abord l'équipement"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Équipement en absence"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr "Récompense :"
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr "Donneur de Quête :"
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr "PNJ :"
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr "Coordonnées :"
@@ -7059,62 +7344,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Changer de personnage"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Vérification :"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Masculin"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Féminin"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "Mail :"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les deux mots de passe sont différents."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "Mail incorrect."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr "Le mail est trop long."
@@ -7139,33 +7424,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "En attente du serveur..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Préparation du téléchargement"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "requiert une nouvelle version"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requiert la v%s"
@@ -7176,39 +7461,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr "##BServeur avec licence libre."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr "##BServeur avec licence propriétaire."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr "##BServer license inconnue."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Support"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr "##BDonnées propriétaires"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr "##BSources libres"
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr "##BDocumentation"
@@ -7223,72 +7508,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Rétablir les fenêtres"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Boutique Personnelle"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Annoncer"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Montrer les liens dans l'annonce"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Merci d'entrer le nouveau nom du magasin"
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr "Supprimer"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr "erreur : joueur occupé"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr "erreur : Ne peux pas vendre cet objet"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr "erreur : Ne peux pas acheter cet objet"
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr "%s souhaite acheter %s acceptes-tu ?"
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr "%s souhaite vendre %s acceptes-tu ?"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Demande d'échange"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr "Magasin personnel - %s"
@@ -7299,52 +7584,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Augmenter"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Points de compétences : %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Compétence choisie: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Compétence %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr "Compétence %u"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niveau : %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Compétence ratée : %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr "Ajouter du texte à la compétence %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr "Texte : "
@@ -7365,69 +7650,73 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr "Tu as reçu une invitation pour rejoindre une guilde mais fais déjà parti d'une autre."
+msgstr ""
+"Tu as reçu une invitation pour rejoindre une guilde mais fais déjà parti "
+"d'une autre."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr "Tu as reçu une invitation pour rejoindre un groupe mais fais déjà parti d'un autre."
+msgstr ""
+"Tu as reçu une invitation pour rejoindre un groupe mais fais déjà parti d'un "
+"autre."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Tu as été invité à rejoindre un groupe."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe"
@@ -7442,89 +7731,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Exp :"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "PM :"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Métier : %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Compétence :"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr "Niveau: %d (%s %d)"
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Éditeur de commande"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "Magie"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "Autre"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Symbole :"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire :"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Type de Cible :"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Icône :"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana :"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Niveau de Magie :"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "École de magie :"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Niveau scolaire :"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
@@ -7554,94 +7843,97 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Échange : Toi"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Tu reçois %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Changer"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Tu donnes :"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Tu n'as pas assez d'argent."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "L'objet ne peux pas être ajouté. Tu ne peux pas ajouter deux fois le même objet dans cette fenêtre."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"L'objet ne peux pas être ajouté. Tu ne peux pas ajouter deux fois le même "
+"objet dans cette fenêtre."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
-msgstr "L'ajout de l'objet a échoué. Tu ne peux pas échanger les objets que tu portes."
+msgstr ""
+"L'ajout de l'objet a échoué. Tu ne peux pas échanger les objets que tu "
+"portes."
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Mise à jour en cours..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Afficher toutes les nouvelles (peut être lent)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Il est fortement recommandé de"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Qui est en ligne - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Qui est en ligne - Erreur"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
@@ -8830,47 +9122,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr "Fenêtre de réglages rapides"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Fenêtre Panier"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Onglet de dialogue précédent"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Onglet de dialogue suivant"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Onglet de Raccourcis Précédent"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Onglet de Raccourcis Suivant"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Onglet de Commandes Précédent"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Onglet de Commandes Suivant"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr "Onglet d'inventaire précédent"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr "Onglet d'inventaire suivant"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr "Vider la fenêtre des abandons"
@@ -8892,11 +9190,13 @@ msgstr "Erreur inconnue du serveur de personnage."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà utilisé."
+msgstr ""
+"Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà "
+"utilisé."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Mauvais nom."
@@ -8945,7 +9245,9 @@ msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr "Le message privé n'a pas pu être envoyé, tu as été ignoré par tous les joueurs."
+msgstr ""
+"Le message privé n'a pas pu être envoyé, tu as été ignoré par tous les "
+"joueurs."
#. TRANSLATORS: error header
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
@@ -8958,64 +9260,70 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Requête de départ refusée !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Id non enregistrée."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Mauvais mot de passe."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "Le compte a expiré."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rejeté par le serveur."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Tu as été banni de façon permanente du jeu. Merci de contacter l'équipe des MJs."
+msgstr ""
+"Tu as été banni de façon permanente du jeu. Merci de contacter l'équipe des "
+"MJs."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
-msgstr "Le client est trop ancien où le type de serveur n'est pas bon.\nTu peux mettre à jour le client sur http://manaplus.org"
+msgstr ""
+"Le client est trop ancien où le type de serveur n'est pas bon.\n"
+"Tu peux mettre à jour le client sur http://manaplus.org"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Tu as temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\nMerci de contacter l'équipe des MJs sur le forum."
+msgstr ""
+"Tu as temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n"
+"Merci de contacter l'équipe des MJs sur le forum."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Serveur surpeuplé."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
@@ -9036,33 +9344,33 @@ msgstr "Connexion au serveur terminée. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr "Erreur de renommage du personnage."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr "Personnage renommé."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Renommage non permis."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr "Le nouveau nom n'est pas appliqué."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr "Personnage non trouvé."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer."
@@ -9098,24 +9406,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé, la chaîne %s n'existe pas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Ne peut pas ouvrir la chaîne. La chaîne %s n'existe pas."
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr "Demande de parents"
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Accepte tu %s et %s comme parents ?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Tu as été déconnecté du serveur !"
@@ -9255,12 +9563,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr "Race non permise."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Erreur de connexion inconnue."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr "Carte non trouvée"
@@ -9271,49 +9589,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nom de la guilde : %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Maître de la guilde : %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Niveau de la guilde : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Membres en ligne : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Membres maximums : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Niveau moyen : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Expérience Groupe : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Expérience suivante pour la guilde : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Château de la guilde : %s"
@@ -9328,24 +9646,24 @@ msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Objet inconnu"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectes-toi s'il-te-plaît."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Ancien mot de passe incorrect."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court."
@@ -9356,7 +9674,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Tu as un nouveau mail de %s avec comme sujet %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Tu as été tué par une source inconnue."
@@ -9467,25 +9785,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Sélectionner la cible de téléportation"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Vendu objet %s quantité %d. Tu as : %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "Vendu objet %s quantité %d."
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Échange : %s et toi"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec toi. Acceptes-tu ?"
@@ -9571,7 +9889,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Le poison n'a pas eu d'effet..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "À propos"
@@ -9591,309 +9909,326 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr "Fichier mis en ligne"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache nettoyé"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Heure de lancement du client : %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Images des ressources :"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Images des ressources non affectées :"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Images des ressources :"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variables d'environnement effacées"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Config ajoutée dans :"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "Fichier mis en ligne"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Config serveur ajoutée dans :"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#, fuzzy
+msgid "Server config Uploaded to:"
+msgstr "Valeur de configuration serveur : %s"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Historique ajouté dans :"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
+#, fuzzy
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr "Dernière fois vu désactivé. Activer dans joueurs / collecter les id des joueurs et l'historique de vue."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
+msgstr ""
+"Dernière fois vu désactivé. Activer dans joueurs / collecter les id des "
+"joueurs et l'historique de vue."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+#, fuzzy
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr "Tu n'as pas vu ce ce pseudo."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Dernière fois vu pour %s : %s"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+#, fuzzy
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr "Tu n'as pas vu ce ce pseudo."
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr "Impossible d'envoyer un message privé vide ou un message de chaîne !"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Impossible de créer un onglet de discussion privée \"%s\". Il existe probablement déjà."
+msgstr ""
+"Impossible de créer un onglet de discussion privée \"%s\". Il existe "
+"probablement déjà."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Indiques un nom."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "La touche <Entrée> ferme la ligne d'entrée de la conversation."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Le message ferme la conversation."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation."
+msgstr ""
+"La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Le message ferme maintenant la conversation."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr "pas de chapeau équippé."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "chapeau équipé %s."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr "Notice de guilde"
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr "Aucune traduction trouvée pour cette chaîne: %s"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Joueur déjà %s !"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Joueur %s avec succès !"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Le joueur n'a pas pu être %s !"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Tu n'as pas pu arrêter d'ignorer ce joueur !"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Joueur déjà effacé !"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Joueur n'est plus effacé !"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "ami"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "écarté"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutre"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "sous liste noire"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "ennemi"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr "Message rapide"
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr "Renomme ton homun"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Valeur de configuration : %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Valeur de configuration serveur : %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Partage d'objet activé."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Partage d'objet désactivé."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Partage d'objet impossible."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Partage d'expérience autorisé."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Partage d'expérience non autorisé."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Partage d'expérience impossible."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr "Partage automatique d'objets activé."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr "Partage automatique d'objets désactivé."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr "Partage automatique d'objets impossible."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr "Partage automatique d'objets inconnu."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr "Renomme ton familier"
@@ -9903,62 +10238,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrée dans le monde de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnages"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Modification de l'adresse mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse mail a été changée avec succès !"
@@ -10006,14 +10341,16 @@ msgstr "OpenGL Moderne"
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "anonyme"
@@ -10377,7 +10714,8 @@ msgstr "Impossible de rajouter un objet. Ton partenaire est surchargé."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr "Impossible de rajouter un objet. Ton partenaire n'a plus de place libre."
+msgstr ""
+"Impossible de rajouter un objet. Ton partenaire n'a plus de place libre."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:297
@@ -10541,585 +10879,608 @@ msgstr "Carte insérée."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
-msgstr "Le dépôt a échoué. Tu n'as probablement pas cette quantité d'argent avec toi en ce moment."
+msgstr ""
+"Le dépôt a échoué. Tu n'as probablement pas cette quantité d'argent avec toi "
+"en ce moment."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
-msgstr "Le retrait a échoué. Tu n'a probablement pas cette quantité d'argent dans la banque en ce moment."
+msgstr ""
+"Le retrait a échoué. Tu n'a probablement pas cette quantité d'argent dans la "
+"banque en ce moment."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr "La création de magasin d'achat a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr "La création de magasin d'achat a échoué. Trop de poids."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
-msgstr "La création de magasin d'achat a échoué. Il n'y aucun article dans le magasin."
+msgstr ""
+"La création de magasin d'achat a échoué. Il n'y aucun article dans le "
+"magasin."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr "Tous les articles à l'intérieur de la limite d'achats ont été acheté."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr "Tous les articles ont été achetés."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr "L'achat de l'article a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr "L'échange a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
-msgstr "L'échange a échoué, parce que le montant de l'article est supérieure à se que l'acheteur est prêt à acheter."
+msgstr ""
+"L'échange a échoué, parce que le montant de l'article est supérieure à se "
+"que l'acheteur est prêt à acheter."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr "L'échange a échoué, parce que l'acheteur n'a pas le montant demandé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr "La vente de l'article a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr "La recherche d'objets a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr "Aucun magasin ne correspond à votre recherche."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr "Il y a trop de résultats. Faites une recherche plus détaillée."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr "Tu ne peux plus rechercher."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr "Tu ne peux pas encore chercher."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr "Aucune informations du magasin disponibles."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr "Succès de l'alimentation du familier."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr "Echec de l'alimentation du familier."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr "Un point de comportement a été aligné avec succès."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr "Tu as reçu des points positifs de comportement par %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr "Tu as reçu des points négatifs de comportement par %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr "Limite du salon de conversation dépassée"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr "Le salon de conversation existe déjà"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s a rejoint le salon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s a quitté le groupe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s expulsé du salon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr "%s est maintenant le propriétaire du salon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr "Tu ne peux pas rejoindre ce salon: salon plein."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr "Tu ne peux pas rejoindre ce salon: mauvais mot de passe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr "Tu ne peux pas rejoindre ce salon: tu as été expulsé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr "Rejoindre la chambre a échoué. Pas assez d'argent."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr "Tu ne peux pas rejoindre ce salon: niveau trop faible."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr "Tu ne peux pas rejoindre ce salon: niveau trop élevé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr "Tu ne peux pas rejoindre ce salon: race incorrecte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr "Il reste %d secondes avant que tu puisses utiliser l'objet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr "Message envoyé avec succès."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr "Echec de l'envoi du message."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr "Échec de l'ajout d'objet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr "Échec de l'ajout d'argent."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr "Echec de l'envoi du message."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr "Message envoyé avec succès."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr "Échec de la suppression du message."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr "Message supprimé avec succès."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr "Succès de l'ajout de la pièce jointe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr "Erreur lors de l'obtention d'attacher avec succès."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr "Ne peux pas ajouter de pièce jointe. Trop d'objets."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr "Tu entres sur le champ de bataille."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr "Le temps de location de %s a expiré."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr "L'affinage a réussi pour l'objet %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr "L'affinage a échoué pour l'objet %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr "L'affinage a échoué. L'objet %s est déclassé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr "Affinage inconnu pour l'objet %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
-msgstr "Tu ne peux pas ajouter l'objet à la carte car tu soulèves déjà trop de poids."
+msgstr ""
+"Tu ne peux pas ajouter l'objet à la carte car tu soulèves déjà trop de poids."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
-msgstr "Tu ne peux pas ajouter l'objet à la carte car tu as déjà trop d'objets."
+msgstr ""
+"Tu ne peux pas ajouter l'objet à la carte car tu as déjà trop d'objets."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr "L'objet %s est lié à toi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr "Fin de tous les statuts négatifs."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr "Immunité à tous les statuts."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr "PV max +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr "PM max +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr "Toutes les statistiques +20."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr "Enchante l'arme avec un élément sacré."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr "Enchante l'armure avec un élément sacré."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr "Défense +25%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr "Attaque +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr "Fuite +50."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr "La bande complète a échoué à cause du revêtement."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr "Message de compétence inconnu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr "Joueur ignoré avec succès."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr "La tentative d'ignorer le joueur a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
-msgstr "La tentative d'ignorer le joueur a échoué, tu ignores déjà trop de joueurs."
+msgstr ""
+"La tentative d'ignorer le joueur a échoué, tu ignores déjà trop de joueurs."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr "La tentative d'ignorer le joueur a échoué pour une raison inconnue."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr "Joueur retiré de votre liste d'ignorés avec succès."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr "La tentative de retirer le joueur de votre liste d'ignorés a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
-msgstr "La tentative de retirer le joueur de votre liste d'ignorés a échoué pour une raison inconnue."
+msgstr ""
+"La tentative de retirer le joueur de votre liste d'ignorés a échoué pour une "
+"raison inconnue."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr "Type d'ignorance inconnu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr "Début de la capture de familier."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "Le joueur %s est mort."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "Le joueur %s s'est déconnecté."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr "Le joueur %s s'est téléporté."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr "Joueur %s fait le mort."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr "Joueur %s inconnu retiré."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr "Toi et %s êtes maintenant divorcés."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr "Tu as été appelé par ton partenaire."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr "Tu appelles ton partenaire, %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr "L'adoption d'enfant a échoué. Tu as déjà un enfant."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr "L'adoption d'enfant a échoué. Ton niveau est trop bas."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
-msgstr "L'adoption d'enfant a échoué. Ce joueur est déjà marrié et ne peut donc pas être un bébé."
+msgstr ""
+"L'adoption d'enfant a échoué. Ce joueur est déjà marrié et ne peut donc pas "
+"être un bébé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr "Position sauvegardée pour la compétence de téléportation."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
-msgstr "Erreur de sauvegarde de position. Tu n'as pas assez de niveaux de compétence."
+msgstr ""
+"Erreur de sauvegarde de position. Tu n'as pas assez de niveaux de compétence."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
-msgstr "Erreur de sauvegarde de position. Tu n'as pas la compétence de téléportation."
+msgstr ""
+"Erreur de sauvegarde de position. Tu n'as pas la compétence de téléportation."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr "Impossible d'acheter pendant un échange."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr "Impossible d'acheter. PNJ introuvable."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr "Impossible d'acheter. Erreur du système de la boutique."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr "Impossible d'acheter. Mauvais objets sélectionnés."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr "Le nom de la destination du mail %s est incorrect."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr "L'attache d'objet a échoué. Poids trop important."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr "L'attache d'objet a échoué. Erreur fatale."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr "L'attache d'objet a échoué. Plus de place."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr "L'attache d'objet a échoué. Objet en cours d'échange."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr "L'attache d'objet a échoué. Erreur inconnue."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr "La suppression de l'objet %s a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr "L'envoi de mail a échoué. Erreur fatale."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr "L'envoi du mail a échoué. Trop de mails envoyés."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr "L'envoi de mail a échoué. Pièce jointe incorrecte trouvée."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
-msgstr "L'envoi de mail a échoué. Nom du destinataire incorrect ou non vérifié."
+msgstr ""
+"L'envoi de mail a échoué. Nom du destinataire incorrect ou non vérifié."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr "Erreur en récupérant l'attache. Plus de place ou trop de poids."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr "Tu as reçu de l'argent par mail."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr "Erreur en récupérant l'argent attaché."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr "Erreur en récupérant l'argent attaché. Trop d'argent."
@@ -11171,59 +11532,69 @@ msgstr "CiblePiège"
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semaines"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semaines"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d jours"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d jours"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d heures"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d heures"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutes"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d secondes"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Images des ressources non affectées :"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "Config ajoutée dans :"
+
+#~ msgid "Uploaded server config into:"
+#~ msgstr "Config serveur ajoutée dans :"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9608c2d39..64159d1c4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# adjieps <adjieps@yahoo.com>, 2011
# adjieps <adjieps@yahoo.com>, 2011
@@ -13,100 +13,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/id/)\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"id/)\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Terlihat di peta"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Manusia"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "menghindar"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "luput"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Kamu dibunuh oleh %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak ada."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Barang terlalu berat."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Barang terlalu jauh."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "Penyimpanan sudah penuh."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Tumpukan terlalu besar."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Barang masih milik orang lain."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Kamu tidak bisa mengambil barang dalam jumlah ini."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Jumlah tumpukan barangmu sudah maksimal."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Masalah mengambil barang yang tidak diketahui."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -114,58 +115,58 @@ msgstr[0] "Kamu mengambil %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "pekerjaan"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Ikuti: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Batal mengikuti"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Tiruan: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Batal menirukan"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Kamu lihat %s"
@@ -175,8 +176,8 @@ msgstr "Kamu lihat %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Sepenuhnya tolak"
@@ -336,69 +337,85 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Update host tidak ada: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Gagal membuat direktori update!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat! Keluar."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Umum"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Tangkapan layar disimpan sebagai %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Gagal menyimpan tangkapan layar!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Koneksi ke server hilang."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Kesalahan jaringan"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Efek partikel"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -787,29 +804,29 @@ msgstr "Pergi"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -838,46 +855,46 @@ msgstr "(F) mode kamera bebas"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Kamu ingin membuka halaman bantuan?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Hidupkan"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Kamu memmbawa lebih dari separuh beratmu. Kamu tidak bisa regenerasidarah."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Kamu memmbawa lebih dari separuh beratmu. Kamu tidak bisa regenerasidarah."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Kamu membawa kurang dari separuh beratmu. Kamu bisa regenerasi darah."
@@ -894,8 +911,7 @@ msgstr "Kamu membawa kurang dari separuh beratmu. Kamu bisa regenerasi darah."
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "dasar"
@@ -1056,8 +1072,8 @@ msgstr "Super besar (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(dasar)"
@@ -1228,7 +1244,7 @@ msgstr "Daftar hitam"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Musuh"
@@ -1314,67 +1330,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Lewati"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Kelompok: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Organisasi: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Komentar: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Ranking pvp: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komentar: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1384,45 +1406,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Tingkatan: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Berat: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1430,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1444,8 +1466,8 @@ msgstr "Dagang"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Serang"
@@ -1456,36 +1478,36 @@ msgstr "Serang"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Bisikan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Menyembuhkan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Keluarkan dari organisasi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Ubah posisi di organisasi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Undang ke organisasi"
@@ -1493,7 +1515,7 @@ msgstr "Undang ke organisasi"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Sembunyikan"
@@ -1510,9 +1532,9 @@ msgstr "Sembunyikan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Jalan"
@@ -1521,8 +1543,8 @@ msgstr "Jalan"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Berbicara"
@@ -1536,12 +1558,12 @@ msgstr "Berbicara"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Beli"
@@ -1555,11 +1577,11 @@ msgstr "Beli"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Jual"
@@ -1567,26 +1589,26 @@ msgstr "Jual"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Tambah komentar"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Hapus dari daftar serang"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Tambah ke daftar serangan prioritas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Tambah ke daftar serangan"
@@ -1594,7 +1616,7 @@ msgstr "Tambah ke daftar serangan"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Tambah ke daftar abaikan"
@@ -1602,13 +1624,13 @@ msgstr "Tambah ke daftar abaikan"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr "Berjalan ke master"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr "Api"
@@ -1616,7 +1638,7 @@ msgstr "Api"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr "Beri makan"
@@ -1626,9 +1648,9 @@ msgstr "Beri makan"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Ubah nama"
@@ -1636,13 +1658,13 @@ msgstr "Ubah nama"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr "Bunuh"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr "Jatuhkan rampasan"
@@ -1651,8 +1673,8 @@ msgstr "Jatuhkan rampasan"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1665,7 +1687,7 @@ msgstr "Lepaskan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Kembali ke telur"
@@ -1673,7 +1695,7 @@ msgstr "Kembali ke telur"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Tambah nama ke obrolan"
@@ -1693,55 +1715,55 @@ msgstr "Tambah nama ke obrolan"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Pemain"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Keluarkan dari kelompok"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Ambil"
@@ -1751,14 +1773,14 @@ msgstr "Ambil"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Tambah ke obrolan"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Item Peta"
@@ -1768,28 +1790,28 @@ msgstr "Item Peta"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Jebakan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Gerakkan kamera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1798,83 +1820,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Perlengkapan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Bersihkan perlengkapan"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Mantra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Edit mantra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Hapus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Nonaktifkan sorotan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Aktifkan sorotan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Jangan hapus nama"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Hapus nama"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Aktifkan keluar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Nonaktifkan keluar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Meninggalkan"
@@ -1884,116 +1906,116 @@ msgstr "Meninggalkan"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Salin ke papan"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Ubah posisi Organisasi"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr "jendela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr "Buka"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr "Tutup"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Pemain"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr "Orang"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr "Prajurit"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Ubah nama tanda peta "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Nama: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Komentar pemain "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "komentar "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Tambah ke dagangan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Tambah ke dagangan 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Tambah ke dagangan setengahnya"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Tambah ke dagangan semua-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Tambah semua ke dagangan"
@@ -2002,72 +2024,72 @@ msgstr "Tambah semua ke dagangan"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Simpan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Simpan 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Simpan setengah"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Simpan semua-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Simpan semua"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Ambil"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Ambil 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Ambil setengah"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Ambil semua-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Ambil semua"
@@ -2080,18 +2102,18 @@ msgstr "Ambil semua"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Gunakan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Bersihkan jendela buang"
@@ -2100,43 +2122,43 @@ msgstr "Bersihkan jendela buang"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Tampil"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Atur ulang bar kuning"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Salin ke obrolan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Bergerak keatas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Bergerak kebawah"
@@ -2144,100 +2166,100 @@ msgstr "Bergerak kebawah"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Tanggalkan baju"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Buka tautan"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Tampil jendela"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Asal"
@@ -2245,149 +2267,149 @@ msgstr "Asal"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Target"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Pribadi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Abaikan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Daftar hitam"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Set sebagai musuh"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Hapus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Berteman"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Batal pengabaian"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Ikuti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Beli(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Jual(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Undang ke kelompok"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Gabung obrolan %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Perlihatkan Item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Hapus dari daftar pungut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Tambah ke daftar pungut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr "Batal proteksi item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr "Proteksi item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Buang..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Buang semua"
@@ -2395,38 +2417,39 @@ msgstr "Buang semua"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Buang"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2435,8 +2458,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Perbekalan"
@@ -2444,7 +2467,7 @@ msgstr "Perbekalan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Tempat penyimpanan"
@@ -2453,8 +2476,8 @@ msgstr "Tempat penyimpanan"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -2462,31 +2485,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Perintah"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr "Cek ip"
@@ -2494,7 +2517,7 @@ msgstr "Cek ip"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Pergi ke"
@@ -2502,109 +2525,109 @@ msgstr "Pergi ke"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr "Panggil balik"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2612,31 +2635,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Keluarkan"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2645,19 +2668,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2666,165 +2689,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr "Komando GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tombol cepat"
@@ -2832,8 +2856,8 @@ msgstr "Tombol cepat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Jendela"
@@ -2856,7 +2880,7 @@ msgstr "Emosi"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Obrolan"
@@ -2865,11 +2889,11 @@ msgstr "Obrolan"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Lain"
@@ -2890,285 +2914,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Wujud"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Nama teman"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Nama yang diabaikan"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Nama yang ditolak"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Nama yang dihapus"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Nama pemain lain"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Nama sendiri"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "Nama GM"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr "Peliharaan"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Anggota kelompok"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Anggota organisasi"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Efek partikel"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Notifikasi pungut"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Notifikasi Exp"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Bar HP pemain"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Bar HP pemain (warna kedua)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Bar HP monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Bar HP monster (warna kedua)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Pemain memukul monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monster memukul pemain"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Pemain lain memukul pemain lokal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Pukulan kritikal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Pemain lokal memukul monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Pukulan kritikan pemain lokal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Pemain lokal luput"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Luput"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Sorot portal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Standar sorotan bentrokan"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Sorotan bentrokan udara"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Sorotan bentrokan air"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Sorotan bentrokan tanah spesial"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Sorotan yang dapat dilalui"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr "Batas ubin"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Jarak serangan pemain lokal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Batas jarak serangan pemain lokal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Jarak serangan musuh"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Warna jumlah item di lantai"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Tempat rumah"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Batas tempat rumah"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Titik jalan"
@@ -3179,8 +3203,8 @@ msgstr "Titik jalan"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Maks"
@@ -3191,9 +3215,9 @@ msgstr "Maks"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3207,24 +3231,24 @@ msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Uang: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Buka url"
@@ -3234,10 +3258,10 @@ msgstr "Buka url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
@@ -3248,7 +3272,7 @@ msgstr "Tambah"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3260,30 +3284,29 @@ msgstr "Keluar"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Harga: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Ubah"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr ""
@@ -3294,40 +3317,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Pertarungan"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Pemberitahuan global:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Pemberitahuan global dari %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s membisikkan: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s sekarang Online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s sekarang Offline."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Organisasi"
@@ -3344,10 +3375,33 @@ msgstr "Lang"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Kelompok"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Nama kosong"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Nama yang dihapus"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "Nama GM"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3623,137 +3677,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Setingan standar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Aktifkan Audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Aktifkan musik"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Aktifkan sfx game"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Aktifkan sfx gui"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Volume Musik"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Aktifkan musik hilang perlahan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Frekuensi suara"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "surround+center+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Chanel suara"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Efek suara"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Informasi suara dialog"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Meminta suara dialog"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Suara pesan bisikan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Suara pesan Organisasi / Kelompok"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Suara pesan sorotan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Suara pesan global"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Suara pesan error"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Suara pesan perdagangan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Suara tampil jendela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Suara tutup jendela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Aktifkan gumaman obrolan suara"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Unduh musik"
@@ -3763,12 +3818,12 @@ msgid "Window"
msgstr "Jendela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Otomatis sembunyi jendela obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3776,106 +3831,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr "Proteksi fokus obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Hapus warna dari pesan obrolan yang masuk"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Tampil daftar warna obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Perbolehkan magis dan Perintah GM di semua jendela obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Batas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Batas maksimal karakter di garis obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Batas maksimal baris di obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Daftar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Perbolehkan riwayat obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3883,138 +3944,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Aktifkan log debug obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Tampil riwayat obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr "Tampil pesan kelompok online"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Tampil pesan guild online"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Pesan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Sembunyi pesan toko"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Tampilkan pesan MVP"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Masukkan semua bisikan kedalam tab"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4023,64 +4099,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Aktifkan tab gm"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Aktifkan tab bahasa"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Tampilkan semua bahasa pesan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Perbolehkan jendela pertarungan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Tampil peristiwa pertarungan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4088,86 +4171,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Atur besar tab obrolan bila dibutuhkan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Gunakan waktu lokal"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Sorot kata (dipisan dengan koma)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Nama abaikan global (dipisah dengan koma)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Tampil tombol emosi di obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "Tampil pesan modifikasi server di awal"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4185,54 +4276,54 @@ msgstr "Tipe:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Tunda:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Merah:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Hijau:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Biru:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Statis"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Getar"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Pelangi"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
@@ -4278,13 +4369,13 @@ msgstr "tak diketahui"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Tekan tombol untuk memulai kalibrasi"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrasi"
@@ -4299,22 +4390,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Aktifkan joistik"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Pakai joystick jika jendela klien tak aktif"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Putar stick dan jangan tekan tombol"
@@ -4353,14 +4444,14 @@ msgstr "Nama host SOCKS5"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "rendah"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "sedang"
@@ -4374,7 +4465,7 @@ msgstr "tv"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "tinggi"
@@ -4424,32 +4515,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Lainnya"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Tampilkan kerusakan ke monster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Hanya monster terjangkau jadi target otomatis"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Sorot jangkauan serang monster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Tampil bar hp monster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Tandai target monster"
@@ -4457,174 +4548,174 @@ msgstr "Tandai target monster"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Peta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Tampil partikel warp"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Sorot portal peta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Sorot item di lantai"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Sorot Jangkauan serang pemain"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Bergerak"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Perbaiki posisi otomatis"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Menyerang ketika berjalan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Program Crazy move A"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Tampilkan hp bar sendiri"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Siklus target pemain"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Tampilkan pesan exp job"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Tampilkan popup pemain"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Perlihatkan Job"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Perbolehkan Penyaring Serangan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
@@ -4632,201 +4723,201 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Toko"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Terima permintaan jual/beli"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Perbolehkan mode Jual"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Riwayat dialog NPC"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Perbolehkan pengecekan bot"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Perlihatkan latar belakang"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -4849,8 +4940,8 @@ msgstr "Tidak"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "Performa"
@@ -4860,132 +4951,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Akselerasi perangkat keras"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5037,120 +5128,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Perlihatkan jenis kelamin"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Perlihatkan Level"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Perlihatkan nama sendiri"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Target pemain yang mati"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Pertukaran yang aman"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Penggunaan karakter yang tidak diperbolehkan pada nama"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Perlihatkan status"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5165,12 +5256,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Hubungan"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Perbolehkan penukaran"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Perbolehkan berbisik"
@@ -5181,20 +5272,20 @@ msgstr "Perbolehkan berbisik"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Ketika menolak:"
@@ -5204,98 +5295,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Tema Gui"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Jenis huruf utama"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Jenis huruf tebal"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Jenis huruf/Karakter yang diperbolehkan"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Ukuran huruf"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema diganti"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek."
@@ -5325,52 +5416,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
@@ -5381,116 +5472,116 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Layar penuh"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "Batas FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "batas Alt FPS: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Modifikasi kursor"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Vidio"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Mengubah ke OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Masukkan resolusi baru: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolusi layar diubah"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
@@ -5548,119 +5639,119 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "maksimal"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Detil partikel"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5693,48 +5784,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Pengguna yang diajak %s ke organisasi %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Permintaan %s keluar dari Organisasi."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Tinggalkan organisasi?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan organisasi %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
@@ -5752,35 +5843,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Pengguna yang diajak %s ke kelompok."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Mengundang pengguna ke kelompok"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""
@@ -5808,304 +5899,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Stat membunuh"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Emotikon"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Perlengkapan"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Keahlian"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Apakah kamu tahu"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Pengaturan"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Kunci: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Buat"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "Penyaring:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Ganti alamat email"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Akun:%s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Tulis alamat email yang baru dua kali:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok."
@@ -6121,17 +6217,17 @@ msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
@@ -6146,7 +6242,7 @@ msgstr "Ganti sandi"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Kata Sandi:"
@@ -6186,14 +6282,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr ""
@@ -6202,18 +6298,17 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Tolong distribusikan %d point"
@@ -6222,129 +6317,127 @@ msgstr "Tolong distribusikan %d point"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Warna rambut:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Gaya rambut:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Ras:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Nama anda paling sedikit harus mengandung 4 karakter."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Stats Karakter OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Tolong hilangkan %d poin"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Konfirmasi penghapusan karakter"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Apakah anda bersungguh-sungguh ingin menghapus karakter ini?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Main"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6355,57 +6448,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Sandi tidak benar"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Masukan Sandi untuk menghapus karakter"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Masukkan sandi:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Berbisik ke %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6443,48 +6546,47 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Menyambung"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Tipe server:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -6519,9 +6621,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
@@ -6554,8 +6655,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6566,93 +6667,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Pakai"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Semua"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Pilih jumlah item yang mau di perdagangkan."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dibuang."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Pilih jumlah item yang ingin disimpan."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Pilih jumlah item yang ingin diambil kembali."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dipisahkan."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Tambahkan ke daftar beli."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Tambahkan ke daftar jual."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Tidak diketahui."
@@ -6746,22 +6847,22 @@ msgstr " Waktu untuk ke level selanjutnya: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Login"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Ingat username"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Update:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Menganti Server"
@@ -6769,29 +6870,29 @@ msgstr "Menganti Server"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Mendaftar"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Modifikasi sumber update"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6818,9 +6919,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6836,7 +6936,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6870,31 +6970,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6939,24 +7039,24 @@ msgid "status bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Butuh"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -6977,23 +7077,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Masukan"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Setelan: %d"
@@ -7004,27 +7104,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Copot lebih dahulu"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Setelan saat bepergian"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7039,62 +7139,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Ganti Karakter"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Konfirmasi:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Laki-laki"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Perempuan"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Kata sandi cocok."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7119,33 +7219,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Gunakan ip yang sama untuk sub server game"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Mengunduh daftar server... %2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Menyambung ke server..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Menyiapkan pengunduhan"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Gagal mengunduh data server!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "Membutuhkan versi terbaru"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "Membutuhkan v%s"
@@ -7156,39 +7256,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Bantuan"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7203,72 +7303,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Atur ulang jendela"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Toko personal"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Umumkan"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Perlihatkan link di Umumkan"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Meminta untuk menukar"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7279,52 +7379,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Naik"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "poin Skill yang tersedia: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Skill %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Lvl: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7345,69 +7445,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr ""
@@ -7422,89 +7522,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "sihir"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "lainnya"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Simbol:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Perintah:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Tipe target:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Level sihir:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Sekolah sihir:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Level sekolah:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
@@ -7534,94 +7634,93 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Tukar: Anda"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Kamu mendapatkan %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Ubah"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Anda memberikan:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Mengupdate..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Menyambung..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""
@@ -8810,47 +8909,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Bersihkan jendela buang"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8876,7 +8981,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr ""
@@ -8938,40 +9043,40 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -8979,23 +9084,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Server kepenuhan."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Username dihapus permanen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr ""
@@ -9016,33 +9121,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
@@ -9078,24 +9183,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
@@ -9235,12 +9340,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9251,49 +9366,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
@@ -9308,24 +9423,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr ""
@@ -9336,7 +9451,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9447,25 +9562,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr ""
@@ -9551,7 +9666,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "Tentang"
@@ -9571,309 +9686,318 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "pewarnacmd sumberpewarnastring datadst"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr "Data telah terunggah"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache dibersihkan"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Klien hidup: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Sumber gambar:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Sumber gambar tak diketahui:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Sumber gambar:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variabel sekitar dibuang"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Mengunggah setelan ke:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "Data telah terunggah"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Mengunggah setelan server ke:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Mengunggah catatan ke:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Tidak dapat membuat tab pesan pribadi \"%s\"! Kemungkinan tab sudah ada."
+msgstr ""
+"Tidak dapat membuat tab pesan pribadi \"%s\"! Kemungkinan tab sudah ada."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Tetapkan sebuah nama."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Pesan menutup obrolan."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Pesan sekarang menutup obrolan."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Pemain telah %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Pemain berhasil %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Pemain tidak bisa %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Pemain tidak diabaikan!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Pemain tidak lagi diabaikan!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Pemain tidak dapat diabaikan!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Pemain telah terhapus!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Pemain belum lama telah dihapus!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Pemain tidak dapat dihapus!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "teman"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "diabaikan"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "netral"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "daftar hitam"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "musuh"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Berbagi item diaktifkan."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Berbagi item dimatikan."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Tidak bisa berbagi item."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Berbagi item tidak diketahui."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Berbagi pengalaman diaktifkan."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Berbagi pengalaman dimatikan."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Tidak bisa berbagi pengalaman."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Berbagi pengalaman tidak diketahui."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9883,62 +10007,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Abaikan permohonan transaksi"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Terima permohonan transaksi"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Terhubung ke server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Masuk"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Memasuki arena permainan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Mengambil karakter"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Terhubung ke server permainan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mengganti server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Meminta detail registrasi"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Perubahan Sandi"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Perubahan sandi berhasil!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Perubahan email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Perubahan email berhasil!"
@@ -9986,14 +10110,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -10521,585 +10647,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11151,59 +11282,69 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"."
+msgstr ""
+"Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d pekan"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d pekan"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d hari"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d hari"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d jam"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d jam"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d menit"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d menit"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d detik"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d detik"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Sumber gambar tak diketahui:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "Mengunggah setelan ke:"
+
+#~ msgid "Uploaded server config into:"
+#~ msgstr "Mengunggah setelan server ke:"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 908eb7d94..123dc54d7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alessandro Camplese <ale.camplese@gmail.com>, 2013
# Alessandro Camplese <ale.camplese@gmail.com>, 2013
@@ -19,14 +19,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-11 16:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/it/)\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"it/)\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
@@ -35,84 +36,84 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Visibile nella mappa"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:487
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Umano"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:770
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "Schivato"
-#: src/being/being.cpp:770
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "Mancato"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2524 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2529 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:497
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Sei stato ucciso da %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'oggetto è troppo pesante."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'oggetto è troppo lontano."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventario è pieno."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Troppi oggetti impilati."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -121,58 +122,58 @@ msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1202 src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "EXP"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1174 src/being/localplayer.cpp:1182
-#: src/being/localplayer.cpp:1190
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1212
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1233
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Segui: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316 src/being/localplayer.cpp:2341
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Modalità Segui cancellata"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imita: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2332 src/being/localplayer.cpp:2346
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Modalità Imitazione cancellata"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2704
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -182,8 +183,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignora completamente."
@@ -275,7 +276,9 @@ msgstr " -c --character : Effettua il Login con questo personaggio"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:79
msgid " -s --server : Login server name or IP"
-msgstr " -s --server : Effettua il Login con questo nome Server o a questo indirizzo IP"
+msgstr ""
+" -s --server : Effettua il Login con questo nome Server o a questo "
+"indirizzo IP"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:82
@@ -315,7 +318,8 @@ msgstr " -L --localdata-dir : Directory da usare per i dati locali"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:105
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr " --screenshot-dir : Scegli la Directory per salvare gli Screenshots"
+msgstr ""
+" --screenshot-dir : Scegli la Directory per salvare gli Screenshots"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:108
@@ -343,69 +347,86 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Generale"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Screenshot salvato come %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Salvataggio immagine fallito!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "La connessione al server è caduta."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Errore di rete"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Mostra trasparenza personaggi"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Effetti particelle"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -794,29 +815,29 @@ msgstr "Assente"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:267
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -845,48 +866,50 @@ msgstr "(F) Modalita' camera libera"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Stai trasportando piu' della meta' del tuo peso. Non puoi piu' rigenerare vita."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Stai trasportando piu' della meta' del tuo peso. Non puoi piu' rigenerare "
+"vita."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita."
+msgstr ""
+"Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -901,8 +924,7 @@ msgstr "Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vit
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "Predefinito"
@@ -1063,8 +1085,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(default)"
@@ -1235,7 +1257,7 @@ msgstr "Nella lista nera"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Nemico"
@@ -1321,67 +1343,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Salta"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Party: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gilda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Commento: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Commento: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr "Effetti: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr "Stanza di chat: %s"
@@ -1391,45 +1419,45 @@ msgstr "Stanza di chat: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Livello: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:271
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:344
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:371
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:408
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1437,7 +1465,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1451,8 +1479,8 @@ msgstr "Commercia"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Attacco"
@@ -1463,36 +1491,36 @@ msgstr "Attacco"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Sussurra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Cura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Caccia dalla gilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Cambia ruolo nella gilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Invita nell gilda"
@@ -1500,7 +1528,7 @@ msgstr "Invita nell gilda"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Nascondi"
@@ -1517,9 +1545,9 @@ msgstr "Nascondi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Movimento"
@@ -1528,7 +1556,7 @@ msgstr "Movimento"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Parla"
@@ -1543,11 +1571,11 @@ msgstr "Parla"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Compra"
@@ -1562,10 +1590,10 @@ msgstr "Compra"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Vendi"
@@ -1574,26 +1602,26 @@ msgstr "Vendi"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Aggiungi commento"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Rimuovi dalla lista Attacco"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Aggiungi alla lista Attacco - Priorità"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Aggiungi alla lista Attacco"
@@ -1601,7 +1629,7 @@ msgstr "Aggiungi alla lista Attacco"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Aggiungi alla lista Ignora"
@@ -1609,13 +1637,13 @@ msgstr "Aggiungi alla lista Ignora"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1623,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr ""
@@ -1633,9 +1661,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
@@ -1643,13 +1671,13 @@ msgstr "Rinomina"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1658,8 +1686,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:729
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1672,7 +1700,7 @@ msgstr "Togli"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1680,7 +1708,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Aggiungi nome alla chat"
@@ -1700,55 +1728,55 @@ msgstr "Aggiungi nome alla chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Giocatori"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Caccia dal party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Raccogli"
@@ -1758,14 +1786,14 @@ msgstr "Raccogli"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Aggiungi alla chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Oggetto mappa"
@@ -1775,28 +1803,28 @@ msgstr "Oggetto mappa"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Teletrasporto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Muovi telecamera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1805,83 +1833,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Attrezzatura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Spells"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Modifica Incantesimo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Disabilita highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Abilita highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Non rimuovere il nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Rimuovi nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Abilita modalita' Away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Disabilita modalita' Away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Lascia"
@@ -1891,116 +1919,116 @@ msgstr "Lascia"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Cambia posizione nella gilda"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Giocatore"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Rinomina mappa "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Commento giocatore: "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Commento: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Aggiungi allo scambio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Aggiungi 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Aggiungi metà"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Aggiungi tutti"
@@ -2009,72 +2037,72 @@ msgstr "Aggiungi tutti"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Magazzino"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Salva 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Salva metà"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Salva tutto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Recupera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Ritira 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Ritira metà"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Ritira tutto"
@@ -2087,18 +2115,18 @@ msgstr "Ritira tutto"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:737 src/resources/db/itemdb.cpp:742
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Usa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2107,43 +2135,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Reset barra gialla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copia in Chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Muovi Su"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Muovi Giù"
@@ -2151,100 +2179,100 @@ msgstr "Muovi Giù"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Spogliati"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Apri link"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Mostra Finestra"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr "Livello massimo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -2252,149 +2280,149 @@ msgstr "Predefinito"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Target"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Lista nera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Identifica come nemico"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Elimina"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Chiedi amicizia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Stop Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Compra (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendi (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Invita nel party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Mostra Oggetti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Lascia..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Lascia tutto"
@@ -2402,38 +2430,39 @@ msgstr "Lascia tutto"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Lascia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2442,8 +2471,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
@@ -2451,7 +2480,7 @@ msgstr "Inventario"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Magazzino"
@@ -2460,8 +2489,8 @@ msgstr "Magazzino"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Carrello"
@@ -2469,31 +2498,31 @@ msgstr "Carrello"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Comandi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2501,7 +2530,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2509,109 +2538,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2619,31 +2648,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Caccia"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2652,19 +2681,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2673,165 +2702,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr "Livello: %d / %d"
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr "Livello: Sconosciuto"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Base"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts"
@@ -2839,8 +2869,8 @@ msgstr "Shortcuts"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
@@ -2863,7 +2893,7 @@ msgstr "Faccine"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2872,11 +2902,11 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Altro"
@@ -2897,285 +2927,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Essere"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Mostri"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Effetti particelle"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Barra HP giocatore"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Barra HP del giocatore (secondo colore)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Barra HP nemici"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Barra HP nemici (secondo colore)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Colpo critico"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Perde"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3187,7 +3217,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
@@ -3199,8 +3229,8 @@ msgstr "Massimo"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3214,24 +3244,24 @@ msgstr "Livello: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Soldi: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Apri url"
@@ -3242,9 +3272,9 @@ msgstr "Apri url"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
@@ -3268,8 +3298,8 @@ msgstr "Esci"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -3283,14 +3313,13 @@ msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Punti personaggio: %d"
@@ -3301,40 +3330,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Battaglia"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Annuncio generale:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Annuncio generale da %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s sussurra: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s si è connesso."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s si è disconnesso."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Gilda"
@@ -3351,10 +3388,32 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Party"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "per nome"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+msgid "Master name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "per nome"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3630,137 +3689,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Settaggi Base"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Abilita audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Abilita musica"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Abilita game sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Abilita gui sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume effetti sonori"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Volume musica"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Frequenza audio"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Canali audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Effetti sonori"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Suono per il sussurro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
+msgstr "Suono per i messaggi globali"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Suono per i messaggi globali"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Suono per gli errori"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Suono per la richiesta di scambio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Mostra finestra dell'audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Nascondi finestra dell'audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Abilita chat vocale mumble"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Scarica musica"
@@ -3770,12 +3830,12 @@ msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3783,106 +3843,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Rimuovi colori dei messaggi ricevuti in chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Mostra colori per la chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Autorizza i comandi delle magie e dei GM per tutte le tabelle di chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Limiti"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Limita un massimo di caratteri per messaggio"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Limita un massimo di messaggi per la chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Abilita I logs della chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3890,138 +3956,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Mostra la storia della chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Nascondi i messaggi del negozio"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Sposta tutti i sussurri in schede"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Salva i messaggi delle magie nella debug tab"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Mostra i messaggi del server nella chat di debug"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Abilita la chat di commercio"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4030,64 +4111,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Abilita la chat di battaglia"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Mostra gli eventi della battaglia"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4095,86 +4183,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Dimensione finestra dialogo dinamica"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Usa ora locale"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4192,54 +4288,54 @@ msgstr "Type:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Ritardo:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Rosso:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Blu:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Statico"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Pulsazione"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Arcobaleno"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Gamma"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -4274,7 +4370,9 @@ msgstr "Sono stati rilevati conflitti nei tasti."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflitto tra le chiavi \"%s\" e \"%s\". Risolvi, o potrebbero capitare inconvenienti."
+msgstr ""
+"Conflitto tra le chiavi \"%s\" e \"%s\". Risolvi, o potrebbero capitare "
+"inconvenienti."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4285,13 +4383,13 @@ msgstr "sconosciuto"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Premi il pulsante per cominciare la calibrazione"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibra"
@@ -4306,22 +4404,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Abilita joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
@@ -4360,14 +4458,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "Basso"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "medio"
@@ -4381,7 +4479,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "Alto"
@@ -4431,32 +4529,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Varie"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Mostra danno afflitto ai nemici"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Target automatico solo sui nemici raggiungibili"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Evidenzia distanza massima di attacco del nemico"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Mostra la barra HP dei nemici"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Ciclo di target sui nemici"
@@ -4464,174 +4562,174 @@ msgstr "Ciclo di target sui nemici"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Mostra le particelle per le transizioni di mappa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Evidenzia i cambiamenti di mappa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Evidenzia oggetti sul terreno"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Evidenzia distanza massima d'attacco"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Mostra minimap estesa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Traccia sentiero"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Mostra hotkeys sulla mappa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Adatta automaticamente le minimappe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Movimento"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Correggi posizione automaticamente"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Attacca in movimento"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Attacca Target successivo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Sincronizza movimenti giocatore"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Movimento matto \"A\""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Mostra la barra HP giocatore"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Abilita statistiche veloci"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Ciclo di target sui giocatori"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Mostra messaggi riguardo all'esperienza - punti lavoro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Visualizza messaggi popup"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Mostra barra lavoro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Attiva filtro attacchi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Attiva filtro 'Raccogli'"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
@@ -4639,201 +4737,201 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Negozio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Accetta richieste di vendita/acquisto"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Abilita la modalità negozio"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Log dialoghi NPC"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Server Proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Tipologia Proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Proxy indirizzo:porta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Abilita i log di debug"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Attiva registro attivita' OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Attiva attacchi server-side"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Abilita il bot checker"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Modalità basso traffico"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Usa FBO, Frame Buffer Object (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Mostra sfondo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -4856,8 +4954,8 @@ msgstr "No"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -4867,132 +4965,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Accellerazione hw"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Attiva ritardo sprite composite (modalita': Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Attiva ritardo caricamento immagini (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Attiva campionamento texture (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Abilita fix del canale alpha (Software, può rallentare il gioco)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Mostra trasparenza personaggi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Modalità Poca Memoria (abilita per usare meno memoria)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Abilita estenzione texture rettangolari (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Usa nuovo formato texture interno (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Attiva raggruppamento texture (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5044,120 +5142,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Mostra il sesso"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Mostra il livello"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Mostra il proprio nome"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Attiva selezione target con mouse estesa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Target sui personaggi morti"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Mostra Status"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Mostra indirizzo IP negli screenshots"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Consenti di curarti da solo con il click del mouse"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Raggruppa gli amici nella finestra di chi è online"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5172,12 +5270,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Relazione"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Permetti scambi"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Permetti sussurri"
@@ -5188,20 +5286,20 @@ msgstr "Permetti sussurri"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:106 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Relazioni"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Quando si ignora:"
@@ -5211,98 +5309,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Tema Gui"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Font principale"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Font in grassetto"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Font con particelle"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Help font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Caratteri giapponesi"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Dimensione caratteri"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Informazioni sul tema"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema cambiato"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client."
@@ -5332,52 +5430,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Tastiera su schermo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Mostra l'icona della tastiera su schermo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Joystick su schermo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Mostra joystick sullo schermo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Grandezza del joystick"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Bottoni sullo schermo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Mostra bottoni sullo schermo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Formato bottoni"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Grandezza bottoni"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
@@ -5388,118 +5486,124 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Schermo intero"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limite Alt FPS: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Trova modalita' migliore"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Mostra cursore"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursore personalizzato"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Permetti ridimensiona"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Cambio verso la modalità finestra fallito e anche il ripristino modalità precedente è fallito!"
+msgstr ""
+"Cambio verso la modalità finestra fallito e anche il ripristino modalità "
+"precedente è fallito!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Cambio verso la modalità schermo intero fallito e anche il ripristino della modalità precedente è fallito!"
+msgstr ""
+"Cambio verso la modalità schermo intero fallito e anche il ripristino della "
+"modalità precedente è fallito!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Cambiamento a schermo intero"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Passa a OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Riavvia per passare a OpenGL."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Risoluzione scelta (esempio 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Nuova risoluzione: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "RIsoluzione schermo cambiata"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione ridotta."
+msgstr ""
+"Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione "
+"ridotta."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5555,119 +5659,119 @@ msgstr "Visuale"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Notifica oggetti raccolti nella chat."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Notifica oggetti raccolti in-game."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Effetti"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Abilita texture sfocate (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacità IU"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Testo sovrastante"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Suoni ambientali"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "massimo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Dettaglio particelle"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Fisica Particle"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Abilita controllo gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Centra la finestra di gioco"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Permetti allo screensaver di attivarsi"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5700,48 +5804,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Invitato utente %s alla gilda %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Abbandono gilda %s richiesto."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "invita qualcuno nel gruppo"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Chi vorresti invitare alla gilda %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Lasciare la gilda?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Sei sicuro di voler lasciare la gilda %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
@@ -5759,35 +5863,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Invitato utente al gruppo %s."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Invita qualcuno nel gruppo"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Chi vorresti invitare al gruppo %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Lasciare il gruppo?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Sei sicuro di voler lasciare il gruppo %s?"
@@ -5815,244 +5919,249 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Chi è online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Missioni"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Statistiche uccisioni"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Faccine"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Equipaggiamento"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Abilità"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sociale"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Suggerimenti"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Chiave: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
@@ -6069,8 +6178,8 @@ msgstr "Quantita':"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -6082,37 +6191,37 @@ msgstr "Filtro:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Cambia l'indirizzo Email"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Account: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Scrivi due volte il nuovo indirizzo email:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono."
@@ -6128,17 +6237,17 @@ msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -6153,7 +6262,7 @@ msgstr "Cambia la Password"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
@@ -6193,14 +6302,14 @@ msgstr "Nuovo Personaggio"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6209,18 +6318,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Distribuire %d punti"
@@ -6229,84 +6337,82 @@ msgstr "Distribuire %d punti"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Colore dei capelli:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Taglio di capelli:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Razza:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Il tuo nome deve contenere almeno 4 caratteri."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Statistiche personaggio OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Rimuovere %d punti"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Conferma la cancellazione del personaggio"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?"
@@ -6329,8 +6435,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Gioca"
@@ -6341,17 +6447,17 @@ msgid "Account %s"
msgstr "Account %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:178
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:250
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6362,57 +6468,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Password non valida"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:461
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Digitare password per eliminare un personaggio"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:470
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Digitare password:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Sussurra a %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6450,48 +6566,47 @@ msgstr "Modifica Server"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Indirizzo:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo di server:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Per favore indicare almeno l'indirizzo e la porta del server."
@@ -6526,9 +6641,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -6561,8 +6675,8 @@ msgstr "Insert"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:724 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6573,93 +6687,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Equipaggia"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Tutti"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Selezionare la quantità di oggetti da riporre."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da ritirare."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da dividere."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Aggiungi allo shop di acquisto."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Aggiungi allo shop di vendita."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Sconosciuto."
@@ -6755,22 +6869,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Autenticazione"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Ricorda username"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Aggiornamento:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Cambia server"
@@ -6778,29 +6892,29 @@ msgstr "Cambia server"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Registra"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Aggiornamento host"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Apri URL di registrazione"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6827,9 +6941,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6845,7 +6958,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6879,31 +6992,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr "Apri"
@@ -6948,24 +7061,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "Barra dello stato"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "Barra dei punti lavoro"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Livello: %d (GM:%d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Bisogno"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -6986,23 +7099,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Desideri veramente vendere %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Outfit: %d"
@@ -7013,27 +7126,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Rimuovi prima"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Away outfit"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7048,62 +7161,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Cambia personaggio"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Conferma:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Maschio"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Femmina"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Le password non corrispondono."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "Email errata."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7128,33 +7241,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Utilizzare lo stesso IP per i sub server di gioco"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Downloading server list... %2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Attesa del server..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparazione download"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Errore nel ricevimento della lista sei server!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "Richiede una versione più nuova"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "Richiede v%s"
@@ -7165,39 +7278,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Supporto"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7212,72 +7325,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Resetta finestre"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Negozio personale"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Annuncia"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Mostra link nell'annuncio"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Richiesta di commercio"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7288,52 +7401,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Su"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Punti abilità disponibili: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Abilità impostata %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Abilità %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Lvl: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7354,69 +7467,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Ricevuto invito ad una gilda, ma ne hai già una."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Accetta invito alla gilda"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al suo party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al party %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Accetta invito nel party"
@@ -7431,23 +7544,23 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Esperienza:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Lavoro: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Lavoro:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
@@ -7473,47 +7586,47 @@ msgid "Symbol:"
msgstr "Simbolo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Commento:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Tipo di target:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Icona:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Livello magico:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Scuola di magia:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Livello scuola:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -7543,94 +7656,95 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Commercia: Tu"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Ottieni %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Cambia"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Dai:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Non hai abbastanza denaro."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla finestra."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla "
+"finestra."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Aggiornamento..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 L'aggiornamento è stato completato."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 È fortemente raccomandato"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 riprova più tardi."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Chi è online - Aggiornamento in corso"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Aggiornamento"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Chi è online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Chi è online - errore"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Chi è online - aggiornamento"
@@ -8819,47 +8933,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Finestra della Chat"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Social Tab precedente"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Social Tab successivo"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8885,7 +9005,7 @@ msgstr "Creazione personaggio non riuscita. Il nome è già in uso."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Nome errato."
@@ -8947,64 +9067,68 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Richiesta di chiusura rifiutata!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID non registrato."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Password errata."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "Account scaduto."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rifiutato dal server."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Il tuo account è stato bandito permanentemente dal gioco. Contattare il GM per maggiori informazioni."
+msgstr ""
+"Il tuo account è stato bandito permanentemente dal gioco. Contattare il GM "
+"per maggiori informazioni."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Sei stato temporaneamente bannato dal gioco fino a %s.\nContatta il team GM sul forum."
+msgstr ""
+"Sei stato temporaneamente bannato dal gioco fino a %s.\n"
+"Contatta il team GM sul forum."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Server affollato."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Username già in uso."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Username cancellato permanentemente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto."
@@ -9025,33 +9149,33 @@ msgstr "Connessione al server terminata. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Eliminazione personaggio fallita."
@@ -9087,24 +9211,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Disconnesso dal server!"
@@ -9244,12 +9368,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Errore di connessione sconosciuto."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9260,49 +9394,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nome Gilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Master di Gilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Livello Gilda: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Membri Online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Numero massimo Membri: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Livello Medio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Punti Exp Gilda: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
@@ -9317,24 +9451,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:201
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Oggetto sconosciuto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "L'account non è stato trovato. Per favore effettua un nuovo login."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "La vecchia password è sbagliata."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "La nuova password è troppo corta."
@@ -9345,7 +9479,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:486
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9456,25 +9590,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Scambio con %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s vuole commerciare con te, accetti?"
@@ -9560,7 +9694,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Il veleno non ha effetto..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "Info"
@@ -9586,303 +9720,312 @@ msgstr "File caricato"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1079
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1092
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache puliti"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1264
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1270
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Tempo online: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1327
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Risorsa immagine:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1330
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1340
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Risorsa immagine orfana:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Risorsa immagine:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1437
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variabile d'ambiente dumping"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1572
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Carica configurazione in:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "File caricato"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1582
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Carica configurazione server in:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1592
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Carica log in:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1866
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1880
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1872
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Impossibile creare una scheda sussurro \"%s\"! Probabilmente esiste già."
+msgstr ""
+"Impossibile creare una scheda sussurro \"%s\"! Probabilmente esiste già."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Prego specificare un nome."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Attiva/disattiva la chat."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "I messaggi chiudono la conversazione."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Il giocatore è già %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Il giocatore è stato %s con successo!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Il giocatore non può essere %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Il giocatore non era ignorato!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Giocatore non più ignorato!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Il giocatore è già cancellato!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "Amico"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "Disprezzato"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "Neutrale"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "nella lista nera"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "nemico"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Gestione in comune oggetti attivata."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Gestione in comune oggetti disattivata."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Oggetti in comune sconosciuti."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Esperienza in comune attivata."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Esperienza in comune disattivata."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Esperienza in comune sconosciuta."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9892,62 +10035,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno ignorate"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno accettate"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connessione al server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Accesso all'account"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Accesso al gioco"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Caricamento personaggi"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connessione al server del gioco"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiamento server del gioco"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Richiesta dettagli di registrazione"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Cambia password"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Password modificata con successo!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Cambia Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email cambiata con successo!"
@@ -9995,14 +10138,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:444
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:448 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "senza nome"
@@ -10530,585 +10675,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s è entrato nella stanza."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s è uscito dalla stanza."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s è stato buttato fuori dalla stanza."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "Il giocatore %s è morto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "Il giocatore %s si è disconnesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11160,59 +11310,70 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false\" (falso), \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false"
+"\" (falso), \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d settimane"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d settimane"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d giorni"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d giorni"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d ore"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d ore"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuti"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuti"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d secondi"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondi"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Risorsa immagine orfana:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "Carica configurazione in:"
+
+#~ msgid "Uploaded server config into:"
+#~ msgstr "Carica configurazione server in:"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d7d4a6783..f360b718d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Candy <HarajukuCupcakes@gmail.com>, 2013
@@ -14,100 +14,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/ja/)\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "マップに表示させる"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "人間"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "ドッジ"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "ミス"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "存在しないアイテムは拾えません."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "アイテムが重過ぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "アイテムが遠すぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "インベントリーが満杯です."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "量が多すぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "不明なエラーの為拾えません."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -115,58 +116,58 @@ msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "ジョブ"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "フォローを止める"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "真似をやめる"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -176,8 +177,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全無視"
@@ -289,7 +290,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:91
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラクターを選択する"
+msgstr ""
+" -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク"
+"ターを選択する"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:95
@@ -324,7 +327,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:114
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める"
+msgstr ""
+" -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -337,69 +341,86 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%sは存在しない為、作成できません."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "更新フォルダの作成エラ!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "一般"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "サーバーへの接続が切断されました."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "ネットワークエラー"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "透過を表示する"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "パーティクル効果"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -788,29 +809,29 @@ msgstr "アウェイ"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -839,46 +860,45 @@ msgstr "(F) フリーカメラモード"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します."
@@ -895,8 +915,7 @@ msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
@@ -1057,8 +1076,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(デフォルト)"
@@ -1229,7 +1248,7 @@ msgstr "ブラックリスト化されています"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "敵"
@@ -1315,67 +1334,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "パーティ: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "ギルド: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "コメント: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "コメント: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1385,45 +1410,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "レベル: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "重力: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1431,7 +1456,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1445,8 +1470,8 @@ msgstr "トレード"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "攻撃"
@@ -1457,36 +1482,36 @@ msgstr "攻撃"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "ささやく"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "HP回復"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "ギルドから一時的に追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "ギルドでの役割を変更"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "ギルドへ招待"
@@ -1494,7 +1519,7 @@ msgstr "ギルドへ招待"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "消す"
@@ -1511,9 +1536,9 @@ msgstr "消す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "動く"
@@ -1522,8 +1547,8 @@ msgstr "動く"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "話す"
@@ -1537,12 +1562,12 @@ msgstr "話す"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "買う"
@@ -1556,11 +1581,11 @@ msgstr "買う"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "売る"
@@ -1568,26 +1593,26 @@ msgstr "売る"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "コメントをする"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "攻撃リストから削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "攻撃優先リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "攻撃リストへ追加する"
@@ -1595,7 +1620,7 @@ msgstr "攻撃リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "攻撃無視リストへ追加する"
@@ -1603,13 +1628,13 @@ msgstr "攻撃無視リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1617,7 +1642,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr ""
@@ -1627,9 +1652,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "名前を変更する"
@@ -1637,13 +1662,13 @@ msgstr "名前を変更する"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1652,8 +1677,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1666,7 +1691,7 @@ msgstr "取外す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1674,7 +1699,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "名前をチャットへ追加する"
@@ -1694,55 +1719,55 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "プレイヤー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "パーティから一時的に追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "拾う"
@@ -1752,14 +1777,14 @@ msgstr "拾う"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "チャットに追加"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "マップアイテム"
@@ -1769,28 +1794,28 @@ msgstr "マップアイテム"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "ワープ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "カメラを動かす"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1799,83 +1824,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "服装"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "服装を削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "呪文"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "呪文を編集する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "強調表示を無効"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "強調表示を有効"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "名前を消さない"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "名前を削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "AFKを有効にする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "AFKを無効にする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "退会"
@@ -1885,116 +1910,116 @@ msgstr "退会"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "ギルドポジションを変更"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "プレイヤー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "マップサインの名前を変更 "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "名前: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "プレイヤーコメント "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "コメント: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "トレードウィンドウに追加"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "トレードウィンドウに10追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "トレードウィンドウに半分追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "トレードウィンドウに全て追加する"
@@ -2003,72 +2028,72 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "保管"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "10 保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "半分保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "全部保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "10 取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "半分取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "全部取出す"
@@ -2081,18 +2106,18 @@ msgstr "全部取出す"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "使用"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "ドロップ窓を消す"
@@ -2101,43 +2126,43 @@ msgstr "ドロップ窓を消す"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "非表示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "表示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "黄色バーをリセットする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "チャットへコピーする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "下へ移動"
@@ -2145,100 +2170,100 @@ msgstr "下へ移動"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "脱ぐ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "ペースト"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "標準に戻す"
@@ -2246,149 +2271,149 @@ msgstr "標準に戻す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "無視する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "ブラックリスト"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "敵に設定する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "消す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "友達になる"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "完全無視解除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "フォロー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "買う (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "売る (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "パーティへ招待"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "アイテムを表示する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "落とす..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "全て落とす"
@@ -2396,38 +2421,39 @@ msgstr "全て落とす"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "落とす"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2436,8 +2462,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "インベントリー"
@@ -2445,7 +2471,7 @@ msgstr "インベントリー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "倉庫"
@@ -2454,8 +2480,8 @@ msgstr "倉庫"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "カート"
@@ -2463,31 +2489,31 @@ msgstr "カート"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "コマンド"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2521,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2503,109 +2529,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2613,31 +2639,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2646,19 +2672,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2667,165 +2693,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "情報"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "基本"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"
@@ -2833,8 +2860,8 @@ msgstr "ショートカット"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
@@ -2857,7 +2884,7 @@ msgstr "スマイリー"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "チャット"
@@ -2866,11 +2893,11 @@ msgstr "チャット"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "その他"
@@ -2891,285 +2918,285 @@ msgid "Being"
msgstr "プレイヤー"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "モンスター"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "パーティクル効果"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "プレイヤーのHPバー"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "プレイヤーのHPバー(二番目の色)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "モンスターのHPバー"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "モンスターのHPバー(二番目の色)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "クリティカルヒット"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "ミス"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3180,8 +3207,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -3192,9 +3219,9 @@ msgstr "最大"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3208,24 +3235,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "GP: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "装着."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "URLを開く"
@@ -3235,10 +3262,10 @@ msgstr "URLを開く"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "追加"
@@ -3249,7 +3276,7 @@ msgstr "追加"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3261,30 +3288,29 @@ msgstr "終了"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "価格:%s /合計:%s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "キャラクターポイント: %d"
@@ -3295,40 +3321,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "バトル"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "グローバルアナウンス:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "%sからのアナウンス:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s ささやく: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "ギルド"
@@ -3345,10 +3379,32 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "パーティー"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "名前を点灯させる"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+msgid "Master name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "名前"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3624,137 +3680,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "基本設定"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "オーディオを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "音楽を有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "ゲームSFXを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "GUI SFXを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Sfx音量"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "音楽の音量"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "周波数を自動設定"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "モノ"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "ステレオ"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "サラウンド"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "自動チャンネル"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "音響効果"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "インフォメーションダイアログ音"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "リクエストダイアログ音"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "ささやきメッセージ音"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "ギルド/パーティメッセージ音"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "メッセージ音をハイライト"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "グローバルメッセージ音"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "エラーメッセージ音"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "トレードリクエスト音"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "窓の音を有効"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "窓の音を無効"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Mumble Voice Chatを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "音楽をダウンロードする"
@@ -3764,12 +3821,12 @@ msgid "Window"
msgstr "ウィンドウ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3777,106 +3834,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "色"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "受信したメッセージの色を無効にする"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "チャットの文字色リストを表示"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "全てのタブで呪文とGMコマンドをログする"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "制限"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "チャットで一行に表示する最大文字数を制限する"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "チャットログを有効"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3884,138 +3947,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "チャット履歴を表示"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "売買メッセージを隠す"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "MVPメッセージを表示する"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "タブ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "ささやきををタブで表示する"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "デバッグタブに呪文をログする"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "デバッグタブにサーバーメッセージをログする"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "トレードタブを有効"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4024,64 +4102,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "バトルタブを有効"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "バトルイベントを表示"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4089,86 +4174,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "チャットタブをリサイズする"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "時間"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "ローカルタイムを使う"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "文字をハイライト (コンマで区切る)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4186,54 +4279,54 @@ msgstr "タイプ:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "遅延:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "赤:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "緑:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "青:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "穏やか"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "点滅"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "カラフル"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "スペクトル"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "アルファ:"
@@ -4268,7 +4361,9 @@ msgstr "ショートカットキーが重複しています."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれません."
+msgstr ""
+"\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれませ"
+"ん."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4279,13 +4374,13 @@ msgstr "不明"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "ボタンを押してカリブレーションを開始"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "カリブレーション"
@@ -4300,22 +4395,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "ジョイスティックを使用可能にする"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "クライアントが無効の場合ジョイスティックを使用"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "ジョイスティック"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "ボタンは押さないでスティックを回転する"
@@ -4354,14 +4449,14 @@ msgstr "SOCKS5 ホスト名"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "低"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "中"
@@ -4375,7 +4470,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "高"
@@ -4425,32 +4520,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "その他"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "モンスターに与えたダメージを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "攻撃可能範囲のモンスターのみ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "モンスターの攻撃範囲を強調表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "モンスターのHPバーを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "選択したモンスターを円で表示"
@@ -4458,174 +4553,174 @@ msgstr "選択したモンスターを円で表示"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "マップ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "ワープパーティクルを表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "マップポータルを強調表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "床に落ちているアイテムを強調表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "攻撃可能範囲を強調表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "拡張ミニマップを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "パスを表示させる"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "マップにホットキーを表示させる"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "レイジースクロールを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "レイジースクロール"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "ラディアススクロール"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "動作"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "自動で位置を修正"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "移動中も攻撃する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "プレイヤーの動きを同化する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "クレイジームーブ A プログラム"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "自分のHPバーを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "クイックスタッツを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "選択したプレイヤーを円で表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "ジョブExpメッセージを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "プレイヤーポップアップを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "AFKメッセージ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "ジョブを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "攻撃フィルターを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "アドバートプロトコルを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
@@ -4633,201 +4728,201 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "店"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "売買リクエストを受け入れる"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "ショップモードを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "NPCターゲットを回転"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "NPCダイアログを記録する"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "ボットサポート"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "ギルドサポートを無効にしギルドボットを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "ショートカットボタン"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "プロキシサーバー"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "プロキシタイプ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "プロキシアドレス:ポート"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "デバッグログを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "OpenGLログを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "入力ログを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "サーバーサイドアタックを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "ボットチェッカーを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "不安定なサーバー保護を有効にする(無効にしない)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "低トラフィックモード"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "スクリーンショットにFBOを使う (OpenGLのみ)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "背景を表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -4850,8 +4945,8 @@ msgstr "いいえ"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -4861,132 +4956,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "ハードウェアアクセラレーション"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "マップ削減を有効化 (ソフトウェア)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "テクスチャサンプラーを有効にする (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "アルファチャンネル修正を有効化 (ソフトウェア-重くなる可能性があります)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "透過を表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "メモリ優先 (メモリ使用を少なくするには有効にして下さい)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "アドバンスキャッシュを無効にする (ソフトウェア)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "キャッシュを無効にする (ソフトウェア)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5038,120 +5133,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "性別を表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "レベルを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "自分の名前を表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "エクステンドマウスターゲットを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "死んだプレイヤーの標的を有効"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "トレードを安全化する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "セキュリティ上安全ではない文字が含まれています"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "ステータスを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "スクリーンショットにIPを表示させる"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "クリックでヒール"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "オンラインリストをグループ化する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5166,12 +5261,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "関係"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "トレードを受付ける"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "全てのささやきを受け取る"
@@ -5182,20 +5277,20 @@ msgstr "全てのささやきを受け取る"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "関係"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "完全無視の際には:"
@@ -5205,98 +5300,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "GUIテーマ"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "メインフォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "言語"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "太字フォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "パーティクルフォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "ヘルプフォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "安全なフォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "日本語フォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "フォントサイズ"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "テーマ情報"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "テーマを変更しました"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください."
@@ -5326,52 +5421,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "オンスクリーンキーボード"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "オンスクリーンジョイスティック"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "オンスクリーンジョイスティックを表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "ジョイスティックのサイズ"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "オンスクリーンボタン"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "オンスクリーンボタンを表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "ボタンフォーマット"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "ボタンのサイズ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "ボタン %u アクション"
@@ -5382,116 +5477,116 @@ msgid "Full screen"
msgstr "フルスクリーン"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPSリミット:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alt FPS リミット: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "カーソルを表示"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "カスタムカーソル"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "リサイズを有効にする"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "フレームなし"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "なし"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "フルスクリーンに変更"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "設定変更の為、再起動をしてください."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "OpenGLに変更"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "解像度を入力して下さい: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "スクリーンの解像度を変更しました"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります."
@@ -5549,119 +5644,119 @@ msgstr "視覚"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "入手通知をチャットに表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "入手通知をパーティクルで表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "効果"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "マウスとキーボード入力をグラブ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "テクスチャーをぼかす (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "GUI不透明"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "ヘッダーテキスト"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "環境FX"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "最大"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "パーティクルの詳細"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "パーティクルフィジックス"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "ガンマ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "ガンマコントロールを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vシンク"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "スクリーンセーバーを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5694,48 +5789,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "ギルドへメンバーを招待しました"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "ギルド %sに誰を招待しますか?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "ギルドから退会しますか?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
@@ -5753,35 +5848,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "メンバーをパーティに招待しました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "パーティーから退会しますか?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?"
@@ -5809,304 +5904,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "オンラインリスト"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "クエスト"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "キル統計"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "スマイリー"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "装着品"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "地図"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "スキル"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "ソーシャル"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "豆知識"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "設定"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "鍵: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr "量:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "作成"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "フィルタ:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "メールアドレスの変更"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "アカウント: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "新しいメールアドレスを二回入力してください:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "メールアドレスが一致しません."
@@ -6122,17 +6222,17 @@ msgstr "メールアドレスが一致しません."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -6147,7 +6247,7 @@ msgstr "パスワードの変更"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
@@ -6187,14 +6287,14 @@ msgstr "新しいキャラクター"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6203,18 +6303,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "%d ポイントを振り分けてください"
@@ -6223,129 +6322,127 @@ msgstr "%d ポイントを振り分けてください"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "髪色:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "ヘアスタイル:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "人種:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "友達"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "名前は4文字以上必要です."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "%dポイントを取り除いてください"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "キャラクター削除の確認をしてください"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "このキャラクターを削除しますか?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "プレイ"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6356,57 +6453,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "パスワードが違います"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "パスワードを入力して下さい:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "%sにささやき中:%s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6444,48 +6551,47 @@ msgstr "サーバー編集"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "接続"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "アドレス:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "サーバータイプ:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "詳細:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい."
@@ -6520,9 +6626,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6555,8 +6660,8 @@ msgstr "挿入"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6567,93 +6672,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "装着"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "全て"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "分割するアイテムの量を選択してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "購入リストに追加."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "販売リストに追加."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "不明."
@@ -6747,22 +6852,22 @@ msgstr " 次のレベル達成までの時間: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "ユーザー名を記憶する"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "アップデート:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "サーバー変更"
@@ -6770,29 +6875,29 @@ msgstr "サーバー変更"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "登録"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "カスタムアップデートホスト"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "サーバー:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6819,9 +6924,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6837,7 +6941,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6871,31 +6975,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6940,24 +7044,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "情勢"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "職"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "レベル: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "必要"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -6978,23 +7082,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "決定"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "服装: %d"
@@ -7005,27 +7109,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "最初に取外す"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "AFK中の服装"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7040,62 +7144,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "キャラクターを変更する"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "確認:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "男性"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "女性"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "Eメール:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "パスワードが一致しません."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "メールアドレスが違います."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7120,33 +7224,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "サーバーからの応答を待っています..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "ダウンロード準備中"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "アップデートが必要です"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "v%sが必要"
@@ -7157,39 +7261,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7204,72 +7308,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "ウィンドウをリセットする"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "最大 (15)"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "アナウンス"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "アナウンスにリンクを表示する"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "トレードをリクエスト"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7280,52 +7384,52 @@ msgid "Up"
msgstr "上"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "スキルポイント: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "スキルセット %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "スキル %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Lvl: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7346,69 +7450,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を承認しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%sがギルド %sへ招待しています."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "ギルド招待を受け入れる"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "パーティに招待されました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "パーティ %sに招待されました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "パーティ招待を受け入れます"
@@ -7423,89 +7527,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "ジョブ: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "ジョブポイント:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "コマンドエディタ"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "魔法"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "他"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "シンボル:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "コメント:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "ターゲットタイプ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "アイコン:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "マナ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "魔法レベル:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "魔法学園:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "学校レベル:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "セーブ"
@@ -7535,94 +7639,95 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "トレード: 自分"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "%sを手に入れた"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "変更"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "トレードするアイテム:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "GP不足です."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追加することは出来ません."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追"
+"加することは出来ません."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "更新しています..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "接続しています..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 アップデートは完了していません."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 する事を強く推奨します"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "完了"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "オンラインリスト - アップデート中"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "アップデート"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "オンラインリスト - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "オンラインリスト - エラー"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "オンラインリスト - アップデート"
@@ -8811,47 +8916,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "チャットウィンドウ"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "前ソーシャルタブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "次ソーシャルタブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8873,11 +8984,13 @@ msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含まれています."
+msgstr ""
+"キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま"
+"れています."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "名前が違います."
@@ -8939,64 +9052,66 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "今キャンセルできません!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "未登録なID."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "入力したパスワードは間違っています."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "アカウントの有効期限が切れました."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "サーバーから拒否されました."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "あなたは%sまでゲームから追放されました。\nGMにご連絡下さい."
+msgstr ""
+"あなたは%sまでゲームから追放されました。\n"
+"GMにご連絡下さい."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "サーバーが混雑しています."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "ユーザ名は既に使用されています."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "不明なエラー."
@@ -9017,33 +9132,33 @@ msgstr "サーバーへの接続が切断されました. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "キャラクター削除に失敗しました."
@@ -9079,24 +9194,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "サーバーから切断されました!"
@@ -9236,12 +9351,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "不明な接続エラーです."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9252,49 +9377,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "ギルド名: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "ギルドマスター: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "ギルドレベル: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "オンラインユーザー: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "最大メンバー数: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "平均レベル: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "ギルドExp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "次のギルドExpまで: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "ギルド城: %s"
@@ -9309,24 +9434,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "不明なアイテム"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "変更前のパスワードが間違っています."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません."
@@ -9337,7 +9462,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9448,25 +9573,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "あなたと%sとのトレード"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています?"
@@ -9552,7 +9677,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "毒の影響はなかった..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr ""
@@ -9572,81 +9697,86 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "クライアントの稼働時間: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "リソースイメージ:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "リソース孤児イメージ:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "リソースイメージ:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr ""
@@ -9655,226 +9785,226 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "名前を入力してください."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "改行キーでチャット入力ができます."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "チャットを閉じます."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "改行キーでチャット入力ができます."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "チャットを閉じます."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "プレイヤーは既に%s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "プレイヤーの%sに成功しました!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "プレイヤーを%sできなかった!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "プレイヤーは削除されています!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "プレイヤーを削除できませんでした!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "友達"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "無視"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "中性"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "ブラックリスト化されています"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "敵"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "アイテム共有モード有効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "アイテム共有モード無効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "アイテム共有モード不可能."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "アイテム共有モード不明."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Expシェアモード有効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Expシェアモード無効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Expシェアモード不可能."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Expシェアモード不明."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9884,62 +10014,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "トレードリクエストを無効にしています"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "トレードリクエストを有効にしました"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "サーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "ログインしています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "ゲームの世界に移動しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "キャラクターを呼び出しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "ゲームサーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "登録内容を呼び出しています"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "パスワード変更"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "パスワードを変更しました!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "メールアドレス変更"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "メールアドレスを変更しました!"
@@ -9987,14 +10117,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "名前なし"
@@ -10522,585 +10654,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11152,59 +11289,64 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
+"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d週"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d週"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d日"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d日"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d時"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d時"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d分"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d分"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d秒"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d秒"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "リソース孤児イメージ:"
diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot
index 85e6bfd5e..049c49c17 100644
--- a/po/manaplus.pot
+++ b/po/manaplus.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-11 16:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,84 +24,84 @@ msgid "Visible on map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:487
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:770
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being/being.cpp:770
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2524 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2529 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:497
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -110,58 +110,58 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1202 src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1174 src/being/localplayer.cpp:1182
-#: src/being/localplayer.cpp:1190
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1212
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1233
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316 src/being/localplayer.cpp:2341
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2332 src/being/localplayer.cpp:2346
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2704
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr ""
@@ -332,69 +332,84 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -783,29 +798,29 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:267
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -834,45 +849,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
@@ -889,7 +904,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr ""
@@ -1050,8 +1065,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr ""
@@ -1222,7 +1237,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr ""
@@ -1308,67 +1323,73 @@ msgid "Skip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1378,45 +1399,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:271
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:344
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:371
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:408
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1424,7 +1445,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1438,8 +1459,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr ""
@@ -1450,36 +1471,36 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr ""
@@ -1487,7 +1508,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr ""
@@ -1504,9 +1525,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -1515,7 +1536,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr ""
@@ -1530,11 +1551,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr ""
@@ -1549,10 +1570,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr ""
@@ -1561,26 +1582,26 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1609,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr ""
@@ -1596,13 +1617,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1610,7 +1631,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr ""
@@ -1620,9 +1641,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -1630,13 +1651,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1645,8 +1666,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:729
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1659,7 +1680,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1667,7 +1688,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
@@ -1687,55 +1708,55 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr ""
@@ -1745,14 +1766,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr ""
@@ -1762,28 +1783,28 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1792,83 +1813,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr ""
@@ -1878,116 +1899,116 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
@@ -1996,72 +2017,72 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr ""
@@ -2074,18 +2095,18 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:737 src/resources/db/itemdb.cpp:742
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2094,43 +2115,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -2138,100 +2159,100 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2239,149 +2260,149 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr ""
@@ -2389,38 +2410,39 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2429,8 +2451,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr ""
@@ -2438,7 +2460,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2447,8 +2469,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -2456,31 +2478,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2488,7 +2510,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2496,109 +2518,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2606,31 +2628,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2639,19 +2661,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2660,165 +2682,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@@ -2826,8 +2849,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2850,7 +2873,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -2859,11 +2882,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -2884,285 +2907,285 @@ msgid "Being"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3174,7 +3197,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr ""
@@ -3186,8 +3209,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr ""
@@ -3201,24 +3224,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr ""
@@ -3229,9 +3252,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -3255,8 +3278,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr ""
@@ -3270,7 +3293,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -3287,40 +3310,48 @@ msgid "Battle"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr ""
@@ -3337,10 +3368,30 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+msgid "Clan name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+msgid "Master name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+msgid "Map name"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3616,137 +3667,137 @@ msgid "Basic settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr ""
@@ -3756,12 +3807,12 @@ msgid "Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3769,12 +3820,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
@@ -3785,30 +3836,30 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
"window will display color selection drop-down.\n"
@@ -3818,28 +3869,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
"in chat.\n"
@@ -3849,12 +3900,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
@@ -3864,17 +3915,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3882,34 +3933,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
"shown in party tab of chat.\n"
@@ -3919,12 +3970,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
"shown in guild tab of chat.\n"
@@ -3934,17 +3985,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
@@ -3956,12 +4007,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
@@ -3972,18 +4023,18 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
@@ -3994,12 +4045,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
@@ -4008,12 +4059,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
@@ -4023,12 +4074,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4037,12 +4088,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
"activity.\n"
@@ -4052,12 +4103,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
"feature.\n"
@@ -4066,12 +4117,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
"If this setting enabled and server supports different chats for different "
"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
@@ -4081,12 +4132,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
@@ -4096,12 +4147,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4109,12 +4160,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
@@ -4125,34 +4176,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
"Use comma to separate words.\n"
@@ -4161,12 +4212,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
@@ -4175,12 +4226,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
@@ -4191,12 +4242,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4214,54 +4265,54 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr ""
@@ -4307,13 +4358,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr ""
@@ -4328,22 +4379,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
@@ -4382,14 +4433,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr ""
@@ -4403,7 +4454,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr ""
@@ -4453,32 +4504,32 @@ msgid "Misc"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr ""
@@ -4486,174 +4537,174 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
@@ -4661,201 +4712,201 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -4878,8 +4929,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:534
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -4889,132 +4940,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5066,120 +5117,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5194,12 +5245,12 @@ msgid "Relation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
@@ -5210,20 +5261,20 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:106 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
@@ -5233,98 +5284,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr ""
@@ -5354,52 +5405,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
@@ -5410,116 +5461,116 @@ msgid "Full screen"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
@@ -5577,119 +5628,119 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5722,48 +5773,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
@@ -5781,35 +5832,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""
@@ -5837,244 +5888,249 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
@@ -6091,8 +6147,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -6104,37 +6160,37 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr ""
@@ -6150,17 +6206,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -6175,7 +6231,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr ""
@@ -6215,14 +6271,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr ""
@@ -6231,17 +6287,17 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr ""
@@ -6250,82 +6306,82 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr ""
@@ -6348,8 +6404,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr ""
@@ -6360,17 +6416,17 @@ msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:178
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:250
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6381,57 +6437,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:461
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:470
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6469,47 +6535,47 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -6544,8 +6610,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6578,8 +6644,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:724 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6590,93 +6656,93 @@ msgid "Equip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr ""
@@ -6772,22 +6838,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr ""
@@ -6795,29 +6861,29 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6844,8 +6910,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6861,7 +6927,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6895,31 +6961,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6964,24 +7030,24 @@ msgid "status bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -7002,23 +7068,23 @@ msgid "Submit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""
@@ -7029,27 +7095,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7064,62 +7130,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7144,33 +7210,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr ""
@@ -7181,39 +7247,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7228,72 +7294,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7304,52 +7370,52 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7370,69 +7436,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr ""
@@ -7447,23 +7513,23 @@ msgid "Exp:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
@@ -7489,47 +7555,47 @@ msgid "Symbol:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -7559,93 +7625,93 @@ msgid "Trade: You"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""
@@ -8834,47 +8900,52 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
-msgid "Previous Social Tab"
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+msgid "Clan window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:220
-msgid "Next Social Tab"
+msgid "Previous Social Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:226
-msgid "Previous Shortcuts tab"
+msgid "Next Social Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:232
-msgid "Next Shortcuts tab"
+msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:238
-msgid "Previous Commands tab"
+msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:244
-msgid "Next Commands tab"
+msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:250
-msgid "Previous inventory tab"
+msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:256
-msgid "Next inventory tab"
+msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:262
+msgid "Next inventory tab"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8900,7 +8971,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr ""
@@ -8962,40 +9033,40 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -9003,23 +9074,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr ""
@@ -9040,33 +9111,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
@@ -9102,24 +9173,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
@@ -9259,12 +9330,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9275,49 +9356,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
@@ -9332,24 +9413,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:201
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr ""
@@ -9360,7 +9441,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:486
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9471,25 +9552,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr ""
@@ -9575,7 +9656,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr ""
@@ -9601,75 +9682,79 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1079
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1092
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1264
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1270
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1327
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1330
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1340
-msgid "Resource orphaned images:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1437
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1572
-msgid "Uploaded config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1582
-msgid "Uploaded server config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1592
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1866
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1880
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1872
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr ""
@@ -9678,226 +9763,226 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9907,62 +9992,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""
@@ -10010,14 +10095,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:444
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:448 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -10545,585 +10632,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11178,56 +11270,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2eb4256b7..0c5be5f1b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Elvano Miok <prd.studio@gmail.com>, 2012,2015
# Jeroen De Meerleer <jeroen.de.meerleer@telenet.be>, 2011
@@ -11,100 +11,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/nl_BE/)\n"
+"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/nl_BE/)\n"
+"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Zichtbaar op de map"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Mens"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "ontwijkt"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "mist"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "U bent gedood door %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Voorwerp is te zwaar."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Voorwerp is te ver weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventaris is vol."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Uw opstapeling is de groot."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -113,58 +114,58 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "ep"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Volg %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Volgen onderbroken"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiteer %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitatie onderbroken"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "You see %s"
@@ -174,8 +175,8 @@ msgstr "You see %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Volledig genegeerd"
@@ -335,69 +336,85 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Ongeldige opwaarderingshost %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fout bij het creëren van de update map!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Schermafdruk opgeslagen als %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "De verbinding met de server is verbroken."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Netwerkfout"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Deeltjes effecten"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -786,29 +803,29 @@ msgstr "Weg"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "Oké"
@@ -837,46 +854,47 @@ msgstr "(F) vrije camera modus"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven herstellen."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven "
+"herstellen."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
@@ -893,8 +911,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "standaard"
@@ -1055,8 +1072,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(standaard)"
@@ -1227,7 +1244,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr ""
@@ -1313,67 +1330,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Groep: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gilde: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1383,45 +1406,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Level: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Gewicht: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1429,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1443,8 +1466,8 @@ msgstr "Handel"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Aanvallen"
@@ -1455,36 +1478,36 @@ msgstr "Aanvallen"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Fluister"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Genees"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Uit de gilde gooien"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "De positie binnen de gilde veranderen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Uitnodigen voor de gilde"
@@ -1492,7 +1515,7 @@ msgstr "Uitnodigen voor de gilde"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Nuke"
@@ -1509,9 +1532,9 @@ msgstr "Nuke"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Beweeg"
@@ -1520,8 +1543,8 @@ msgstr "Beweeg"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Spreken"
@@ -1535,12 +1558,12 @@ msgstr "Spreken"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Kopen"
@@ -1554,11 +1577,11 @@ msgstr "Kopen"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Verkopen"
@@ -1566,26 +1589,26 @@ msgstr "Verkopen"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen"
@@ -1593,7 +1616,7 @@ msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "an de negeerlijst toevoegen"
@@ -1601,13 +1624,13 @@ msgstr "an de negeerlijst toevoegen"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1615,7 +1638,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr ""
@@ -1625,9 +1648,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
@@ -1635,13 +1658,13 @@ msgstr "Hernoem"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1650,8 +1673,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1664,7 +1687,7 @@ msgstr "Afdoen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1672,7 +1695,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
@@ -1692,55 +1715,55 @@ msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Spelers"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Uit de groep gooien"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Raap op"
@@ -1750,14 +1773,14 @@ msgstr "Raap op"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Aan chat toevoegen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Plaats voorwerp op de kaart"
@@ -1767,28 +1790,28 @@ msgstr "Plaats voorwerp op de kaart"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1797,83 +1820,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Kleren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Spreuken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Wijzig spreuk"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Markering afzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Markering aanzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Verwijder naam"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "away aanzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "away afzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Verlaat"
@@ -1883,116 +1906,116 @@ msgstr "Verlaat"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Wijzig uw guild positie"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Speler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Kaart bordje hernoemen "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
@@ -2001,72 +2024,72 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Opslaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Plaats 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Plaats de helft"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Plaats alles"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Afhalen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Haal 10 op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Haal de helft op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Haal alles op"
@@ -2079,18 +2102,18 @@ msgstr "Haal alles op"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Gebruiken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2099,43 +2122,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Toon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopieer naar chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Beweeg naar boven"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Beweeg naar beneden"
@@ -2143,100 +2166,100 @@ msgstr "Beweeg naar beneden"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "ontkleed"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@@ -2244,149 +2267,149 @@ msgstr "Standaard"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Doel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Geen rekening mee houden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Negeer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Wis"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Word vriend"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Stop Negeren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Volg"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koop (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Verkoop (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "uitnodigen voor de groep"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Toon Voorwerpen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Neerleggen..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Laat alles vallen"
@@ -2394,38 +2417,39 @@ msgstr "Laat alles vallen"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Neerleggen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2434,8 +2458,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaris"
@@ -2443,7 +2467,7 @@ msgstr "Inventaris"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2452,8 +2476,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Winkelkar"
@@ -2461,31 +2485,31 @@ msgstr "Winkelkar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Commando's"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2517,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Ga naar"
@@ -2501,109 +2525,109 @@ msgstr "Ga naar"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2611,31 +2635,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Schop"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2644,19 +2668,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2665,165 +2689,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snelkoppeling"
@@ -2831,8 +2856,8 @@ msgstr "Snelkoppeling"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"
@@ -2855,7 +2880,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2864,11 +2889,11 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Andere"
@@ -2889,285 +2914,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Wezen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "GM namen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Monsters"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Groep leden"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Guild leden"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Deeltjes effecten"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Notificatie bij opnemen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Ervaring notificatie"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Speler Levenspuntenbalk"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Speler Levenspuntenbalk"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Monster Levenspuntenbalk"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Speler raakt monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monster raakt speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Andere speler raakt lokale speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Kritieke aanval"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Lokale speler raakt monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Lokale speler kritieke slag"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Lokale speler mis"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Missers"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Poortmarkering"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Bewandelbare markering"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Aanvalsbereik van speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Aanvalsbereikrand van speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Aanvalsbereik van monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Thuisplaats"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Thuisplaatsgrens"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Wegpunt"
@@ -3178,8 +3203,8 @@ msgstr "Wegpunt"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
@@ -3190,9 +3215,9 @@ msgstr "Maximum"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3206,24 +3231,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr ""
@@ -3233,10 +3258,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -3247,7 +3272,7 @@ msgstr "Toevoegen"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3259,30 +3284,29 @@ msgstr "Afsluiten"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Personagepunten: %d"
@@ -3293,40 +3317,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Gevecht"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Globale aankondiging:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Globale aankondiging van %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s fluistert: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Guild"
@@ -3343,10 +3375,33 @@ msgstr "Taal"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Groep"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Blink naam"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "GM namen"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "GM namen"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3622,137 +3677,137 @@ msgid "Basic settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Zet audio aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Zet muziek aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Zet spel sfx aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Zet gui sfx aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume van geluiden"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Muziek volume"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Zet mumble voice chat aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Download muziek"
@@ -3762,12 +3817,12 @@ msgid "Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3775,106 +3830,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Verwijder kleuren van ontvangen chat berichten"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Toon chat kleurenlijst"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Magie en GM commandos toe in alle chat tabs"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Limieten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Limiteer max karakters in chat lijn"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Limiteer max lijnen in chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Zet chat log aan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3882,138 +3943,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Toon chat geschiedenis"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Verberg verkoop boodschappen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Toon server berichten in de debug tab"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Zet handle tab aan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4022,64 +4098,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Taal tab aanzetten"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Toon alle taal berichten"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Schakel de gevechtstab in"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "geef de gevechtsevenementen weer"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4087,86 +4170,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Gebruik lokale tijd"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4184,54 +4275,54 @@ msgstr "Type:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Vertraging:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Rood:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Groen:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Blauw:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Statisch"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Puls"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Regenboog"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -4277,13 +4368,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibreren"
@@ -4298,22 +4389,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Joystick activeren"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
@@ -4352,14 +4443,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "laag"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "gemiddeld"
@@ -4373,7 +4464,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "hoog"
@@ -4423,32 +4514,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Allerlei"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Toon aangebrachte schade aan monsters"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Automatisch enkel bereikbare monsters viseren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de monsters"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Toon hp statusbalk van monsters"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Doorloop monsterdoelwitten"
@@ -4456,174 +4547,174 @@ msgstr "Doorloop monsterdoelwitten"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Map"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Geef de poort-deeltjes weer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Markeer de kaartpoorten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Markeer vloer voorwerpen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de speler"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Toon uitgebreide minimaps"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Teken de weg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Teken hotkeys op de kaart"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Bewegen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Automatische positieverbetering"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Aanvallen tijdens verplaatsen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Syncroniseer spelerbeweging"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Gestoorde beweging Een programma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Toon hp statusbalk van jezelf"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Zet snelle statistieken aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Doorloop spelerdoelwitten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Geef de job ervarings berichten weer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Geef de spelers popups weer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "'Weg van het toetsenbord'-bericht"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Geef je beroep weer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
@@ -4631,201 +4722,201 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Accepteer koop/verkoop aanvragen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "shop modus aanzetten"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Houd de NPC dialogen bij"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Zet debug log aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Aanval gecontroleerd door server aanzetten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Bot controle aanzetten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Laag verkeer modus"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Toon achtergrond"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -4848,8 +4939,8 @@ msgstr "Nee"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "Performantie"
@@ -4859,132 +4950,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Hw acceleratie"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5036,120 +5127,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Toon geslacht"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Toon niveau"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Toon eigen naam"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Viseer dode spelers"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5164,12 +5255,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Relatie"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Handelen toestaan"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Fluisteren toestaan"
@@ -5180,20 +5271,20 @@ msgstr "Fluisteren toestaan"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Relaties"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Tijdens negeren:"
@@ -5203,98 +5294,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "GUI thema"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Standaard Lettertype"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Vet lettertype"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Deeltjes lettertype"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Help lettertype"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Lettergrootte"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Thema info"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Thema is gewijzigd"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden."
@@ -5324,52 +5415,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Grootte van knoppen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
@@ -5380,118 +5471,124 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Volledig scherm"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS limiet:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alt FPS limiet: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Aangepaste cursor"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Geen"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus faalde ook!"
+msgstr ""
+"Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus "
+"faalde ook!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude modus faalde ook!"
+msgstr ""
+"Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude "
+"modus faalde ook!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Verwisselen naar OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Geef een nieuwe resolutie: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte resolutie."
+msgstr ""
+"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte "
+"resolutie."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5547,119 +5644,119 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Dekking van de GUI"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Bovenhoofdse tekst"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Omgevingseffecten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "max"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Deeltjesdetail"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5692,48 +5789,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Guild %s verlating aangevraagd."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Lid uitnodigen bij gilde"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Verlaten Guild?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
@@ -5751,35 +5848,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Groep %s stoppen verzocht."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Lid uitnodigen in groep"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Verlaten Groep?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?"
@@ -5807,304 +5904,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Wie is online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Doden statistieken"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Smilies"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "UITR"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Uitrusting"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "VAAR"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Vaardigheden"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "SK"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "NL"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "WU"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Weet u"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "WINKEL"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "KL"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "CONF"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Toets: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Emailadres wijzigen"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Account: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Type nieuw email adres twee maal:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk."
@@ -6120,17 +6222,17 @@ msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -6145,7 +6247,7 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
@@ -6185,14 +6287,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6201,18 +6303,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Nog %d punten te verdelen"
@@ -6221,129 +6322,127 @@ msgstr "Nog %d punten te verdelen"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Haarkleur:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Haarstijl:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Ras:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Attributen van personage OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Verwijder alstublieft %d punten"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Bevestig het verwijderen van het personage"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Spelen"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6354,57 +6453,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Ongeldig paswoord"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Geef wachtwoord:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Fluisteren naar %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6442,48 +6551,47 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Server type:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -6518,9 +6626,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -6553,8 +6660,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6565,93 +6672,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Uitrusten"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Toevoegen om te kopen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Toevoegen om te verkopen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Onbekend."
@@ -6747,22 +6854,22 @@ msgstr " Tijd tot volgend niveau: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Onthoud gebruikersnaam"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Update:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Wijzig Server"
@@ -6770,29 +6877,29 @@ msgstr "Wijzig Server"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Aanmelden"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Manuele update server"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6819,9 +6926,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6837,7 +6943,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6871,31 +6977,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6940,24 +7046,24 @@ msgid "status bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Niveau: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Nood"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -6978,23 +7084,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "verkoop voorwerp"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Kleren: %d"
@@ -7005,27 +7111,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Verwijder uitrusting eerst"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Kleren om weg te gaan"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7040,62 +7146,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Van personage wisselen"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Bevestigen:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Mannelijk"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Vrouwelijk"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7120,33 +7226,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Wachten op server..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Download voorbereiden"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "vereist een nieuwere versie"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "vereist v%s"
@@ -7157,39 +7263,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7204,72 +7310,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Vensters in beginstand"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Persoonlijke winkel"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Aankondigingen"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Toon links in aankondigingen"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Handel aanvragen"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7280,52 +7386,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Vaardigheid Set %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Vaardigheid %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niv: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7346,69 +7452,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden"
@@ -7423,89 +7529,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Ervaring:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "Magie:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Job:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Commando bewerker"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "magie"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "ander"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Symbool:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Commando:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Doel Type:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Icoon:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Magie niveau:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Magie School:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "School niveau:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Bewaren"
@@ -7535,94 +7641,95 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Handel: Jij"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "U krijgt %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Veranderen"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Je geeft:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Je hebt niet genoeg geld."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in het venster."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in "
+"het venster."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Actualiseren..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 probeer later opnieuw."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Wie Is Online - Bijwerken"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Wie Is Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Wie Is Online - fout"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt"
@@ -8811,54 +8918,62 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Gespreksvenster"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Vorige Sociale Tab"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Volgende Sociale Tab"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "Toegang geweigerd. Hoogstwaarschijnlijk zijn er teveel spelers op deze server."
+msgstr ""
+"Toegang geweigerd. Hoogstwaarschijnlijk zijn er teveel spelers op deze "
+"server."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
@@ -8877,7 +8992,7 @@ msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Verkeerde naam."
@@ -8939,64 +9054,66 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Aanvraag op de stoppen is geweigerd!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Verkeerd wachtwoord."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Geweigered door de server."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\nNeem aub contact op met het GM team via de forums."
+msgstr ""
+"Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\n"
+"Neem aub contact op met het GM team via de forums."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Deze gebruikersnaam is al genomen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
@@ -9017,33 +9134,33 @@ msgstr "Verbinding met server beëindigd. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Kon personage niet verwijderen."
@@ -9079,24 +9196,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!"
@@ -9236,12 +9353,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Onbekende connectiefout."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9252,49 +9379,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
@@ -9309,24 +9436,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Onbekend voorwerp"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort."
@@ -9337,7 +9464,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9448,25 +9575,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Handelen: Jij en %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?"
@@ -9552,7 +9679,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Gif had geen effect..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "Over"
@@ -9572,81 +9699,89 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr "Bestand is opgeladen"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache gewist"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Client uptime: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Bron afbeeldingen:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Bron afbeeldingen:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Configuratie opgeladen in:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "Bestand is opgeladen"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Log opgeladen in:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr "Kan geen fluistertab \"%s\" aanmaken. Deze bestaat waarschijnlijk al."
@@ -9655,226 +9790,226 @@ msgstr "Kan geen fluistertab \"%s\" aanmaken. Deze bestaat waarschijnlijk al."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Gelieve een naam te specifiëren."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Ga terug naar chat."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Bericht sluit chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Ga nu terug naar chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Bericht sluit nu chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Speler reeds %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Speler succesvol %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Speler kan niet %s zijn!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Speler is niet genegeerd!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Speler niet langer genegeerd!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Speler reeds verwijderd!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Speler is niet langer gewist!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "vriend"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "genegeerd"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutraal"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "Op de zwarte lijst gezet"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "vijand"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Voorwerpdeling onbekend."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9884,62 +10019,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Spelwereld binnenkomen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Aanvragen personage"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de spelserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Wijzigen spelservers"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Aanvragen registratie details"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Paswoord Wijziging"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Email Wijziging"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email is gewijzigd!"
@@ -9987,14 +10122,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "naamloos"
@@ -10363,7 +10500,8 @@ msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen. Handelspartner heeft geen vrij slot."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-msgstr "Gefaald om voorwerp toe te voegen. U kan dit voorwerp niet verhandelen."
+msgstr ""
+"Gefaald om voorwerp toe te voegen. U kan dit voorwerp niet verhandelen."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:301
@@ -10522,585 +10660,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11152,59 +11295,66 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d weken"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d weken"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dagen"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dagen"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d uren"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d uren"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuten"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuten"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d seconden"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d seconden"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "Configuratie opgeladen in:"
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index 2eb4256b7..0c5be5f1b 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Elvano Miok <prd.studio@gmail.com>, 2012,2015
# Jeroen De Meerleer <jeroen.de.meerleer@telenet.be>, 2011
@@ -11,100 +11,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/nl_BE/)\n"
+"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/nl_BE/)\n"
+"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Zichtbaar op de map"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Mens"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "ontwijkt"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "mist"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "U bent gedood door %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Voorwerp is te zwaar."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Voorwerp is te ver weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventaris is vol."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Uw opstapeling is de groot."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -113,58 +114,58 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "ep"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Volg %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Volgen onderbroken"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiteer %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitatie onderbroken"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "You see %s"
@@ -174,8 +175,8 @@ msgstr "You see %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Volledig genegeerd"
@@ -335,69 +336,85 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Ongeldige opwaarderingshost %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fout bij het creëren van de update map!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Schermafdruk opgeslagen als %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "De verbinding met de server is verbroken."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Netwerkfout"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Deeltjes effecten"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -786,29 +803,29 @@ msgstr "Weg"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "Oké"
@@ -837,46 +854,47 @@ msgstr "(F) vrije camera modus"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven herstellen."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven "
+"herstellen."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
@@ -893,8 +911,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "standaard"
@@ -1055,8 +1072,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(standaard)"
@@ -1227,7 +1244,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr ""
@@ -1313,67 +1330,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Groep: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gilde: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1383,45 +1406,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Level: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Gewicht: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1429,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1443,8 +1466,8 @@ msgstr "Handel"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Aanvallen"
@@ -1455,36 +1478,36 @@ msgstr "Aanvallen"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Fluister"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Genees"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Uit de gilde gooien"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "De positie binnen de gilde veranderen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Uitnodigen voor de gilde"
@@ -1492,7 +1515,7 @@ msgstr "Uitnodigen voor de gilde"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Nuke"
@@ -1509,9 +1532,9 @@ msgstr "Nuke"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Beweeg"
@@ -1520,8 +1543,8 @@ msgstr "Beweeg"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Spreken"
@@ -1535,12 +1558,12 @@ msgstr "Spreken"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Kopen"
@@ -1554,11 +1577,11 @@ msgstr "Kopen"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Verkopen"
@@ -1566,26 +1589,26 @@ msgstr "Verkopen"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen"
@@ -1593,7 +1616,7 @@ msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "an de negeerlijst toevoegen"
@@ -1601,13 +1624,13 @@ msgstr "an de negeerlijst toevoegen"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1615,7 +1638,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr ""
@@ -1625,9 +1648,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
@@ -1635,13 +1658,13 @@ msgstr "Hernoem"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1650,8 +1673,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1664,7 +1687,7 @@ msgstr "Afdoen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1672,7 +1695,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
@@ -1692,55 +1715,55 @@ msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Spelers"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Uit de groep gooien"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Raap op"
@@ -1750,14 +1773,14 @@ msgstr "Raap op"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Aan chat toevoegen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Plaats voorwerp op de kaart"
@@ -1767,28 +1790,28 @@ msgstr "Plaats voorwerp op de kaart"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1797,83 +1820,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Kleren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Spreuken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Wijzig spreuk"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Markering afzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Markering aanzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Verwijder naam"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "away aanzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "away afzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Verlaat"
@@ -1883,116 +1906,116 @@ msgstr "Verlaat"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Wijzig uw guild positie"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Speler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Kaart bordje hernoemen "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
@@ -2001,72 +2024,72 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Opslaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Plaats 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Plaats de helft"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Plaats alles"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Afhalen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Haal 10 op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Haal de helft op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Haal alles op"
@@ -2079,18 +2102,18 @@ msgstr "Haal alles op"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Gebruiken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2099,43 +2122,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Toon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopieer naar chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Beweeg naar boven"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Beweeg naar beneden"
@@ -2143,100 +2166,100 @@ msgstr "Beweeg naar beneden"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "ontkleed"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@@ -2244,149 +2267,149 @@ msgstr "Standaard"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Doel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Geen rekening mee houden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Negeer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Wis"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Word vriend"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Stop Negeren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Volg"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koop (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Verkoop (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "uitnodigen voor de groep"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Toon Voorwerpen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Neerleggen..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Laat alles vallen"
@@ -2394,38 +2417,39 @@ msgstr "Laat alles vallen"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Neerleggen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2434,8 +2458,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaris"
@@ -2443,7 +2467,7 @@ msgstr "Inventaris"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2452,8 +2476,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Winkelkar"
@@ -2461,31 +2485,31 @@ msgstr "Winkelkar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Commando's"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2517,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Ga naar"
@@ -2501,109 +2525,109 @@ msgstr "Ga naar"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2611,31 +2635,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Schop"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2644,19 +2668,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2665,165 +2689,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snelkoppeling"
@@ -2831,8 +2856,8 @@ msgstr "Snelkoppeling"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"
@@ -2855,7 +2880,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2864,11 +2889,11 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Andere"
@@ -2889,285 +2914,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Wezen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "GM namen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Monsters"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Groep leden"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Guild leden"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Deeltjes effecten"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Notificatie bij opnemen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Ervaring notificatie"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Speler Levenspuntenbalk"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Speler Levenspuntenbalk"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Monster Levenspuntenbalk"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Speler raakt monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monster raakt speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Andere speler raakt lokale speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Kritieke aanval"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Lokale speler raakt monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Lokale speler kritieke slag"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Lokale speler mis"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Missers"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Poortmarkering"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Bewandelbare markering"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Aanvalsbereik van speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Aanvalsbereikrand van speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Aanvalsbereik van monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Thuisplaats"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Thuisplaatsgrens"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Wegpunt"
@@ -3178,8 +3203,8 @@ msgstr "Wegpunt"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
@@ -3190,9 +3215,9 @@ msgstr "Maximum"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3206,24 +3231,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr ""
@@ -3233,10 +3258,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -3247,7 +3272,7 @@ msgstr "Toevoegen"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3259,30 +3284,29 @@ msgstr "Afsluiten"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Personagepunten: %d"
@@ -3293,40 +3317,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Gevecht"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Globale aankondiging:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Globale aankondiging van %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s fluistert: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Guild"
@@ -3343,10 +3375,33 @@ msgstr "Taal"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Groep"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Blink naam"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "GM namen"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "GM namen"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3622,137 +3677,137 @@ msgid "Basic settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Zet audio aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Zet muziek aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Zet spel sfx aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Zet gui sfx aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume van geluiden"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Muziek volume"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Zet mumble voice chat aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Download muziek"
@@ -3762,12 +3817,12 @@ msgid "Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3775,106 +3830,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Verwijder kleuren van ontvangen chat berichten"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Toon chat kleurenlijst"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Magie en GM commandos toe in alle chat tabs"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Limieten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Limiteer max karakters in chat lijn"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Limiteer max lijnen in chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Zet chat log aan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3882,138 +3943,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Toon chat geschiedenis"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Verberg verkoop boodschappen"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Toon server berichten in de debug tab"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Zet handle tab aan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4022,64 +4098,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Taal tab aanzetten"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Toon alle taal berichten"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Schakel de gevechtstab in"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "geef de gevechtsevenementen weer"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4087,86 +4170,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Gebruik lokale tijd"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4184,54 +4275,54 @@ msgstr "Type:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Vertraging:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Rood:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Groen:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Blauw:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Statisch"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Puls"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Regenboog"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -4277,13 +4368,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibreren"
@@ -4298,22 +4389,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Joystick activeren"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
@@ -4352,14 +4443,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "laag"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "gemiddeld"
@@ -4373,7 +4464,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "hoog"
@@ -4423,32 +4514,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Allerlei"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Toon aangebrachte schade aan monsters"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Automatisch enkel bereikbare monsters viseren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de monsters"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Toon hp statusbalk van monsters"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Doorloop monsterdoelwitten"
@@ -4456,174 +4547,174 @@ msgstr "Doorloop monsterdoelwitten"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Map"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Geef de poort-deeltjes weer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Markeer de kaartpoorten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Markeer vloer voorwerpen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de speler"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Toon uitgebreide minimaps"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Teken de weg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Teken hotkeys op de kaart"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Bewegen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Automatische positieverbetering"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Aanvallen tijdens verplaatsen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Syncroniseer spelerbeweging"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Gestoorde beweging Een programma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Toon hp statusbalk van jezelf"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Zet snelle statistieken aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Doorloop spelerdoelwitten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Geef de job ervarings berichten weer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Geef de spelers popups weer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "'Weg van het toetsenbord'-bericht"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Geef je beroep weer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
@@ -4631,201 +4722,201 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Accepteer koop/verkoop aanvragen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "shop modus aanzetten"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Houd de NPC dialogen bij"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Zet debug log aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Aanval gecontroleerd door server aanzetten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Bot controle aanzetten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Laag verkeer modus"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Toon achtergrond"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -4848,8 +4939,8 @@ msgstr "Nee"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "Performantie"
@@ -4859,132 +4950,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Hw acceleratie"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5036,120 +5127,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Toon geslacht"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Toon niveau"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Toon eigen naam"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Viseer dode spelers"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5164,12 +5255,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Relatie"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Handelen toestaan"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Fluisteren toestaan"
@@ -5180,20 +5271,20 @@ msgstr "Fluisteren toestaan"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Relaties"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Tijdens negeren:"
@@ -5203,98 +5294,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "GUI thema"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Standaard Lettertype"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Vet lettertype"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Deeltjes lettertype"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Help lettertype"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Lettergrootte"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Thema info"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Thema is gewijzigd"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden."
@@ -5324,52 +5415,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Grootte van knoppen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
@@ -5380,118 +5471,124 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Volledig scherm"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS limiet:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alt FPS limiet: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Aangepaste cursor"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Geen"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus faalde ook!"
+msgstr ""
+"Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus "
+"faalde ook!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude modus faalde ook!"
+msgstr ""
+"Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude "
+"modus faalde ook!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Verwisselen naar OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Geef een nieuwe resolutie: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte resolutie."
+msgstr ""
+"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte "
+"resolutie."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5547,119 +5644,119 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Dekking van de GUI"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Bovenhoofdse tekst"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Omgevingseffecten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "max"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Deeltjesdetail"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5692,48 +5789,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Guild %s verlating aangevraagd."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Lid uitnodigen bij gilde"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Verlaten Guild?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
@@ -5751,35 +5848,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Groep %s stoppen verzocht."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Lid uitnodigen in groep"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Verlaten Groep?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?"
@@ -5807,304 +5904,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Wie is online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Doden statistieken"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Smilies"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "UITR"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Uitrusting"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "VAAR"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Vaardigheden"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "SK"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "NL"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "WU"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Weet u"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "WINKEL"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "KL"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "CONF"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Toets: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Emailadres wijzigen"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Account: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Type nieuw email adres twee maal:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk."
@@ -6120,17 +6222,17 @@ msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -6145,7 +6247,7 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
@@ -6185,14 +6287,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6201,18 +6303,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Nog %d punten te verdelen"
@@ -6221,129 +6322,127 @@ msgstr "Nog %d punten te verdelen"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Haarkleur:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Haarstijl:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Ras:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Attributen van personage OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Verwijder alstublieft %d punten"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Bevestig het verwijderen van het personage"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Spelen"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6354,57 +6453,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Ongeldig paswoord"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Geef wachtwoord:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Fluisteren naar %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6442,48 +6551,47 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Server type:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -6518,9 +6626,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -6553,8 +6660,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6565,93 +6672,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Uitrusten"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Toevoegen om te kopen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Toevoegen om te verkopen."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Onbekend."
@@ -6747,22 +6854,22 @@ msgstr " Tijd tot volgend niveau: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Onthoud gebruikersnaam"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Update:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Wijzig Server"
@@ -6770,29 +6877,29 @@ msgstr "Wijzig Server"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Aanmelden"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Manuele update server"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6819,9 +6926,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6837,7 +6943,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6871,31 +6977,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6940,24 +7046,24 @@ msgid "status bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Niveau: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Nood"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -6978,23 +7084,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "verkoop voorwerp"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Kleren: %d"
@@ -7005,27 +7111,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Verwijder uitrusting eerst"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Kleren om weg te gaan"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7040,62 +7146,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Van personage wisselen"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Bevestigen:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Mannelijk"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Vrouwelijk"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7120,33 +7226,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Wachten op server..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Download voorbereiden"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "vereist een nieuwere versie"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "vereist v%s"
@@ -7157,39 +7263,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7204,72 +7310,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Vensters in beginstand"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Persoonlijke winkel"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Aankondigingen"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Toon links in aankondigingen"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Handel aanvragen"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7280,52 +7386,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Vaardigheid Set %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Vaardigheid %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niv: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7346,69 +7452,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden"
@@ -7423,89 +7529,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Ervaring:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "Magie:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Job:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Commando bewerker"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "magie"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "ander"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Symbool:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Commando:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Doel Type:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Icoon:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Magie niveau:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Magie School:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "School niveau:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Bewaren"
@@ -7535,94 +7641,95 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Handel: Jij"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "U krijgt %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Veranderen"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Je geeft:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Je hebt niet genoeg geld."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in het venster."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in "
+"het venster."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Actualiseren..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 probeer later opnieuw."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Wie Is Online - Bijwerken"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Wie Is Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Wie Is Online - fout"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt"
@@ -8811,54 +8918,62 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Gespreksvenster"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Vorige Sociale Tab"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Volgende Sociale Tab"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "Toegang geweigerd. Hoogstwaarschijnlijk zijn er teveel spelers op deze server."
+msgstr ""
+"Toegang geweigerd. Hoogstwaarschijnlijk zijn er teveel spelers op deze "
+"server."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
@@ -8877,7 +8992,7 @@ msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Verkeerde naam."
@@ -8939,64 +9054,66 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Aanvraag op de stoppen is geweigerd!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Verkeerd wachtwoord."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Geweigered door de server."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\nNeem aub contact op met het GM team via de forums."
+msgstr ""
+"Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\n"
+"Neem aub contact op met het GM team via de forums."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Deze gebruikersnaam is al genomen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
@@ -9017,33 +9134,33 @@ msgstr "Verbinding met server beëindigd. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Kon personage niet verwijderen."
@@ -9079,24 +9196,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!"
@@ -9236,12 +9353,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Onbekende connectiefout."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9252,49 +9379,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
@@ -9309,24 +9436,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Onbekend voorwerp"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort."
@@ -9337,7 +9464,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9448,25 +9575,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Handelen: Jij en %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?"
@@ -9552,7 +9679,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Gif had geen effect..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "Over"
@@ -9572,81 +9699,89 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr "Bestand is opgeladen"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache gewist"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Client uptime: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Bron afbeeldingen:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Bron afbeeldingen:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Configuratie opgeladen in:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "Bestand is opgeladen"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Log opgeladen in:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr "Kan geen fluistertab \"%s\" aanmaken. Deze bestaat waarschijnlijk al."
@@ -9655,226 +9790,226 @@ msgstr "Kan geen fluistertab \"%s\" aanmaken. Deze bestaat waarschijnlijk al."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Gelieve een naam te specifiëren."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Ga terug naar chat."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Bericht sluit chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Ga nu terug naar chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Bericht sluit nu chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Speler reeds %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Speler succesvol %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Speler kan niet %s zijn!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Speler is niet genegeerd!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Speler niet langer genegeerd!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Speler reeds verwijderd!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Speler is niet langer gewist!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "vriend"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "genegeerd"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutraal"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "Op de zwarte lijst gezet"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "vijand"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Voorwerpdeling onbekend."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9884,62 +10019,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Spelwereld binnenkomen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Aanvragen personage"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de spelserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Wijzigen spelservers"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Aanvragen registratie details"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Paswoord Wijziging"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Email Wijziging"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email is gewijzigd!"
@@ -9987,14 +10122,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "naamloos"
@@ -10363,7 +10500,8 @@ msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen. Handelspartner heeft geen vrij slot."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-msgstr "Gefaald om voorwerp toe te voegen. U kan dit voorwerp niet verhandelen."
+msgstr ""
+"Gefaald om voorwerp toe te voegen. U kan dit voorwerp niet verhandelen."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:301
@@ -10522,585 +10660,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11152,59 +11295,66 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d weken"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d weken"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dagen"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dagen"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d uren"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d uren"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuten"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuten"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d seconden"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d seconden"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "Configuratie opgeladen in:"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 11b567a64..99fdc6639 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Avenn <avenn3@gmail.com>, 2013-2014
@@ -14,100 +14,103 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/pl/)\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"pl/)\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
+"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
+"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Widoczne na mapie"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Człowiek"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "Unik!"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "Pudło!"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Zostałeś zabity przez %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Przedmiot zbyt ciężki."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Przedmiot za daleko."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inwentarz jest pełny."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Za duży stos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Nie możesz podnieść tej ilości przedmiotów."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Twoja sterta przedmiotu osiągnęła maksymalną ilość."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -118,58 +121,58 @@ msgstr[3] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "skill"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr "Homun"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr "pż"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr "mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Podążanie: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Podążanie anulowane."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitowanie: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitacja anulowana"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Widzisz %s"
@@ -179,8 +182,8 @@ msgstr "Widzisz %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Całkowicie ignoruj"
@@ -340,69 +343,86 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : deaktywuj OpenGL na tę sesję"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr "%s nie istnieje i nie może być utworzony!"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Ogólny"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Błąd sieci"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Pokaż przezroczystość istot"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Efekty cząsteczkowe"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -791,29 +811,29 @@ msgstr "AFK"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -842,48 +862,50 @@ msgstr "(F) wolny tryb kamery"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Czy chcesz otworzyć stronę ze wsparciem/pomocą?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Wskrześ"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać zdrowie."
+msgstr ""
+"Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać "
+"zdrowie."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -898,8 +920,7 @@ msgstr "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odz
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "domyślnie"
@@ -1060,8 +1081,8 @@ msgstr "Ogromna (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(domyślne)"
@@ -1232,7 +1253,7 @@ msgstr "Dodany/a do czarnej listy"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Wróg"
@@ -1318,67 +1339,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Omiń"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr "Głód: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr "Zażyłość: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupa: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gildia: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Komentarz: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Miejsce w PvP: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr "Sklep - kup: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr "Sklep - sprzedaj: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komentarz: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr "Efekty: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr "Pokój czat: %s"
@@ -1388,45 +1415,45 @@ msgstr "Pokój czat: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Poziom: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr "Pż: %d/%d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr "Cząsteczki: %u"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Waga: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr "Przedmiot nazwany: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr "Karty: "
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1434,7 +1461,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1448,8 +1475,8 @@ msgstr "Handel"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Atak"
@@ -1460,36 +1487,36 @@ msgstr "Atak"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Szept"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Lecz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Wyrzuć z gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Zmień pozycję w gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Zaproś do gildii"
@@ -1497,7 +1524,7 @@ msgstr "Zaproś do gildii"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Wysadź w powietrze"
@@ -1514,9 +1541,9 @@ msgstr "Wysadź w powietrze"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Podejdź"
@@ -1525,8 +1552,8 @@ msgstr "Podejdź"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Rozmowa"
@@ -1540,12 +1567,12 @@ msgstr "Rozmowa"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Kup"
@@ -1559,11 +1586,11 @@ msgstr "Kup"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Sprzedaj"
@@ -1571,26 +1598,26 @@ msgstr "Sprzedaj"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Usuń z listy ataku"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Dodaj do listy priorytetów"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Dodaj do listy atakowanych"
@@ -1598,7 +1625,7 @@ msgstr "Dodaj do listy atakowanych"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Dodaj do listy ignorowanych"
@@ -1606,13 +1633,13 @@ msgstr "Dodaj do listy ignorowanych"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr "Idź do mistrza"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr "Strzel"
@@ -1620,7 +1647,7 @@ msgstr "Strzel"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr "Nakarm"
@@ -1630,9 +1657,9 @@ msgstr "Nakarm"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
@@ -1640,13 +1667,13 @@ msgstr "Zmień nazwę"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr "Zabij"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr "Upuść łup"
@@ -1655,8 +1682,8 @@ msgstr "Upuść łup"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1669,7 +1696,7 @@ msgstr "Zdejmij"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Powrót do jajka"
@@ -1677,7 +1704,7 @@ msgstr "Powrót do jajka"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Wpisz do czatu"
@@ -1697,55 +1724,55 @@ msgstr "Wpisz do czatu"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Gracze"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Wyrzuć z grupy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Podnieś"
@@ -1755,14 +1782,14 @@ msgstr "Podnieś"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Dodaj do czatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Portal"
@@ -1772,28 +1799,28 @@ msgstr "Portal"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Teleport"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Przesuwaj kamerę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr "Przywróć kamerę"
@@ -1802,83 +1829,83 @@ msgstr "Przywróć kamerę"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Stroje"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr "Skopiuj od gracza"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Usuń ubiór"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Zaklęcia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Edytuj zaklęcie"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Wyłącz alarm"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Włącz alarm"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Nie usuwaj imion"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Usuń imię"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Włącz tryb AFK"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Wyłącz tryb AFK"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Opuść"
@@ -1888,116 +1915,116 @@ msgstr "Opuść"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Zmień pozycję gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr "okno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr "odblokuj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr "zablokuj"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Pokaż emoty dla:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Gracze"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr "Zwierzątko"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr "Homunculus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr "Najemnik"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Zmień nazwę drogowskazu "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Nick: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Komentarz gracza "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Dodaj do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Dodaj 10 do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Dodaj połowę do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Dodaj wszystko do handlu"
@@ -2006,72 +2033,72 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Podaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Podaj 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Podaj połowę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Podaj wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Podaj wszystko"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr "Idź do rzemiosła..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Pobierz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Pobierz 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Pobierz połowę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Pobierz wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Pobierz wszystko"
@@ -2084,18 +2111,18 @@ msgstr "Pobierz wszystko"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Użyj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Wyczyść okno upuszczeń."
@@ -2104,43 +2131,43 @@ msgstr "Wyczyść okno upuszczeń."
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Otwórz ustawienia żółtego paska"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Zresetuj żółty pasek"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Skopiuj do czatu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "W górę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "W dół"
@@ -2148,100 +2175,100 @@ msgstr "W dół"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Rozbierz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Otwórz adres internetowy"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Pokaż okno"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr "Umiejętność"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr "Poziom umiejętności..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr "Typ umiejętności rzucania..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr "Offset umiejętności o x..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr "Offset umiejętności o y..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr "Offset umiejętności rzucania o x"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr "Offset umiejętności rzucania o y"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr "Wybierz poziom umiejętności"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr "Poziom maksymalny"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr "Wybierz typ umiejętności rzucania"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
@@ -2249,149 +2276,149 @@ msgstr "Domyślne"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Cel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr "Pozycja myszki"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Siebie"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Lekceważ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Czarna lista"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Ustaw jako wroga"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Usuń"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Dodaj do znajomych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Odignoruj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Podążaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr "Udawaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Kup (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Sprzedaj (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Zaproś do grupy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Dołącz do czatu %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Pokaż przedmioty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Usuń z listy podnoszonych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Dodaj do listy podnoszonych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr "Przestań chronić przedmiot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr "Chroń przedmiot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Upuść..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Upuść wszystko"
@@ -2399,38 +2426,39 @@ msgstr "Upuść wszystko"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Upuść"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Pokaż %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr "Informacje o koncie"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr "Poziom"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr "Statystyki"
@@ -2439,8 +2467,8 @@ msgstr "Statystyki"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inwentarz"
@@ -2448,7 +2476,7 @@ msgstr "Inwentarz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Magazyn"
@@ -2457,8 +2485,8 @@ msgstr "Magazyn"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Wózek"
@@ -2466,31 +2494,31 @@ msgstr "Wózek"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Polecenia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr "Polecenia postaci"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr "Znajdź"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr "Sprawdź IP"
@@ -2498,7 +2526,7 @@ msgstr "Sprawdź IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Idź do"
@@ -2506,109 +2534,109 @@ msgstr "Idź do"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr "Przywołaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr "Przywołaj drużynę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr "Przywołaj gildię"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr "Przekaż status lidera drużyny"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr "Pokaż..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr "Ucisz..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr "Nieśmiertelny"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr "Uwięź"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr "Wyciągnij z więzienia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr "Zabójca"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr "Zabijalny"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr "Ustal zapis"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr "Przenieś do zapisanego miejsca"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr "Przenieś do losowego miejsca"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr "Stwórz klon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Stwórz niewolniczy klon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Stwórz zły klon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr "Zniszcz gildię"
@@ -2616,31 +2644,31 @@ msgstr "Zniszcz gildię"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Wyrzuć"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "Ucisz %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Ucisz %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Zdejmij wyciszenie %d"
@@ -2649,19 +2677,19 @@ msgstr "Zdejmij wyciszenie %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr "Przebierz się"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr "Stwórz to samo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr "Stwórz niewolnika"
@@ -2670,165 +2698,166 @@ msgstr "Stwórz niewolnika"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr "Szukaj stworzone"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr "Kto upuścił"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr "Dodaj 1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr "Dodaj 5"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr "Dodaj 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr "Dodaj 100"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr "Dodaj 1000"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr "Dodaj 10000"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr "Polecenia GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Przenieś do rzemiosła %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr "Wyślij mail do..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr "Poskramianie zwierzątka"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr "Adoptuj dziecko"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr "Opuść drużynę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr "Utwórz drużynę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr "Opuść gildię"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr "Utwórz gildię"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr "Zmień ogłoszenie"
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr "Poziom: %d / %d"
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr "Poziom: Nieznany"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty"
@@ -2836,8 +2865,8 @@ msgstr "Skróty"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -2860,7 +2889,7 @@ msgstr "Emotki"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
@@ -2869,11 +2898,11 @@ msgstr "Czat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Inne"
@@ -2894,285 +2923,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Byty"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Imiona przyjaciół"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Imiona lekceważonych"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Imiona ignorowanych"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Imiona usuniętych"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Imiona Innych Graczy"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Własne Imię"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "Imiona GM"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Potwory"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr "Zwierzaki"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Członkowie grupy"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Członkowie Gildii"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Efekty cząsteczkowe"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Powiadomienie o podniesieniu"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Powiadomienie o Exp"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Pasek życia gracza"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Pasek życia gracza (drugi kolor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Pasek życia potwora"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Pasek życia potwora (drugi kolor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Gracz uderza potwora"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Potwór uderza gracza"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Inny gracz uderza lokalnego gracza"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Uderzenie Krytyczne"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Lokalny gracz uderza potwora"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Krytyczny cios lokalnego gracza"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Gracz lokalny pudłuje"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Pudła"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Podświetlenie portalu"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Podświetlenie nieprzechadzalnych terenów"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Podświetlenie przeszkód powietrznych"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Podświetlenie przeszkód wodnych"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Podświetlenie specjalnych terenów kolizyjnych"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Podświetlenie miejsc, po których da się chodzić"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr "Obwódka Kafla"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Zasięg ataku lokalnego gracza"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Obwódka zasięgu ataku lokalnego gracza"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Zasięg ataku potwora"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Kolor ilości przedmiotu leżącego na ziemi."
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Lokalizacja domowa"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Obwódka lokalizacji domowej"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Drogowskaz"
@@ -3183,8 +3212,8 @@ msgstr "Drogowskaz"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Maks."
@@ -3195,9 +3224,9 @@ msgstr "Maks."
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3211,24 +3240,24 @@ msgstr "Poziom: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Pieniądze: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Ekw."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Otwórz adres url"
@@ -3238,10 +3267,10 @@ msgstr "Otwórz adres url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -3252,7 +3281,7 @@ msgstr "Dodaj"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3264,30 +3293,29 @@ msgstr "Wyjdź"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Cena: %s/ Razem: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Punkty postaci: %d"
@@ -3298,40 +3326,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Bitwa"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Ogłoszenie ogólne:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Ogłoszenie ogólne od %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s szepcze: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s jest teraz Online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s jest teraz Offline."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Gildia"
@@ -3348,10 +3384,33 @@ msgstr "Język"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Grupa"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Mruganie nicka"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Imiona usuniętych"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "Imiona GM"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3627,137 +3686,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Podstawowe ustawienia"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Włącz dźwięk"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Włącz muzykę"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Włącz efekty gry"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Włącz efekty GUI"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Głośność efektów dźwiękowych"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Głośność muzyki"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Aktywuj ściszanie się muzyki"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Częstotliwość audio"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "surround+center+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Kanały audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Efekty dźwiękowe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Dźwięk okienka informacyjnego"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Dźwięk wzywania okienka"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Dźwięk szeptów"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Dźwięk wiadomości z gildii/ drużyny"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Dźwięk podświetlanej wiadomości"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Dźwięk globalnej wiadomości"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Dźwięk wiadomosci o błędzie"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Dźwięk powiadomienia o handlu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Pokaż okno dźwięku"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Ukryj okno dźwięku"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Włącz integrację z Mumble"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Ściągnij muzykę"
@@ -3767,12 +3827,12 @@ msgid "Window"
msgstr "Okno"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Autoukrywanie okna czatu."
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3780,106 +3840,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr "Podtrzymuj skupienie na pasek czatu."
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Usuń kolory z odbieranych wiadomości"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Pokazuj listę kolorów czatu"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Pozwól poleceniom magicznym i GM pojawiać się we wszystkich zakładkach"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Limity"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Limit znaków w wierszu czatu"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Limit wierszy w czacie"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Logi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Włącz logowanie czatu"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3887,138 +3953,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Aktywuj logowanie czatu Debug"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Pokazuj historię czatu"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr "Pokazuj wiadomości online drużyny"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Pokazuj wiadomości online gildii"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Ukryj wiadomości od sklepów"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Pokazuj wiadomości MVP"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Zakładki"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Umieść wszystkie szepty w zakładkach"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Loguj powiadomienia o magii w zakładce Debug"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Pokazuj wiadomości serwera w zakładce Debug"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Włącz tab handlowy"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4027,64 +4108,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Aktywuj zakładkę GM"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Aktywuj zakładkę \"języki\""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Pokaż wiadomości ze wszystkich języków"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Włącz zakładkę bitewną"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Pokazuj wydarzenia bitewne"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4092,86 +4180,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Jeśli potrzeba, zmień rozmiar zakładek czatu"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Użyj lokalnego czasu"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Podświetlaj słowa (oddzielaj przecinkiem)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Ignoruj imienia globalnie (oddzielone przecinkiem)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Pokazuj przycisk emotek w czacie"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "Pokazuj motd serwera podczas startu"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4189,54 +4285,54 @@ msgstr "Typ:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Opóźnienie:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Czerwony:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Zielony:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Niebieski:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Statyczny"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Pulsujący"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Tęcza"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Widmo"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -4271,7 +4367,9 @@ msgstr "Wykryto konflikt klawiszy."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić się problemy."
+msgstr ""
+"Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić "
+"się problemy."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4282,13 +4380,13 @@ msgstr "nieznane"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Naciśnij przycisk aby rozpocząć kalibrację"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibruj"
@@ -4303,22 +4401,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Włącz joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Używaj joysticka jeśli okno klienta nieaktywne"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Obracaj drążkiem i nie naciskaj przycisków"
@@ -4357,14 +4455,14 @@ msgstr "Nazwa hosta SOCKS5"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "niskie"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "średnie"
@@ -4378,7 +4476,7 @@ msgstr "tv"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "wysokie"
@@ -4428,32 +4526,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Różne"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Pokaż zadane potworom obrażenia"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Automatycznie namierzaj tylko dosięgalne potwory"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Podświetl zasięg ataku potworów"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Pokazuj pasek życia potworów"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Przewijaj namierzanie potworów"
@@ -4461,174 +4559,174 @@ msgstr "Przewijaj namierzanie potworów"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Włącz efekty portali"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Podświetl portale na mapie"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Podświetl przedmioty na podłodze"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Podświetl zasięg ataku graczy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Pokaż rozszerzone minimapy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Rysuj ścieżkę"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Rysuj klawisze skrótu na mapie"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Włącz leniwe przewijanie"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Leniwość przewijania"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "Promień przewijania"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar minimap"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr "Pokazuj animacje mapy"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Poruszanie się"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Koryguj pozycję automatycznie"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr "Pokazuj pozycję po stronie serwera"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Atakuj podczas poruszania się"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Atakuj następny cel"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Synchronizuj ruchy graczy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Szalone ruchy: program A"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Ruchy relatywne myszką (zalecane do interfejsów dotykowych)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Pokazuj własny pasek życia"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Włącz szybkie statystyki"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Przewijaj namierzanie graczy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Pokazuj wiadomości o punktach doświadczenia umiejętności"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Pokazuj wyskakujące powiadomienia graczy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Wiadomość AFK"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Pokazuj poziom umiejętności"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Filtruj ataki"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Włącz filtr podnoszenia"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Włącz protokół reklamowy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr "Aktywuj obsługę zwierzątek."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Aktywuj powiadomienia dotyczące wagi."
@@ -4636,201 +4734,201 @@ msgstr "Aktywuj powiadomienia dotyczące wagi."
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Sklep"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Akceptuj prośby o handel"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Włącz tryb sklepu"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Przewijaj namierzanie NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Loguj dialogi NPC"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Integracja z botami"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Włącz integrację z guild-botem i wyłącz natywną obsługę gildii"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr "Opóźnienie powtarzania"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr "Interwał powtarzania"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Własny interwał powtarzania"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Guziki skrótów"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Serwer proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Rodzaj proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Adres serwera:port"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Włącz logowanie Debug"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Włącz logowanie OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "Aktywuj logowanie wejścia"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Wyślij plik dziennika"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Włącz atak ze strony serwera"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "Ukryj stronę wsparcia po wystąpieniu błędu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Aktywuj podwójne kliknięcia"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Włącz wykrywacza botów"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Włącz ochronę przeciw zbugowanym serwerom"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Tryb niskiego transferu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Używaj FBO do screenshotów (tylko w OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Folder zrzutów ekranu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Opóźnienie sieci między podserwerami"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Pokazuj tło"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr "Nadpisanie gęstości ekranu"
@@ -4853,8 +4951,8 @@ msgstr "Nie"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
@@ -4864,132 +4962,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr "Lepsza wydajność (włącz by uzyskać lepszą wydajność)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr "Automatycznie dopasuj ustawienia jakości"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Przyspieszenie Hw"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr "Włącz cache przezroczystości (Software, może zużyć dużo pamięci)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Włącz redukowanie map (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Włącz opóźnienie elementów spritów (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Włącz stopniowe ładowanie obrazków (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Aktywuj sampler tekstur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr "Lepsza jakość (wyłącz dla lepszej wydajności)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Napraw kanał alfa (Software, może bardzo spowolniać)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Pokaż przezroczystość istot"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr "Włącz reorganizację obrazków (potrzebne dla wsparcia modów)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Zmniejszenie zużycia pamięci"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Wyłącz zaawansowany cache istot (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Wyłącz cache istot (Software)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr "Różne opcje (włączenie lub wyłączenie może poprawić wydajność)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr "Włącz kompresję tekstur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Włącz roszerzenie prostokątnych tekstur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Użuj nowy wewnętrzny format tekstur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Aktywuj atlasy tekstur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr "Umieszczaj w cache wszystkie sprite'y mapy (może zużyć więcej pamięci)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr "Umieszczaj w cache wszystkie dźwięki (może zużyć więcej pamięci)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5041,120 +5139,122 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Pokazuj płeć"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Pokazuj poziom"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Pokazuj własne imię"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Włącz zaawansowane namierzanie myszką"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Namierzaj martwych graczy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr "Automatycznie przenoś imiona"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Bezpieczny handel"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Niebezpieczne znaki w imionach"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Pokaż statusy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Pokaż adres IP na zrzutach ekranu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Pozwól na leczenie siebie kliknięciem"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Grupuj przyjaciół w oknie obecnych online"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Ukryj nicki usuniętych graczy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr "Użyj specjalnej diagonalnej prędkości do poruszania się."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Emuluj prawy przycisk myszki poprzez długie wciśnięcie lewego przycisku (przydatne dla ekranów dotykowych)"
+msgstr ""
+"Emuluj prawy przycisk myszki poprzez długie wciśnięcie lewego przycisku "
+"(przydatne dla ekranów dotykowych)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr "Szybka"
@@ -5169,12 +5269,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Relacja"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Zezwól na handel"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Zezwól na szepty"
@@ -5185,20 +5285,20 @@ msgstr "Zezwól na szepty"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Relacje"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Gdy ignorowany:"
@@ -5208,98 +5308,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Skórka GUI"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Główna czcionka"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Język"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Pogrubiona czcionka"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Czcionka efektów"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Czcionka pomocy"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Bezpieczna czcionka"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr "Czcionka NPC"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Japońska czcionka"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr "Chińska czcionka"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Rozmiar czcionki"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr "Rozmiar czcionki Npc"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr "Nazwa: "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr "Prawa autorskie:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Informacje o Skórce"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Skórka zmieniona"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany."
@@ -5329,52 +5429,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Klawiatura ekranowa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Pokaż ikonę klawiatury ekranowej"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Działanie ikony klawiatury"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Dżojstik ekranowy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Pokaż dżojstik ekranowy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Rozmiar dżojstika"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Przyciski ekranowe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Pokaż przyciski ekranowe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Format przycisków"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Rozmiar przycisków"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Działanie przycisku %u"
@@ -5385,118 +5485,123 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Pełny ekran"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limit FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alternatywny limit FPS: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Wykryj najlepszy tryb"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Pokaż kursor"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Własny kursor"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Włącz zmianę rozmiaru"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "Bez ramki"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Ekran"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!"
+msgstr ""
+"Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego stanu!"
+msgstr ""
+"Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego "
+"stanu!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Zmiana na tryb pełnoekranowy"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Zmiana na OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Wpisz nową rozdzielczość: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Rozdzielczość zmieniona"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej rozdzielczości."
+msgstr ""
+"Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej "
+"rozdzielczości."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5552,119 +5657,119 @@ msgstr "Obraz"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu w czacie"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu jako cząsteczki"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Przechwytuj sygnały z myszki i klawiatury"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Blurowanie tekstur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Przezroczystość GUI"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Tekst nad głową"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Efekty otoczenia"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "najlepsze"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Detale cząsteczkowe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Fizyka cząsteczek"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Aktywuj ustawienia gammy."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Wycentruj okno gry"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Pozwól na włączanie się wygaszacza ekranu"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr "Zrzuty ekranu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr "Dodaj znak wodny do zrzutów ekranu"
@@ -5697,48 +5802,48 @@ msgstr "Przyjaciele: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Gracze: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Zaproszono gracza %s do gildii %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Poproszono o wyjście z gildii %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Zaproszenie do gildii"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Kogo chcesz zaprosić do gildii %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Opuścić gildię?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Na pewno opuścić gildię %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Członkowie: %u/%u"
@@ -5756,35 +5861,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portale: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Gracz %s zaproszony do grupy."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Poproszono o wyjście z grupy %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Zaproszenie do grupy"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Kogo chcesz zaprosić do grupy %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Opuścić grupę?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Na pewno opuścić grupę %s?"
@@ -5812,304 +5917,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Widoczni gracze: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Gracze online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "PMC"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "OM"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Misje"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "SB"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Statystyki ataku:"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Emotki"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "TX"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Stan"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "EKW"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Ekwipunek"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INW"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Zdolności"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Społeczność"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "SK"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "MG"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "UP"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "WŻ"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Czy wiesz, że..."
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "SKP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "SÓ"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr "AKT"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizacje"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr "OKN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Klawisz: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr "Utwórz przedmioty"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr "Ilość:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Zmień adres e-mail"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Konto: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić adres e-mail:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć conajmniej %u znaków."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają."
@@ -6125,17 +6235,17 @@ msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -6150,7 +6260,7 @@ msgstr "Zmień hasło"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
@@ -6190,14 +6300,14 @@ msgstr "Nowa postać"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6206,18 +6316,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów"
@@ -6226,129 +6335,127 @@ msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Kolor włosów:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Fryzura:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Rasa:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr "Wygląd:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Twoje imię musi mieć co najmniej 4 znaki."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Statystyki postaci w porządku."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Proszę usunąć %d punktów"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Potwierdź usunięcie postaci"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Czy jesteś pewny/a, że chcesz usunąć tę postać?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Konto %s (czas poprzedniego zalogowania %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Graj"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Konto: %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6359,57 +6466,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Wprowadź hasło:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%s obecny/a. %d graczy online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Szepczesz do %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6447,48 +6564,47 @@ msgstr "Edytuj serwer"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr "Użyj tego samego IP."
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Typ serwera:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr "Adres strony z graczami online:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Wymagany zarówno adres jak i port serwera."
@@ -6523,9 +6639,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "nieznane"
@@ -6558,8 +6673,8 @@ msgstr "Insert"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6570,93 +6685,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Załóż"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "wszystkie"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do handlu."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Podaj ilość rzeczy do przechowania."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do pobrania."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Nieznany obiekt."
@@ -6756,22 +6871,22 @@ msgstr " Czas do nast. poziomu: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Zapamiętaj login"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Aktualizacja:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Zmień serwer"
@@ -6779,29 +6894,29 @@ msgstr "Zmień serwer"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Rejestruj"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Zaawansowane ustawienia aktualizacji"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Serwer:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Otwórz stronę z rejestracją"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6828,9 +6943,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6846,7 +6960,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6880,31 +6994,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6949,24 +7063,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "pasek statusu"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "pasek punktów umiejętności"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Poziom: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Potrzeba"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Poziom Pracy: %d"
@@ -6987,23 +7101,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Zatwierdź"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "sprzedaj przedmiot"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz sprzedać %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Strój: %d"
@@ -7014,27 +7128,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Najpierw zdejmij"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Strój na afk"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7049,62 +7163,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Zmień postać"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Potwierdź:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Mężczyzna"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Kobieta"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć conajmniej %u znaków."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Nazwa użytkownika musi być krótsza niż %u znaków."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %u znaków."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Hasło musi mieć mniej znaków niż %u."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hasła nie zgadzają się."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7129,33 +7243,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Użyj tego samego IP dla podserwerów"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Ściąganie listy serwerów... %2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Czekanie na serwer..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Przygotowanie ściągania"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "wymaga nowszej wersji"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "wymaga v%s"
@@ -7166,39 +7280,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7213,72 +7327,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Zresetuj okna"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Własny sklep"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Ogłoś"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Prośba o handel"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7289,52 +7403,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Podwyż"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Zestaw umiejętności %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Umiejętność %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Poziom: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7355,69 +7469,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Zaakceptowano zaproszenie do grupy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Akceptowano zaproszenie do gildii od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Odrzucono zaproszenie do gildii od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Gildia o tej nazwie już istnieje."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do gildii %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Akceptuj zaproszenie do gildii"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy %s ."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do grupy"
@@ -7432,89 +7546,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Praca: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Praca:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Edytor poleceń"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "magia"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "inne"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Symbol:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Polecenie:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Komentarz:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Rodzaj celu:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Poziom magii:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Szkoła magii:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Poziom szkoły:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
@@ -7544,94 +7658,95 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Handel: Ty"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Otrzymujesz %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Dajesz:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam rodzaj przedmiotu w okienku."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam "
+"rodzaj przedmiotu w okienku."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualizacja..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Łączenie..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Pokazuj wszystkie wiadomości (może być wolne)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Proces aktualizacji jest niekompletny."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Jest mocno zalecane abyś"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 Spróbuj ponownie później."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Zakończono"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kto jest online- aktualizacja"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Gracze online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Gracze online- błąd"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Gracze online- aktualizacja"
@@ -8820,47 +8935,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Okno Czatu"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Poprzednia zakładka społeczna"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Następna zakładka społeczna"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Poprzednia zakładka skrótów"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Następna zakładka skrótów"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Poprzednia zakładka komend"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Następna zakładka komend"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8886,7 +9007,7 @@ msgstr "Nie udało się stworzyć postaci. Prawdopodobnie imię jest już zajęt
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Nieprawidłowe imię."
@@ -8948,64 +9069,66 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Żądanie wyjścia odrzucone!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Niezarejestrowany ID."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Nieprawidłowe hasło."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "Ważność konta wygasła."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Nie przyjęty przez serwer."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "Dostałeś/aś dożywotniego bana. Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Dostałeś/aś tymczasowego bana do %s.\nProsimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora."
+msgstr ""
+"Dostałeś/aś tymczasowego bana do %s.\n"
+"Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Serwer jest przeciążony."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Login jest już w użyciu."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Login pernamentnie usunięty."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Nieznany błąd."
@@ -9026,33 +9149,33 @@ msgstr "Połączenie z serwerem przerwane. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Nie udało się skasować postaci."
@@ -9088,24 +9211,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Rozłączono z serwerem!"
@@ -9245,12 +9368,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Nieznany błąd połączenia."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9261,49 +9394,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nazwa gildii: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Przywódca gildii: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Poziom gildii: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Członkowie online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Maksymalna ilość członków: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Przeciętny poziom: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Punkty doświadczenie gildii: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Punkty doświadczenia do następnego poziomu gildii: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Zamek gildii: %s"
@@ -9318,24 +9451,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Nieznany przedmiot"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Konto nie znalezione. Prosimy się przelogować."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Stare hasło nieprawidłowe."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Nowe hasło jest zbyt krótkie."
@@ -9346,7 +9479,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9457,25 +9590,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Handel: Ty i %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s chce handlować z Tobą, zgadzasz się?"
@@ -9561,7 +9694,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Trucizna nie zadziałała..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "O..."
@@ -9581,309 +9714,324 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr "Plik wysłano"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache opróżnione"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Czas pracy programu: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Obrazy źródłowe:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Obrazy źródłowe:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Załaduj ustawienia do:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "Plik wysłano"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#, fuzzy
+msgid "Server config Uploaded to:"
+msgstr "Wartość konfiguracji serwera: %s"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Załaduj log do:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
+#, fuzzy
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr "Ostatnio widziany wyłączony. Aktywuj gracza / zbierz gracza id i log."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+#, fuzzy
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr "Nie widziałeś tego nicku."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Ostatnio widziany przez %s: %s"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+#, fuzzy
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr "Nie widziałeś tego nicku."
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr "Nie można wysłać pustego szeptu lub wiadomości kanału!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Nie można utworzyć zakładki szeptu \"%s\"! Prawdopodobnie już istnieje.."
+msgstr ""
+"Nie można utworzyć zakładki szeptu \"%s\"! Prawdopodobnie już istnieje.."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Return włącza czat."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Wiadomość zamyka czat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Return od teraz włącza czat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr "brak założonego kapelusza."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "założono kapelusz %s."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr "Ogłoszenie gildii"
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Gracz jest już %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Gracz jest teraz %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Gracz nie może być %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Gracz nie był ignorowany!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Gracz nie może być odignorowany!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Gracz został usunięty!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Gracz już nie jest wymazany!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "znajomy"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "lekceważony"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutralny"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "dodany/a do czarnej listy"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "wróg"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr "Szybka wiadomość"
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr "Zmień nazwę twego homuna"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Wartość konfiguracji: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Wartość konfiguracji serwera: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Podział doświadczenia włączony."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Podział doświadczenia wyłączony."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica poziomów jest większa niż 10."
+msgstr ""
+"Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica "
+"poziomów jest większa niż 10."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami włączone."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami wyłączone."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami niemożliwe."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami nieznane."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr "Zmień nazwę swego zwierzątka"
@@ -9893,62 +10041,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Logowanie"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Wchodzenie do świata gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Sprawdzanie postaci"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zmiana serwera"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Zmiana hasła"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Zmiana adresu e-mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
@@ -9996,14 +10144,16 @@ msgstr "Nowoczesny OpenGL"
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "nienazwany"
@@ -10328,7 +10478,9 @@ msgstr "Dodaj amunicję do ekwipunku."
#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr "Handlowania z %s nie jest możliwe. Postać z którą handlujesz jest zbyt daleko."
+msgstr ""
+"Handlowania z %s nie jest możliwe. Postać z którą handlujesz jest zbyt "
+"daleko."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:269
@@ -10367,7 +10519,9 @@ msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz jest przeciąż
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz nie ma wolnych miejsc w inwentarzu."
+msgstr ""
+"Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz nie ma wolnych miejsc w "
+"inwentarzu."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:297
@@ -10531,585 +10685,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11164,56 +11323,65 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d tygodni/e"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d tygodni/e"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dni"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dni"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d godzin/y"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d godzin/y"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minut/y"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minut/y"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekund/y"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund/y"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "Załaduj ustawienia do:"
+
+#~ msgid "Uploaded server config into:"
+#~ msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0e3af0a21..ddaacc67c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# freya <freya.df@gmail.com>, 2013
@@ -13,100 +13,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/pt/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Visivel no mapa"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Humano"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "desviou"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "l"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Foste morto(a) por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -115,58 +116,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "Profissão"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguir: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguir cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -176,8 +177,8 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -289,7 +290,9 @@ msgstr " -H --update-host : Usar este host de update"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:91
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem padrão"
+msgstr ""
+" -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem "
+"padrão"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:95
@@ -299,12 +302,14 @@ msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:98
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"
+msgstr ""
+" -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:101
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local"
+msgstr ""
+" -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:105
@@ -324,7 +329,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:114
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --testes : Começar a testar drivers para auto configuração"
+msgstr ""
+" -T --testes : Começar a testar drivers para auto configuração"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -337,69 +343,86 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Geral"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de Tela salva em: %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A conexão com o servidor caiu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Mostrar transparencia"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Efeitos de partícula"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -788,29 +811,29 @@ msgstr "Indisponivel"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -839,48 +862,51 @@ msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais recuperar HP."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
+"recuperar HP."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-se novamente."
+msgstr ""
+"Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-se "
+"novamente."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -895,8 +921,7 @@ msgstr "Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "padrão"
@@ -1057,8 +1082,8 @@ msgstr "Enorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
@@ -1229,7 +1254,7 @@ msgstr "Na Lista Negra"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Inimigo"
@@ -1315,67 +1340,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Passar"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Comentário: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Posição no PVP: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentário: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr "Efeitos: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1385,45 +1416,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nível: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1431,7 +1462,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1445,8 +1476,8 @@ msgstr "Negócios"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Ataque"
@@ -1457,36 +1488,36 @@ msgstr "Ataque"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Sussuro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Curar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Chutar da Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Mudar posição da Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Convidar para Guilda"
@@ -1494,7 +1525,7 @@ msgstr "Convidar para Guilda"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Desaparecer"
@@ -1511,9 +1542,9 @@ msgstr "Desaparecer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -1522,8 +1553,8 @@ msgstr "Mover"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Falar"
@@ -1537,12 +1568,12 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -1556,11 +1587,11 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
@@ -1568,26 +1599,26 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Adicionar comentário"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Remover da Lista de Ataques"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Adicionar a lista de ataques"
@@ -1595,7 +1626,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
@@ -1603,13 +1634,13 @@ msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1617,7 +1648,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr ""
@@ -1627,9 +1658,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -1637,13 +1668,13 @@ msgstr "Renomear"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1652,8 +1683,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1666,7 +1697,7 @@ msgstr "Desequipar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1674,7 +1705,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Adicionar nome ao chat"
@@ -1694,55 +1725,55 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Chutar do grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Pegar"
@@ -1752,14 +1783,14 @@ msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Item"
@@ -1769,28 +1800,28 @@ msgstr "Mapa Item"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "A Remover"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Urdidura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Mover câmera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1799,83 +1830,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpar equipamento"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar Feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desabilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Não remova o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Remover nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar longe do teclado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Desabilitar longe do teclado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
@@ -1885,116 +1916,116 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Mudar a posição da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Jogador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomear mapa "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Comentário do jogador "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Add. na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Add. 10 na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Add. metade na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Adicionar todos para troca-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Add. todos na negociação"
@@ -2003,72 +2034,72 @@ msgstr "Add. todos na negociação"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Armazenar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
@@ -2081,18 +2112,18 @@ msgstr "Retirar tudo"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Queda nítida de janela"
@@ -2101,43 +2132,43 @@ msgstr "Queda nítida de janela"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetar barra amarela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar para o chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Mover a cima"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Mover a baixo"
@@ -2145,100 +2176,100 @@ msgstr "Mover a baixo"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Limpar conjunto de roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Abrir link"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar janela"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -2246,149 +2277,149 @@ msgstr "Padrão"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Ser inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Lista Negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Definir como inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Ser Amigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Convidar para grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Mostar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover lista de pegar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Adicionar na lista de pegar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Descartar tudo"
@@ -2396,38 +2427,39 @@ msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2436,8 +2468,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
@@ -2445,7 +2477,7 @@ msgstr "Inventário"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Armazém"
@@ -2454,8 +2486,8 @@ msgstr "Armazém"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
@@ -2463,31 +2495,31 @@ msgstr "Carrinho"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2527,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2503,109 +2535,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2613,31 +2645,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Chutar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2646,19 +2678,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2667,165 +2699,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Informações"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
@@ -2833,8 +2866,8 @@ msgstr "Atalhos"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
@@ -2857,7 +2890,7 @@ msgstr "Emoções"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2866,11 +2899,11 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Outro"
@@ -2891,285 +2924,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Personagem"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Nome de Amigos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Nome de Desconsiderados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Nome de Ignorados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Nome de Apagados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Nomes de outros jogadores"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Próprio nome"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "Nomes dos GMs"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Monstros"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Membros do grupo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Membros da guilda"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Efeitos de partícula"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Aviso ao pegar algum item"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Aviso de experiência"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Barra de HP do jogador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Barra de HP"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Jogador acerta Monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monstro Acerta Jogador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Outro jogador ataca jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Golpe crítico"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Jogador local Acerta Monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Golpe Crítico do Jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Jogador local Erra o Golpe"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Golpes errados"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Destaque do portal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Destaque de colisão padrão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Detaque de colisão no ar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Destaque de colisão na água"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Destaque especial em colisão de chão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Destaque de caminho"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Alcance de ataque do jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Borda de Alcance de ataque do jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Alcance do monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Quantidade de cor em item no chão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Lugar Inicial"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Borda do Lugar Inicial"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Ponto de estrada"
@@ -3180,8 +3213,8 @@ msgstr "Ponto de estrada"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
@@ -3192,9 +3225,9 @@ msgstr "Máximo"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3208,24 +3241,24 @@ msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Dinheiro: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Abrir URL"
@@ -3235,10 +3268,10 @@ msgstr "Abrir URL"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -3249,7 +3282,7 @@ msgstr "Adicionar"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3261,30 +3294,29 @@ msgstr "Sair"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Pontos do personagem: %d"
@@ -3295,40 +3327,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Batalha"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anúncio geral:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anúncio geral de %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s envia mensagem privada: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s está online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s está offline."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Guilda"
@@ -3345,10 +3385,33 @@ msgstr "Linguagem"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Grupo"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Piscar nome"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Nome de Apagados"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "Nomes dos GMs"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3624,137 +3687,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Configurações básicas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Habilitar Áudio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Habilitar música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Habilitar sfx do jogo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Habilitar gui sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume Sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Volume da Música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Habilitar desaparecimento gradual de música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Frequência de Áudio"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "surround+center+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Canais de áudio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Efeitos de som"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Som do diálogo de informação"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Som de pedidos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Som de mensagens de susurros"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Som de mensagem de Guilda / Grupo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Destacar som de mensagens"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Som de mensagens globais"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Som de mensagens de erro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Som de pedidos de troca"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Mostrar som de janela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Ocultar som de janela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Habilitar o chat de voz mumble \"requer aplicativo mumble\""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Baixar músicas"
@@ -3764,12 +3828,12 @@ msgid "Window"
msgstr "Janela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3777,106 +3841,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Remover mensagens coloridas do chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Mostrar lista de cores do chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Limite de caracteres na linha de chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Limite de linhas máximas no chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Salvar conversas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3884,138 +3954,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Mostrar mensagens antigas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Mostrar mensagens online da Guilda"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Esconder mensagens de loja"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Ver mensagens MVP"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Habilitar aba de negociação"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4024,64 +4109,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Habilitar aba de gm"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Habilitar aba de linguagem"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Mostrar todas mensagens de linguagem"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Habilitar aba de batalha"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Mostrar eventos de batalha"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4089,86 +4181,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Usar hora local"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4186,54 +4286,54 @@ msgstr "Tipo:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Atraso:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Vermelho:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Estático"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Arco-íris"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
@@ -4268,7 +4368,9 @@ msgstr "Conflitos de teclas detectado."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não comprometer a jogabilidade."
+msgstr ""
+"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não "
+"comprometer a jogabilidade."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4279,13 +4381,13 @@ msgstr "desconhecido"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
@@ -4300,22 +4402,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Habilitar joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Gire o bastão sem precionar botões"
@@ -4354,14 +4456,14 @@ msgstr "SOCK5 hostname"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "Baixo"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "médio"
@@ -4375,7 +4477,7 @@ msgstr "tv"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "alto"
@@ -4425,32 +4527,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Diversos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Ver dano causado aos monstros"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Destacar alcance de inimigos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Alvo de monstros em ciclo"
@@ -4458,174 +4560,174 @@ msgstr "Alvo de monstros em ciclo"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Mostrar partículas de warps"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Destacar portais do mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Destacar itens no chão"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Destacar alcance de meu ataque"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Mostrar minimapas grandes"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Desenhar caminho"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Desenhar atalhos no mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Habilitar rolagem suave"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Rolagem suave"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "Velocidade de rolagem"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Auto redimensionar mapas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Movendo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Auto-ajustar posição"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Atacar enquanto se move"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Atacar próximo alvo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Sincronizar movimento"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Movimentos loucos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Movimentos relativos do mouse (bom para interfaces de toque)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Mostrar minha barra de hp"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Habilitar stats rápidos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Alvo de jogadores em ciclo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Mostrar mensagens de job exp"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Mostrar popups de jogadores"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Mensagem em modo Ausente"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Mostrar job"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "A habilitar filtro de ataque"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Habilitar filtro de pegar itens"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Habilitar protocolo de aviso"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Habilitar notificações de peso"
@@ -4633,201 +4735,201 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Loja"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Aceitar convites de compra/venda"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Habilitar modo loja"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Alvo de NPC em ciclo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Salvar diálogos com NPC"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Suporte de bots"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr "Atraso de repetição"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr "Intervalo de repetição"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Intervalo de repetição customizado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Botões de atalho"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Servidor Proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Tipo de Proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Proxy endereço:porta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Habilitar Depurador"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Ativar LOG OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "Habilitar log de entrada"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Habilitar Analisador de bot"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Habilitar proteção contra bugs no servidor (não desabilitar)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Modo de baixo tráfego"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Atraso de rede entre os sub servidores"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Mostrar imagem de fundo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr "Substituição de densidade de tela"
@@ -4850,8 +4952,8 @@ msgstr "Não"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -4861,132 +4963,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Aceleração por HW"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Habilitar atraso de sprite composto (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Ativar atraso em carregamento de imagens (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Ativar amostrador de textura (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Habilitar correção de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Mostrar transparencia"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Menos memória (Habilite para menos uso de memória)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Desabilitar cache (Software)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Habilitar a extensão textura retangular (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Utilizar nova textura de formato interno (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5038,120 +5140,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Mostrar gênero"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Mostrar nível"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Mostrar o próprio nome"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Ativar segmentação prolongada de mouse"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr "Nomes de movimentos automáticos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Trocas seguras"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Letras de nome inseguras"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Ver status"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Permitir curar-se com o clique do mouse"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Grupo de amigos na lista online"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Ocultar nicks de jogadores apagados"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5166,12 +5268,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Relação"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Permitir negociações"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Permitir mensagens particulares"
@@ -5182,20 +5284,20 @@ msgstr "Permitir mensagens particulares"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Relações"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Quando ignorar:"
@@ -5205,98 +5307,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Fonte"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Fonte negrito"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Fonte de particulas"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Fonte de ajuda"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Fonte Segura"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Font Jasponesa"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr "Tamanho da fonte de NPC"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr "direitos autorais:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Informação de Temas"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema alterado"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito."
@@ -5326,52 +5428,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Teclado na tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Mostrar ícone de teclado na tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Ação do ícone de teclado"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Controle na tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Mostrar controle na tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Tamanho do joystick"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Botões na tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Mostrar botões na tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Formato dos botões"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Tamanho do botão"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Ação do botão %u"
@@ -5382,118 +5484,122 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Tela cheia"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite de FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limite de FPS alternativo: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Detectar melhor modo"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Mostrar cursor"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor customizado"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Habilitar redirecionamento de janela"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "Sem moldura de janela"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
+msgstr ""
+"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo anterior!"
+msgstr ""
+"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo "
+"anterior!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Mudando para tela cheia"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Mudando para OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Escolha a nova resolução "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolução de tela alterada"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
+msgstr ""
+"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5549,119 +5655,119 @@ msgstr "Visual"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Mostar notificações de coleta no chat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Mostrar notificações de coleta como efeito de particulas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Efeitos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Texturas borradas (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Transparência de janelas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Texto sobrescrito como:"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambiente FX"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "máximo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Detalhe de partículas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Física de partículas"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Habilitar controle de gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Centro de janela do jogo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Permitir proteção de tela"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5694,48 +5800,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Saída da Guilda %s requisitada."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Convite de membros para a Guilda."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Sair da guilda?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
@@ -5753,35 +5859,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Convidou usuário %s para o grupo."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Saída do grupo %s requisitada."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Convite de membros para o grupo"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Sair do grupo?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?"
@@ -5809,304 +5915,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Quem esta online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "AJD"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "MSS"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Missões"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "EST"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Estatísticas"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Smileys"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "JC"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "AT"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "FE"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "DE"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "VS"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Você sabia"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "SHP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "OU"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr "Quantidade:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Alterar e-mail"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Conta: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Digite o novo email duas vezes:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Os emails informados não são iguais."
@@ -6122,17 +6233,17 @@ msgstr "Os emails informados não são iguais."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -6147,7 +6258,7 @@ msgstr "Alterar senha"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -6187,14 +6298,14 @@ msgstr "Novo Pesonagem"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6203,18 +6314,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Por favor distribua %d pontos"
@@ -6223,129 +6333,127 @@ msgstr "Por favor distribua %d pontos"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Cor do Cabelo:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Estilo do Cabelo:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Corrida:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Atributos do personagem OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Por favor remova %d pontos"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confimar exclusão do personagem"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Conta %s (Logado pela última vez em %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Conta %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6356,57 +6464,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha Incorreta"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Entre com a senha:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Enviando MP para %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6444,48 +6562,47 @@ msgstr "Editar Servidor"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr "URL de lista onlines:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor."
@@ -6520,9 +6637,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6555,8 +6671,8 @@ msgstr "Inserir"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6567,93 +6683,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Adicionar na loja de compra."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Adicionar na loja de venda."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Desconhecido."
@@ -6749,22 +6865,22 @@ msgstr " Tempo para próximo nível: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Login"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Lembrar usuário"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Atualização:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Trocar servidor"
@@ -6772,29 +6888,29 @@ msgstr "Trocar servidor"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Atualizações customizadas"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Abrir URL de cadastro"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6821,9 +6937,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6839,7 +6954,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6873,31 +6988,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6942,24 +7057,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "Barra de Status"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "Barra de Job"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Nível: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Precisa"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -6980,23 +7095,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Resetar"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "Vender item"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Você realmente deseja vender %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Roupas: %d"
@@ -7007,27 +7122,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Desequipar antes"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Roupas em modo ausente"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7042,62 +7157,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Trocar de Personagem"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Homem"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Mulher"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "O Usuários deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "O Usuário precisa ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Senhas não conferem."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "Email incorreto."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7122,33 +7237,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Aguardando servidor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando download"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Erro ao recuperar lista!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "requer uma versão mais nova"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requer v%s"
@@ -7159,39 +7274,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7206,72 +7321,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Restaurar janelas"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Loja pessoal"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Anúncio"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Mostrar links em anúncio"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Proposta de negociação"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7282,52 +7397,52 @@ msgid "Up"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidade %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidade %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nível: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7348,69 +7463,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceitar convite para a guilda"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceitar convite para o grupo"
@@ -7425,89 +7540,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Job:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Editor de comandos"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "Feitiço"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "Outro"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Símbolo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Tipo de alvo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Icone:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Nível mágico:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Escola de Feitiço:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Nível da escola:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -7537,94 +7652,94 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Negócio: você"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Você pegou %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Mudar"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Você dá:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Atualizando..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 O processo de update está incompleto."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 É altamente recomendado que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 tente novamente mais tarde."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quem está online - Atualizando"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quem está online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quem está online - Erro"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quem está online - Atualizado"
@@ -8813,47 +8928,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Janela de chat"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Aba social anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Próxima aba social"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8879,7 +9000,7 @@ msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Nome errado."
@@ -8941,64 +9062,68 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Requisição de saída negada!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID não registrado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Senha incorreta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "A conta expirou."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rejeitado pelo servidor."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com algum GM."
+msgstr ""
+"Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com "
+"algum GM."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Você banido(a) do jogo até %s.\nPor favor entre em contato com algum GM através do fórum."
+msgstr ""
+"Você banido(a) do jogo até %s.\n"
+"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Server lotado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Este nome de usuário já está em uso."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Usuário deletado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
@@ -9019,33 +9144,33 @@ msgstr "Conexão com o servidor interrompida. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Falha ao deletar personagem."
@@ -9081,24 +9206,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!"
@@ -9238,12 +9363,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Erro de conexão desconhecido."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9254,49 +9389,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nome Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Mestre da guilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Nível Guilda: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Membros Online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Max Membros: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Nível médio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Guilda exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Guilda prox. exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castelo Guilda : %s"
@@ -9311,24 +9446,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Senha antiga incorreta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Nova senha é muito curta."
@@ -9339,7 +9474,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9450,25 +9585,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Negociação: Você e %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"
@@ -9554,7 +9689,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Veneno não surtiu efeito..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr ""
@@ -9574,81 +9709,87 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache limpo"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Uptime do cliente: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Recursos de imagens:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Recursos de imagens orfãos:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Recursos de imagens:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variáveis ​​de ambiente despejadas"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr ""
@@ -9657,226 +9798,226 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique um nome."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter alterna para o chat."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "A mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Jogador já %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Jogador %s com sucesso!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Jogador não pode ser %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "O jogador não estava ignorado!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "O jogador não está mais ignorado!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Jogador já apagado!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Jogador não pode ser apagado!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "amigo(a)"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "ignorado"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutro"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "Na Lista Negra"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "Inimigo"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Não é possível compartilhar itens."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9886,62 +10027,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando propostas de negócios"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no domínio do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requisitando personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando servidores do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
@@ -9989,14 +10130,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "sem nome"
@@ -10321,7 +10464,8 @@ msgstr ""
#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr "Negociação com %s é impossível. O parceiro de negócios está muito longe."
+msgstr ""
+"Negociação com %s é impossível. O parceiro de negócios está muito longe."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:269
@@ -10524,585 +10668,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11154,59 +11303,63 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr ""
+"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semanas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semanas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dias"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dias"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d segundos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Recursos de imagens orfãos:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1edf7f440..10bed23ff 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2013
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2011-2012
@@ -27,100 +27,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/pt_BR/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Mapa visivel"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Humano"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "desviou"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Você foi morto(a) por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -129,58 +130,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "profissão"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr "Homúnculo"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr "mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguindo: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguindo cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -190,8 +191,8 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -303,7 +304,9 @@ msgstr " -H --update-host : Usar este host de update"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:91
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem padrão"
+msgstr ""
+" -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem "
+"padrão"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:95
@@ -313,12 +316,14 @@ msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:98
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"
+msgstr ""
+" -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:101
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local"
+msgstr ""
+" -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:105
@@ -351,69 +356,87 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Host de atualização inválido: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr "%s não existe e não pode ser criado!"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Geral"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de Tela salva em %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A conexão com o servidor caiu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Mostrar transparencia"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Efeitos de partícula"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr "Ativar a opacidade do gui"
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -802,29 +825,29 @@ msgstr "Indisponivel"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -853,48 +876,51 @@ msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Você quer abrir a página de suporte?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Reviver"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais recuperar HP."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
+"recuperar HP."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se novamente."
+msgstr ""
+"Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se "
+"novamente."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -909,8 +935,7 @@ msgstr "Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "padrão"
@@ -1071,8 +1096,8 @@ msgstr "Enorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
@@ -1243,7 +1268,7 @@ msgstr "Na Lista Negra"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Inimigo"
@@ -1329,67 +1354,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Passar"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr "Fome: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr "Intimidade: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Comentário: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Posição no PVP: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr "Loja de compra: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr "Loja de venda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentário: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr "Efeitos: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr "Sala de chat: %s"
@@ -1399,45 +1430,45 @@ msgstr "Sala de chat: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nível: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr "Hp: %d/%d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr "Partículas: %u"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr "Item nomeado: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr "Cartões: "
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1445,7 +1476,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1459,8 +1490,8 @@ msgstr "Negociação"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Ataque"
@@ -1471,36 +1502,36 @@ msgstr "Ataque"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Sussurro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Cura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Expulsar da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Mudar pos na Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Convidar pra Guilda"
@@ -1508,7 +1539,7 @@ msgstr "Convidar pra Guilda"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Desaparecer"
@@ -1525,9 +1556,9 @@ msgstr "Desaparecer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -1536,8 +1567,8 @@ msgstr "Mover"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Falar"
@@ -1551,12 +1582,12 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -1570,11 +1601,11 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
@@ -1582,26 +1613,26 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Adicionar comentário"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Remover da lista de ataque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Adicionar a lista de ataques"
@@ -1609,7 +1640,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
@@ -1617,13 +1648,13 @@ msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr "Mover para o mestre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr "Dispensar"
@@ -1631,7 +1662,7 @@ msgstr "Dispensar"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr "Alimentar"
@@ -1641,9 +1672,9 @@ msgstr "Alimentar"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -1651,13 +1682,13 @@ msgstr "Renomear"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr "Descartar saque"
@@ -1666,8 +1697,8 @@ msgstr "Descartar saque"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1680,7 +1711,7 @@ msgstr "Desequipar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Retornar ao ovo"
@@ -1688,7 +1719,7 @@ msgstr "Retornar ao ovo"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Adicionar nome ao chat"
@@ -1708,55 +1739,55 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Expulsar do grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Pegar"
@@ -1766,14 +1797,14 @@ msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Item"
@@ -1783,28 +1814,28 @@ msgstr "Mapa Item"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Urdidura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Mover câmera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr "Restaurar câmera"
@@ -1813,83 +1844,83 @@ msgstr "Restaurar câmera"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpar conjunto de roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desabilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Não retire o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Remover o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar modo indisponível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Desabilitar modo indisponível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
@@ -1899,116 +1930,116 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Mudar a posição da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr "janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Mostrar emoticons para:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Jogador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr "Animal de Estimação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr "Homúnculos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr "Mercenario(s)"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomear mapa "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Comentário do jogador "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Adicionar na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Adicionar 10 na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Adicionar metade na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Adicionar todos para negociação-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Adicionar todos na negociação"
@@ -2017,72 +2048,72 @@ msgstr "Adicionar todos na negociação"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Armazenar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr "Mover para ofício..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
@@ -2095,18 +2126,18 @@ msgstr "Retirar tudo"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Queda nítida de janela"
@@ -2115,43 +2146,43 @@ msgstr "Queda nítida de janela"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Abrir as configurações da barra amarela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Zerar barra amarela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar para chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"
@@ -2159,100 +2190,100 @@ msgstr "Mover para baixo"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Despir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Abrir endereço"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar Janela"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr "Habilidade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr "Nível de habilidade..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr "Tipo de invocação de habilidade..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr "compensação de habilidade no eixo x..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr "compensação de habilidade no eixo y..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr "compensação da invocação de habilidade no eixo x"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr "compensação da invocação de habilidade no eixo y"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr "Selecione nível de habilidade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr "Level máximo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr "Selecione tipo de invocação de habilidade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -2260,149 +2291,149 @@ msgstr "Padrão"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr "Posição do mouse"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Você mesmo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Ser inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Lista Negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Definir como inimigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Ser amigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr "Imitar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Convidar para grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Entrar no chat %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Mostrar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover da lista de pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Adicionar a lista de captura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr "Desproteger item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr "Proteger item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Descartar tudo"
@@ -2410,38 +2441,39 @@ msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Mostrar %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr "Informações da conta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr "Nível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr "Status"
@@ -2450,8 +2482,8 @@ msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
@@ -2459,7 +2491,7 @@ msgstr "Inventário"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Armazém"
@@ -2468,8 +2500,8 @@ msgstr "Armazém"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
@@ -2477,31 +2509,31 @@ msgstr "Carrinho"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr "Comandos do personagem"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr "Localizar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr "Checar IP"
@@ -2509,7 +2541,7 @@ msgstr "Checar IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Ir à"
@@ -2517,109 +2549,109 @@ msgstr "Ir à"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr "Trazer jogador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr "Trazer grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr "Trazer aliança"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr "Passar a liderança do grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr "Mostrar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr "Silenciar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr "Imortal"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr "Prender"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr "Soltar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr "Assassino"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr "Pode ser morto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr "Salvar local"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr "Mover para local salvo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr "Mover aleatóriamente"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr "Gerar clone"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Gerar clone escravo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Gerar clone maligno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr "Desfazer aliança"
@@ -2627,31 +2659,31 @@ msgstr "Desfazer aliança"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Chutar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "Silenciar %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Silenciar %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Liberar %d"
@@ -2660,19 +2692,19 @@ msgstr "Liberar %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr "Disfarce"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr "Gerar o mesmo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr "Gerar escravo"
@@ -2681,165 +2713,166 @@ msgstr "Gerar escravo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Informações"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr "Pesquisar gerações"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr "Quem descartou"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr "Comandos de GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Mover para ofício %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr "Escrever para..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr "Domesticar animal de estimação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr "Adotar criança"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr "Deixar grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr "Criar grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr "Sair da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr "Criar aliança"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr "Level: %d / %d"
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr "Level: Desconhecido"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr "própria posição"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr "Tipo de invocação: %s"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
@@ -2847,8 +2880,8 @@ msgstr "Atalhos"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
@@ -2871,7 +2904,7 @@ msgstr "Emoticons"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2880,11 +2913,11 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Outro"
@@ -2905,285 +2938,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Personagem"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Nomes de Amigos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Nomes Desconsiderados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Nomes de Ignorados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Nomes de Apagados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Nomes de Outros Jogadores"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Seu Nome"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "Nomes de GM"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Monstros"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr "Animais de estimação"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr "Unidade de habilidade"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Membros do grupo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Membros da guilda"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "Time %d"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Efeitos de partícula"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Aviso ao pegar algum item"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Aviso de experiência"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr "Barra de Hp"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Barra de HP do jogador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Barra de HP"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr "Barra de HP de homúnculos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP de homúnculos (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr "Barra de HP do Mercenário"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP do Mercenário (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr "Barra de HP de Elementos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP de Elementos (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr "Acertos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Jogador acerta Monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monstro Acerta Jogador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Outro jogador ataca você"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Acerto crítico"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Jogador local Acerta Monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Acerto crítico do jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Jogador local Erra o Golpe"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Golpes errados"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr "Tiles"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Destaque do portal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Destaque de colisão padrão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Destaque de colisão de ar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Destaque de colisão de água"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr "Destacar colisão de monstros"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Destaque especial colisão de chão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Destaque de caminho"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr "Bordas dos pisos"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr "Alcance"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Alcance de ataque de jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Borda de Alcance de ataque de jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Alcance do monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr "borda de alcance do ataque de habilidades"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Valor de cor em itens no chão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Lugar Inicial"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Borda do Lugar Inicial"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Ponto de estrada"
@@ -3194,8 +3227,8 @@ msgstr "Ponto de estrada"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
@@ -3206,9 +3239,9 @@ msgstr "Máximo"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3222,24 +3255,24 @@ msgstr "Nível: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Dinheiro: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr "Executar comando"
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Abrir URL"
@@ -3249,10 +3282,10 @@ msgstr "Abrir URL"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -3263,7 +3296,7 @@ msgstr "Adicionar"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3275,30 +3308,29 @@ msgstr "Sair"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Pontos do personagem: %d"
@@ -3309,40 +3341,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Batalha"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anúncio geral:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anúncio geral de %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s envia mensagem privada: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s estão online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s estão offline."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Guilda"
@@ -3359,10 +3399,33 @@ msgstr "Idioma"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Grupo"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Piscar nome"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Nome do mapa:"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "Nome do mapa:"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3638,137 +3701,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Configurações básicas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Habilitar Áudio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Habilitar música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Habilitar sfx do jogo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Habilitar gui sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume Sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Volume da Música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Habilitar desaparecimento gradual da música"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Freqüência de áudio"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "estereo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "surrond"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "surrond+center+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Canais de Áudio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Efeitos de som"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Som de dialogo de informação"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Requisitar som de dialogo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Som de mensagem de susurros"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Som de mensagem Guilda / Grupo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Destacar som de mensagem"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Som de anuncios globais"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Som de mensagem de erro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Som de convites de negociação"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Mostrar som de janela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Ocultar som de janela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Habilitar o chat de voz mumble (requer aplicativo mumble)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Baixar músicas"
@@ -3778,415 +3842,583 @@ msgid "Window"
msgstr "Janela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Auto ocultar janela de chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
-msgstr "O bate-papo será automaticamente fechado quando não estiver em uso.\n\nPressione enter ou passe o cursor para exibir o bate-papo novamente."
+msgstr ""
+"O bate-papo será automaticamente fechado quando não estiver em uso.\n"
+"\n"
+"Pressione enter ou passe o cursor para exibir o bate-papo novamente."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr "Proteger foco do chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
-msgstr "Permite a proteção agressiva de foco de entrada na janela de bate-papo.\n\nNota: não há outras entradas de texto serão autorizados a receber a entrada de texto quando você digitar na janela de bate-papo."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
+msgstr ""
+"Permite a proteção agressiva de foco de entrada na janela de bate-papo.\n"
+"\n"
+"Nota: não há outras entradas de texto serão autorizados a receber a entrada "
+"de texto quando você digitar na janela de bate-papo."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Remover mensagens coloridas do chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
-msgstr "Ative esta configuração para tirar as cores de mensagens de bate-papo recebidas. Todas as mensagens de bate-papo irão usar a cor padrão caso seja habilitado."
+msgstr ""
+"Ative esta configuração para tirar as cores de mensagens de bate-papo "
+"recebidas. Todas as mensagens de bate-papo irão usar a cor padrão caso seja "
+"habilitado."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Mostrar lista de cores do chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
+"\n"
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
+msgstr ""
+"Ative esta configuração para mostrar a seleção de cor drop-down na janela de "
+"bate-papo. A janela de chat irá exibir a seleção de cor drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
-msgstr "Ative esta configuração para mostrar a seleção de cor drop-down na janela de bate-papo. A janela de chat irá exibir a seleção de cor drop-down.\n\nIsto permite selecionar a cor padrão de mensagens de bate-papo de saída facilmente, mas também ocupa algum espaço na janela de bate-papo."
+"Isto permite selecionar a cor padrão de mensagens de bate-papo de saída "
+"facilmente, mas também ocupa algum espaço na janela de bate-papo."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
-msgstr "Habilite essa configuração para ser capaz de escrever magias e comandos da GM em qualquer guia."
+msgstr ""
+"Habilite essa configuração para ser capaz de escrever magias e comandos da "
+"GM em qualquer guia."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Limite de caracteres na linha de chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
-msgstr "Limite quantos caracteres serão exibidos em linhas de texto no bate-papo.\n\nNota: linhas longas podem deixar o cliente mais lento. Linhas mais longas do que esse limite serão cortadas."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
+msgstr ""
+"Limite quantos caracteres serão exibidos em linhas de texto no bate-papo.\n"
+"\n"
+"Nota: linhas longas podem deixar o cliente mais lento. Linhas mais longas do "
+"que esse limite serão cortadas."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Limite de linhas máximas no chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
-msgstr "Limita o número de linhas de bate-papo que ficam no rolamento da aba de bate-papo. Mantém o número especificado de últimas linhas do texto. Linhas mais antigas que excedem esse limite são descartadas.\n\nNota: mantendo muitas linhas na rolagem podem deixar o cliente lento."
+msgstr ""
+"Limita o número de linhas de bate-papo que ficam no rolamento da aba de bate-"
+"papo. Mantém o número especificado de últimas linhas do texto. Linhas mais "
+"antigas que excedem esse limite são descartadas.\n"
+"\n"
+"Nota: mantendo muitas linhas na rolagem podem deixar o cliente lento."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Salvar conversas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
-msgstr "Caso habilite esta configuração, os registros de bate-papo serão gravados no disco.\n\nNota: Com o passar do tempo isto pode consumir muito espaço do disco."
+msgstr ""
+"Caso habilite esta configuração, os registros de bate-papo serão gravados no "
+"disco.\n"
+"\n"
+"Nota: Com o passar do tempo isto pode consumir muito espaço do disco."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Habilitar depurador de chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr "Caso habilite esta, guia de depuração também será armazenada em disco."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Mostrar mensagens antigas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
-msgstr "Caso esta configuração esteja ativada, o cliente irá carregar conteúdo de abas de bate-papo a partir de registros em vez de começar com abas de bate-papo vazias."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
+msgstr ""
+"Caso esta configuração esteja ativada, o cliente irá carregar conteúdo de "
+"abas de bate-papo a partir de registros em vez de começar com abas de bate-"
+"papo vazias."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr "Mostrar mensagens de membros do grupo online"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Caso esta configuração seja habilitada, sempre que um membro do seu grupo entrar ou sair do jogo uma mensagem será exibida na aba de grupo .\n\nIsso adiciona alguma interferência na conversa, mas permite ver quando seus amigos estão online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Caso esta configuração seja habilitada, sempre que um membro do seu grupo "
+"entrar ou sair do jogo uma mensagem será exibida na aba de grupo .\n"
+"\n"
+"Isso adiciona alguma interferência na conversa, mas permite ver quando seus "
+"amigos estão online."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Mostrar mensagens de guildas online"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Caso esta configuração seja habilitada, sempre que um membro da sua guilda "
+"entrar ou sair do jogo uma mensagem será exibida na aba de guilda .\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Caso esta configuração seja habilitada, sempre que um membro da sua guilda entrar ou sair do jogo uma mensagem será exibida na aba de guilda .\n\nIsso adiciona alguma interferência na conversa, mas permite ver quando seus amigos estão online."
+"Isso adiciona alguma interferência na conversa, mas permite ver quando seus "
+"amigos estão online."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Esconder mensagens de loja"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
-msgstr "Se essa configuração for ativada, não serão exibidas mensagens relacionadas a loja pessoal do ManaPlus será exibido no chat. Desabilite esta configuração caso queira ver as mensagens relacionadas a loja.\nNota: tecnicamente, a loja do ManaPlus foi implementado como mensagens privadas habituais com conteúdo especial. Se você desabilitar essa configuração, você será capaz de ver essas mensagens e obter uma ideia de quando os jogadores estão olhando sua loja."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
+msgstr ""
+"Se essa configuração for ativada, não serão exibidas mensagens relacionadas "
+"a loja pessoal do ManaPlus será exibido no chat. Desabilite esta "
+"configuração caso queira ver as mensagens relacionadas a loja.\n"
+"Nota: tecnicamente, a loja do ManaPlus foi implementado como mensagens "
+"privadas habituais com conteúdo especial. Se você desabilitar essa "
+"configuração, você será capaz de ver essas mensagens e obter uma ideia de "
+"quando os jogadores estão olhando sua loja."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Ver Mensagens MVP"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
-msgstr "Habilite essa configuração para ver as mensagens de MVP server..\n\nNota: As mensagens MVP não são usados no TMW / Evol / etc servidores, por isso este recurso geralmente faz pouca diferença."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
+msgstr ""
+"Habilite essa configuração para ver as mensagens de MVP server..\n"
+"\n"
+"Nota: As mensagens MVP não são usados no TMW / Evol / etc servidores, por "
+"isso este recurso geralmente faz pouca diferença."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
+"\n"
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
+msgstr ""
+"Caso esta configuração esteja ativa, todos os whispers (mensagens privadas) "
+"serão colocados em abas separadas, uma aba para cada jogador. Se essa "
+"configuração for desativada, todos os whispers aparecerão na aba geral "
+"Geral.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
-msgstr "Caso esta configuração esteja ativa, todos os whispers (mensagens privadas) serão colocados em abas separadas, uma aba para cada jogador. Se essa configuração for desativada, todos os whispers aparecerão na aba geral Geral.\n\nNota: Pense duas vezes antes de desabilitar esse recurso. Receber todos os whispers na aba geral pode ser bastante confuso."
+"Nota: Pense duas vezes antes de desabilitar esse recurso. Receber todos os "
+"whispers na aba geral pode ser bastante confuso."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
-msgstr "Se essa configuração for habilitada, a conjuração de feitiço será exibido na aba Debug. Se desativado, eles serão exibidos na aba Geral.\n\nNota: Isto não afeta no feitiço, apenas muda a aba que ele é exibido quando conjurado.."
+msgstr ""
+"Se essa configuração for habilitada, a conjuração de feitiço será exibido na "
+"aba Debug. Se desativado, eles serão exibidos na aba Geral.\n"
+"\n"
+"Nota: Isto não afeta no feitiço, apenas muda a aba que ele é exibido quando "
+"conjurado.."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"\n"
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+msgstr ""
+"Se essa configuração for habilitada, as mensagens do servidor serão exibidas "
+"na aba de depuração do bate-papo. Se desativada, as mensagens do servidor "
+"irão aparecer na aba geral do bate-papo.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
-msgstr "Se essa configuração for habilitada, as mensagens do servidor serão exibidas na aba de depuração do bate-papo. Se desativada, as mensagens do servidor irão aparecer na aba geral do bate-papo.\n\nNota: de acordo com o 4144, a desativação disto também poderia fazer com que você perca algumas mensagens de depuração do cliente uma vez que estas são as mensagens do servidor falso."
+"Nota: de acordo com o 4144, a desativação disto também poderia fazer com que "
+"você perca algumas mensagens de depuração do cliente uma vez que estas são "
+"as mensagens do servidor falso."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Habilitar aba de negociação"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
"will stay in General tab."
-msgstr "Permite a aba de comércio. A aba de comércio é basicamente um filtro. Mensagens contendo palavras típicas de comércio vão automaticamente para a aba de comércio. Isso fará com que a aba geral fique menos poluída. Se essa configuração for desativada, todas as mensagens relacionadas com o comércio irão ser exibidas na aba geral."
+msgstr ""
+"Permite a aba de comércio. A aba de comércio é basicamente um filtro. "
+"Mensagens contendo palavras típicas de comércio vão automaticamente para a "
+"aba de comércio. Isso fará com que a aba geral fique menos poluída. Se essa "
+"configuração for desativada, todas as mensagens relacionadas com o comércio "
+"irão ser exibidas na aba geral."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Habilitar aba de gm"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
-msgstr "Se ativado, a aba GM irá aparecer no chat. Ela exibe o texto relacionado a GMs.\n\nNota: essa configuração só faz diferença para GMs (Game Masters) já que esta aba só aparece para GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
+msgstr ""
+"Se ativado, a aba GM irá aparecer no chat. Ela exibe o texto relacionado a "
+"GMs.\n"
+"\n"
+"Nota: essa configuração só faz diferença para GMs (Game Masters) já que esta "
+"aba só aparece para GMs."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Habilitar aba de idiomas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
-msgstr "Se esse recurso for ativado, a aba idioma ira aparecer se o servidor tiver suporte para idiomas.\n\nNota: apenas o servidor Evol tem suporte para isto ate o momento."
+msgstr ""
+"Se esse recurso for ativado, a aba idioma ira aparecer se o servidor tiver "
+"suporte para idiomas.\n"
+"\n"
+"Nota: apenas o servidor Evol tem suporte para isto ate o momento."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Mostrar mensagens de todos idiomas"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
-msgstr "0Se essa configuração ativada e o servidor tiver suporte para diferentes idiomas, você verá mensagens para todos os idiomas, independentemente do idioma preferencial.\n\nNota: isto só funciona em servidores que suportam múltiplos abas de idiomas, como o Evol."
+msgstr ""
+"0Se essa configuração ativada e o servidor tiver suporte para diferentes "
+"idiomas, você verá mensagens para todos os idiomas, independentemente do "
+"idioma preferencial.\n"
+"\n"
+"Nota: isto só funciona em servidores que suportam múltiplos abas de idiomas, "
+"como o Evol."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Habilitar aba de batalha"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
-msgstr "Se essa configuração for ativada, a aba Batalha aparecerá no chat. Esta aba irá conter mensagens relacionadas a batalhas, como ganho de danos e experiência, se as mensagens de batalha forem ativadas.\n\nNota: É necessário reiniciar o cliente para as alterações terem efeito."
+msgstr ""
+"Se essa configuração for ativada, a aba Batalha aparecerá no chat. Esta aba "
+"irá conter mensagens relacionadas a batalhas, como ganho de danos e "
+"experiência, se as mensagens de batalha forem ativadas.\n"
+"\n"
+"Nota: É necessário reiniciar o cliente para as alterações terem efeito."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Mostrar eventos de batalha"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
"battle messages will be displayed."
-msgstr "Se essa configuração for ativada, mensagens relacionadas a batalha como danos ou ganho de experiência será exibido na aba de depuração ou Batalha. Se desativado, nenhuma mensagem de batalha será exibida."
+msgstr ""
+"Se essa configuração for ativada, mensagens relacionadas a batalha como "
+"danos ou ganho de experiência será exibido na aba de depuração ou Batalha. "
+"Se desativado, nenhuma mensagem de batalha será exibida."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Redimensionar aba de chat caso precisar"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
-msgstr "Se esta característica estiver ativa, texto no bate-papo será automaticamente ajustado para adaptar-se a aparência do campo de digitação quando você estiver digitando uma mensagem e quando o campo de entrada do bate-papo desaparecer. Se desabilitado, a área de digitação do bate-papo sempre ocupará o seu lugar, que doutra forma poderia ser utilizado por texto.\n\nNota: É principalmente sobre atitude de pular texto vs menos espaço para texto."
+msgstr ""
+"Se esta característica estiver ativa, texto no bate-papo será "
+"automaticamente ajustado para adaptar-se a aparência do campo de digitação "
+"quando você estiver digitando uma mensagem e quando o campo de entrada do "
+"bate-papo desaparecer. Se desabilitado, a área de digitação do bate-papo "
+"sempre ocupará o seu lugar, que doutra forma poderia ser utilizado por "
+"texto.\n"
+"\n"
+"Nota: É principalmente sobre atitude de pular texto vs menos espaço para "
+"texto."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr "Habilitar filtro de spam em negociações"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Usar tempo local"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
-msgstr "Se esse recurso for ativado, o bate-papo irá utilizar o hora local quando for exibir a hora que a mensagem foi recebida ou enviada. Se desativado, o tempo do servidor será usado (normalmente é o GMT+0)."
+msgstr ""
+"Se esse recurso for ativado, o bate-papo irá utilizar o hora local quando "
+"for exibir a hora que a mensagem foi recebida ou enviada. Se desativado, o "
+"tempo do servidor será usado (normalmente é o GMT+0)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
-msgstr "Aqui você pode especificar algumas palavras extras que também serão exibidas com destaque. Use vírgula para separar uma palavra de outra.\n\nNota: Isto pode ser irritante - use este recurso com sabedoria."
+msgstr ""
+"Aqui você pode especificar algumas palavras extras que também serão exibidas "
+"com destaque. Use vírgula para separar uma palavra de outra.\n"
+"\n"
+"Nota: Isto pode ser irritante - use este recurso com sabedoria."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Nomes globais à ignorar (separados por virgula)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
-msgstr "Esta configuração permite ignorar algumas mensagens globais se determinado remetente (NPC, GM) é muito irritante. O anuncio será movido para a aba de depuração instantaneamente.\n\nNota: o uso descuidado deste recurso pode fazer com que você perca anúncios importantes!"
+msgstr ""
+"Esta configuração permite ignorar algumas mensagens globais se determinado "
+"remetente (NPC, GM) é muito irritante. O anuncio será movido para a aba de "
+"depuração instantaneamente.\n"
+"\n"
+"Nota: o uso descuidado deste recurso pode fazer com que você perca anúncios "
+"importantes!"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Mostrar botão de emoticon no chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
+"\n"
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
+msgstr ""
+"Se essa configuração for ativada, o botão aparecerá perto do campo de "
+"entrada de texto. Este botão permite abrir a janela de edição, o que permite "
+"a inclusão de sorrisos e formatação de texto facilmente.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
-msgstr "Se essa configuração for ativada, o botão aparecerá perto do campo de entrada de texto. Este botão permite abrir a janela de edição, o que permite a inclusão de sorrisos e formatação de texto facilmente.\n\nNota: mesma janela também pode ser aberta pelo atalho durante a digitação, normalmente F1 por padrão."
+"Nota: mesma janela também pode ser aberta pelo atalho durante a digitação, "
+"normalmente F1 por padrão."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "Mostrar mensagem do dia ao começar"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
-msgstr "Se essa configuração for ativada, o cliente irá exibir MOTD do servidor (mensagem do dia) uma vez que você se conectar ao servidor. Desative-a para esconder não ter a MOTD exibida."
+msgstr ""
+"Se essa configuração for ativada, o cliente irá exibir MOTD do servidor "
+"(mensagem do dia) uma vez que você se conectar ao servidor. Desative-a para "
+"esconder não ter a MOTD exibida."
#. TRANSLATORS: color selection preview message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
@@ -4200,54 +4432,54 @@ msgstr "Tipo:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Atraso:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Vermelho:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Estático"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Arco-íris"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
@@ -4282,7 +4514,9 @@ msgstr "Conflitos de teclas detectado."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não comprometer a jogabilidade."
+msgstr ""
+"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não "
+"comprometer a jogabilidade."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4293,13 +4527,13 @@ msgstr "desconhecido"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
@@ -4314,22 +4548,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Habilitar joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Girar o bastão e não pressionar os botões"
@@ -4368,14 +4602,14 @@ msgstr "SOCK5 hostname"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "baixo"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "médio"
@@ -4389,7 +4623,7 @@ msgstr "tv"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "alto"
@@ -4439,32 +4673,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Diversos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Ver dano causado aos monstros"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr "Escolha um destino automaticamente para habilidades de ataque."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Destacar alcance de inimigos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Alvo de monstros em ciclo"
@@ -4472,174 +4706,174 @@ msgstr "Alvo de monstros em ciclo"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Mostrar partículas de warps"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Destacar portais do mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Destacar itens no chão"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Destacar alcance de meu ataque"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Mostrar minimapas grandes"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Desenhar caminho"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Desenhar atalhos no mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Habilitar rolagem suave"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Rolagem suave"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "Velocidade de rolagem"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Redirecionamento automático de mapas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr "Mostrar animações de mapa"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Movendo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Auto-ajustar posição"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr "Mostrar posição do lado do servidor"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Atacar enquanto se move"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Atacar próximo ao alvo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Sincronizar movimento"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr "Sincronizar distancia do movimento"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Movimentos loucos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Movimentos relativos ao mouse (bom para interfaces de toque)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Mostrar minha barra de hp"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Habilitar stats rápidos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Alvo de jogadores em ciclo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Mostrar mensagens de job exp"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Mostrar popups de jogadores"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Mensagem em modo Ausente"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Mostrar job"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Habilitar filtro de ataque"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Habilitar filtro de captura"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Habilitar o protocolo de aviso"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr "Habilitar suporte a animais de estimação"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Habilitar notificações de peso"
@@ -4647,201 +4881,201 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Loja"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Aceitar convites de compra/venda"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Habilitar modo loja"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Alvo NPC em ciclos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Salvar diálogos com NPC"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Suporte de bots"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr "Ativar o suporte ao bot ManaMarket."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr "Atraso de repetição"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr "Intervalo de repetição"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Intervalo de repetição personalizado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "botões de atalho"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Servidor proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Tipo de Proxy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Proxy endereço:porta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr "Habilitar verificação de versão OpenGL (não desabilitar)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Habilitar Depurador"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr "Ignorar pacotes de registro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Ativar LOG OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "Habilitar log de entrada"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Arquivo de registro enviado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "Esconder link da página de suporte em erros"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Habilitar duplo clique"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Habilitar Analisador de bot"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Habilitar proteção para servidores com bugs (não desabilitar)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Modo de baixo tráfego"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Diretório de captura de tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Atraso de rede entre sub servidores"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Mostrar imagem de fundo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr "Ultrapassar Densidade da tela"
@@ -4864,8 +5098,8 @@ msgstr "Não"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
@@ -4875,132 +5109,134 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr "Melhor desempenho (habilite para melhor desempenho)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr "Auto ajustar desempenho"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Aceleração por HW"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr "Habilitar cache de transparência (Software, pode se usar muita memória)"
+msgstr ""
+"Habilitar cache de transparência (Software, pode se usar muita memória)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Habilitar atraso composto de sprite (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Ativar carregamento imagens atrasados (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Ativar exemplos de texturas (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr "Melhor qualidade (desabilitar para melhor desempenho)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Habilitar ajuste de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Mostrar transparencia"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr "Habilitar reordenação de sprites (necessário para suporte de mods)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Menos memória (habilite para usar menos memória)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Desabilitar cache (Software)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr "Opções Diversas (habilitar ou desabilitar pode melhorar desempenho)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr "Habilitar compressão de textura (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Habilitar extensão de texturas retangulares (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Usar nova textura de formato interno (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr "Guardar todos os sprites do mapa em cache (pode usar memória adicional)"
+msgstr ""
+"Guardar todos os sprites do mapa em cache (pode usar memória adicional)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr "Guardar todos os sons em cache (pode usar memória adicional)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr "Opções críticas (NÃO modifique se você não sabe o que está fazendo)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr "Desativar registros dentro do jogo (não habilitar)"
@@ -5052,120 +5288,122 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Mostrar gênero"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Mostrar nível"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Mostrar o próprio nome"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Ativar segmentação de mouse prolongado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr "Mover nomes automaticamente"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr "Emblema"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Negociações seguras"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Letras inseguras no nome"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Mostrar status"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Permitir se curar com o clique do mouse"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Grupo de amigos que está na janela on-line"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Esconder nicks de jogadores apagados"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr "Coletar id do jogador e ver log"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr "Utilizar velocidade diagonal especial em jogadores se movendo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr "Registro de ações de Jogadores (para GM)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr "Tira uma foto da tela a cada negociação completa."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Simular clique com o botão direito por clique prolongado com o botão esquerdo (útil para interfaces de toque)"
+msgstr ""
+"Simular clique com o botão direito por clique prolongado com o botão "
+"esquerdo (útil para interfaces de toque)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr "Habilitar comandos remotos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr "Rápido"
@@ -5180,12 +5418,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Relação"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Permitir negociações"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Permitir mensagens particulares"
@@ -5196,20 +5434,20 @@ msgstr "Permitir mensagens particulares"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Relações"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Quando ignorar:"
@@ -5219,98 +5457,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Fonte"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Fonte negrito"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Fonte de particulas"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Fonte de ajuda"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Fonte segura"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr "Fonte de NPC"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Fontes japonesas"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr "Fonte chinesa"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr "Tamanho de fonte de NPC"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr "Direitos Autorais:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Informação de Tema"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema alterado"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito."
@@ -5340,52 +5578,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Teclado virtual"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Mostrar ícone do teclado virtual"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Ação do ícone do teclado"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Joystick virtual"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Mostrar joystick virtual"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Tamanho do joystick"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Botões virtuais"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Mostrar botões virtuais"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Formato dos botões"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Tamanho dos botões"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Ação do botão %u"
@@ -5396,118 +5634,122 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Tela cheia"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite de FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limite de FPS alternativo: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Detectar melhor modo"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Mostrar Ponteiro"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor customizado"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Habilitar redimensionamento"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "Sem moldura de janela"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
+msgstr ""
+"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo anterior!"
+msgstr ""
+"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo "
+"anterior!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Mudando para tela cheia"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Mudando para OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Escolha a nova resolução "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolução de tela alterada"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
+msgstr ""
+"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5563,119 +5805,119 @@ msgstr "Visual"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Mostrar notificações de coleta no bate-papo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Mostrar notificações de coleta como particula"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Efeitos"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Texturas borradas (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Transparência de janelas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr "Ativar a opacidade do gui"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Texto sobrescrito como:"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambiente FX"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "máximo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Detalhe de partículas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Física de partículas"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Habilitar controle gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Centro da janela de jogo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Permitir rodar proteção de tela"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturas de Tela"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr "Adicionar marca d'água nas capturas de tela"
@@ -5708,48 +5950,48 @@ msgstr "Amigos: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Jogadores: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Saída da Guilda %s requisitada."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Convite de membros para a Guilda."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Sair da guilda?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Membros: %u/%u"
@@ -5767,35 +6009,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portais: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Convidou usuário %s para o grupo."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Saída do grupo %s requisitada."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Convite de membros para o grupo"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Sair do grupo?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?"
@@ -5823,304 +6065,310 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Jogadores visíveis: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Quem esta online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "AJU"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "MSS"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Missões"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "EST"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Estatísticas"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Carinhas"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr "CA"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "AT"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "FE"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "DE"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Você Sabia"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "LOJ"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "RO"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr "CIMA"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr "Atualizações"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr "BA"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr "MA"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr "Correio"
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "CL"
+msgstr "C"
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr "Dinheiro no banco: %s"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr "Sacar"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr "Depositar"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr "Criar itens"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr "Quantidade:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Alterar e-mail"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Conta: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Digite o novo email duas vezes:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Os emails informados não são iguais."
@@ -6136,17 +6384,17 @@ msgstr "Os emails informados não são iguais."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -6161,7 +6409,7 @@ msgstr "Alterar senha"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -6201,14 +6449,14 @@ msgstr "Novo Personagem"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6217,18 +6465,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Por favor distribua %d pontos"
@@ -6237,129 +6484,127 @@ msgstr "Por favor distribua %d pontos"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Cor do Cabelo:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Estilo do Cabelo:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Corrida:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr "Aparência:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr "M"
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr "O"
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr "U"
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Atributos do personagem OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Por favor remova %d pontos"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confimar exclusão do personagem"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr "Trocar"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Conta %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr "Por favor insira novo pincode"
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr "Por favor insira o novo nome"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6370,57 +6615,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha incorreta"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr "Insira seu e-mail para deletar personagem"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr "Insira e-mail:"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Entre com a senha:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Enviando MP para %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr "Movido: "
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr "Sua mensagem foi movida para a aba de negociação"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Apelido suspeito detectado: "
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6458,48 +6713,47 @@ msgstr "Editar Servidor"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr "Usar mesmo IP"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr "URL de lista online:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr "Versão do pacote:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor."
@@ -6534,9 +6788,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -6569,8 +6822,8 @@ msgstr "Inserir"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6581,93 +6834,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr "C"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr "Insira o cartão requisitado"
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr "insira %s em %s?"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr "Selecione quantidade de itens para enviar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para criar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr "Selecione quantidade de itens para adicionar ao carrinho."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr "Selecione quantidade de itens para retornar do carrinho."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Adicionar na loja de compra."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Adicionar na loja de venda."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Desconhecido."
@@ -6763,22 +7016,22 @@ msgstr " Tempo para próximo nível: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Login"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Lembrar usuário"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Atualização:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Trocar servidor"
@@ -6786,29 +7039,29 @@ msgstr "Trocar servidor"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Atualizações customizadas"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Abrir endereço de registro"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr "atualizações padrão"
@@ -6835,9 +7088,8 @@ msgstr "Assunto:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr "Dinheiro:"
@@ -6853,7 +7105,7 @@ msgid "Message:"
msgstr "Mensagem:"
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr "assunto vazio"
@@ -6887,31 +7139,31 @@ msgid "From:"
msgstr "De:"
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr "Novo"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr "Retornar"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -6956,24 +7208,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "Barra de Status"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "Barra de Job"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Nível: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Precisa"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Nível de profissão: %d"
@@ -6994,23 +7246,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Resetar"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "Vender itens"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Você realmente quer vender: %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Roupas: %d"
@@ -7021,27 +7273,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Desequipar antes"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Roupas em modo ausente"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr "Recompensa:"
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr "Missão dada por:"
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr "Npc:"
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr "Coordenadas:"
@@ -7056,62 +7308,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Trocar de Personagem"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Homem"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Mulher"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Senhas não conferem."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "Email incorreto."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr "E-mail muito longo."
@@ -7136,33 +7388,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Aguardando servidor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando download"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Erro ao recuperar lista!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "requer uma versão mais nova"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requer v%s"
@@ -7173,39 +7425,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7220,72 +7472,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Restaurar janelas"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Loja pessoal"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Anúncio"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Mostrar links em anúncio"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Por favor digite o nome da nova loja"
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr "Despublicar"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr "erro: jogador ocupado"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr "erro: Não se pode vender este item"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr "erro: Não se pode comprar este item"
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr "%s deseja comprar %s você aceita?"
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr "%s deseja vender %s você aceita?"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Proposta de negociação"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr "Loja Pessoal - %s"
@@ -7296,52 +7548,52 @@ msgid "Up"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidade %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidade %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr "habilidade %u"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nível: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Habilidade falhou: %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr "Adicione um texto a habilidade %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr "Texto: "
@@ -7362,69 +7614,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceitar convite para a guilda"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceitar convite para o grupo"
@@ -7439,89 +7691,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Job:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Editor de comandos"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "Feitiço"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "Outro"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Símbolo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Tipo de alvo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Icone:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Nível mágico:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Escola de Feitiço:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Nível da escola:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -7551,94 +7803,94 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Negociação: você"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Você pegou %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Trocar"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Você dá:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr "Falha ao adicionar item. Você não negociar itens equipados."
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Atualizando..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Mostrar todas as noticias (pode ser lento)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 O processo de update está incompleto."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 É altamente recomendado que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 tente novamente mais tarde."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quem está online - Atualizando"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quem está online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quem está online - Erro"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quem está online - Atualizado"
@@ -8827,47 +9079,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr "Janela de configurações rápidas"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Janela Carrinho"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Aba social anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Próxima aba social"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Aba de Atalhos Anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Aba de Atalhos Seguinte"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Aba de Comandos Anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Aba de Comandos Seguinte"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr "Aba anterior do inventário"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr "Próxima aba do inventário"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr "Limpar janela de descartes"
@@ -8893,7 +9151,7 @@ msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Nome errado."
@@ -8942,7 +9200,8 @@ msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por todos os jogadores."
+msgstr ""
+"Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por todos os jogadores."
#. TRANSLATORS: error header
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
@@ -8955,64 +9214,70 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Requisição de saída negada!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID não registrado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Senha incorreta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "A conta expirou."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rejeitado pelo servidor."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com algum GM."
+msgstr ""
+"Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com "
+"algum GM."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
-msgstr "Cliente muito antigo ou tipo de servidor incorreto.\nPor favor atualize o cliente em http://manaplus.org"
+msgstr ""
+"Cliente muito antigo ou tipo de servidor incorreto.\n"
+"Por favor atualize o cliente em http://manaplus.org"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Você banido do jogo até %s.\nPor favor entre em contato com algum GM através do fórum."
+msgstr ""
+"Você banido do jogo até %s.\n"
+"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Servidor lotado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Este nome de usuário já está em uso."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Usuário apagado permanentemente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
@@ -9033,33 +9298,33 @@ msgstr "Conexão com o servidor interrompida. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr "Erro ao renomear personagem."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr "Personagem renomeado."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Não é permitido renomear."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr "Novo nome não definido."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr "Personagem não encontrado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Falha ao deletar personagem."
@@ -9095,24 +9360,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "Mensagem não pode ser enviada, canal %s não existe."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Não pode abrir canal. Canal %s não existe."
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr "Solicitar pais"
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Você aceita %s e %s como pais?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!"
@@ -9252,12 +9517,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr "Raça não permitida."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Erro de conexão desconhecido."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr "Mapa não encontrado."
@@ -9268,49 +9543,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nome Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Mestre da guilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Nível Guilda: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Membros Online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Max Membros: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Nível médio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Guilda exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Guilda prox. exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castelo Guilda : %s"
@@ -9325,24 +9600,24 @@ msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Senha antiga incorreta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Nova senha é muito curta."
@@ -9353,7 +9628,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Você tem um novo E-mail de %s assunto %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Você foi morto(a) por uma fonte desconhecida."
@@ -9464,25 +9739,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Selecione o alvo do warp"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Item vendido: %s quantidade: %d. Você obteve: %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "item vendido: %s quantidade: %d"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Negociação: Você e %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"
@@ -9568,7 +9843,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Veneno não surtiu efeito..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@@ -9588,309 +9863,325 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr "Arquivo enviado"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache limpo"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Uptime do cliente: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Recursos de imagem:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Recurso de imagem orfão:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Recursos de imagem:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variáveis de ambiente despejada"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "A|rquivos de configuração enviados para:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "Arquivo enviado"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Configuração de servidor enviada para:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#, fuzzy
+msgid "Server config Uploaded to:"
+msgstr "Server config value: %s"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Registro enviado em:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
+#, fuzzy
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr "Visto pela última vez desativado. Ativar em jogadores / recolher id de jogadores e log visto."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
+msgstr ""
+"Visto pela última vez desativado. Ativar em jogadores / recolher id de "
+"jogadores e log visto."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+#, fuzzy
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr "Você não viu esse apelido."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Visto pela última vez por %s: %s"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+#, fuzzy
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr "Você não viu esse apelido."
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr "Não é possível enviar mensages privadas ou de canal vazias!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Não foi possível criar uma aba de mensagem privada \"%s\"! Provavelmente ela já existe."
+msgstr ""
+"Não foi possível criar uma aba de mensagem privada \"%s\"! Provavelmente ela "
+"já existe."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique um nome."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter alterna para o chat."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "A mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr "nenhum chapéu equipado."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "chapéu %s equipado."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Jogador já %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Jogador %s com sucesso!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Jogador não pôde ser %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "O jogador não estava ignorado!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Jogador já apagado!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Jogador não mais apagado!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Jogador não pôde ser apagado!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "amigo(a)"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "ignorado"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutro"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "Na Lista Negra"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "inimigo"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr "Mensagem rápida"
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr "Renomear seu homun"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Config value: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Server config value: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Não é possível compartilhar itens."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr "Renomeie seu animal de estimação"
@@ -9900,62 +10191,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando propostas de negócios"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando-se ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Fazendo login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no mundo do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requerindo personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando de servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
@@ -10003,14 +10294,16 @@ msgstr "OpenGL Moderno"
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "sem nome"
@@ -10335,7 +10628,8 @@ msgstr "Equipe a munição primeiro."
#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr "Negociação com %s não é possível. O parceiro de negócios está muito longe."
+msgstr ""
+"Negociação com %s não é possível. O parceiro de negócios está muito longe."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:269
@@ -10538,585 +10832,597 @@ msgstr "Carta inserida."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
-msgstr "Depósito falhou. Você provavelmente não tem esta quantia de dinheiro com você no momento."
+msgstr ""
+"Depósito falhou. Você provavelmente não tem esta quantia de dinheiro com "
+"você no momento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
-msgstr "Saque falhou. Você provavelmente não tem esta quantia de dinheiro no banco neste momento."
+msgstr ""
+"Saque falhou. Você provavelmente não tem esta quantia de dinheiro no banco "
+"neste momento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr "Criação de loja de compra falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr "Criação de loja de compra falhou. Carregando muito peso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr "Criação de loja de compra falhou. Não há itens na loja."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr "Todos os itens dentro do limite de compras foram adquiridos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr "Todos os itens foram adquiridos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr "Compra de item falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr "A negociação falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
-msgstr "A negociação falhou, porque a quantidade de itens digitada é maior do que o comprador pretende adquirir."
+msgstr ""
+"A negociação falhou, porque a quantidade de itens digitada é maior do que o "
+"comprador pretende adquirir."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr "A negociação falhou, porque o comprador está sem a quantia requerida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr "Venda de item falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr "Procura de itens falhada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr "Nenhuma loja correspondente foi encontrada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr "Há muitos resultados. Por favor insira mais detalhes de pesquisa."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr "Você não pode mais pesquisar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr "Você ainda não pode pesquisar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr "Informações de loja indisponíveis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr "Animal de estimação alimentado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr "Erro na alimentação do animal de estimação."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr "Um ponto de mana foi alinhado com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr "Você ganhou pontos de mana positivos de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr "Você ganhou pontos de mana negativos de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr "Limite da sala de chat atingido"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr "Sala de chat já existe"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s entrou na sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s saiu da sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s foi dispensado da sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr "Cargo de %s alterado para dono da sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr "Sua entrada falhou. Sala cheia."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr "Sua entrada na sala falhou. Senha incorreta."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr "Sua entrada na sala falhou. Você foi dispensado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr "Sua entrada na sala falhou. Dinheiro insuficiente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr "Sua entrada na sala falhou. Nível muito baixo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr "Sua entrada na sala falhou. Nível muito alto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr "Sua entrada na sala falhou. Corrida errada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr "Faltam %d segundos até que você possa usar este item."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr "Mensagem enviada com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr "A mensagem não foi enviada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr "A anexação do item falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr "A anexação do dinheiro falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr "O retorno de mensagem falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr "Mensagem retornada com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr "A mensagem não foi deletada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr "Mensagem deletada com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr "Você conseguiu anexar com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr "Erro ao anexar com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr "Você não pode anexar tantos itens."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr "Você entrou no campo de batalha."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr "Aluguel de %s expirado"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr "Refinamento com sucesso para o item %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr "Refinamento falhou para o item %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr "Refinamento falhou. Item %s rebaixado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr "Refinamento desconhecido para o item %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr "Você não pode adicionar item no cartão porque o peso é muito elevado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr "Você não pode adicionar o item ao cartão, porque são muitos itens."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr "Item %s vinculado a você."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr "Todos os status negativos foram encerados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr "Imune a todos os status."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr "HP máximo +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr "SP máximo +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr "Todos os status +20."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr "Encantar arma com elemento sagrado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr "Encantar armadura com elemento sagrado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr "Defesa +25%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr "Ataque +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr "Escape +50."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr "Tira completa falhou por causa de revestimento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr "Mensagem de habilidade desconhecida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr "Jogador ignorado com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr "Falha ao ignorar o jogador."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr "Falha ao ignorar o jogador. Muitos jogadores ignorados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr "Falha desconhecida ao ignorar o jogador."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr "Jogador removido da lista de ignorados com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr "Falha ao remover jogador da lista de ignorados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr "Falha desconhecida ao remover jogador da lista de ignorados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr "Tipo desconhecido de ignorar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr "Captura de mascote iniciada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "Jogador %s morreu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "Jogador %s saiu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr "Jogador %s teleportado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr "Jogador %s morto vivo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr "Jogador %s desconhecido removido."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr "Você e %s agora estão divorciados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr "Você foi chamado pelo seu cônjuge."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr "Você esta chamando seu cônjuge, %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr "Adoção da criança falhou. Você já tem um bebê."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr "Adoção da criança falhou. Seu nível é muito baixo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
-msgstr "Adoção da criança falhou. Esse jogador já está casado e não pode ter um bebê."
+msgstr ""
+"Adoção da criança falhou. Esse jogador já está casado e não pode ter um bebê."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr "Localização salva para uso com a habilidade warp."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr "Erro ao salvar localização. Nível de habilidade insuficiente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr "Erro ao salvar localização. Você não possui a habilidade warp."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11168,59 +11474,69 @@ msgstr "ArmadilhaDeAlvo"
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr ""
+"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semanas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d Semanas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dias"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Dias"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d Horas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minutos"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d segundos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Segundos"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Recurso de imagem orfão:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "A|rquivos de configuração enviados para:"
+
+#~ msgid "Uploaded server config into:"
+#~ msgstr "Configuração de servidor enviada para:"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c1fbe0dbb..bcd43d3a0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexandr Uspensky <AlexandrUSP@yandex.com>, 2015
# Alexsl <alexlsh@mail.ru>, 2013-2015
@@ -21,100 +21,103 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/ru/)\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимые на карте"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Человек"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "уклонение"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "О"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "Б"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вы были убиты %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет слишком тяжелый."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет слишком далеко."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "Инвентарь переполнен."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Слишком много предметов."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Вы не можете поднять такое количество."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Слишком много предметов в стэке."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -125,58 +128,58 @@ msgstr[3] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "опыт"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "работа"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr "Гомун"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr "здоровье"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr "мана"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Следовать за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Следование отменено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Имитация: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Имитация отменена"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Вы видите %s"
@@ -186,8 +189,8 @@ msgstr "Вы видите %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Полностью игнорировать"
@@ -299,7 +302,8 @@ msgstr " -H --update-host : Использовать этот узел об
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:91
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : Выбрать персонаж и сервер персонажей по умолчанию"
+msgstr ""
+" -D --default : Выбрать персонаж и сервер персонажей по умолчанию"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:95
@@ -334,7 +338,8 @@ msgstr " --renderer : Устанавливает тип рендера
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:114
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : Запускает проверку драйверов и автоконфигурацию"
+msgstr ""
+" -T --tests : Запускает проверку драйверов и автоконфигурацию"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -347,69 +352,87 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Не использовать OpenGL для этой сессии"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr "%s не существует и не может быть создана!"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Общие"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Снимок экрана сохранен как %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Соединение с сервером потеряно."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Ошибка сети"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Отображать прозрачность на персонажах и монстрах"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Выводить эффекты частиц"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr "Включить прозрачность интерфейса"
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -798,29 +821,29 @@ msgstr "Отошел"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -849,48 +872,51 @@ msgstr "(F) свободная камера"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Открыть страницу поддержки?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Оживить"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Здоровье восстанавливаться не будет."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Здоровье "
+"восстанавливаться не будет."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете восстанавливаться."
+msgstr ""
+"Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете "
+"восстанавливаться."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -905,8 +931,7 @@ msgstr "Вес предметов составляет менее половин
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -1067,8 +1092,8 @@ msgstr "Огромный (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
@@ -1239,7 +1264,7 @@ msgstr "В черном списке"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Враг"
@@ -1325,67 +1350,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr "Голод: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr "Близость: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr "Группа: %s (%d)"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Группа: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Гильдия: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Комментарий: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PvP ранг: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr "Магазин покупок: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr "Магазин продаж: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Комментарий: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr "Эффекты: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr "Комната чата: %s"
@@ -1395,45 +1426,45 @@ msgstr "Комната чата: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Уровень: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr "Жиз.: %d/%d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr "Частицы: %u"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Вес: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr "Именной предмет для: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr "Карты: "
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr "Опции: "
@@ -1441,7 +1472,7 @@ msgstr "Опции: "
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1455,8 +1486,8 @@ msgstr "Торговать"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Атака"
@@ -1467,36 +1498,36 @@ msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Приват"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Лечить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Выкинуть из гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Пригласить в гильдию"
@@ -1504,7 +1535,7 @@ msgstr "Пригласить в гильдию"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Уничтожить"
@@ -1521,9 +1552,9 @@ msgstr "Уничтожить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Движение"
@@ -1532,8 +1563,8 @@ msgstr "Движение"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Разговор"
@@ -1547,12 +1578,12 @@ msgstr "Разговор"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Купить"
@@ -1566,11 +1597,11 @@ msgstr "Купить"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Продать"
@@ -1578,26 +1609,26 @@ msgstr "Продать"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Добавить комментарий"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Удалить из списка атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Добавить в приоритетный список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Добавить в список атаки"
@@ -1605,7 +1636,7 @@ msgstr "Добавить в список атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Добавить в список игнорирования"
@@ -1613,13 +1644,13 @@ msgstr "Добавить в список игнорирования"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr "Перейти к владельцу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr "Уволить"
@@ -1627,7 +1658,7 @@ msgstr "Уволить"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr "Накормить"
@@ -1637,9 +1668,9 @@ msgstr "Накормить"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
@@ -1647,13 +1678,13 @@ msgstr "Переименовать"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr "Убить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr "Бросить лут"
@@ -1662,8 +1693,8 @@ msgstr "Бросить лут"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1676,7 +1707,7 @@ msgstr "Снять"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Вернут в яйцо"
@@ -1684,7 +1715,7 @@ msgstr "Вернут в яйцо"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Добавить имя в чат"
@@ -1704,55 +1735,55 @@ msgstr "Добавить имя в чат"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Игроки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Выкинуть из группы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Поднять"
@@ -1762,14 +1793,14 @@ msgstr "Поднять"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Добавить в чат"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Элемент карты"
@@ -1779,28 +1810,28 @@ msgstr "Элемент карты"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Прыгнуть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Передвинуть камеру"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr "Восстановить камеру"
@@ -1809,83 +1840,83 @@ msgstr "Восстановить камеру"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Наряды"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr "Копировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Очистить наряд"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Заклинания"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Изменить заклинание"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Отключить уведомление"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Включить уведомление"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не скрывать имя"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Скрывать имя"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Разрешить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Запретить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
@@ -1895,116 +1926,116 @@ msgstr "Покинуть"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr "окно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Показывать эмоции для:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Игрок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr "Животное"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr "Гомункул"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr "Наемник"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Переименовать знак на карте "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Комментарий игрока "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Добавить к сделке"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Добавить к сделке 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Добавить к сделке половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Добавить к торговле все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Добавить к торговле все"
@@ -2013,72 +2044,72 @@ msgstr "Добавить к торговле все"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Сохранить 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Сохранить половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Сохранить все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Сохранить все"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr "Поместить в крафт..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Получить 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Получить половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Забрать все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Получить все"
@@ -2091,18 +2122,18 @@ msgstr "Получить все"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Очистить окно дропов"
@@ -2111,43 +2142,43 @@ msgstr "Очистить окно дропов"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Открыть настройки желтой панели"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "сбросить настройки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Скопировать в чат"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Передвинуть выше"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Передвинуть ниже"
@@ -2155,100 +2186,100 @@ msgstr "Передвинуть ниже"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Раздеть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Показать окно"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr "Навык"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr "Добавить ярлык навыка"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr "Уровень умения..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr "Тип применения умения..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr "Смещение умения по x..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr "Смещение умения по y..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr "Смещение применения умения по x"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr "Смещение применения умения по y"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr "Выбор уровня умения"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr "Макс. уровень"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr "Выбор типа применения умения"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -2256,149 +2287,149 @@ msgstr "По умолчанию"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Цель"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr "Позиция мыши"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Сам"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Пренебречь"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Черный список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Сделать врагом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Стереть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Подружиться"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Следовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr "Имитировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купить (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продать (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Пригласить в группу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Присоединиться к чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Показать предметы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Удалить из поднятия"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Сделать поднимаемым"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr "Снять защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr "Поставить защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Бросить все"
@@ -2406,38 +2437,39 @@ msgstr "Бросить все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Показать %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr "Инф. об аккаунте"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr "Статы"
@@ -2446,8 +2478,8 @@ msgstr "Статы"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"
@@ -2455,7 +2487,7 @@ msgstr "Инвентарь"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
@@ -2464,8 +2496,8 @@ msgstr "Хранилище"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Телега"
@@ -2473,31 +2505,31 @@ msgstr "Телега"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Команды"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr "Команды игрока"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr "Определить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr "Проверить IP"
@@ -2505,7 +2537,7 @@ msgstr "Проверить IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Перейти"
@@ -2513,109 +2545,109 @@ msgstr "Перейти"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr "Вызвать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr "Призвать группу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr "Призвать гильдию"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr "Установить лидера группы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr "Показать..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr "Заглушить..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr "Безсмертие"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr "В тюрьму"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr "Из тюрьмы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr "Убийца"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr "Убиваемый"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr "Установить тчк. сохранения"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr "Телепорт в тчк. сохранение"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr "Случайный телепорт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr "Создать клона"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Создать подчиненного клона"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Создать злого клона"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr "Разрушить гильдию"
@@ -2623,31 +2655,31 @@ msgstr "Разрушить гильдию"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Кикнуть"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "Заглушить %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Приглушить %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Убрать пришлушение %d"
@@ -2656,19 +2688,19 @@ msgstr "Убрать пришлушение %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr "Превратиться"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr "Создать копию"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr "Создать подчиненного"
@@ -2677,165 +2709,166 @@ msgstr "Создать подчиненного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Сведения"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr "Поиск мест создания"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr "Кто бросает"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr "Добавить 1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr "Добавить 5"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr "Добавить 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr "Добавить 100"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr "Добавить 1000"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr "Добавить 10000"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr "Коменды ГМ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Поместить в крафт %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr "Послать письмо..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr "Ловить животное"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr "Принять ребенка"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr "Покинуть группу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr "Создать группу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr "Покинуть гильдию"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr "Создать гильдию"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr "Сменить сообщение"
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr "Уровень: %d / %d"
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr "Уровень: Неизвестно"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr "Своя позиция"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr "Тип каста: %s"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Основное"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши"
@@ -2843,8 +2876,8 @@ msgstr "Горячие клавиши"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
@@ -2867,7 +2900,7 @@ msgstr "Смайлы"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -2876,11 +2909,11 @@ msgstr "Чат"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Другое"
@@ -2901,285 +2934,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Существо"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Имена друзей"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Имена пренебрегаемых"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Имена игнорируемых"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Имена стертых"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Имена других игроков"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Собственное имя"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "Имена ГМ"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "Боты"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Монстры"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr "Питомцы"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr "Объект скила"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Члены группы"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Члены гильдии"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "Команда: %d"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr "Частицы"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Эффекты частиц"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Сообщение о подборе предмета"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Сообщение об изменении опыта"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr "Панели здоровья"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Полоса жизни игрока"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Полоса жизни игрока (второй цвет)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Полоса жизни монстров"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Полоса жизни монстров (второй цвет)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr "Полоса жизни гомункула"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr "Полоса жизни гомункула (второй цвет)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr "Полоса жизни наемника"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr "Полоса жизни наемника (второй цвет)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr "Полоса жизни элемента"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr "Полоса жизни элемента (второй цвет)"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr "Попадания"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Удар игрока по монстру"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Удар монстра по игроку"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Удар другого игрока по локальному игроку"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Критический удар"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Удар игрока по монстру"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Критический удар игрока"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Промах локального игрока"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Промахи"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr "Тайлы"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Подсветка переходов"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Подсветка непроходимых клеток"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Подсветка только воздушных клеток"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Подсветка клеток с водой"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr "Подсветка клеток непроходимых для монстров"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Подсветка спец. областей"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Подсветка доступных клеток карты"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr "Бордюр тайлов"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr "Расстояния"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Подсветка границы атаки игрока"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Зона атаки монстра"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr "Граница атаки навыка"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Цвет кол-ва предметов на земле"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Домашняя позиция"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Граница домашней позиции"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Точка дороги"
@@ -3190,8 +3223,8 @@ msgstr "Точка дороги"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Макс"
@@ -3202,9 +3235,9 @@ msgstr "Макс"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3218,24 +3251,24 @@ msgstr "Уровень: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Деньги: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Од."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr "Выполнить команду"
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Открыть ссылку"
@@ -3245,10 +3278,10 @@ msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
@@ -3259,7 +3292,7 @@ msgstr "Добавить"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3271,30 +3304,29 @@ msgstr "Выход"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Цена: %s / Всего: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Очки персонажа: %d"
@@ -3305,40 +3337,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Битва"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Глобальное объявление:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Глобальное объявление от %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s шепчет: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s вошел(а)."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s вышел(а)."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Гильдия"
@@ -3355,10 +3395,33 @@ msgstr "Язык"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Группа"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Мигать именем"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Название карты:"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "Название карты:"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3634,137 +3697,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Основные настройки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Включить Аудио"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Включить музыку"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Включить игровые эффекты"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Включить эффекты интерфейса"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Громкость эффектов"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Громкость музыки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Включить плавный переход музыки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Частота аудио"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "моно"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "стерео"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "окружение"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "окружение+центр+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Аудио каналы"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr "Параллельное количество звуков"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Звуковые эффекты"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Звук информационного диалога"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Звук вопроса"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Звук приватного сообщения"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Звук сообщения в гильдии или группе"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Звук подсветки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Звук глобального сообщения"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Звук ошибки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Звук обмена"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Звук открытия окна"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Звук закрытия окна"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Включить голосовой чат mumble"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Скачать музыку"
@@ -3774,119 +3838,151 @@ msgid "Window"
msgstr "Окно"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Автоматически прятать окно чата"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
-msgstr "Окно чата будет автоматически скрыто, когда не используется.\n\nНажмите Enter или наведите курсор, чтобы показать чат снова."
+msgstr ""
+"Окно чата будет автоматически скрыто, когда не используется.\n"
+"\n"
+"Нажмите Enter или наведите курсор, чтобы показать чат снова."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr "Защитить фокус чата"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
-msgstr "Включает принудительную защиту ввода в окне чата.\n\nПримечание: другие текстовые поля будут недоступны для ввода пока Вы набираете текст в окне чата."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
+msgstr ""
+"Включает принудительную защиту ввода в окне чата.\n"
+"\n"
+"Примечание: другие текстовые поля будут недоступны для ввода пока Вы "
+"набираете текст в окне чата."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Удалить цвета из полученных сообщений в чате"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
-msgstr "Отключает цветные сообщения чата. Если опция включена, все сообщения будут такого же цвета как и основной текст чата."
+msgstr ""
+"Отключает цветные сообщения чата. Если опция включена, все сообщения будут "
+"такого же цвета как и основной текст чата."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Показать список цветов чата"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
-msgstr "Включите эту опцию, чтобы видеть выдвигаемую панель выбора цвета в окне чата. Окно чата будет отображать выдвигаемую панель выбора цвета.\n\nЭто позволяет легко выбирать цвет по умолчанию для исходящих сообщения в чате, однако занимает место в окне чата."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
+msgstr ""
+"Включите эту опцию, чтобы видеть выдвигаемую панель выбора цвета в окне "
+"чата. Окно чата будет отображать выдвигаемую панель выбора цвета.\n"
+"\n"
+"Это позволяет легко выбирать цвет по умолчанию для исходящих сообщения в "
+"чате, однако занимает место в окне чата."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Разрешить магические и администраторские команды на всех вкладках"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
-msgstr "Включите эту опцию, чтобы писать заклинания и GM команды в любой вкладке."
+msgstr ""
+"Включите эту опцию, чтобы писать заклинания и GM команды в любой вкладке."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Ограничения"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Ограничить число символов в строке чата"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
-msgstr "Лимит на количество символов самой длинной строки текста отображаемой в чате.\n\nПамятка: длинные строки могут замедлять работу клиента. Строки превышающие лимит будут обрезаны."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
+msgstr ""
+"Лимит на количество символов самой длинной строки текста отображаемой в "
+"чате.\n"
+"\n"
+"Памятка: длинные строки могут замедлять работу клиента. Строки превышающие "
+"лимит будут обрезаны."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Ограничить число строк в чате"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
-msgstr "Ограничивает количество строк чата, хранящихся в скролл буфере. Чат хранит определенное количество последних строк текста. Самые старые строки превышающие этот лимит будут удалены из скролл буфера.\n\nПримечание: хранение слишком многих строк в скролл буфере может замедлить работу клиента."
+msgstr ""
+"Ограничивает количество строк чата, хранящихся в скролл буфере. Чат хранит "
+"определенное количество последних строк текста. Самые старые строки "
+"превышающие этот лимит будут удалены из скролл буфера.\n"
+"\n"
+"Примечание: хранение слишком многих строк в скролл буфере может замедлить "
+"работу клиента."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Логи"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Включить лог чата"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3894,138 +3990,155 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Вести лог чата отладки"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr "Если включить, то debug (отладочный) чат будет сохраняться на диск."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Показать историю чата"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
-msgstr "Если эта опция включена, во время старта клиента будет загружаться содержимое старых вкладок чата из логов вместо старта с пустыми вкладками."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
+msgstr ""
+"Если эта опция включена, во время старта клиента будет загружаться "
+"содержимое старых вкладок чата из логов вместо старта с пустыми вкладками."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате группы"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате гильдии"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Скрыть сообщения магазина"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Показывать MVP сообщения"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Страницы"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Личные сообщения во вкладках"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Оставлять сообщения магии на вкладке отладки"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Показывать сообщения сервера на вкладке отладки"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Включить вкладки торговли"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4034,64 +4147,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Включить страницу чата для гм"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Включить в чате закладку для языка"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Показывать сообщения на всех языках"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Включить вкладку боя"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Показать сообщения боя"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4099,90 +4219,102 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Подгонять размер чата"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr "Включить фильтр торгового мусора в чате"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Время"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Использовать местное время"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
-msgstr "Если опция активна, метки времени в чате будут использовать локальное время. Если отключена, будет использоваться серверное время (зачастую это GTM+0)."
+msgstr ""
+"Если опция активна, метки времени в чате будут использовать локальное время. "
+"Если отключена, будет использоваться серверное время (зачастую это GTM+0)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Подсвечиваемые слова (разделенные запятыми)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Игнорировать глобальные сообщения с именами (разделенные запятой)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Показывать кнопку эмоций в чате"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "Показывать motd сообщение сервера"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
-msgstr "Если включена эта опция, то при подключении к серверу будет отображаться MOTD - сообщение/совет дня. Отключите, чтобы не показывать MOTD."
+msgstr ""
+"Если включена эта опция, то при подключении к серверу будет отображаться "
+"MOTD - сообщение/совет дня. Отключите, чтобы не показывать MOTD."
#. TRANSLATORS: color selection preview message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
@@ -4196,54 +4328,54 @@ msgstr "Введите:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Задержка:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Красный:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Зеленый:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Синий:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Статичный"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Пульсирующий"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Радуга"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Спектр"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Прозрачность:"
@@ -4278,7 +4410,9 @@ msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно вести."
+msgstr ""
+"Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно "
+"вести."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4289,13 +4423,13 @@ msgstr "неизвестно"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать калибровку"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибровать"
@@ -4310,22 +4444,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Использовать джойстик"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Использовать джойстик если игра свернута"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Джойстик"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Вращайте стик и не нажимайте другие кнопки"
@@ -4364,14 +4498,14 @@ msgstr "SOCKS5 хост"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "низ."
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "средне"
@@ -4385,7 +4519,7 @@ msgstr "ТВ"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "выс."
@@ -4435,32 +4569,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Разное"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Показ. повр., нанесенные монстрам"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Автоприцел по доступным монстрам"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr "Авто выбор цели для атаки скилом"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Подсветка радиуса атаки монстров"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Показывать жизнь мобов"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Прокручивать прицел по монстрам"
@@ -4468,174 +4602,174 @@ msgstr "Прокручивать прицел по монстрам"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Карта"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Показывать анимацию порталов"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Подсветка точек перехода на карте"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Подсветка предметов на полу"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Показывать расширенные миникарты"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Рисовать путь"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Рисовать клавиши на карте"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Включить ленивую прокрутку"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "ленивая прокрутка"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "радиус прокрутки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Автоматически менять размер миникарты"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr "Играть анимацию карт"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Движения"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Авто. исправ. позиции"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr "Показывать позицию со стороны сервера"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Атаковать в движении"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Атаковать следующую цель"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Синх. движение"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr "Синхронизировать перемещение игрока с расстояния"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Программа для сумасшедших движений A"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Относительное движение мышью (подходит для тач интерфейсов)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Показывать свою жизнь"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Включить быструю смену статов"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Прокручивать прицел по игрокам"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Показывать опыт работы."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Показ. всплыв. сообщения игроков"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Ответ в режиме \"отошел\""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Показывать уровень работы"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Включить фильтр атак"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Включить фильтр поднятия"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Включить режим посылки состояния"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr "Включить поддержку животных"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Включить напоминание о весе"
@@ -4643,201 +4777,201 @@ msgstr "Включить напоминание о весе"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Принимать запросы купить/продать"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Включить режим магазина"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Прокручивать прицел по НИП (NPC)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Сохранять текст НИП"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Поддержка ботов"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Включить поддержку гильд-бота"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr "Включить поддержку бота ManaMarket"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr "Задержка перед повтором"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr "Интервал повторения"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Специальное время повтора клавиш"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr "Включить alt-tab прокрутку"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Кнопки"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Прокси сервер"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Тип прокси"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Прокси адрес:порт"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr "Логирование"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr "Включить проверку версии OpenGL (не выключать)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Включить отлад. лог"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr "Исключить из логгирования пакеты"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr "Сохранять нереализованные пакеты"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Включить лог OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "Включить лог ввода"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr "уровень логирования SDL"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Выгрузить лог файл"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Включить серверную атаку"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "При выводе ошибки, прятать ссылку на страницу поддержки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Включить поддержку двойного клика"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Включить детектор ботов"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Включить защиту от бажных серверов (не выключать!)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Режим кеширования игроков"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Путь для снимков экрана"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Задержка между сетевыми соединениями"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Показать фон"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr "Переопределение плотности экрана"
@@ -4860,8 +4994,8 @@ msgstr "Нет"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
@@ -4871,132 +5005,139 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr "Улучшение производительности (включите для большей производительности)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr "Автоматически подстраивать производительность"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Аппаратное ускорение"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr "Включить кеш прозрачности (программный режим, может использовать много памяти)"
+msgstr ""
+"Включить кеш прозрачности (программный режим, может использовать много "
+"памяти)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Включить оптимизацию карты (программно)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Включить задержку в компонентном спрайте (Программно)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Разрешить паузу при загрузке изображений (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Включить \"образец\" текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr "Включить создание контекста OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr "Включить OpenGL расширения DSA"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr "Улучшение качества (выключите для лучшей производительности)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
-msgstr "Включить исправление альфа канала (программный режим, может быть очень медленным)"
+msgstr ""
+"Включить исправление альфа канала (программный режим, может быть очень "
+"медленным)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Отображать прозрачность на персонажах и монстрах"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr "Включить перестановку спрайтов (нужен для модов)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
-msgstr "Уменьшенное потребление памяти (включите для меньшего потребления памяти)"
+msgstr ""
+"Уменьшенное потребление памяти (включите для меньшего потребления памяти)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Выключить расширенное кеширование сущностей (программный режим)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Выключить кеширование сущностей (программный режим)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr "Разные настройки (включение или выключение может улучшить производительность)"
+msgstr ""
+"Разные настройки (включение или выключение может улучшить производительность)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr "Использовать сначала sdl драйвер (только для SDL2 режима)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr "Включить компрессию текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Включить расширение - прямоугольные текстуры (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Использовать новый формат текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Включить атласы текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr "Кэшировать все спрайты на карте (может быть использовано много памяти)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr "Кешировать все звуки (может использовать дополнительную память)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
-msgstr "Очень важные настройки (НЕ МЕНЯЙТЕ если вы не уверены в том, что вы делаете)"
+msgstr ""
+"Очень важные настройки (НЕ МЕНЯЙТЕ если вы не уверены в том, что вы делаете)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr "Отключить ведение лога в игре (не включать)"
@@ -5048,120 +5189,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Показать пол"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Показать уровень"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Показать свое имя"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Включить расширенное наведение мыши"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Наводить фокус на мертвых игроков"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr "Показывать имена игроков"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr "Выводить имена игроков"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr "Автоматически сдвигать имена"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr "Значки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Защитить торговлю"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Небезопасные символы"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Показывать статусы"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Показывать ip адреса на снимках экрана"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Включить самолечение по клику мыши"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Группировать друзей в окне онлайн списка"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Спрятать имена стертых персонажей"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr "Собирать ид. игроков и время последней встречи"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr "Использовать специальную диагональную скорость в передвижении игроков"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr "Логировать действия пользователей (для ГМ)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr "Создавать снимок экрана для каждого законченного обмена"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr "Эмулировать правую кнопку мыши при помощи долгого нажатия левой кнопки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr "Включить возможность получения удаленных команд"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr "Включить возможность двигаться при помощи мыши"
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr "Быстро"
@@ -5176,12 +5317,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Отношение"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Разрешить торговлю"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Разрешить шептание"
@@ -5192,20 +5333,20 @@ msgstr "Разрешить шептание"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Связи"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Когда игнорируется:"
@@ -5215,98 +5356,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Тема интерфейса"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Основной шрифт"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Жирный шрифт"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Шрифт частиц"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Шрифт помощи"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Безопасный шрифт"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr "Шрифт НИП (NPC)"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Японский шрифт"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr "Китайский шрифт"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr "Размер шрифта НИП (NPC)"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr "Название: "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr "Авторские права:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Информация о теме"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Тема изменена"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу."
@@ -5336,52 +5477,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Экранная клавиатура"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Показывать значок экранной клавиатуры"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Действие значка клавиатуры"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Экранный джойстик"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Показывать экранный джойстик"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Размер джойстика"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Экранные кнопки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Показывать экранные кнопки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Формат кнопок"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Размер кнпок"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Действие кнопки %u"
@@ -5392,118 +5533,124 @@ msgid "Full screen"
msgstr "На полный экран"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "Ограничить кадр/с:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Найти лучший режим"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr "Высокий DPI"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Показывать курсор"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Игровой курсор"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Разрешить менять размер окна"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "Без рамки"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Нет"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не удалось!"
+msgstr ""
+"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не "
+"удалось!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Не удалось переключиться в полноэкранный режим. Восстановить старый режим также не удалось!"
+msgstr ""
+"Не удалось переключиться в полноэкранный режим. Восстановить старый режим "
+"также не удалось!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Переключение в полноэкранный режим"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Переключение на OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Введите новое разрешение: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Разрешение экрана изменено"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем разрешении."
+msgstr ""
+"Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем "
+"разрешении."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5559,119 +5706,119 @@ msgstr "Графика"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr "Увеличение"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Информационные сообщения"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Показывать в чате сообщения о поднятых предметах"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Показывать сообщения о поднятых предметах в виде эффектов"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Эффекты"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Захватывать ввод с клавиатуры и мыши"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Смазывать текстуры (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Непрозрачность интерфейса"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr "Включить прозрачность интерфейса"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Текст над головами"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Эффекты окружающей среды"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr "Выводить эффекты частиц"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr "Выводить эффекты частиц с карт"
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "макс."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Детализация частиц"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Физика частиц"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Включить гамма коррекцию"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Вертикальная синхронизация"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Центрировать игровое окно"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Разрешить запуск скринсейвера"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr "Снимки экрана"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr "Добавлять водяной знак на снимки экранов"
@@ -5704,48 +5851,48 @@ msgstr "Друзей: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Игроков: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Выход из гильдии %s запрошен."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Приглашение игрока в Гильдию"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Покинуть Гильдию?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Членов: %u/%u"
@@ -5763,35 +5910,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Порталов: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Пригласить пользователя %s в группу."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Запрошен выход из группы %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Пригласить пользователя в группу"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Покинуть группу?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?"
@@ -5819,304 +5966,310 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Видимых игроков: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "КО"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Кто онлайн"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "СПР"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "КВ"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Квесты"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "СА"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Статистика убийств"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Смайлы"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "ЧАТ"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "СО"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "СН"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "ИНВ"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr "ТЕ"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "КАР"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "УМ"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Навыки"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "ОБЩ"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Общество"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "ГК"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "ЗАК"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "БР"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "ВЗ"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Знаете ли вы"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "МАГ"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "НАР"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr "ОБ"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr "БА"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Банк"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr "ПО"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "CL"
+msgstr "П"
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr "ИС"
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr "Информация о сервере"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "ОТЛ"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr "ОКН"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "ОПЦ"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Клавиша: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr "Денег в банке: %s"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr "Забрать"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr "Положить"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr "Создание предметов"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr "Количество:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "Фильтр:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Сменить адрес E-mail"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Учётная запись: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Введите новый адрес E-mail дважды:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "Новый адрес email должен содержать не менее %u символов."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "Новый адрес email должен содержать не более %u символов."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Адрес E-mail не совпадает."
@@ -6132,17 +6285,17 @@ msgstr "Адрес E-mail не совпадает."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -6157,7 +6310,7 @@ msgstr "Изменить пароль"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -6197,14 +6350,14 @@ msgstr "Новый персонаж"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6213,18 +6366,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Распределите очки (%d)"
@@ -6233,129 +6385,127 @@ msgstr "Распределите очки (%d)"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Цвет волос:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Стрижка:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Раса:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr "Внешность:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "Д"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr "М"
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr "Н"
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr "?"
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Имя должно содержать не менее четырех символов."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Данные персонажа в порядке"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Снимите очки (%d)"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Подтвердите удаление персонажа"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Аккаунт %s (последний вход %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr "Сменить"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Играть"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Аккаунт %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr "Пожалуйста, установите новый пин код"
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr "Пожалуйста, введите новое имя"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6366,57 +6516,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Неправильный пароль"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr "Введите ваш email для удаления персонажа"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr "Введите email:"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Введите пароль для удаления персонажа"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Введите пароль:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Вы прошептали %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr "Перемещено: "
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr "Ваше сообщение перемещено на страницу торговли"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Обнаружен некорректный ник: "
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6454,48 +6614,47 @@ msgstr "Редактирование сервера"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Соединиться"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr "Использовать один ip"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Тип сервера:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr "URL онлайн списка:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr "Версия пакетов:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера."
@@ -6530,9 +6689,8 @@ msgstr "Т"
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
@@ -6565,8 +6723,8 @@ msgstr "Вставка"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6577,93 +6735,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Надеть"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr "П"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr "М"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr "С"
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr "Вопрос о вставке карты"
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr "Вставить %s в %s?"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Всё"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Сколько предметов продать."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Сколько предметов сбросить."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Укажите количество вещей для хранения."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr "Укажите количество для отправки."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr "Выберите количество для крафта."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr "Укажите количество вещей для хранения в прицепе."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Укажите количество вещей для изъятия."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr "Укажите количество вещей для изъятия из прицепа."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Сколько предметов разделить."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Добавить в список покупки."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Добавить в список продажи."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Неизвестно."
@@ -6763,22 +6921,22 @@ msgstr " Время до следующего уровня: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Запомнить логин"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Обновления:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Сменить сервер"
@@ -6786,29 +6944,29 @@ msgstr "Сменить сервер"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Польз. сайт обновлений"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Открыть ссылку регистрации"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr "нормальные обновления"
@@ -6835,9 +6993,8 @@ msgstr "Заголовок:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr "Деньги:"
@@ -6853,7 +7010,7 @@ msgid "Message:"
msgstr "Сообщение:"
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr "пустой заголовок"
@@ -6887,31 +7044,31 @@ msgid "From:"
msgstr "От:"
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr "Получить деньги"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr "Новое"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr "Получить золото"
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr "Вернуть"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
@@ -6956,24 +7113,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "статус"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "работа"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Уровень: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Нужно"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Уровень профессии: %d"
@@ -6994,23 +7151,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Применить"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "продажа предмета"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Вы действительно хотите продать %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Наряд: %d"
@@ -7021,27 +7178,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Сначала снять"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "наряд отсутствия"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr "Награда:"
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr "Дал(а) квест:"
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr "Нип:"
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr "Координаты:"
@@ -7056,62 +7213,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Сменить персонажа"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Подтвердите:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Мужчина"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Женщина"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %u символов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Имя пользователя должно содержать менее %u символов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "Неправильный email."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr "Email слишком длинный."
@@ -7136,33 +7293,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Ожидание ответа от сервера..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Подготовка к загрузке"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Не удалось получить список серверов!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "требуется более новая версия"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "требуется v%s"
@@ -7173,39 +7330,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr "##BСервер со свободной лицензией."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr "##BСервер с несвободной лицензией."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr "##BСервер с неизвестной лицензией."
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr "##BНесвободные исходники"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr "##BСвободные исходники"
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr "##BДокументация"
@@ -7220,72 +7377,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Сбросить расположение окон"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Свой магазин"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr "Опубликовать"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Анонс"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Показывать ссылки"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Пожалуйста, введите имя вашего магазина"
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr "Убрать"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr "ошибка: игрок занят"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr "ошибка: нельзя продать предмет"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr "ошибка: нельзя купить предмет"
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr "%s хочет купить %s. Вы разрешаете?"
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr "%s хочет продать %s. Вы разрешаете?"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Запрос на Торговлю"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr "Персональный магазин - %s"
@@ -7296,52 +7453,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Верх"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Очков навыков осталось: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Навык %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Навык %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr "Навык %u"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Уровень: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Неудача навыка: %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr "Добавить текст к скилу %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr "Текст: "
@@ -7362,69 +7519,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в группу от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Принять приглашение в гильдию"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Вас приглашают в группу."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Принять приглашение в группу"
@@ -7439,89 +7596,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Опыт:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "Мана:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Профессия: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Профессия:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr "Уровень: %d (%s %d)"
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Редактор команд"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "Магия"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "Другое"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Символ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Комментарий:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Тип цели:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Картинка:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Мана:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Уровень Магии:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Школа Магии:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Уровень школы:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -7551,94 +7708,95 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Торговля: Вы"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Вы получаете %s."
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Сменить"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Вы отдаете:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "У вас недостаточно денег."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид объектов более одного раза."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид "
+"объектов более одного раза."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr "Ошибка добавления предмета. Вы не можете обменивать одетые предметы."
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Обновление..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Показать все новости (может быть медленным)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Процесс обновления не завершен."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Кто онлайн - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Кто онлайн - ошибка"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
@@ -8827,54 +8985,61 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr "Окно быстрых настроек"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Прицеп"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Предыдущая закладка общества"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Следующая закладка общества"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Прерыдущая страница быстрого использования"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Следующая страница быстрого использования"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Прерыдущая страница команд"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Следующая страница команд"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr "Предыдущая вкладка инвентаря"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr "Следующая вкладка инвентаря"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr "Очистить окно бросания"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "В доступе отказано. Скорее всего, на этом сервере слишком много игроков."
+msgstr ""
+"В доступе отказано. Скорее всего, на этом сервере слишком много игроков."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
@@ -8889,11 +9054,12 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера персонажей.
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, такое имя уже используется."
+msgstr ""
+"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, такое имя уже используется."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Некорректное имя."
@@ -8955,64 +9121,67 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Запрос на выход отклонен!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Незарегистрированный ID."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Неверный пароль."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "Учетная запись просрочена."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Получен отказ от сервера."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "Вас навсегда забанили. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
-msgstr "Клиент слишком старый.\nПожалуйста обновите клиент на сайте http://manaplus.org"
+msgstr ""
+"Клиент слишком старый.\n"
+"Пожалуйста обновите клиент на сайте http://manaplus.org"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Вас забанили до %s. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов через форум."
+msgstr ""
+"Вас забанили до %s. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов через форум."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Сервер переполнен."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Это имя пользователя уже занято."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Пользователь удален."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
@@ -9033,33 +9202,33 @@ msgstr "Подключение к серверу прервано. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr "Ошибка изменения имени персонажа."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr "Персонаж переименован."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Изменение имени запрещено."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr "Новое имя не указано."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr "Персонаж не найден."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Невозможно удалить персонажа."
@@ -9095,24 +9264,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "Сообщение не может быть отправлено, т.к. канал %s не существует."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Не возможно открыть канал. Канал %s не существует."
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr "Вопрос о родителях"
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Вы принимаете %s и %s как своих родителей?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Отключено от сервера!"
@@ -9252,12 +9421,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr "Некорректная расса."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Неизвестная ошибка подключения."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr "Карта не найдена"
@@ -9268,49 +9447,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Имя гильдии: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Мастер гильдии: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Уровень гильдии: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Пользователей онлайн: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Макс. членов: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Средний уровень: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Опыт гильдии: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Нужно опыта до следующего уровня: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Замки гильдии: %s"
@@ -9325,24 +9504,24 @@ msgstr "Осталось %s арендного времени для %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Неизвестный предмет"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Учетная запись не найдена. Попробуйте снова."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Старый пароль указан неверно."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Новый пароль слишком короткий."
@@ -9353,7 +9532,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Вам пришло сообщение от %s и заголовком %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Вы были убиты неизвестным."
@@ -9464,25 +9643,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Выберите точку назначения"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Продан предмет %s, количеством %d. Вы получили: %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "Продан %s, количеством %d"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Торговля: Вы и %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s хочет торговать с Вами, Вы принимаете предложение?"
@@ -9568,7 +9747,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Яд не подействовал..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "О Программе"
@@ -9588,81 +9767,95 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr "Файл выгружен"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Кеш очищен"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Время работы клиента: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Изображений:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Удаленных изображений:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Изображений:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Переменные среды сохранены"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Информация о выгруженном конфиге:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "Файл выгружен"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#, fuzzy
+msgid "Server config Uploaded to:"
+msgstr "Значение настройки для этого сервера: %s"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Информация о выгруженном логе:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
+#, fuzzy
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr "Сбор информации о пользователя отключен. Включите его в игроки / собирать ид игроков и лог встреч."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
+msgstr ""
+"Сбор информации о пользователя отключен. Включите его в игроки / собирать ид "
+"игроков и лог встреч."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+#, fuzzy
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr "Вам не встречался этот ник."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Последняя встреча с %s: %s"
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+#, fuzzy
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr "Вам не встречался этот ник."
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr "Невозможно создать вкладку \"%s\"! Возможно она уже существует."
@@ -9671,226 +9864,226 @@ msgstr "Невозможно создать вкладку \"%s\"! Возмож
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Пожалуйста, укажите имя."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter переключает Вас на окно чата."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Сообщение закрывает чат."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Теперь Return переключает чат."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Теперь сообщение закрывает чат."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr "нет одетой шапки."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "Одета шапка: %s."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr "Сообщение гильдии"
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr "Перевод не найден для строки: %s"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Игрок уже %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Игрок удачно %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Игрок не может быть %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Игрок не был игнорируемым!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Игрок больше не игнорируется!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Игрок и так уже удален!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Игрок больше не удален!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Игрок не может быть удален!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "друг"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "пренебрегаемый"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "нейтральный"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "добавлен в черный список"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "враг"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr "Быстрое сообщение"
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr "Переименовать гомункула"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Значение настройки: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Значение настройки для этого сервера: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Обмен предметами включен."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Обмен предметами выключен."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Обмен предметами невозможен."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Статус обмена предметами неизвестен."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Обмен опытом включен."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Обмен опытом выключен."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Обмен опытом невозможен."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Политика распределения опыта неизвестна."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr "Авто получение предмета включено."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr "Авто получение предмета выключено."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr "Авто получение предметов невозможно."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr "Авто получение предметов неизвестно."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr "Переименовать животное"
@@ -9900,62 +10093,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Игнорировать предложения о торговле"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Принимать предложения о торговле"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
@@ -10003,14 +10196,16 @@ msgstr "Новый OpenGL"
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "безымянный"
@@ -10538,585 +10733,597 @@ msgstr "Карточка вставлена."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr "Ошибка перемещения денег в банк. Возможно у вас нет столько денег."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
-msgstr "Ошибка перемещения денег из банка. Возможно у вас нет столько денег в банке."
+msgstr ""
+"Ошибка перемещения денег из банка. Возможно у вас нет столько денег в банке."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr "Ошибка создания магазина покупок."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr "Ошибка создания магазина покупок. Слишком большой вес."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr "Ошибка создания магазина покупок. Нет предметов для продажи."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr "Все предметы до указанного лимита уже куплены."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr "Все предметы куплены."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr "Ошибка покупки предмета."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr "Сделка провалена."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
-msgstr "Сделка провалена потому, что указанное количество больще чем покупатель хочет купить."
+msgstr ""
+"Сделка провалена потому, что указанное количество больще чем покупатель "
+"хочет купить."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr "Сделка провалена потому, что у покупутеля отсудствует баланс."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr "Ошибка продажи предмета."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr "Предмет не найден."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr "Указанный магазин не найден."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr "Слишком много результатов. Пожалуйста, введите более детальный запрос."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr "Вы больше не можете искать."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr "Вы еще не можете искать."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr "Инофрмация о магазине не найдена."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr "Кормление животного удалось."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr "Ошибка кормлению животного."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr "Очки манер изменены."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr "Вы получили положительные очки манеры от %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr "Вы получили отрицательные очки манеры от %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr "В комнате привышено количество пользователей."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr "Комната с таким именем уже существует"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s вошел в комнату."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s вышел из комнаты."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s кикнут из комнаты."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr "Роль %s изменена на владельца."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr "Ошибка входа в комнату. Привышено количество пользователей."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr "Ошибка входа в комнату. Неправильный пароль."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr "Ошибка входа в комнату. Вы кикнуты из комнаты."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr "Ошибка входа в комнату. Недостаточно денег."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr "Ошибка входа в комнату. Слишком маленький уровень."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr "Ошибка входа в комнату. Слишком большой уровень."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr "Ошибка входа в комнату. Неправильная расса."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr "Осталось %d секунд, пока вы можете использовать предмет."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr "Сообщение отослано."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr "Ошибка отправки сообщения."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr "Ошибка прикрепления предмета."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr "ошибка прикрепления денег."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr "Ошибка возвращения сообщения."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr "Сообщение удачно возвращено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr "Ошибка удаления сообщения."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr "Сообщение удачно удалено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr "Вы удачно получили вложение."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr "Ошибка получения вложения."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr "Невозможно получить вложение. Слишком много вещей."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr "Вы вошли на боевое поле."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr "Время аренды %s истекло"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr "Улучшение %s прошло удачно."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr "Улучшение не %s удалось."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr "Улучшение не удалось. Качество %s ухудшено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr "Неизвестный результат улучшения %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr "Вы не можете добавить предмет в тележку, т.к. вес слишком большой."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr "Вы не можете добавить предмет в тележку, т.к. слишком много предметов."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr "Предмет %s привязан к вам."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr "Конец все негативных статусов."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr "Иммунитет к всем статусам."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr "Максимальное здоровье +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr "Максимальная мана +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr "Все статы +20."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr "Очарованное оружие со святым элементом."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr "Очарованное броня со святым элементом."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr "Защита +25%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr "Атака +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr "Уклонение +50."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr "Неизвестная ошибка скилов."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr "Игрок добавлен в список игнорирования."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr "Ошибка игнорирования игрока."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
-msgstr "Ошибка игнорирования игрока потому, что слишком много игнорируемых игроков."
+msgstr ""
+"Ошибка игнорирования игрока потому, что слишком много игнорируемых игроков."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr "Неизвестная ошибка игнорирования игрока."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr "Игрок удален из списка игнорирования."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr "Ошибка удаления игнорирования игрока."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr "Неизвестная ошибка удаления игнорирования игрока."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr "Неизвестный тип ошибки игнорирования."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr "Начата ловля животного."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "Игрок %s умер."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "Игрок %s вышел из игры."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr "Игрок %s телепортировался."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr "Игрок %s притворился мертвым."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr "Игрок %s был убран по неизвестной причине."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr "Вы и %s развелись."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr "Вы были вызваны своим партнером."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr "Вы вызываете партнера %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr "Ошибка принятия ребенка: у вас уже есть ребенок."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr "Ошибка принятия ребенка. Ваш уровень слишком мал."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
-msgstr "Ошибка принятия ребенка: этот игрок уже женат, и не может быть ребенком."
+msgstr ""
+"Ошибка принятия ребенка: этот игрок уже женат, и не может быть ребенком."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr "Позиция сохранена для умения телепортации."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr "Ошибка сохранения позиции. Слишком маленький уровень умения."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr "Ошибка сохранения позиции. У вас нет умения телепортации."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr "Невозможно покупать в режиме обмена."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr "Невозможно купить. НИП не найден."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr "Невозможно купить. Ошибка магазина."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr "Невозможно купить. Выбраны недопустимые предметы."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr "Имя адресата %s неверное."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr "Не удалось прикрепить предмет. Вес слишком большой."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr "Не удалось прикрепить предмет. Критическая ошибка."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr "Не удалось прикрепить предмет. Нет свободного места."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr "Не удалось прикрепить предмет. Предмет на продаже."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr "Не удалось прикрепить предмет. Неизвестная ошибка."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr "Не удалось удалить предмет %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr "Не удалось отправить сообщение. Критическая ошибка."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr "Не удалось отправить сообщение. Слишком много сообщений отправлено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr "Не удалось отправить сообщение. Некорректное вложение."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
-msgstr "Не удалось отправить сообщение. Имя получателя неверное или не проверено."
+msgstr ""
+"Не удалось отправить сообщение. Имя получателя неверное или не проверено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
-msgstr "Ошибка при получении вложения. Нет свободного места или вес слишком велик."
+msgstr ""
+"Ошибка при получении вложения. Нет свободного места или вес слишком велик."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr "Вы получили деньги из почты."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr "Ошибка при получении денежного вложения."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr "Ошибка при получении денежного вложения. Слишком много денег."
@@ -11168,59 +11375,70 @@ msgstr "Ловушка"
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"."
+msgstr ""
+"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или "
+"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d неделя"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d недель"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d день"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d дней"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d час"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d часов"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d минута"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d секунда"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Удаленных изображений:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "Информация о выгруженном конфиге:"
+
+#~ msgid "Uploaded server config into:"
+#~ msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 886f90bc1..3e6c77240 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Aleksandar Djokic <inactive+Cyberdjox@transifex.com>, 2013
# Aleksandar Djokic <inactive+Cyberdjox@transifex.com>, 2013
@@ -9,100 +9,102 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/sr/)\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"sr/)\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "izbegnuto"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "promašaj"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -112,58 +114,58 @@ msgstr[2] "Pokupio %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -173,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr ""
@@ -334,69 +336,85 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s ne postoji i ne može da se napravi! Izlazim."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Greška prilikom kreiranja \"updates\" direktorijuma!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Greška: %s ne postoji i ne može da se napravi! Izlazim."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Efekti sa česticama"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -785,29 +803,29 @@ msgstr "Nedostupan"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "U redu"
@@ -836,46 +854,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
@@ -892,8 +909,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "standardno"
@@ -1054,8 +1070,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr ""
@@ -1226,7 +1242,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr ""
@@ -1312,67 +1328,73 @@ msgid "Skip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1382,45 +1404,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nivo: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1428,7 +1450,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1442,8 +1464,8 @@ msgstr "Trgovanje"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr ""
@@ -1454,36 +1476,36 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr ""
@@ -1491,7 +1513,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr ""
@@ -1508,9 +1530,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -1519,8 +1541,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr ""
@@ -1534,12 +1556,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr ""
@@ -1553,11 +1575,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr ""
@@ -1565,26 +1587,26 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1614,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr ""
@@ -1600,13 +1622,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1614,7 +1636,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr ""
@@ -1624,9 +1646,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -1634,13 +1656,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1649,8 +1671,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1663,7 +1685,7 @@ msgstr "Skini"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1671,7 +1693,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
@@ -1691,55 +1713,55 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Igrači"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr ""
@@ -1749,14 +1771,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Dodaj u prozor za ćaskanje"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr ""
@@ -1766,28 +1788,28 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1796,83 +1818,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr ""
@@ -1882,116 +1904,116 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Ime: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
@@ -2000,72 +2022,72 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Sačuvaj 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Sačuvaj pola"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Sačuvaj sve"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Uzmi 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Uzmi pola"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Uzmi sve"
@@ -2078,18 +2100,18 @@ msgstr "Uzmi sve"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2098,43 +2120,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -2142,100 +2164,100 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2243,149 +2265,149 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoriši"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr ""
@@ -2393,38 +2415,39 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2433,8 +2456,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Lista predmeta"
@@ -2442,7 +2465,7 @@ msgstr "Lista predmeta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2451,8 +2474,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -2460,31 +2483,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Komande"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2492,7 +2515,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2500,109 +2523,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2610,31 +2633,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2643,19 +2666,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2664,165 +2687,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@@ -2830,8 +2854,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Prozori"
@@ -2854,7 +2878,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Ćaskanje"
@@ -2863,11 +2887,11 @@ msgstr "Ćaskanje"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -2888,285 +2912,285 @@ msgid "Being"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Efekti sa česticama"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3177,8 +3201,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr ""
@@ -3189,9 +3213,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr ""
@@ -3205,24 +3229,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Novac: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr ""
@@ -3232,10 +3256,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -3246,7 +3270,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3258,30 +3282,29 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Izmeni"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Bodovi karaktera: %d"
@@ -3292,40 +3315,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Bitka"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Opšte obaveštenje:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Opšte obaveštenje od %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s šapuće: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr ""
@@ -3342,10 +3373,30 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+msgid "Clan name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+msgid "Master name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+msgid "Map name"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3621,137 +3672,137 @@ msgid "Basic settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Uključi zvuk"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Uključi muziku"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Uključi zvučne efekte igre"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Uključi zvučne efekte grafičkog interfejsa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "jačina zvuka zvučnih efekata"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Jačina zvuka muzike"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Zvučni efekti"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Uključi \"mumble\" ćaskanje"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Preuzmi muziku"
@@ -3761,12 +3812,12 @@ msgid "Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3774,106 +3825,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Ukloni boje sa primljenih poruka"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Prikaži listu boja za ćaskanje"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Dozvoli magiju i sve GM komande na svim karticama za ćaskanje"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Ograniči maksimalan broj karaktera u jednoj liniji za ćaskanje"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Ograniči maksimalan broj linija za ćaskanje"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Uključi spašavanje ćaskanja"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3881,138 +3938,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Prikaži istoriju ćaskanja"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Sakrij poruke prodavnica"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Stavi sva šaputanja u kartice"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Spasi poruke vezane za magiju u debug kartici"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Prikaži serverske poruke na debug kartici"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Uključi karticu za trgovanje"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4021,64 +4093,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Uključi karticu za bitku"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Prikaži događaje bitke"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4086,86 +4165,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4183,54 +4270,54 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr ""
@@ -4265,7 +4352,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikt tastera između \"%s\" i \"%s\". Treba da se reši ovo, u suprotnom tok igre će biti čudan i nedefinisan."
+msgstr ""
+"Konflikt tastera između \"%s\" i \"%s\". Treba da se reši ovo, u suprotnom "
+"tok igre će biti čudan i nedefinisan."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4276,13 +4365,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr ""
@@ -4297,22 +4386,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
@@ -4351,14 +4440,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "niska"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "srednja"
@@ -4372,7 +4461,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "visoka"
@@ -4422,32 +4511,32 @@ msgid "Misc"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr ""
@@ -4455,174 +4544,174 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Prikaži putanju"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Prikaži prečice tastera na mapi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Sinhronizovano kretanje igrača"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Prikaži posao"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
@@ -4630,201 +4719,201 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Spašavanje NPC razgovora"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Režim niskog protoka"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Prikaži pozadinu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -4847,8 +4936,8 @@ msgstr "Ne"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -4858,132 +4947,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Hardversko ubrzanje"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5035,120 +5124,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Prikaži pol"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Prikaži nivo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Prikaži svoje ime"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Ciljaj mrtve igrače"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5163,12 +5252,12 @@ msgid "Relation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Dozvoli trgovinu"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Dozvoli šaputanje"
@@ -5179,20 +5268,20 @@ msgstr "Dozvoli šaputanje"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Kada se ignoriše:"
@@ -5202,98 +5291,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Stil grafičkog interfejsa"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Glavni font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Podebljan font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Čestični font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Font za pomoć"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Stil"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Stil promenjen"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Zatvori i onda ponovo otvori svoj klijent da bi izmene proradile."
@@ -5323,52 +5412,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
@@ -5379,116 +5468,116 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Preko celog ekrana"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "Ograničen FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alternativno FPS ograničenje: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Poseban kursor"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
@@ -5546,119 +5635,119 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Providnost"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Naznačen tekst"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "maksimalna"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5691,48 +5780,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
@@ -5750,35 +5839,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""
@@ -5806,304 +5895,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Ko je dostupan"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Oprema"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Veštine"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Podešavanje"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr ""
@@ -6119,17 +6213,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -6144,7 +6238,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr ""
@@ -6184,14 +6278,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr ""
@@ -6200,18 +6294,17 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr ""
@@ -6220,129 +6313,127 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6353,57 +6444,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Prisutnost: %s; %d igrača je prisutno."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Šapućem prema %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6441,48 +6542,47 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Koncija"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Tip servera:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -6517,9 +6617,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6552,8 +6651,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6564,93 +6663,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Obuci"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr ""
@@ -6748,22 +6847,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr ""
@@ -6771,29 +6870,29 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6820,9 +6919,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6838,7 +6936,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6872,31 +6970,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6941,24 +7039,24 @@ msgid "status bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Nivo: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -6979,23 +7077,23 @@ msgid "Submit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""
@@ -7006,27 +7104,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7041,62 +7139,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Promeni karaktera"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Potvrdi:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "E-mail adresa:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Lozinke se ne poklapaju."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7121,33 +7219,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Koristi istu ip za podservere za igre"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Preuzimam listu servera...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Čekan na server..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Pripremam preuzimanje"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Greška prilikom preuzimanja liste servera!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "zahteva noviju verziju"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "zahteva v%s"
@@ -7158,39 +7256,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Podrška"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7205,72 +7303,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7281,52 +7379,52 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7347,69 +7445,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Odbijen partijski poziv od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Prihvaćen poziv za udruženje od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Odbijen poziv za udruženje od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Primljen zahtev za udruženje, ali već postoji jedan."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te je pozvao da se pridružiš udruženju %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Prihvati poziv za udruženje"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Primljen zahtev za partiju, ali već postoji jedan."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Pozvan si da se pridružiš partiji."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Pozvan si da se pridružiš partiji pod imenom %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te je pozvao da se pridružiš njihovoj partiji."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te je pozvao da se pridružiš %s partiji."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Prihvati zahtev za partiju"
@@ -7424,89 +7522,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Iskustvo:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "Magija:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Posao: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Posao:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Editor komandi"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "magija"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "ostalo"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Simbol:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Komanda:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Tip cilja:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Magijski nivo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Škola magije:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Školski nivo:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -7536,94 +7634,93 @@ msgid "Trade: You"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Ko je dostupan - Ažuriranje"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Ko je dostupan - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Ko je dostupan - greška"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Ko je dostupan - Ažuriraj"
@@ -8812,47 +8909,52 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+msgid "Clan window"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Prethodna društvena kartica"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Sledeća društvena kartica"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8878,7 +8980,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr ""
@@ -8940,40 +9042,40 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -8981,23 +9083,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr ""
@@ -9018,33 +9120,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
@@ -9080,24 +9182,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
@@ -9237,12 +9339,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9253,49 +9365,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
@@ -9310,24 +9422,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr ""
@@ -9338,7 +9450,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9449,25 +9561,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr ""
@@ -9553,7 +9665,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "O programu"
@@ -9573,81 +9685,85 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr ""
@@ -9656,226 +9772,226 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Definiši ime."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "\"Enter\" uključuje ili isključuje ćaskanje."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Poruka zatvara ćaskanje."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "\"Enter\" sada uključuje ili isključuje ćaskanje."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Poruka sada zatvara ćaskanje."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Igrač je već %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Igrač je uspešno %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Igrač nije mogao biti %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Igrač nije ignorisan!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Igrač nije više ignorisan!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Igrač nije mogao da se de-ignoriše!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Igrač je već obrisan!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Igrač se nije mogao obrisati!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "prijatelj"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "zanemaren"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutralan"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9885,62 +10001,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Povezivanje sa serverom"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Prijavljivanje"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Ulaz u svet"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Tražim karaktere"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Poverzujem se sa serverom za igru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Menjam server igre"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Zahtevam detalje registracije"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Promena lozinke"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Lozinka je uspešno promenjena!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Izmena e-mail adrese"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-mail adresa je uspešno promenjena!"
@@ -9988,14 +10104,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -10523,585 +10641,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11156,56 +11279,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Opcije za /%s su \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2235974ea..0a173a754 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,107 +1,108 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Kristoffer Frisell <kristoffer@frisell.it>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/sv_SE/)\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/sv_SE/)\n"
+"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Synlig på karta"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Människa"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "undvika"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "missa"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Item är för tung."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item:en är för långt bort."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventory är fullt."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stack är för stor."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Item:et tillhör någon annan."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Okänt fel vid upplockning av item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -110,58 +111,58 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "jobb"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Follow: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Follow avbruten"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitation: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation avbruten"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du ser %s"
@@ -171,8 +172,8 @@ msgstr "Du ser %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Fullständigt ignorera"
@@ -244,7 +245,8 @@ msgstr " -h --help : Visa hjälp"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:67
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr " -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas"
+msgstr ""
+" -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:70
@@ -319,7 +321,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:114
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-configurering"
+msgstr ""
+" -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-"
+"configurering"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -332,69 +336,86 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Avaktivera OpenGL för denna session"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Felaktig uppdaterings-host: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Error uppstod då uppdateringskatalog skulle skapas!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "General"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Skärmdump sparades som %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Spara skärmdump misslyckades!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Anslutningen till servern förlorades."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Nätverksfel"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Visa genomskinliga varelser"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Partickeleffekter"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -783,29 +804,29 @@ msgstr "Iväg"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -834,46 +855,45 @@ msgstr "(F) fritt kamera-läge"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Vill du öppna support-sidan?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Återuppliva"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Du bär på mer än halva din vikt. Du kan inte återfå health."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health."
@@ -890,8 +910,7 @@ msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health."
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "standard"
@@ -1052,8 +1071,8 @@ msgstr "Skitstor (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(standard)"
@@ -1224,7 +1243,7 @@ msgstr "Blacklistad"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Enemy"
@@ -1310,67 +1329,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Skippa"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Party: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guild: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Kommentar: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Pvp-rank: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Kommentar: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1380,45 +1405,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Level: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Vikt: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1426,7 +1451,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1440,8 +1465,8 @@ msgstr "Trade"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Attackera"
@@ -1452,36 +1477,36 @@ msgstr "Attackera"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Viska"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Hela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Kicka från guild"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Ändra position i guild"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Bjud in till guild"
@@ -1489,7 +1514,7 @@ msgstr "Bjud in till guild"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Nuke"
@@ -1506,9 +1531,9 @@ msgstr "Nuke"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
@@ -1517,8 +1542,8 @@ msgstr "Flytta"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Prata med"
@@ -1532,12 +1557,12 @@ msgstr "Prata med"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Köp"
@@ -1551,11 +1576,11 @@ msgstr "Köp"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Sälj"
@@ -1563,26 +1588,26 @@ msgstr "Sälj"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Ta bort från attacklistan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Lägg till i prioriteringslistan för attack"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Lägg till i attacklistan"
@@ -1590,7 +1615,7 @@ msgstr "Lägg till i attacklistan"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Lägg till i ignoreringslistan"
@@ -1598,13 +1623,13 @@ msgstr "Lägg till i ignoreringslistan"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1612,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr ""
@@ -1622,9 +1647,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Ändra namn"
@@ -1632,13 +1657,13 @@ msgstr "Ändra namn"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1647,8 +1672,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1661,7 +1686,7 @@ msgstr "Unequip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1669,7 +1694,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Lägg till namnet i chat"
@@ -1689,55 +1714,55 @@ msgstr "Lägg till namnet i chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Spelare"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Kicka från party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Pick up"
@@ -1747,14 +1772,14 @@ msgstr "Pick up"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Lägg till i chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Kartobjekt"
@@ -1764,28 +1789,28 @@ msgstr "Kartobjekt"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Warpa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Rör kamera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1794,83 +1819,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Utstyrsel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Rensa klädsel"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Spells"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Ändra spell"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Inaktivera highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Aktivera highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ta inte bort namn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Ta bort namn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Aktivera away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Avaktivera away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Lämna"
@@ -1880,116 +1905,116 @@ msgstr "Lämna"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till clipboard"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Ändra guild-position"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Spelare"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Döp om kartskyltar "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Lägg till för trade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Lägg till 10 för trade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Lägg till hälften för trade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Lägg till trade alla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Lägg till alla för trade"
@@ -1998,72 +2023,72 @@ msgstr "Lägg till alla för trade"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Lagra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Lagra 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Lagra hälften"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Lagra alla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Lagra alla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Ta emot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Hämta ut 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Hämta ut hälften"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Hämta ut alla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Hämta ut alla"
@@ -2076,18 +2101,18 @@ msgstr "Hämta ut alla"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Använd"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Rensa drop-fönster"
@@ -2096,43 +2121,43 @@ msgstr "Rensa drop-fönster"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Döjl"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Återställ yellow bar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopiera till chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Flytta upp"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Flytta ner"
@@ -2140,100 +2165,100 @@ msgstr "Flytta ner"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Klä av"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Öppna länk"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Visa fönster"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -2241,149 +2266,149 @@ msgstr "Default"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Target"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Ignorera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Black list"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Sätt som enemy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Ta bort"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Bli vän"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Av-ignorera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Follow"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Köp (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Sälj (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Bjud in till party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Visa Items"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Ta bort från pickup-listan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Lägg till i pickup-listan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr "Skydda inte item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr "Skydda item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Släng..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Släng allt"
@@ -2391,38 +2416,39 @@ msgstr "Släng allt"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Släng"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2431,8 +2457,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inventory"
@@ -2440,7 +2466,7 @@ msgstr "Inventory"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
@@ -2449,8 +2475,8 @@ msgstr "Storage"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Cart"
@@ -2458,31 +2484,31 @@ msgstr "Cart"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Kommando"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr "Granska ip"
@@ -2490,7 +2516,7 @@ msgstr "Granska ip"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Goto"
@@ -2498,109 +2524,109 @@ msgstr "Goto"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr "Återkalla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2608,31 +2634,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Sparka"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2641,19 +2667,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2662,165 +2688,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr "GM-kommandon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Enkel"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"
@@ -2828,8 +2855,8 @@ msgstr "Genvägar"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"
@@ -2852,7 +2879,7 @@ msgstr "Emotes"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2861,11 +2888,11 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Annat"
@@ -2886,285 +2913,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Varelse"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Väns namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Ignorerade namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Ignorerade namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Borttagna namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Andra spelares namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Eget namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "GM-namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Party-medlemmar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Guild-medlemmar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Partickeleffekter"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Pickup-notifikation"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Exp-notifikation"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Spelare HP bar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Spelare HP bar (färg två)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Monster HP bar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Monster HP bar (färg två)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Spelare träffar monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monster träffar spelare"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Annan spelare träffar lokal spelare"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Critical Hit"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Lokal spelares träffar monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Lokal spelares critical hit"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Lokal spelares miss"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Missar"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Portal-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Standard kollisions-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Luftkollision-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Luftkollisions-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Speciell mark-kollisions-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Gång-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Lokal spelares attack-range"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Lokal spelares kant för attack-range"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Monster attack-range"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Antalsfärg för Golv-item"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Hemplats"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Hemplatskant"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Väg-märke"
@@ -3175,8 +3202,8 @@ msgstr "Väg-märke"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3187,9 +3214,9 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3203,24 +3230,24 @@ msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Money: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Öppna url"
@@ -3230,10 +3257,10 @@ msgstr "Öppna url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@@ -3244,7 +3271,7 @@ msgstr "Lägg till"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3256,30 +3283,29 @@ msgstr "Avsluta"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Pris: %s / Totalt: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Ändra"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Karaktär-points: %d"
@@ -3290,40 +3316,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Battle"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Global announcement:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Global announcement from %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s viskar: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s är nu Online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s är nu Offline."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Guild"
@@ -3340,10 +3374,33 @@ msgstr "Lang"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Party"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Blink-namn"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Borttagna namn"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "GM-namn"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3619,137 +3676,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Enkla inställningar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Aktivera Ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Aktivera musik"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Aktivera spel-sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Aktivera grafiskt användargränssnitts-sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Sfx volym"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Musik-volym"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Aktivera fade-ut för musik"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Ljudfrekvens"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "surround+center+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Ljudkanaler"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Ljudeffekter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Informationsdialog-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Förfrågningsdialogs-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Viskningsmeddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Guild / Party-meddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Highlight-meddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Globalmeddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Felmeddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Trade-förfrågnings-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Ljud för visa fönster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Ljud för dölj fönster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Aktivera mumble röst chat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Ladda hem musik"
@@ -3759,12 +3817,12 @@ msgid "Window"
msgstr "Fönster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Dölj automagiskt chat-fönstret"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3772,106 +3830,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Ta bort färger från motagna chat-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Visa chat-färglistan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Tillåt magic och GM kommandon i alla chat-flikar"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Begränsningar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Begränsa max-tecken i chatten"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Begränsa max-rader i chatten"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Aktivera chat-logg"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3879,138 +3943,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Aktivera Logg för debug-chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Visa chat-historik"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Visa online-meddelande för guild"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Dölj shop-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Visa MVP-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Lägg alla viskningar i flikar"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Logga magic messages i log-tabben"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Visa servermeddelanden i log-fliken"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Aktivera bytes-fliken"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4019,64 +4098,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Aktivera GM-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Aktivera språk-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Visa alla språk-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Aktivera battle-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Visa battle events"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4084,86 +4170,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Ändra storlek på chat-flikarna om det behövs"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Använd lokal tid"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Highlighta ord (separerat med komma)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4181,54 +4275,54 @@ msgstr "Typ:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Fördröjning:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Röd:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Grön:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Blå:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Statiskt"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Puls"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Regnbåge"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
@@ -4263,7 +4357,9 @@ msgstr "Tangent-konflikt(er) uppmärksammade."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet uppföra sig konstigt."
+msgstr ""
+"Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet "
+"uppföra sig konstigt."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4274,13 +4370,13 @@ msgstr "okänd"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Tryck på knappen för att starta kalibreringen"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrera"
@@ -4295,22 +4391,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Aktivera joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Använd glödjesticka om klientfönstret är inaktivt"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Rotera stickan men rör inga knappar"
@@ -4349,14 +4445,14 @@ msgstr "SOCKS5 hostnamn"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "låg"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "medium"
@@ -4370,7 +4466,7 @@ msgstr "tv"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "hög"
@@ -4420,32 +4516,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Misc"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Visa skada gjord mot monster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Bara nåbara monster för automatiskt target"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Highlight monsters attack-räckvidd"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Visa monster hp-bar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Cycle monsters targets"
@@ -4453,174 +4549,174 @@ msgstr "Cycle monsters targets"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Karta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Visa warps-partiklar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Highlight kartporträtt"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Highlight golvobjekt"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Highlight spelarens attack-räckvidd"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Visa förstorad minikarta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Rita ut väg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Rita ut hotkeys på kartan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Aktivera lat-skrollning"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Skroll-lathet"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "Skroll-radius"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Auto-ändra storlek för minikartan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Förflyttning"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Auto-fix position"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Attackera under rörelse"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Attackera nästa target"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Synkronicera spelarrörelse"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Crazy move A FuXual"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Musrelativa förflyttningar (bra för touch-gränssnitt)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Visa egen hp-bar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Aktivera quick stats"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Cycle spelarens targets"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Visa jobbexp-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Visa spelar-popups"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Afk-meddelande"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Visa jobb"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Aktivera attack-filter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Aktivera pickup-filter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Aktivera annonsprotokoll"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Aktivera vikt-notationer"
@@ -4628,201 +4724,202 @@ msgstr "Aktivera vikt-notationer"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Shop"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Acceptera sälj/köp erbjudanden"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Aktivera shop mode"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Cycle npc-targets"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Logga NPC-dialoger"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Bots support"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr "Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild"
+msgstr ""
+"Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr "Upprepningsfördröjning"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr "Upprepningsintervall"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Anpassat upprepningsintervall"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Genvägsknappar"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Proxy-server"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Proxy-typ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Proxy-adress:port"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Aktivera debug-logg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Aktivera OpenGL-logg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "Aktivera inputs-logg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Aktivera serversideattack"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Aktivera dubbleklick"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Aktivera bot checker"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Aktivera buggig-server-skydd (ändra inte denna är du snäll)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Lågtrafik-mode"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Använd FBO för skärmdumpar (bara för openGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Nätverksfördröjning mellan underservrar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Visa bakgrund"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr "Skärmdensitet överskrids"
@@ -4845,8 +4942,8 @@ msgstr "Nej"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -4856,132 +4953,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Hw acceleration"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Aktivera minskad karta (programvara)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Aktivera förenad sprites-fördröjning (Programvara)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Aktivera fördröjd bildinladdning (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Aktivera texturprov (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Aktivera alphakanal-fix (Programvaran kan bli väldigt långsam)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Visa genomskinliga varelser"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Litet minne (aktivera för lägre minnes-användning)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Avaktivera avancerad varelse-cachning (Programvaran)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Avaktivera varelse-cachning (Programvara)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Aktivera rektangulär texturförlängning (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Använd nya interna texturformat (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Aktivera texturmappning (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5033,120 +5130,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Visa kön"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Visa level"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Visa eget namn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Aktivera utökad mus-targeting"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Markera döda spelare"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr "Auto-flytta namn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Säkra trades"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Osäkra tecken i namnen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Visa status"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Visa ip-adress på skärmdumpar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Tillåt själv-healing med musklick"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Dölj raderade spelares nicks"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5161,12 +5258,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Relation"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Tillåt byteshandel"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Tillåt viskningar"
@@ -5177,20 +5274,20 @@ msgstr "Tillåt viskningar"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Relationer"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Vid ignorering:"
@@ -5200,98 +5297,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Gui-tema"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Main Font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Bold font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Partikel-font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Hjälp-font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Säkra font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Japansk font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Font-storlek"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr "NPC font-storlek"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Temainformation"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema ändrat"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Starta om din klient för att ändringarna ska utföras."
@@ -5321,52 +5418,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Onscreen-tangentbord"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Visa ikon för onscreen-tangentbord"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Händelse för Tangentbordsikon"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Onscreen-joystick"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Visa onscreen-joystick"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Joystickens storlek"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Onscreen-knappar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Visa onscreen-knappar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Knappformat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Knappens storlek"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Knapp %u händelse"
@@ -5377,116 +5474,120 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Fullskärm"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS-begränsning:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alternativ FPS-begränsning: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Upptäck bästa läget"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Visa muspekare"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Anpassad muspekare"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Aktivera storlekändring"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "Ingen ram"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!"
+msgstr ""
+"Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla "
+"läget misslyckades också!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!"
+msgstr ""
+"Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla "
+"läget misslyckades också!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Ändrar till Fullskärm"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Omstart behövs för att ändringar ska genomföras."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Ändrar till OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Tillämpar ändringar till OpenGL, behöver omstart."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Anpassad upplösning (exempel: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Skriv in ny upplösning: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Skärmupplösning ändrad"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Vissa fönster kan flyttas på för att passa i lägre upplösning."
@@ -5544,119 +5645,119 @@ msgstr "Visuellt"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikationer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Visa pickup-notationer i chat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Visa pickup-notationer som coola partickeleffekter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Fånga mus och tangentbords-input"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Dimmiga texturer (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gui-opacitet"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Rubriktext"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambient FX"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "max"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Partikel-detalj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Partikelfysik"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Aktivera gamma-kontroll"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Centrera spelfönster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Tillåt skärmsläckare att starta"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5689,48 +5790,48 @@ msgstr "Vänner: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Spelare: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Bjud in användare %s till guilden %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Guild %s avslutning förfrågad."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Medlem bjuder in till Guild"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Vem vill du bjuda in till guild %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Lämna Guild?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Är du säker på att du vill lämna guild %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Medlemmar: %u/%u"
@@ -5748,35 +5849,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portaler: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Bjud in spelare %s till party."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Party %s avslutning förfrågad."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Medlem bjuder in till Party"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Vem vill du bjuda in till party %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Lämna Party?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Är du säker på att du vill lämna party %s?"
@@ -5804,304 +5905,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Synliga spelare: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Vem är online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Uppdrag"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Dödsstatistik"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Smilies"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Equipment"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Skills"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Visste du att"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "SHP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "OU"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Nyckel: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr "Skapa items"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr "Antal:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Ändra e-postadress"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Konto: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Skriv in e-postadressen igen:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "Den nya epost-adressen måste vara minst %u tecken långt."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "Den nya epost-adressen måste vara mindre än %u tecken långt."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "E-postadressen matchar inte."
@@ -6117,17 +6223,17 @@ msgstr "E-postadressen matchar inte."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -6142,7 +6248,7 @@ msgstr "Ändra Lösenord"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
@@ -6182,14 +6288,14 @@ msgstr "Ny karaktär"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6198,18 +6304,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Vänligen distribuera %d poäng"
@@ -6218,129 +6323,127 @@ msgstr "Vänligen distribuera %d poäng"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Hårfärg:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Hårstil:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Race:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr "Utseende:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Ditt namn måste vara minst 4 tecken långt."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Karaktär-stats OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Vänligen ta bort %d poäng"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Verkställ borttagning av karaktär"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera denna karaktär?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Konto %s (senaste inloggning var %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Spela"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Konto %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6351,57 +6454,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Skriv in lösenordet för att radera karaktär"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Skriv lösenord:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Viskar till %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6439,50 +6552,51 @@ msgstr "Editera Server"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Adress:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Server-typ:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Notering:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr "Online-lista url:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr "Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till servern."
+msgstr ""
+"Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till "
+"servern."
#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
@@ -6515,9 +6629,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6550,8 +6663,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6562,93 +6675,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Equip"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Alla"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Välj antal items att byta."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Välj antal items att slänga."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Välj antal items att lagra."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Välj antal items att apportera."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Välj antal items att dela."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Lägg till i buy shop."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Lägg till i sell shop."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Okänd."
@@ -6744,22 +6857,22 @@ msgstr " Tid tills nästa level: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Login"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Kom ihåg användarnamn"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Uppdatera:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Ändra Server"
@@ -6767,29 +6880,29 @@ msgstr "Ändra Server"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Anpassad uppdatering-host"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Öppna register-url"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6816,9 +6929,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6834,7 +6946,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6868,31 +6980,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6937,24 +7049,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "status bar"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "job bar"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Level: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Behöver"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Jobb level: %d"
@@ -6975,23 +7087,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "Sälj item"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Vill du verkligen sälja %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Klädsel: %d"
@@ -7002,27 +7114,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Unequipa först"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Borta-klädsel"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7037,62 +7149,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Byt karaktär"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Godkänn:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Man"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Kvinna"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Användarnamnet måste vara minst %u tecken långt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Användarnamnet måste vara mindre än %u tecken långt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Lösenordet måste vara minst %u tecken långt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Lösenordet måste vara mindre än %u tecken långt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Lösenordet överensstämmer inte."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "Felaktig epost."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7117,33 +7229,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Använd samma ip för spelunderservrar"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Laddar hem server-lista...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Väntar på server..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Förbereder hemladdning"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Fel uppstod när serverlistan hämtades!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "Nyare version behövs"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "v%s behövs"
@@ -7154,39 +7266,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7201,72 +7313,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Återställ fönster"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Personlig Shop"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Annonsera"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Visa länkar i annonseringen"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Efterfråga Trade"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7277,52 +7389,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Upp"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Skill points tillgängliga: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Skill Set %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Skill %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Lvl: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7343,69 +7455,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Accepterad party-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Nekad party-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Accepterad guild-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Nekad guild-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Tog emot guild-request, då ett redan existerar."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina guilden %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Acceptera Guild-inbjudningar"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Tog emot party-request, även om ett redan existerar."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Du har blivit inbjuden att joina ett party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Du har blivit inbjuden att joina %s party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina deras party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina %s party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Acceptera Party-invite"
@@ -7420,89 +7532,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Jobb: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Jobb:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Kommandotolk"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "magic"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "Annat"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Symbol:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Target Typ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Magic level:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Magic School:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "School level:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -7532,94 +7644,95 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Trade: Dig"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Du får %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Byt"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Du ger:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i fönstret."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i "
+"fönstret."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Uppdaterar..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Uppdateringsprocessen är inte fullständig."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Det är starkt rekommenderat att"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 du försöker senare igen."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Färdig"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Vem är Online - Uppdaterar"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Uppdaterar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Vem är Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Vem är Online - error"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Vem är Online - Uppdatering"
@@ -8808,47 +8921,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Chatfönster"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Föregående Social-flik"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Nästa Social-flik"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8870,11 +8989,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är taget."
+msgstr ""
+"Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är "
+"taget."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Fel namn."
@@ -8936,64 +9057,67 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Efterfrågning att avsluta nekad!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Oregistrerat ID."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Fel lösenord."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "Kotot har löpt ut ur tid."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Nekad från servern."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet."
+msgstr ""
+"Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-teamet via forumet."
+msgstr ""
+"Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-"
+"teamet via forumet."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Servern är överbefolkad."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Detta användarnamn är redan taget."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Användarnamnet är permanent raderat."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."
@@ -9014,33 +9138,33 @@ msgstr "Anslutningen till servern avslutad. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Misslyckades att radera karaktär."
@@ -9076,24 +9200,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Du blev frånkopplad från servern!"
@@ -9233,12 +9357,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Okänt anslutningsfel."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9249,49 +9383,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Guild-namn: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Guild master: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Guild level: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Medlemmar online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Medel-level: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Guild exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Guild nästa exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Guild slott: %s"
@@ -9306,24 +9440,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Okänt item"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Det nya lösenordet är för kort."
@@ -9334,7 +9468,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9445,25 +9579,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Trade: Du och %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?"
@@ -9549,7 +9683,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Poison hade ingen effekt..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr ""
@@ -9569,81 +9703,87 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache rensad"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Klientupptid: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Resurs-bilder:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Resurs-bilder:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Omgivningsvariabler dumpade"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr ""
@@ -9652,226 +9792,226 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Var vänlig specificera ett namn."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter för att växla chat."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Meddelande stänger chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter nu, växlar chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Meddelande nu, stänger chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Spelare är redan %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Spelare %s lyckades!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Spelare kunde inte bli %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Spelaren ignorerades inte!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Spelare är redan borttagen!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "vän"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "ignorera"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutral"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "blacklistad"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "enemy"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Item-delning aktiverad."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Item-delning avaktiverad."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Item-delning är inte möjlig."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Item-delning okänd."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Exp-delning är aktiverad."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Exp-delning avaktiverad."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Exp-delning är inte möjlig."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Exp-delning är okänd."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9881,62 +10021,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Loggar in"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Går in i spelvärld"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Begär karaktärer"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Ansluter till spelservern"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Ändrar spelserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Begär registreringsuppgifter"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Lösenordsändring"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Lösenordsändring har lyckats!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Byte av E-post"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-posten har ändrats!"
@@ -9984,14 +10124,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "Inte namngiven"
@@ -10519,585 +10661,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11149,59 +11296,64 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
+"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d vecka"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d veckor"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dag"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dagar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d timme"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d timmar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minut"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuter"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekund"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:"
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 2235974ea..0a173a754 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -1,107 +1,108 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Kristoffer Frisell <kristoffer@frisell.it>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/sv_SE/)\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/sv_SE/)\n"
+"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Synlig på karta"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Människa"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "undvika"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "missa"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Item är för tung."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item:en är för långt bort."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventory är fullt."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stack är för stor."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Item:et tillhör någon annan."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Okänt fel vid upplockning av item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -110,58 +111,58 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "jobb"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Follow: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Follow avbruten"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitation: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation avbruten"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du ser %s"
@@ -171,8 +172,8 @@ msgstr "Du ser %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Fullständigt ignorera"
@@ -244,7 +245,8 @@ msgstr " -h --help : Visa hjälp"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:67
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr " -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas"
+msgstr ""
+" -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:70
@@ -319,7 +321,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:114
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-configurering"
+msgstr ""
+" -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-"
+"configurering"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -332,69 +336,86 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Avaktivera OpenGL för denna session"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Felaktig uppdaterings-host: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Error uppstod då uppdateringskatalog skulle skapas!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "General"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Skärmdump sparades som %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Spara skärmdump misslyckades!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Anslutningen till servern förlorades."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Nätverksfel"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Visa genomskinliga varelser"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Partickeleffekter"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -783,29 +804,29 @@ msgstr "Iväg"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -834,46 +855,45 @@ msgstr "(F) fritt kamera-läge"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Vill du öppna support-sidan?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Återuppliva"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Du bär på mer än halva din vikt. Du kan inte återfå health."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health."
@@ -890,8 +910,7 @@ msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health."
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "standard"
@@ -1052,8 +1071,8 @@ msgstr "Skitstor (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(standard)"
@@ -1224,7 +1243,7 @@ msgstr "Blacklistad"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Enemy"
@@ -1310,67 +1329,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Skippa"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Party: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guild: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Kommentar: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Pvp-rank: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Kommentar: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1380,45 +1405,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Level: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Vikt: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1426,7 +1451,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1440,8 +1465,8 @@ msgstr "Trade"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Attackera"
@@ -1452,36 +1477,36 @@ msgstr "Attackera"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Viska"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Hela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Kicka från guild"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Ändra position i guild"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Bjud in till guild"
@@ -1489,7 +1514,7 @@ msgstr "Bjud in till guild"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Nuke"
@@ -1506,9 +1531,9 @@ msgstr "Nuke"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
@@ -1517,8 +1542,8 @@ msgstr "Flytta"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Prata med"
@@ -1532,12 +1557,12 @@ msgstr "Prata med"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Köp"
@@ -1551,11 +1576,11 @@ msgstr "Köp"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Sälj"
@@ -1563,26 +1588,26 @@ msgstr "Sälj"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Ta bort från attacklistan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Lägg till i prioriteringslistan för attack"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Lägg till i attacklistan"
@@ -1590,7 +1615,7 @@ msgstr "Lägg till i attacklistan"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Lägg till i ignoreringslistan"
@@ -1598,13 +1623,13 @@ msgstr "Lägg till i ignoreringslistan"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1612,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr ""
@@ -1622,9 +1647,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Ändra namn"
@@ -1632,13 +1657,13 @@ msgstr "Ändra namn"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1647,8 +1672,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1661,7 +1686,7 @@ msgstr "Unequip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1669,7 +1694,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Lägg till namnet i chat"
@@ -1689,55 +1714,55 @@ msgstr "Lägg till namnet i chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Spelare"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Kicka från party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Pick up"
@@ -1747,14 +1772,14 @@ msgstr "Pick up"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Lägg till i chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Kartobjekt"
@@ -1764,28 +1789,28 @@ msgstr "Kartobjekt"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Warpa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Rör kamera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1794,83 +1819,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Utstyrsel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Rensa klädsel"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Spells"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Ändra spell"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Inaktivera highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Aktivera highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ta inte bort namn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Ta bort namn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Aktivera away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Avaktivera away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Lämna"
@@ -1880,116 +1905,116 @@ msgstr "Lämna"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till clipboard"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Ändra guild-position"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Spelare"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Döp om kartskyltar "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Lägg till för trade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Lägg till 10 för trade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Lägg till hälften för trade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Lägg till trade alla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Lägg till alla för trade"
@@ -1998,72 +2023,72 @@ msgstr "Lägg till alla för trade"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Lagra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Lagra 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Lagra hälften"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Lagra alla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Lagra alla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Ta emot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Hämta ut 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Hämta ut hälften"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Hämta ut alla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Hämta ut alla"
@@ -2076,18 +2101,18 @@ msgstr "Hämta ut alla"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Använd"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Rensa drop-fönster"
@@ -2096,43 +2121,43 @@ msgstr "Rensa drop-fönster"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Döjl"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Återställ yellow bar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopiera till chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Flytta upp"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Flytta ner"
@@ -2140,100 +2165,100 @@ msgstr "Flytta ner"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Klä av"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Öppna länk"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Visa fönster"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -2241,149 +2266,149 @@ msgstr "Default"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Target"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Ignorera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "Black list"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Sätt som enemy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Ta bort"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Bli vän"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Av-ignorera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Follow"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Köp (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Sälj (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Bjud in till party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Visa Items"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Ta bort från pickup-listan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Lägg till i pickup-listan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr "Skydda inte item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr "Skydda item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Släng..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Släng allt"
@@ -2391,38 +2416,39 @@ msgstr "Släng allt"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Släng"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2431,8 +2457,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inventory"
@@ -2440,7 +2466,7 @@ msgstr "Inventory"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
@@ -2449,8 +2475,8 @@ msgstr "Storage"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Cart"
@@ -2458,31 +2484,31 @@ msgstr "Cart"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Kommando"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr "Granska ip"
@@ -2490,7 +2516,7 @@ msgstr "Granska ip"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Goto"
@@ -2498,109 +2524,109 @@ msgstr "Goto"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr "Återkalla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2608,31 +2634,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Sparka"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2641,19 +2667,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2662,165 +2688,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr "GM-kommandon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Enkel"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"
@@ -2828,8 +2855,8 @@ msgstr "Genvägar"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"
@@ -2852,7 +2879,7 @@ msgstr "Emotes"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2861,11 +2888,11 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Annat"
@@ -2886,285 +2913,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Varelse"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Väns namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Ignorerade namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Ignorerade namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Borttagna namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Andra spelares namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Eget namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "GM-namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Party-medlemmar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Guild-medlemmar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Partickeleffekter"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Pickup-notifikation"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Exp-notifikation"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Spelare HP bar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Spelare HP bar (färg två)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Monster HP bar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Monster HP bar (färg två)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Spelare träffar monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monster träffar spelare"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Annan spelare träffar lokal spelare"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Critical Hit"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Lokal spelares träffar monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Lokal spelares critical hit"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Lokal spelares miss"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Missar"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Portal-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Standard kollisions-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Luftkollision-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Luftkollisions-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Speciell mark-kollisions-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Gång-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Lokal spelares attack-range"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Lokal spelares kant för attack-range"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Monster attack-range"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Antalsfärg för Golv-item"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Hemplats"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Hemplatskant"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Väg-märke"
@@ -3175,8 +3202,8 @@ msgstr "Väg-märke"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3187,9 +3214,9 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3203,24 +3230,24 @@ msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Money: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Öppna url"
@@ -3230,10 +3257,10 @@ msgstr "Öppna url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@@ -3244,7 +3271,7 @@ msgstr "Lägg till"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3256,30 +3283,29 @@ msgstr "Avsluta"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Pris: %s / Totalt: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Ändra"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Karaktär-points: %d"
@@ -3290,40 +3316,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Battle"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Global announcement:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Global announcement from %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s viskar: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s är nu Online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s är nu Offline."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Guild"
@@ -3340,10 +3374,33 @@ msgstr "Lang"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Party"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Blink-namn"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Borttagna namn"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "GM-namn"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3619,137 +3676,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Enkla inställningar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Aktivera Ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Aktivera musik"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Aktivera spel-sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Aktivera grafiskt användargränssnitts-sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Sfx volym"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Musik-volym"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Aktivera fade-ut för musik"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Ljudfrekvens"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "surround+center+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Ljudkanaler"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Ljudeffekter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Informationsdialog-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Förfrågningsdialogs-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Viskningsmeddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Guild / Party-meddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Highlight-meddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Globalmeddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Felmeddelande-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Trade-förfrågnings-ljud"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Ljud för visa fönster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Ljud för dölj fönster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Aktivera mumble röst chat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Ladda hem musik"
@@ -3759,12 +3817,12 @@ msgid "Window"
msgstr "Fönster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Dölj automagiskt chat-fönstret"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3772,106 +3830,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Ta bort färger från motagna chat-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Visa chat-färglistan"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Tillåt magic och GM kommandon i alla chat-flikar"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Begränsningar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Begränsa max-tecken i chatten"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Begränsa max-rader i chatten"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Aktivera chat-logg"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3879,138 +3943,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Aktivera Logg för debug-chat"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Visa chat-historik"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Visa online-meddelande för guild"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Dölj shop-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Visa MVP-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Lägg alla viskningar i flikar"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Logga magic messages i log-tabben"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Visa servermeddelanden i log-fliken"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Aktivera bytes-fliken"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4019,64 +4098,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Aktivera GM-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Aktivera språk-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Visa alla språk-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Aktivera battle-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Visa battle events"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4084,86 +4170,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Ändra storlek på chat-flikarna om det behövs"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Använd lokal tid"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Highlighta ord (separerat med komma)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4181,54 +4275,54 @@ msgstr "Typ:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Fördröjning:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Röd:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Grön:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Blå:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Statiskt"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Puls"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Regnbåge"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
@@ -4263,7 +4357,9 @@ msgstr "Tangent-konflikt(er) uppmärksammade."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet uppföra sig konstigt."
+msgstr ""
+"Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet "
+"uppföra sig konstigt."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4274,13 +4370,13 @@ msgstr "okänd"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Tryck på knappen för att starta kalibreringen"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrera"
@@ -4295,22 +4391,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Aktivera joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Använd glödjesticka om klientfönstret är inaktivt"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Rotera stickan men rör inga knappar"
@@ -4349,14 +4445,14 @@ msgstr "SOCKS5 hostnamn"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "låg"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "medium"
@@ -4370,7 +4466,7 @@ msgstr "tv"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "hög"
@@ -4420,32 +4516,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Misc"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Visa skada gjord mot monster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Bara nåbara monster för automatiskt target"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Highlight monsters attack-räckvidd"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Visa monster hp-bar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Cycle monsters targets"
@@ -4453,174 +4549,174 @@ msgstr "Cycle monsters targets"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Karta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Visa warps-partiklar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Highlight kartporträtt"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Highlight golvobjekt"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Highlight spelarens attack-räckvidd"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Visa förstorad minikarta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Rita ut väg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Rita ut hotkeys på kartan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Aktivera lat-skrollning"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Skroll-lathet"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "Skroll-radius"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Auto-ändra storlek för minikartan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Förflyttning"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Auto-fix position"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Attackera under rörelse"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Attackera nästa target"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Synkronicera spelarrörelse"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Crazy move A FuXual"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Musrelativa förflyttningar (bra för touch-gränssnitt)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Visa egen hp-bar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Aktivera quick stats"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Cycle spelarens targets"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Visa jobbexp-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Visa spelar-popups"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Afk-meddelande"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Visa jobb"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Aktivera attack-filter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Aktivera pickup-filter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Aktivera annonsprotokoll"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Aktivera vikt-notationer"
@@ -4628,201 +4724,202 @@ msgstr "Aktivera vikt-notationer"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Shop"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Acceptera sälj/köp erbjudanden"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Aktivera shop mode"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Cycle npc-targets"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Logga NPC-dialoger"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Bots support"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr "Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild"
+msgstr ""
+"Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr "Upprepningsfördröjning"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr "Upprepningsintervall"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Anpassat upprepningsintervall"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Genvägsknappar"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Proxy-server"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Proxy-typ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Proxy-adress:port"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Aktivera debug-logg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Aktivera OpenGL-logg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "Aktivera inputs-logg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Aktivera serversideattack"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Aktivera dubbleklick"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Aktivera bot checker"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Aktivera buggig-server-skydd (ändra inte denna är du snäll)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Lågtrafik-mode"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Använd FBO för skärmdumpar (bara för openGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Nätverksfördröjning mellan underservrar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Visa bakgrund"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr "Skärmdensitet överskrids"
@@ -4845,8 +4942,8 @@ msgstr "Nej"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -4856,132 +4953,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Hw acceleration"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Aktivera minskad karta (programvara)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Aktivera förenad sprites-fördröjning (Programvara)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Aktivera fördröjd bildinladdning (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Aktivera texturprov (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Aktivera alphakanal-fix (Programvaran kan bli väldigt långsam)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Visa genomskinliga varelser"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Litet minne (aktivera för lägre minnes-användning)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Avaktivera avancerad varelse-cachning (Programvaran)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Avaktivera varelse-cachning (Programvara)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Aktivera rektangulär texturförlängning (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Använd nya interna texturformat (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Aktivera texturmappning (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5033,120 +5130,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Visa kön"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Visa level"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Visa eget namn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Aktivera utökad mus-targeting"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Markera döda spelare"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr "Auto-flytta namn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Säkra trades"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Osäkra tecken i namnen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Visa status"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Visa ip-adress på skärmdumpar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Tillåt själv-healing med musklick"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Dölj raderade spelares nicks"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5161,12 +5258,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Relation"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Tillåt byteshandel"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Tillåt viskningar"
@@ -5177,20 +5274,20 @@ msgstr "Tillåt viskningar"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Relationer"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Vid ignorering:"
@@ -5200,98 +5297,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Gui-tema"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Main Font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Bold font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Partikel-font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Hjälp-font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Säkra font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Japansk font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Font-storlek"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr "NPC font-storlek"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Temainformation"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema ändrat"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Starta om din klient för att ändringarna ska utföras."
@@ -5321,52 +5418,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Onscreen-tangentbord"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Visa ikon för onscreen-tangentbord"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Händelse för Tangentbordsikon"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Onscreen-joystick"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Visa onscreen-joystick"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Joystickens storlek"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Onscreen-knappar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Visa onscreen-knappar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Knappformat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Knappens storlek"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Knapp %u händelse"
@@ -5377,116 +5474,120 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Fullskärm"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS-begränsning:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alternativ FPS-begränsning: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Upptäck bästa läget"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Visa muspekare"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Anpassad muspekare"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Aktivera storlekändring"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "Ingen ram"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!"
+msgstr ""
+"Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla "
+"läget misslyckades också!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!"
+msgstr ""
+"Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla "
+"läget misslyckades också!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Ändrar till Fullskärm"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Omstart behövs för att ändringar ska genomföras."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Ändrar till OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Tillämpar ändringar till OpenGL, behöver omstart."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Anpassad upplösning (exempel: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Skriv in ny upplösning: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Skärmupplösning ändrad"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Vissa fönster kan flyttas på för att passa i lägre upplösning."
@@ -5544,119 +5645,119 @@ msgstr "Visuellt"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikationer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Visa pickup-notationer i chat"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Visa pickup-notationer som coola partickeleffekter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Fånga mus och tangentbords-input"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Dimmiga texturer (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gui-opacitet"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Rubriktext"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambient FX"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "max"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Partikel-detalj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Partikelfysik"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Aktivera gamma-kontroll"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Centrera spelfönster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Tillåt skärmsläckare att starta"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5689,48 +5790,48 @@ msgstr "Vänner: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Spelare: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Bjud in användare %s till guilden %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Guild %s avslutning förfrågad."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Medlem bjuder in till Guild"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Vem vill du bjuda in till guild %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Lämna Guild?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Är du säker på att du vill lämna guild %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Medlemmar: %u/%u"
@@ -5748,35 +5849,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portaler: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Bjud in spelare %s till party."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Party %s avslutning förfrågad."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Medlem bjuder in till Party"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Vem vill du bjuda in till party %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Lämna Party?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Är du säker på att du vill lämna party %s?"
@@ -5804,304 +5905,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Synliga spelare: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Vem är online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Uppdrag"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Dödsstatistik"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Smilies"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Equipment"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Skills"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Visste du att"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "SHP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "OU"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Nyckel: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr "Skapa items"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr "Antal:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Ändra e-postadress"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Konto: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Skriv in e-postadressen igen:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "Den nya epost-adressen måste vara minst %u tecken långt."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "Den nya epost-adressen måste vara mindre än %u tecken långt."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "E-postadressen matchar inte."
@@ -6117,17 +6223,17 @@ msgstr "E-postadressen matchar inte."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -6142,7 +6248,7 @@ msgstr "Ändra Lösenord"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
@@ -6182,14 +6288,14 @@ msgstr "Ny karaktär"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6198,18 +6304,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Vänligen distribuera %d poäng"
@@ -6218,129 +6323,127 @@ msgstr "Vänligen distribuera %d poäng"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Hårfärg:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Hårstil:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Race:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr "Utseende:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Ditt namn måste vara minst 4 tecken långt."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Karaktär-stats OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Vänligen ta bort %d poäng"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Verkställ borttagning av karaktär"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera denna karaktär?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Konto %s (senaste inloggning var %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Spela"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Konto %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6351,57 +6454,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Skriv in lösenordet för att radera karaktär"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Skriv lösenord:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Viskar till %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6439,50 +6552,51 @@ msgstr "Editera Server"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Adress:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Server-typ:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Notering:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr "Online-lista url:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr "Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till servern."
+msgstr ""
+"Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till "
+"servern."
#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
@@ -6515,9 +6629,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6550,8 +6663,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6562,93 +6675,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Equip"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Alla"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Välj antal items att byta."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Välj antal items att slänga."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Välj antal items att lagra."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Välj antal items att apportera."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Välj antal items att dela."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Lägg till i buy shop."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Lägg till i sell shop."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Okänd."
@@ -6744,22 +6857,22 @@ msgstr " Tid tills nästa level: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Login"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Kom ihåg användarnamn"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Uppdatera:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Ändra Server"
@@ -6767,29 +6880,29 @@ msgstr "Ändra Server"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Anpassad uppdatering-host"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Öppna register-url"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6816,9 +6929,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6834,7 +6946,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6868,31 +6980,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6937,24 +7049,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "status bar"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "job bar"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Level: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Behöver"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Jobb level: %d"
@@ -6975,23 +7087,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "Sälj item"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Vill du verkligen sälja %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Klädsel: %d"
@@ -7002,27 +7114,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Unequipa först"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Borta-klädsel"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7037,62 +7149,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Byt karaktär"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Godkänn:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Man"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Kvinna"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Användarnamnet måste vara minst %u tecken långt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Användarnamnet måste vara mindre än %u tecken långt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Lösenordet måste vara minst %u tecken långt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Lösenordet måste vara mindre än %u tecken långt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Lösenordet överensstämmer inte."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "Felaktig epost."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7117,33 +7229,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Använd samma ip för spelunderservrar"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Laddar hem server-lista...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Väntar på server..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Förbereder hemladdning"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Fel uppstod när serverlistan hämtades!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "Nyare version behövs"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "v%s behövs"
@@ -7154,39 +7266,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7201,72 +7313,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Återställ fönster"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Personlig Shop"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Annonsera"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Visa länkar i annonseringen"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Efterfråga Trade"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7277,52 +7389,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Upp"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Skill points tillgängliga: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Skill Set %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Skill %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Lvl: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7343,69 +7455,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Accepterad party-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Nekad party-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Accepterad guild-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Nekad guild-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Tog emot guild-request, då ett redan existerar."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina guilden %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Acceptera Guild-inbjudningar"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Tog emot party-request, även om ett redan existerar."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Du har blivit inbjuden att joina ett party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Du har blivit inbjuden att joina %s party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina deras party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina %s party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Acceptera Party-invite"
@@ -7420,89 +7532,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Jobb: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Jobb:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Kommandotolk"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "magic"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "Annat"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Symbol:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Target Typ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Magic level:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Magic School:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "School level:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -7532,94 +7644,95 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Trade: Dig"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Du får %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Byt"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Du ger:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i fönstret."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i "
+"fönstret."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Uppdaterar..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Uppdateringsprocessen är inte fullständig."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Det är starkt rekommenderat att"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 du försöker senare igen."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Färdig"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Vem är Online - Uppdaterar"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Uppdaterar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Vem är Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Vem är Online - error"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Vem är Online - Uppdatering"
@@ -8808,47 +8921,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Chatfönster"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Föregående Social-flik"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Nästa Social-flik"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8870,11 +8989,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är taget."
+msgstr ""
+"Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är "
+"taget."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Fel namn."
@@ -8936,64 +9057,67 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Efterfrågning att avsluta nekad!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Oregistrerat ID."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Fel lösenord."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "Kotot har löpt ut ur tid."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Nekad från servern."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet."
+msgstr ""
+"Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-teamet via forumet."
+msgstr ""
+"Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-"
+"teamet via forumet."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Servern är överbefolkad."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Detta användarnamn är redan taget."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Användarnamnet är permanent raderat."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."
@@ -9014,33 +9138,33 @@ msgstr "Anslutningen till servern avslutad. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Misslyckades att radera karaktär."
@@ -9076,24 +9200,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Du blev frånkopplad från servern!"
@@ -9233,12 +9357,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Okänt anslutningsfel."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9249,49 +9383,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Guild-namn: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Guild master: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Guild level: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Medlemmar online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Medel-level: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Guild exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Guild nästa exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Guild slott: %s"
@@ -9306,24 +9440,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Okänt item"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Det nya lösenordet är för kort."
@@ -9334,7 +9468,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9445,25 +9579,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Trade: Du och %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?"
@@ -9549,7 +9683,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Poison hade ingen effekt..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr ""
@@ -9569,81 +9703,87 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache rensad"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Klientupptid: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Resurs-bilder:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Resurs-bilder:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Omgivningsvariabler dumpade"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr ""
@@ -9652,226 +9792,226 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Var vänlig specificera ett namn."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter för att växla chat."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Meddelande stänger chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter nu, växlar chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Meddelande nu, stänger chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Spelare är redan %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Spelare %s lyckades!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Spelare kunde inte bli %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Spelaren ignorerades inte!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Spelare är redan borttagen!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "vän"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "ignorera"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "neutral"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "blacklistad"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "enemy"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Item-delning aktiverad."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Item-delning avaktiverad."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Item-delning är inte möjlig."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Item-delning okänd."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Exp-delning är aktiverad."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Exp-delning avaktiverad."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Exp-delning är inte möjlig."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Exp-delning är okänd."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9881,62 +10021,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Loggar in"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Går in i spelvärld"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Begär karaktärer"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Ansluter till spelservern"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Ändrar spelserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Begär registreringsuppgifter"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Lösenordsändring"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Lösenordsändring har lyckats!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Byte av E-post"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-posten har ändrats!"
@@ -9984,14 +10124,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "Inte namngiven"
@@ -10519,585 +10661,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11149,59 +11296,64 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
+"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d vecka"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d veckor"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dag"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dagar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d timme"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d timmar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minut"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuter"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekund"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7dd6ad80e..c07210768 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Oben Devin Çetiner <hiironohige@gmail.com>, 2012
@@ -10,100 +10,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Haritada görünür"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "İnsan"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "kaçınıldı"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "kaçırıldı"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "İ"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "%s tarafından öldürüldün."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Var olmayan item toplanmaya çalışıldı."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "İtem çok ağır."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "İtem çok uzakta."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "Envanter dolu."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Küme çok büyük."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "İtem başkasına ait."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Bu miktardaki itemi alamazsınız."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "İtem kümesi maksimum miktarda."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "İtem toplamada bilinmeyen hata."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -112,58 +113,58 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "iş"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Takip et: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Takip iptal edildi."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Taklit: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Taklit iptal edildi"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "%s görüyorsun"
@@ -173,8 +174,8 @@ msgstr "%s görüyorsun"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Tamamen görmezden gel"
@@ -334,69 +335,85 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Geçersiz sunucu güncellemesi: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Güncelleme klasörleri yaratılırken hata oluştu!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Genel"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıklama"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Ekran görüntüsü %s olarak kaydedildi"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Sunucu bağlantısı koptu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Ağ Hatası"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Partikül efektleri"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -785,29 +802,29 @@ msgstr "Uzakta"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
@@ -836,48 +853,51 @@ msgstr "(F) serbest kamera modu"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Destek sayfasını açmak ister misin?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Dirilt"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Ağırlığının yarısından daha ağır eşya taşıyorsun. Kendiliğinden iyileşemiyorsun."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Ağırlığının yarısından daha ağır eşya taşıyorsun. Kendiliğinden "
+"iyileşemiyorsun."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Ağırlığının yarısından daha hafif eşya taşıyorsun. Kendiliğinden iyileşebiliyorsun."
+msgstr ""
+"Ağırlığının yarısından daha hafif eşya taşıyorsun. Kendiliğinden "
+"iyileşebiliyorsun."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -892,8 +912,7 @@ msgstr "Ağırlığının yarısından daha hafif eşya taşıyorsun. Kendiliği
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "varsayılan"
@@ -1054,8 +1073,8 @@ msgstr "Kocaman (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(varsayılan)"
@@ -1226,7 +1245,7 @@ msgstr "Kara listeye alındı"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Düşman"
@@ -1312,67 +1331,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Atla"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Parti: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guild: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Yorum: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Pvp rütbe: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Yorum: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1382,45 +1407,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Seviye: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Ağırlık: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1428,7 +1453,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1442,8 +1467,8 @@ msgstr "Takas"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Saldırı"
@@ -1454,36 +1479,36 @@ msgstr "Saldırı"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Fısıltı"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "İyileş"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Guild'den at"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Guild'deki pozisyonunu değiştir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Guild'e davet et"
@@ -1491,7 +1516,7 @@ msgstr "Guild'e davet et"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Nuke"
@@ -1508,9 +1533,9 @@ msgstr "Nuke"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
@@ -1519,8 +1544,8 @@ msgstr "Taşı"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Konuş"
@@ -1534,12 +1559,12 @@ msgstr "Konuş"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Satın Al"
@@ -1553,11 +1578,11 @@ msgstr "Satın Al"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Sat"
@@ -1565,26 +1590,26 @@ msgstr "Sat"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Yorum ekle"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Saldırı listesinden kaldır"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Öncelikli saldırı listesine ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Saldırı listesine ekle"
@@ -1592,7 +1617,7 @@ msgstr "Saldırı listesine ekle"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle"
@@ -1600,13 +1625,13 @@ msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr "Sahibe git"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr "Kov"
@@ -1614,7 +1639,7 @@ msgstr "Kov"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr "Besle"
@@ -1624,9 +1649,9 @@ msgstr "Besle"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden adlandır"
@@ -1634,13 +1659,13 @@ msgstr "Yeniden adlandır"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr "Öldür"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr "Ganimet bırak"
@@ -1649,8 +1674,8 @@ msgstr "Ganimet bırak"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1663,7 +1688,7 @@ msgstr "Çıkar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Yumurtaya dön"
@@ -1671,7 +1696,7 @@ msgstr "Yumurtaya dön"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Sohbete isim ekle"
@@ -1691,55 +1716,55 @@ msgstr "Sohbete isim ekle"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Oyuncular"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Partiden at"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Topla"
@@ -1749,14 +1774,14 @@ msgstr "Topla"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Sohbete ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Harita itemi"
@@ -1766,28 +1791,28 @@ msgstr "Harita itemi"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Dönüştür"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Hareket kamerası"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1796,83 +1821,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Kıyafetler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Kıyafetlerin hepsini çıkart"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Büyüler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Büyü düzenle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Vurgulamayı kapat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Vurgulamayı aç"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "İsimleri kaldırma"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "AFK aç"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Ayrıl"
@@ -1882,116 +1907,116 @@ msgstr "Ayrıl"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Guild pozisyonunu değiştir"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr "pencere"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr "Kilidi aç"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "İsim: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Oyuncu yorumu "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Yorum: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Takasa ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "10 tanesini takasa ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Yarısını takasa ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Tamamını takasa ekle-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Tamamını takasa ekle"
@@ -2000,72 +2025,72 @@ msgstr "Tamamını takasa ekle"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Sakla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Sakla 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Yarısını sakla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Tamamını sakla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Tamamını sakla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Geri al"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Geri al 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Yarısını geri al"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Tamamını geri al-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Tamamını geri al"
@@ -2078,18 +2103,18 @@ msgstr "Tamamını geri al"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Kullan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2098,43 +2123,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -2142,100 +2167,100 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
@@ -2243,149 +2268,149 @@ msgstr "Varsayılan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "İhmal et"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Görmezden gel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Görmezden gelmeyi bırak"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Satın Al (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Gruba davet et"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Nesneleri göster"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Toplama listesinden kaldır"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Toplama listesine ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Bırak..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr ""
@@ -2393,38 +2418,39 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Bırak"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2433,8 +2459,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Envanter"
@@ -2442,7 +2468,7 @@ msgstr "Envanter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2451,8 +2477,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -2460,31 +2486,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2492,7 +2518,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2500,109 +2526,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2610,31 +2636,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2643,19 +2669,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2664,165 +2690,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
@@ -2830,8 +2857,8 @@ msgstr "Kısayollar"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2854,7 +2881,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
@@ -2863,11 +2890,11 @@ msgstr "Sohbet"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -2888,285 +2915,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Var olma"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Canavarlar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Partikül efektleri"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Oyuncu HP çubuğu"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Oyuncu HP çubuğu (ikinci renk)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Canavar HP çubuğu"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Canavar HP çubuğu (ikinci renk)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Kritik Vuruş"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Kaçırmalar"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Varsayılan çarpışma belirginleştirilmesi"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3177,8 +3204,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "En Fazla"
@@ -3189,9 +3216,9 @@ msgstr "En Fazla"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3205,24 +3232,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Para: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr ""
@@ -3232,10 +3259,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
@@ -3246,7 +3273,7 @@ msgstr "Ekle"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3258,30 +3285,29 @@ msgstr "Çıkış"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Dünzenle"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Karakter Puanları: %d"
@@ -3292,40 +3318,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Savaş"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Global duyuru:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "%s'ten Küresel duyuru:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s %s'e fısıldıyor:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Lonca"
@@ -3342,10 +3376,32 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Grup"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Göz kırp isim"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+msgid "Master name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "isme göre"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3621,137 +3677,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Sesi etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Müziği etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Oyun sfx'ini etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Gui sfx'ini etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "SFX ses seviyesi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Müzik ses seviyesi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Lonca / Grup mesaj sesi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Takas isteği sesi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "mumble sesli sohbeti etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Müziği indir"
@@ -3761,12 +3818,12 @@ msgid "Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3774,106 +3831,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Gelen sohbet mesajlarından renkleri kaldır"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Sohbet renkleri listesini göster"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr "Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver"
+msgstr ""
+"Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Sohbet satırında bulunacak en yüksek harf sayısını sınırla"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Sohbette görünülecek en yüksek satır sayısını sınırla"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Sohbet günlüklemeyi etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3881,138 +3945,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Sohbet geçmişini göster"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Alışveriş mesajlarını gizle"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Bütün fısıltıları sekmelere koy"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Büyü mesajlarını hata ayıklama sekmesinde kayıt altına al"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Sunucu mesajlarını hata ayıklama sekmesinde göster"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Takas penceresini etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4021,64 +4100,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Savaş etkinliklerini göster"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4086,86 +4172,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4183,54 +4277,54 @@ msgstr "Tip:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Gecikme:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Kırmızı:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Yeşil:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Mavi:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Sabit"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Darbe"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Gökkuşağı"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -4265,7 +4359,9 @@ msgstr "Tuş çatışması tespit edildi."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "\"%s\" ve \"%s\" tuşları çakıştı. Çakışmayı giderin, yoksa oynanabilirlikte gariplikler meydana gelebilir."
+msgstr ""
+"\"%s\" ve \"%s\" tuşları çakıştı. Çakışmayı giderin, yoksa oynanabilirlikte "
+"gariplikler meydana gelebilir."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4276,13 +4372,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Kalibrasyona başlamak için butona tıkla"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibre et"
@@ -4297,22 +4393,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Oyun çubuğunu etkinleştir"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Oyun çubuğu"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Dur"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
@@ -4351,14 +4447,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "düşük"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "orta"
@@ -4372,7 +4468,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "yüksek"
@@ -4422,32 +4518,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Çeşitli"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Canavarlara verilen hasarı göster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Sadece erişilebilen canavarları otomatik hedefle"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Canavar saldırı menzilini vurgula"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Canavar HP çubuğunu göster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir"
@@ -4455,174 +4551,174 @@ msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Harita"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Geçiş partiküllerini göster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "harita kapılarını vurgula"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Zemin nesnelerini vurgula"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Oyuncu saldırı menzilini vurgula"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Yol çiz"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Haritada hızlı tuşları çiz"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Otomatik konum sabitleme"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Hareket halinde saldır"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Oyuncu hareketlerini eşitle"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Çılgın hareket A programı"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Kendi HP çubuğunu göster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Hızlı istatistikleri etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Oyuncu hedeflerini sırayla değiştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "İş tecrübe mesajlarını göster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Oyuncu açılır pencerelerini göster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "İşi göster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Toplama filtresini etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir"
@@ -4630,201 +4726,201 @@ msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Mağaza"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Alım/Satım isteklerini kabul et"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Mağaza modunu etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "NPC diyaloglarını kaydet"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Düşük trafik modu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Arkaplanı göster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -4847,8 +4943,8 @@ msgstr "Hayır"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "Performans"
@@ -4858,132 +4954,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Donanım hızlandırma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5035,120 +5131,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Cinsiyeti göster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Leveli göster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Kendi adını göster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Ölü oyuncuları hedef al"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Güvenli takas"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5163,12 +5259,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "İlişki"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Takasa izin ver"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Fısıltılara izin ver"
@@ -5179,20 +5275,20 @@ msgstr "Fısıltılara izin ver"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Görmezden gelirken:"
@@ -5202,98 +5298,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Gui teması"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Ana Yazı Tipi"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Kalın Yazı Tipi"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Partikül yazı tipi"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Yardım yazı tipi"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Yazı tipi boyutu"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema Değiştirildi"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın."
@@ -5323,52 +5419,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
@@ -5379,116 +5475,116 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Tam ekran"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS limiti:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alternatif FPS limiti: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Özel imleç"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Hiç"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Yeni çözünürlük gir: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir."
@@ -5546,119 +5642,119 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimleri"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Toplama bildirimlerini sohbette göster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Toplama bildirimlerini partikül efekti olarak göster"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gui şeffaflığı"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Başın üstünde yazı"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Çevresel grafikler"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "en yüksek"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Partikül detayı"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5691,48 +5787,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "%s loncasından çıkış istendi."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Loncaya üye davet et"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Loncadan ayrıl?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
@@ -5750,35 +5846,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Üye Gruba Daveti"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Gruptan ayrıl?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?"
@@ -5806,304 +5902,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "KO"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Kimler Online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "Öİ"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Öldürme istatistikleri"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "DRM"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "EKP"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Ekipman"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "ENV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "YTN"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Yetenekler"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOS"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sosyal"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "KY"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "BY"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "AYR"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Ayarlar"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tuş: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "E-posta Adresi Değiştir"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Hesap:% s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor."
@@ -6119,17 +6220,17 @@ msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -6144,7 +6245,7 @@ msgstr "Şifre Değiştir"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Şifre:"
@@ -6184,14 +6285,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr ""
@@ -6200,18 +6301,17 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Lütfen %d puanı dağıt"
@@ -6220,129 +6320,127 @@ msgstr "Lütfen %d puanı dağıt"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Saç Rengi:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Saç Stili:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Lütfen %d puanı eksilt"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Karakter Silmeyi Onayla"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Oyna"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6353,57 +6451,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6441,48 +6549,47 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Bağlantı Noktası:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Sunucu Türü:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -6517,9 +6624,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6552,8 +6658,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6564,93 +6670,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Donatmak"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Hepsi"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Takas yapılacak nesne miktarını seç."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Bırakılacak nesne miktarını seç."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Depodan alınacak nesne miktarını seç."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Bölünecek nesne miktarını seç."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Satın alma mağazasına ekle."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Satış mağazasına ekle."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Bilinmeyen."
@@ -6746,22 +6852,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Oturum Aç"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Kullanıcı adını hatırla"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Güncelle:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Sunucu Değiştir"
@@ -6769,29 +6875,29 @@ msgstr "Sunucu Değiştir"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Elle güncelleme sunucusu"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Sunucu:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6818,9 +6924,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6836,7 +6941,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6870,31 +6975,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6939,24 +7044,24 @@ msgid "status bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Level: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Gereklilik"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -6977,23 +7082,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Onayla"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Elbise: %d"
@@ -7004,27 +7109,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Önce çıkart"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Uzak elbisesi"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7039,62 +7144,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Karakter değiştir"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Onayla:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Erkek"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Kadın"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "E-Posta:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Parolalar uyuşmuyor."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7119,33 +7224,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Sunucu bekleniyor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Sunucu listesi alma hatası!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "v%s gerektirir"
@@ -7156,39 +7261,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7203,72 +7308,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Pencereleri sıfırla"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Kişisel Mağaza"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Duyuru"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Duyuruda linkleri göster"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Takas isteği yolla"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7279,52 +7384,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Yetenek Seti %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Yetenek %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Level: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7345,69 +7450,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Lonca davetini kabul et"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s seni gruplarına davet etti."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s seni %s grubuna davet etti."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Grup Davetini Kabul et"
@@ -7422,89 +7527,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "İş: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "İş:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Komut Editörü"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "büyü"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "diğer"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Sembol:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Komut:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Hedef Tipi:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "İkon:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Büyü Leveli:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Büyü Okulu:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Okul leveli:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Kayıt"
@@ -7534,94 +7639,95 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Takas: Sen"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "%s alıyorsun"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Verdiğin:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Yeterli paran yok."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste koyamazsınız."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste "
+"koyamazsınız."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Güncelleniyor..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanıyor..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kimler Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kimler Online - hata"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kimler Online - Güncelle"
@@ -8810,47 +8916,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Sohbet Penceresi"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Önceki Sosyal Sekmesi"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Sonraki Sosyal Sekmesi"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8876,7 +8988,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr ""
@@ -8938,40 +9050,40 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "Hesap silinmiş."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -8979,23 +9091,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Bilinemeyen hata."
@@ -9016,33 +9128,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
@@ -9078,24 +9190,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
@@ -9235,12 +9347,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9251,49 +9373,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
@@ -9308,24 +9430,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Bilinmeyen nesne"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Hesap bulunamadı. Lütfen tekrar giriş yapın."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Eski şifre hatalı."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr ""
@@ -9336,7 +9458,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9447,25 +9569,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Takas: Sen ve %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s sana takas isteği yolladı, kabul ediyor musun?"
@@ -9551,7 +9673,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
@@ -9571,81 +9693,89 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr "Dosya yüklendi"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Bellek temizlendi"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Client çalışma süresi: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Kaynak resimleri:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Edinilmiş kaynak resimleri:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Kaynak resimleri:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Çevre değişkenleri yığıldı"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Config bilgisi şuraya yüklendi:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "Dosya yüklendi"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Server configi şuraya yüklendi:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Log kayıtları şuraya yüklendi:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr "\"%s\" fısıltı penceresi açılamadı! Muhtemelen zaten açık."
@@ -9654,226 +9784,226 @@ msgstr "\"%s\" fısıltı penceresi açılamadı! Muhtemelen zaten açık."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Lütfen bir isim belirtin."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Mesaj sohbeti kapatır."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter tuşu sohbeti şimdi sonlandırır."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Mesaj sohbeti şimdi kapatır."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Oyuncu zaten %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Oyuncu başarı ile %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Oyuncu %s yapılamadı!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Oyuncuyu görmezden gelme geri alınamadı!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Oyuncu zaten silindi!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Oyuncu geri alındı!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Oyuncu silinemedi!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "arkadaş"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "ihmal edilmiş"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "nötr"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "kara listeye alınmış"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "düşman"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9883,62 +10013,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor."
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Giriş yapılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Oyun dünyasına giriliyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Karakterler isteniliyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Kayıt detayları isteniyor"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Şifre Değiştir"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "E-posta Değiştir"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!"
@@ -9986,14 +10116,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "isimsiz"
@@ -10521,585 +10653,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11151,59 +11288,69 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir."
+msgstr ""
+"/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d hafta"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d haftalar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d gün"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d günler"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d saat"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d saatler"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d dakika"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dakikalar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d saniye"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniyeler"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Edinilmiş kaynak resimleri:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "Config bilgisi şuraya yüklendi:"
+
+#~ msgid "Uploaded server config into:"
+#~ msgstr "Server configi şuraya yüklendi:"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index bde072afa..932bfdd97 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# tivasyk <tivasyk@gmail.com>, 2010
# William Lee <v4r@trioptimum.com>, 2014
@@ -10,100 +10,102 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/uk/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"uk/)\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимий на мапі"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "Людина"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "ухилення"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вас вбив %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет занадто важкий."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет задалеко щоб підняти."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "В сумці немає місця."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "Забагато предметів у купі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет належить комусь іншому."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Не можливо підняти стільки предметів."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Кількість цих предметів досягла межі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -113,58 +115,58 @@ msgstr[2] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "досвід"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "робота"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Йти слідом за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "Слідкування відмінено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Імітація: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Імітацію відмінено"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Ти бачиш %s"
@@ -174,8 +176,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
@@ -247,7 +249,8 @@ msgstr " -h --help : Показати ще раз цю довідку
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:67
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr " -C --config-file : Файл, з якого необхідно завантажити налаштування"
+msgstr ""
+" -C --config-file : Файл, з якого необхідно завантажити налаштування"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:70
@@ -282,7 +285,8 @@ msgstr " -p --port : Порт логіну"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:88
msgid " -H --update-host : Use this update host"
-msgstr " -H --update-host : Сервер, з якого необхідно завантажити оновлення"
+msgstr ""
+" -H --update-host : Сервер, з якого необхідно завантажити оновлення"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:91
@@ -335,69 +339,86 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Вимкнути OpenGL під час цієї сесії"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Тека %s не існує і не може бути створена! Виходимо."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Невідомий сервер оновлення: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Неможливо створити теку для оновлень!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Помилка: тека %s не існує і не може бути створена! Виходимо."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Зневадження"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Скріншот збережено як %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Збереження скріншоту провалилось!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Втрачено з'єднання з сервером."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "Мережева помилка"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "Обробляти прозорість для істот"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "Ефекти частинок"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -786,29 +807,29 @@ msgstr "Відсутній"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -837,46 +858,47 @@ msgstr "(F) вільний режим камери"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Чи бажаєте відвідати сторінку підтримки?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Ви навантажені більше, ніж на половину максимально дозволенного. Тепер ви не зможете відновлюватися."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Ви навантажені більше, ніж на половину максимально дозволенного. Тепер ви не "
+"зможете відновлюватися."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Ви навантажені менш, ніж на половину. Тепер ви можете відновлюватися."
@@ -893,8 +915,7 @@ msgstr "Ви навантажені менш, ніж на половину. Те
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "за замовчуванням"
@@ -1055,8 +1076,8 @@ msgstr "Величезний (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(за замовчуванням)"
@@ -1227,7 +1248,7 @@ msgstr "В чорному списку"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "Супротивники"
@@ -1313,67 +1334,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Група: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Гільдія: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "Примітка: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PVP ранг: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Примітка: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1383,45 +1410,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Рівень: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Вага: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1429,7 +1456,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1443,8 +1470,8 @@ msgstr "Торгівля"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Атака"
@@ -1455,36 +1482,36 @@ msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "Шепіт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "Вилікувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "Виштовхати з гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "Запросити до гільдії"
@@ -1492,7 +1519,7 @@ msgstr "Запросити до гільдії"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "Знищити"
@@ -1509,9 +1536,9 @@ msgstr "Знищити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Рух"
@@ -1520,8 +1547,8 @@ msgstr "Рух"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Діалог"
@@ -1535,12 +1562,12 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "Придбати"
@@ -1554,11 +1581,11 @@ msgstr "Придбати"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "Продати"
@@ -1566,26 +1593,26 @@ msgstr "Продати"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "Додати примітку"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Видалити зі списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "Додати до списку атаки"
@@ -1593,7 +1620,7 @@ msgstr "Додати до списку атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ігнорувати тип мобу"
@@ -1601,13 +1628,13 @@ msgstr "Ігнорувати тип мобу"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr "Наблизити до власника"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr "Атакувати"
@@ -1615,7 +1642,7 @@ msgstr "Атакувати"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr "Нагодувати"
@@ -1625,9 +1652,9 @@ msgstr "Нагодувати"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
@@ -1635,13 +1662,13 @@ msgstr "Перейменувати"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr "Скинути дропи"
@@ -1650,8 +1677,8 @@ msgstr "Скинути дропи"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1664,7 +1691,7 @@ msgstr "Зняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Повернути до яйця"
@@ -1672,7 +1699,7 @@ msgstr "Повернути до яйця"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "Додати ім'я до чату"
@@ -1692,55 +1719,55 @@ msgstr "Додати ім'я до чату"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Гравці"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "Виштовхати з групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "Підняти"
@@ -1750,14 +1777,14 @@ msgstr "Підняти"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "Елемент карти"
@@ -1767,28 +1794,28 @@ msgstr "Елемент карти"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Телепорт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "Рухати камеру"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1797,83 +1824,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Видалити швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "Заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "Редагувати заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Скинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "Вимкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "Увімкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не приховувати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "Приховати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "Залишити"
@@ -1883,116 +1910,116 @@ msgstr "Залишити"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Внести в буфер обміну"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr "вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr "Відімкнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr "Зафіксувати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "Гравець"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr "Гомункул"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr "Крамарі"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "Перейменувати "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "Ім'я: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "Примітка до гравця "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "Примітка: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Додати до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Додати до торгівлі 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "Додати половину до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Додати все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "Додати всю кількість"
@@ -2001,72 +2028,72 @@ msgstr "Додати всю кількість"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Зберегти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "Зберегти 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "Зберегти половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "Зберегти все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "Зберегти всю кількість"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "Вилучити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Вилучити 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "Вилучити половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Вилучити все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "Вилучити всю кількість"
@@ -2079,18 +2106,18 @@ msgstr "Вилучити всю кількість"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Використати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "Скинути значення комірців"
@@ -2099,43 +2126,43 @@ msgstr "Скинути значення комірців"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Скинути Жовтий рядок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "Пріоритет вище"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "Пріоритет нижче"
@@ -2143,100 +2170,100 @@ msgstr "Пріоритет нижче"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "Роздягнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "Показати вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
@@ -2244,149 +2271,149 @@ msgstr "За замовчуванням"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Сам"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Зневажати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "В чорний список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Позначити супротивником"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Стерти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Приятелювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Повернути з ігнору"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Іти слідом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купувати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "Запросити до групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Ввійти до чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "Показати спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Видалити зі списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Додати до списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr "Зняти захист"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr "Захистити предмет"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "Кинути..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "Кинути все"
@@ -2394,38 +2421,39 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2434,8 +2462,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Сумка"
@@ -2443,7 +2471,7 @@ msgstr "Сумка"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
@@ -2452,8 +2480,8 @@ msgstr "Сховище"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Візок"
@@ -2461,31 +2489,31 @@ msgstr "Візок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr "Перевірити IP"
@@ -2493,7 +2521,7 @@ msgstr "Перевірити IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "Відвідати"
@@ -2501,109 +2529,109 @@ msgstr "Відвідати"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr "Викликати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2611,31 +2639,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "Виштовхати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2644,19 +2672,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2665,165 +2693,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "Відомості"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr "ГМ команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "Загальне"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "Швидкі клавіші"
@@ -2831,8 +2860,8 @@ msgstr "Швидкі клавіші"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Вікна"
@@ -2855,7 +2884,7 @@ msgstr "Смайлики"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -2864,11 +2893,11 @@ msgstr "Чат"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Інше"
@@ -2889,285 +2918,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Істота"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "Приятелі"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "Зневажені"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "Ігноровані"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "Стерті"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "Імена інших гравців"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "Власне ім'я"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "Імена ГМ'ів"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "Моби"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr "Улюбленці"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "Члени групи"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "Члени гільдії"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "Ефекти частинок"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "Повідомлення про підбирання"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "Повідомлення про зміну досвіду"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "Рядок здоров'я гравця"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Здоров'я гравця (другий колір)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Рівень здоров'я мобу"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Рівень здоров'я мобу (другий колір)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr "Гравець вдарив тварюку"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr "Тварюка вдарила гравця"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Гравець в вас влучив"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "Критичний удар"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Ви вдарили тварюку"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Ваше здійснили критичне попадання"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr "Ви промахнулись"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "Промах"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr "Підсвічення телепорту"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Звичайне підсвічення шару зіткнень"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Підсвічення зіткнень шару повітря"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Підсвічення зіткнень біля води"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Підсвічення особливих зіткнень"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Підсвічення прохідної зони"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr "Межа тайлів"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr "Дальність атаки"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Межа дальності атаки"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr "Дальність атаки мобу"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Колір кількості кинутих предметів"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr "Домашня позиція"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr "Межа домашньої позиції"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr "Точка шляху"
@@ -3178,8 +3207,8 @@ msgstr "Точка шляху"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Все"
@@ -3190,9 +3219,9 @@ msgstr "Все"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3206,24 +3235,24 @@ msgstr "Рівень: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Кошти: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "Вдяг."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "Відвідати посилання"
@@ -3233,10 +3262,10 @@ msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -3247,7 +3276,7 @@ msgstr "Додати"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3259,30 +3288,29 @@ msgstr "Вийти"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Нерозподілених балів: %d"
@@ -3293,40 +3321,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "Бій"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "Глобальне повідомлення:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Глобальне повідомлення від %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s шепоче: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s з'явився онлайн."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s вийшов з гри."
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "Гільдія"
@@ -3343,10 +3379,33 @@ msgstr "Мова"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "Група"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "Блимаюче ім'я"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "Стерті"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "Імена ГМ'ів"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3622,137 +3681,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "Загальне"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "Ввімкнути звук"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Ввімкнути музику"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Ввімкнути спец. ефекти гри"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Ввімкнути ефекти клієнту"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Гучність ефектів"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "Гучність музики"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Ввімкнути затухання музики"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "Частота звуку"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "моно"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "стерео"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "об'ємний"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "об'ємний+центр+LFE"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "Канали"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "Звукові ефекти"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Звук діалогу оповіщення"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Звук діалогу запиту"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Звук приватного повідомлення"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "Повідомлення гільдії/групи"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Звук привернення уваги"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "Звук глобального оповіщення"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "Звук помилки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "Звук пропозиції торгівлі"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "Звук відкриття вікна"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "Звук ховання вікна"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Увімкнути голосовий чат Mumble"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "Завантажити музику"
@@ -3762,12 +3822,12 @@ msgid "Window"
msgstr "Вікно"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Автоматично ховати вікно"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3775,106 +3835,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr "Захищати фокус чату"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Видаляти забарвлення вхідних повідомлень чату"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Показувати список кольорів чату"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Дозволити магію та ГМ команди у всіх вкладках чату"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "Ліміти"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Обмежити кількість символів у повідомлені чату"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Обмежити кількість рядків вікна чату"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "Логи"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Ввімкнути лог чату"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3882,138 +3948,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Ввімкнути лог зневадження"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "Показувати історію чату"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr "Сповіщати про появлення членів групи"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Сповіщати про появлення членів гільдії"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Не показувати робочі повідомлення крамниці"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Показувати MVP повідомлення"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Шепіт (приватне спілкування) в окремих вкладках"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Лог магії у вкладці зневадження"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Показувати сповіщення сервера у вкладці зневадження"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Ввімкнути вкладку торгівлі"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4022,64 +4103,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Ввімкнути ГМ вкладку"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr "Ввімкнути вкладку для мови"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Показувати повідомлення на всіх мовах"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Ввімкнути вкладку бійки"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "Показувати події бійки"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4087,86 +4175,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Змінювати розмір вкладок чату за потребою"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "Час"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "Вживати місцевий час"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Підсвічувані слова (відокремлені комами)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Ігнорування глобальні повідомлення від (відокремити комами)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Показати кнопку смайликів у чаті"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "Показувати серверне привітання"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4184,54 +4280,54 @@ msgstr "Тип:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "Затримка:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "Червоний:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "Зелений:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "Синій:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "Статичне"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "Пульсуюче"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "Веселка"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "Спектр"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "Прозорість:"
@@ -4266,7 +4362,9 @@ msgstr "Деякі клавіші дублюють одна одну."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Клавіші \"%s\" та \"%s\" конфліктують. Необхідно усунути повтори,інакше керування може бути ускладненим."
+msgstr ""
+"Клавіші \"%s\" та \"%s\" конфліктують. Необхідно усунути повтори,інакше "
+"керування може бути ускладненим."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4277,13 +4375,13 @@ msgstr "невідоме"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Натисніть кнопку для початку налаштування"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "Налаштування"
@@ -4298,22 +4396,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "Використовувати джойстик"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Використовувати джойстик якщо вікно гри неактивне"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "Джойстик"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Обертайте стік та не натискайте кнопки"
@@ -4352,14 +4450,14 @@ msgstr "SOCKS5 хост"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "низька"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "середня"
@@ -4373,7 +4471,7 @@ msgstr "TV"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "висока"
@@ -4423,32 +4521,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "Різне"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Показувати ушкодження мобів"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Брати у ціль тільки досяжних мобів"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Підсвічувати межу атаки мобів"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Показувати рівень здоров'я мобів"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Прокручувати мобів по колу"
@@ -4456,174 +4554,174 @@ msgstr "Прокручувати мобів по колу"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "Локація"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "Показувати частинки телепортів"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Підсвічувати телепорти"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Підсвічувати кинуті предмети"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Підсвічувати межу досяжності атаки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Показувати розширені мінімапи"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "Малювати шлях"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Показувати користувацькі локації на мапі"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Ввімкнути ледаче гортання"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Рівень ледачості"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "Радіус гортання"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Автоматично змінювати розмір мінімап"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr "Дозволити анімації мапи"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "Рухи"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "Корегування позиції"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr "Показати позицію на боці серверу"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "Атакувати під час руху"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr "Атакувати наступну ціль"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "Синхронізувати рух"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Користувацькі божевільні рухи (програма A)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Рух відносно миші (добре для тач інтерфейсів)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Показувати свій рівень здоров'я"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Дозволити швидку зміну характеристик"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Прокручувати гравців по колу"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Показувати досвід роботи"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "Показувати бульбашки від гравців"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "Повідомлення режиму відсутності"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "Показувати роботу"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Ввімкнути фільтр атаки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Ввімкнути фільтр підбирання"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Дозволити трансляцію стану клієнта"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr "Ввімкнути підтримку улюбленців"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Повідомляти про вагове перенавантаження"
@@ -4631,201 +4729,201 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "Крамниця"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Приймати пропозиції купівлі/продажу"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Ввімкнути режим крамниці"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Прокручувати NPC по колу"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Зберігати діалог з NPC"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "Підтримка ботів"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Ввімкнути підтримку guild-боту та вимкнути серверну підтримку гільдій"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr "Затримка перед повторенням"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr "Інтервал повторення"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Користувацький Інтервал"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Клавіші"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "Проксі сервер"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "Тип проксі"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Проксі хост:порт"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "Ввімкнути лог зневадження"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr "Не вносити в лог мережеві пакети"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Ввімкнути OpenGL лог"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "Ввімкнути лог введення"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Завантажили лог файл"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Ввімкнути серверну атаку"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "Не видавати адресу підтримки при помилці"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Ввімкнути підтримку подвійних кліків"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Ввімкнути перевірку ботів"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Ввімкнути захист від глючних серверів (не вимикати!)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Режим кешування гравців"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Вживати FBO для скріншотів (тільки OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Тека скріншотів"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Встановити затримку з'єднання між підсерверами"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "Показати фон"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr "Корекція роздільності екрану"
@@ -4848,8 +4946,8 @@ msgstr "Ні"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
@@ -4859,132 +4957,135 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr "Краща продуктивність (ввімкніть для покращення)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr "Автоматичне пристосування продуктивності"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Апаратне прискорення"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr "Ввімкнути кеш прозорості (програмно, може використати багато пам'яті)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Ввімкнути оптимізацію карти (програмно)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Ввімкнути затримку у компонентному спрайті (програмно)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Дозволити паузу при завантаженні зображень (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Ввімкнути \"зразок\" текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr "Покращити якість (вимкніть для кращої продуктивності)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Ввімкнути програмне відтворення прозорості (може бути дуже повільним)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Обробляти прозорість для істот"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr "Ввімкнути транспозицію спрайтів (потрібне для модів)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Режим економії пам'яті (при нестачі)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Вимкнути розширене кешування істот (програмне)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Вимкнути кешування істот"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr "Різні налаштунки (ввімкнення чи вимкнення може призвести до кращої продуктивності)"
+msgstr ""
+"Різні налаштунки (ввімкнення чи вимкнення може призвести до кращої "
+"продуктивності)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr "Ввімкнути сжимання текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Ввімкнути розширення для прямокутних текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Вживати новий формат текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Ввімкнути атласи текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr "Заносити в кеш всі спрайти на мапі (може забрати додаткову пам'ять)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr "Занести в кеш всі звуки (може забрати додаткову пам'ять)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
-msgstr "Критичні налаштунки (НІ В ЯКОМУ РАЗУ не чіпайте, якщо не впевнені, що робите)"
+msgstr ""
+"Критичні налаштунки (НІ В ЯКОМУ РАЗУ не чіпайте, якщо не впевнені, що робите)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr "Вимкнути ведення логу у грі (не вмикати)"
@@ -5036,120 +5137,122 @@ msgid "Show gender"
msgstr "Показувати стать"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "Показувати рівень"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "Показувати особисте ім'я"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Ввімкнути розширене наведення миші"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "Дозволити наводити фокус на мертвих гравців"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr "Автоматичне переупорядкування імен гравців"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "Захистити торгівлю"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Небезпечні символи в іменах"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "Відображати статуси"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Додавати IP адреси до скріншоту (ГМ)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Лікувати самого себе за кліком миші"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Відокремлювати приятелів у вікні \"Хто онлайн\""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Ховати імена стертих гравців"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr "Вжити спеціальну діагональну швидкість під час руху"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Емуляція правого кліку миші подовженим лівим кліком (вживане на тач інтерфейсах)"
+msgstr ""
+"Емуляція правого кліку миші подовженим лівим кліком (вживане на тач "
+"інтерфейсах)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5164,12 +5267,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "Стосунки"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "Дозволити торгівлю"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "Дозволити шепіт (приватне спілкування)"
@@ -5180,20 +5283,20 @@ msgstr "Дозволити шепіт (приватне спілкування)"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "Стосунки"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "Коли ігнорується:"
@@ -5203,98 +5306,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "Тема GUI"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "Загальний шрифт"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "Жирний шрифт"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "Шрифт частинок"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "Шрифт довідки"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "Безпечний шрифт"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr "Шрифт NPC"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "Японський шрифт"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr "Китайський шрифт"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "Розмір шрифта"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr "Розмір шрифта NPC"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "Інфо"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr "Ім'я: "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr "Авторське право:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "Про тему"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "Дата модифікації"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Перезавантажте клієнт, щоб застосувати зміни."
@@ -5324,52 +5427,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Екранна клавіатура"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Показати значок екранної клавіатури"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Дія значка клавіатури"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Екранний джойстик"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Показати екранний джойстик"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "Розмір джойстику"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Екранні кнопки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Показати екранні кнопки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "Формат кнопок"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "Розмір кнопок"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Дія кнопки %u"
@@ -5380,116 +5483,116 @@ msgid "Full screen"
msgstr "На повний екран"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "Обмеження частоти кадрів:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Альтернативний FPS ліміт: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr "Визначити кращій режим"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "Показувати вказівник"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "Гарний вказівник"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "Дозволити змінювати розмір клієнту"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "Без рамки"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "Ні"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Не вдалося встановити режим і відновити попередній!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Не вдалося встановити режим і відновити попередній!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Перемикання на повний екран"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Перемикання OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін OpenGL."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Користовацька роздільність (наприклад, 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Введіть нову роздільність: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Розподільчу здатність встановлено"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Вікна можуть змінювати позиції при зменшені розміру клієнту."
@@ -5547,119 +5650,119 @@ msgstr "Графіка"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr "Збільшення"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "Сповіщення"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Повідомляти, коли піднято предмет"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Показувати сповіщення про підняття як ефект частинок"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Захопити введення клавіатури і миші"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Розмивати текстури (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Прозорість інтерфейсу"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "Текст зверху"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ефекти оточення"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "максимальний"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "Деталізація ефектів частинок"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "Фізика частинок"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Ввімкнути корегування гами"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Вертикальна синхронізація"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr "Змістити вікно до центра"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Дозволити скрінсейвер"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr "Скріншоти"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr "Додати водяний знак до скріншоту"
@@ -5692,48 +5795,48 @@ msgstr "Друзів: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Гравців: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Запрошено гравця %s до гільдії %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Запит на вихід з гільдії %s подано."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Запрошення в гільдію"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Кого ви бажаєте запросити до гільдії %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Залишити гільдію?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Ви дійсно хочете вийти з гільдії %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Членів: %u/%u"
@@ -5751,35 +5854,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Телепортів: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Запрошено гравця %s до групи."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Запит на вихід з групи %s подано."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Запросити гравця до групи"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Кого ви бажаєте запросити до групи %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "Вийти з групи?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Ви дійсно хочете вийти з групи %s?"
@@ -5807,304 +5910,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Видимих гравців: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ХО"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "Хто онлайн"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "ДОВ"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "КВ"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Квести"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "СА"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Статистика атак"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "Смайлики"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr "ЧАТ"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "СТН"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "СПР"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "Спорядження"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "СУМ"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "МАП"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "ВМІ"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Вміння"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "СУС"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Спільнота"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "ШП"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "ЗК"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "ДР"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "ЧВВ"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "Чи вам відомо"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr "КРА"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr "ШС"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr "ОН"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr "Оновлення"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr "БА"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Банк"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr "ЗНВ"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr "ВІК"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "НАЛ"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Клавіша: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr "Рахунок у банку: %s"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr "Зняти"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr "Покласти"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr "Створення предметів"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr "Кількість:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "Створити"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Акаунт: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Двічі введіть вашу нову адресу електронної пошти:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "Нова імейл адреса повинна складатись хоча б з %u символів."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "Нова імейл адреса повинна складатись хоча б з %u символів."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Адреси скриньок не спідпадають."
@@ -6120,17 +6228,17 @@ msgstr "Адреси скриньок не спідпадають."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -6145,7 +6253,7 @@ msgstr "Змінити пароль"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -6185,14 +6293,14 @@ msgstr "Новий персонаж"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Ім'я:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6201,18 +6309,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів"
@@ -6221,129 +6328,127 @@ msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "Колір волосся:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "Зачіска:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "Раса:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr "Вигляд:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "П"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Ім'я повинно містити принаймні 4 символи."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "Характеристики персонажа в нормі"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Будь ласка, видаліть %d балів"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Підтвердіть видалення персонажа"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте знищити персонажа?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Акаунт %s (останній логін %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr "Назад до логіну"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Увійти"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Акаунт %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr "Будь ласка, встановіть новий пін код"
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr "Будь ласка, вкажіть нове ім'я"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6354,57 +6459,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "Неправильний пароль!"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Вкажіть пароль для видалення персонажу"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "Пароль:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Шепчу до %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6442,48 +6557,47 @@ msgstr "Редагувати сервер"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "З'єднання"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr "Вжити той самий IP"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "Адреса:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "Тип серверу:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr "Посилання онлайн списку:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Будь ласка, надайте хоча б порт і адресу серверу."
@@ -6518,9 +6632,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
@@ -6553,8 +6666,8 @@ msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6565,93 +6678,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Вдягнути"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Все"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для торгівлі."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Вкажіть кількість предметів, щоб кинути."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для зберігання."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для отримання."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для розподілу."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Продавати до списку купівлі."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Додати до списку продажу."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "Невідомо."
@@ -6749,22 +6862,22 @@ msgstr " Час до наступного рівня: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "Логін"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "Запам'ятати ім'я користувача"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "Оновлення:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "Змінити сервер"
@@ -6772,29 +6885,29 @@ msgstr "Змінити сервер"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Реєстрація"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "Користувацька адреса оновлень"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr "Відкрити посилання реєстрації"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6821,9 +6934,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6839,7 +6951,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6873,31 +6985,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6942,24 +7054,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "рядок стану"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "рівень роботи"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Рівень: %d (ГМ %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "Потрібно"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Рівень роботи: %d"
@@ -6980,23 +7092,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "Відправити"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr "продаж предмету"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте продати %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Швидке спорядження: %d"
@@ -7007,27 +7119,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "Спочатку зняти"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "Піжама"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7042,62 +7154,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Змінити персонаж"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Підтвердіть:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "Чоловік"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "Жінка"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "Пошта:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Ім'я користувача повинне складатись хоча б з %u символів."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Ім'я користувача повинне складатись не більш, як з %u символів."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Пароль повинен складатись мінімум з %u символів."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Пароль повинен складатись менш, ніж з %u символів."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Неідентичні паролі."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "Некоректна електронна пошта."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7122,33 +7234,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Вжити той самий IP для ігрових підсерверів"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Завантажую список серверів... %2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Очікування відповіді сервера..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "Готуюсь до завантаження"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Помилка при завантаженні списку серверів!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "потребує новішої версії клієнта"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "потребує v%s"
@@ -7159,39 +7271,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7206,72 +7318,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Скинути налаштування вікон"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "Особиста крамниця"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "Анонс"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "Посилання у анонсі"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Запит на торгівлю"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7282,52 +7394,52 @@ msgid "Up"
msgstr "Вище"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Балів вмінь: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Група вмінь %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Вміння %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Рівень: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Невдале вміння: %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7348,69 +7460,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Прийнято запрошення в групу від %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Відхилено запрошення в групу від %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Прийнято запрошення в гільдію від %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Відхилено запрошення в гільдію від %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Отримано запрошення до гільдії, але одне вже є."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s запрошує вас до гільдії %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Прийняти запрошення до гільдії"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Отримано запрошення до групи, але одне вже є."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Вас запросили до групи."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Вас запросили до групи %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s запрошує вас приєднатись до їх групи."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s запрошує вас до групи %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Запрошення до групи прийнято"
@@ -7425,89 +7537,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Досвід:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "Мана:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Робота: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "Робота:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "Редактор команд"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "магія"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "інше"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "Символ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "Примітка:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "Тип цілі:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "Значок:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "Мана:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "Рівень мани:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "Школа магії:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "Рівень школи:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -7537,94 +7649,93 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Торгівля: ти"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Ти отримуєш: %s."
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "Заміна"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "Ти віддаєш:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "У тебе недостатньо коштів."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Не вдається додати предмет. Не можна накладати предмети одного типу."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Оновлення..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "З'єднуюсь..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Показати всі новини (може бути повільним)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Процес поновлення не завершився."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Настійно рекомендовано"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 спробувати ще раз пізніше."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Хто онлайн - оновлюється"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Хто онлайн - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Хто онлайн - помилка"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Хто онлайн - оновити"
@@ -8813,47 +8924,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "Вікно банку"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Попередня вкладка вікна спільноти"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Наступна вкладка вікна спільноти"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Попередня вкладка швидких предметів"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Наступна вкладка швидких предметів"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Попередня вкладка вікна команд"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Наступна вкладка вікна команд"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr "Попередня вкладка сумки"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr "Наступна вкладка сумки"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8879,7 +8996,7 @@ msgstr "Неможливо створити персонажа. Скоріше
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "Некоректне ім'я."
@@ -8941,64 +9058,66 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Позив до виходу відхилено!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Не зареєстрований ID."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "Неправильний пароль."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "Акаунт прострочено."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "Отримана відмова від серверу."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "Вас було навіки забанено. Пишіть листи команді ГМ'ів."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Вас було тимчасово забанено до %s.\nЗвертайтесь до команди ГМ'ів на форумі."
+msgstr ""
+"Вас було тимчасово забанено до %s.\n"
+"Звертайтесь до команди ГМ'ів на форумі."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Сервер перенаселено."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Цей логін все є чиїмось."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Користувач стертий."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "Невстановлена помилка."
@@ -9019,33 +9138,33 @@ msgstr "З'єднання з сервером припинене. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr "Помилка переіменування персонажу."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr "Персонаж переіменовано."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Переіменування не дозволене."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr "Нове ім'я не вжито."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr "Персонаж не знайдено."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Неможливо видалити персонаж."
@@ -9081,24 +9200,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "Неможливо відправити повідомлення, канал %s не існує."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Неможливо відкрити канал, канал %s не існує."
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Відключений від серверу!"
@@ -9238,12 +9357,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr "Недозволена раса."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Невідома помилка з'єднання."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr "Мапу не знайдено."
@@ -9254,49 +9383,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "Назва гільдії: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Володар гільдії: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Рівень гільдії: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Членів онлайн: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Максимум членів: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Середній рівень: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Досвід гільдії: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Досвід до наступного рівня: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Замок гільдії: %s"
@@ -9311,24 +9440,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Невідомий предмет"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Акаунт не знайдено. Будь ласка, спробуйте знов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Старий пароль некоректний."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "Новий пароль замалий."
@@ -9339,7 +9468,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9450,25 +9579,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Торгівля: ви та %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s бажає торгуватись, чи ви згодні?"
@@ -9554,7 +9683,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Отрута не подіяла..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "Про програму"
@@ -9574,309 +9703,319 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr "Файл завантажено"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "Кеш прибрано"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "Зображень:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Вилучених зображень:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "Зображень:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Змінні середовища збережені"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Завантажений конфіг:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "Файл завантажено"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Завантажена конфігурація сервера:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Завантажений лог:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Неможливо створити вкладку для спілкування з гравцем \"%s\" - або така вже існує, або ви намагаєтесь перешіптуватись сам із собою :P ."
+msgstr ""
+"Неможливо створити вкладку для спілкування з гравцем \"%s\" - або така вже "
+"існує, або ви намагаєтесь перешіптуватись сам із собою :P ."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter перемикає на чат."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Повідомлення закриває вікно чату."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Гравець не ігнорувався!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Гравець більше не ігнорується!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "Гравець все стертий!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "приятель"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "зневажити"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "нейтральний"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "чорний список"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "супротивник"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Розподіл предметів увімкнено."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Розподіл предметів вимкнено."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл предметів."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Невідомий стан розподілу предметів."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Розподіл досвіду ввімкнено."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Розподіл досвіду вимкнено."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл досвіду."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Невідомий стан розподілу досвіду."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9886,62 +10025,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ігнорування вхідних пропозицій торгівлі"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Приймання вхідних пропозицій торгівлі"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "Очікування відповіді сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизація..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "Завантаження списку персонажів..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Приєднання до серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "Зміна ігрового серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "Змінити пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль змінено!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "Змінити імейл"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Імейл змінено!"
@@ -9989,14 +10128,16 @@ msgstr "Новітній OpenGL"
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "казна що"
@@ -10524,585 +10665,590 @@ msgstr "Картку вставлено."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr "Вказана сума для депозиту не відповідає наявним коштам."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr "Банк не збирається видавати вам кредити."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11154,59 +11300,70 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Можливими опціями для /%s є: \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Можливими опціями для /%s є: \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
+"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d тиждень"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d тижнів"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d день"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d днів"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d година"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d годин"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d хвилина"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d хвилин"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d секунда"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "Вилучених зображень:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "Завантажений конфіг:"
+
+#~ msgid "Uploaded server config into:"
+#~ msgstr "Завантажена конфігурація сервера:"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1d276951f..926935faf 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# colorful <colorfullife81@gmail.com>, 2011
@@ -15,100 +15,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "在地图上可见"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "人类"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "躲闪"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "失误"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "项目是太重了."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "物品太远了."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -116,58 +117,58 @@ msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -177,8 +178,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全忽略"
@@ -338,69 +339,85 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "创建更新目录错误!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "错误: %s 不存在且无法创建!正在退出."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "常规"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "调试"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "保存屏幕快照失败!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "服务器的连接丢失."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "网络错误"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "粒子效果"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -789,29 +806,29 @@ msgstr "距离"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "确定"
@@ -840,46 +857,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "讯息"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
@@ -896,8 +912,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "默认"
@@ -1058,8 +1073,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(默认)"
@@ -1230,7 +1245,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr ""
@@ -1316,67 +1331,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "跳过"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "团队:%s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "工会:%s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "评论: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "评论: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1386,45 +1407,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "等级: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "重量: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1432,7 +1453,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1446,8 +1467,8 @@ msgstr "交易"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "攻击"
@@ -1458,36 +1479,36 @@ msgstr "攻击"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "密语"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "愈合"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "踢从公会"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr ""
@@ -1495,7 +1516,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr ""
@@ -1512,9 +1533,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "移动"
@@ -1523,8 +1544,8 @@ msgstr "移动"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "说话"
@@ -1538,12 +1559,12 @@ msgstr "说话"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "购买"
@@ -1557,11 +1578,11 @@ msgstr "购买"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "出售"
@@ -1569,26 +1590,26 @@ msgstr "出售"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "发表评论"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "优先攻击列表"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "加入攻击清单"
@@ -1596,7 +1617,7 @@ msgstr "加入攻击清单"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr ""
@@ -1604,13 +1625,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1618,7 +1639,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr ""
@@ -1628,9 +1649,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
@@ -1638,13 +1659,13 @@ msgstr "重命名"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1653,8 +1674,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1667,7 +1688,7 @@ msgstr "卸下装备"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1675,7 +1696,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
@@ -1695,55 +1716,55 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "玩家"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "踢从党"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "拾取"
@@ -1753,14 +1774,14 @@ msgstr "拾取"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "加入聊天"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "地图项"
@@ -1770,28 +1791,28 @@ msgstr "地图项"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1800,83 +1821,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "套装"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "法术"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "禁用"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "启用突出"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "移除姓名"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "启用远"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "留下"
@@ -1886,116 +1907,116 @@ msgstr "留下"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "更改公会的立场"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "玩家"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "重命名的地图标志 "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "名称: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "玩家评论 "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "评论: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
@@ -2004,72 +2025,72 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "存储"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "商店10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "商店的一半"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "商店所有"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "取回"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "拿出10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "拿出一半"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "检索所有"
@@ -2082,18 +2103,18 @@ msgstr "检索所有"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "使用"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2102,43 +2123,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "显示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "x"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -2146,100 +2167,100 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "预设"
@@ -2247,149 +2268,149 @@ msgstr "预设"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "是朋友"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "按照"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "购买(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "出售(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "显示项目"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "掉落..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "所有"
@@ -2397,38 +2418,39 @@ msgstr "所有"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "丢弃"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2437,8 +2459,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "物品栏"
@@ -2446,7 +2468,7 @@ msgstr "物品栏"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "仓库"
@@ -2455,8 +2477,8 @@ msgstr "仓库"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -2464,31 +2486,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "命令"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2496,7 +2518,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2504,109 +2526,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2614,31 +2636,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2647,19 +2669,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2668,165 +2690,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "信息"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "基础"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷键"
@@ -2834,8 +2857,8 @@ msgstr "快捷键"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "窗口"
@@ -2858,7 +2881,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
@@ -2867,11 +2890,11 @@ msgstr "聊天"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "其他"
@@ -2892,285 +2915,285 @@ msgid "Being"
msgstr "存在"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "怪物"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr "宠物"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "粒子效果"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "玩家惠普酒吧"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "玩家HP指示栏(第二个颜色)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "怪物的HPl"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "会心一击"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "失误"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3181,8 +3204,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -3193,9 +3216,9 @@ msgstr "最大"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3209,24 +3232,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "金币: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr ""
@@ -3236,10 +3259,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "添加"
@@ -3250,7 +3273,7 @@ msgstr "添加"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3262,30 +3285,29 @@ msgstr "退出"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "价格: %s / 总价: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "角色可用点: %d"
@@ -3296,40 +3318,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "战斗"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "全局公告:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "%s 全局公告:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s私语:%s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "帮会"
@@ -3346,10 +3376,32 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "t"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "未知怪兽"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+msgid "Master name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "地图项"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3625,137 +3677,137 @@ msgid "Basic settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "启用音频"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "启用音乐"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "启用游戏SFX"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "启用GUI SFX"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "音效声量"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "音乐声量"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "音响效果"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "启用语音聊天"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "下载音乐"
@@ -3765,12 +3817,12 @@ msgid "Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3778,106 +3830,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "从收到的聊天消息中删除颜色"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "显示聊天颜色列表"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "允许在所有聊天标签中使用魔法和GM命令"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "限制"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "文字数量超过限制"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "限制聊天的最大"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "日志"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "启用聊天记录"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3885,138 +3943,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "显示聊天记录"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "消息"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "隐藏商店消息"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "标签"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "将所有密语放于标签夜"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "在调试页记录魔法信息"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "在调试选项卡中显示服务器的消息"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "标签"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4025,64 +4098,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "启用战斗“选项卡"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "显示的战斗事件"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4090,86 +4170,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "时间"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "使用本地时间"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4187,54 +4275,54 @@ msgstr "类型:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "延迟:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "红色:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "绿色:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "蓝色:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "静止的"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "脉冲"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "彩虹"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "色谱"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "阿尔法:"
@@ -4280,13 +4368,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "按下开始校准按钮"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "校准"
@@ -4301,22 +4389,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "启用游戏杆"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "游戏杆"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
@@ -4355,14 +4443,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "低"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "中"
@@ -4376,7 +4464,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "高"
@@ -4426,32 +4514,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "杂项"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "显示损坏造成的,以怪物"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "自动目标只有到达怪物"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "突出显示怪物的攻击范围"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "显示怪物HP栏"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr ""
@@ -4459,174 +4547,174 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "地图"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "突出显示的地图门户网站"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "突出地板项目"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "突出显示球员的攻击范围"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "绘制路径"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "移动"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "自动修复的位置"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "攻击的同时移动"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "同步播放移动"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "疯狂的举动的程序"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "显示自己的HP栏"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "启用快速统计"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "显示工作EXP消息"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "显示球员弹出窗口"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "显示工作"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "启用攻击过滤器"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
@@ -4634,201 +4722,201 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "商店"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "接受出售/购买请求"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "启用商店模式"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "NPC对话"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "挂机支持"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "启用调试日志"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "启用服务器端的攻击"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "启用挂机检查"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "低流量模式"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "显示背景"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -4851,8 +4939,8 @@ msgstr "否"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -4862,132 +4950,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "硬件加速"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5039,120 +5127,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "显示性别"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "显示水平"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "显示自己的名字"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "目标死球员"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "显示状态"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5167,12 +5255,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "关系"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "允许交易"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "允许密语"
@@ -5183,20 +5271,20 @@ msgstr "允许密语"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "关系"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "当忽略时:"
@@ -5206,98 +5294,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "桂主题"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "主要字体"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "加粗字体"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "粒子字体"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "帮助字体"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "安全字体"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "日文字体"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "字体大小"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "主题"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "主题更改"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效."
@@ -5327,52 +5415,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
@@ -5383,116 +5471,116 @@ msgid "Full screen"
msgstr "全屏"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS限制:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "自定义鼠标"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "视频"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "w"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "切换到全屏"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "重启生效."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "切换到OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "输入新的分辨率: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "屏幕分辨率已更改"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
@@ -5550,119 +5638,119 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gui 透明度"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "头顶文字"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "环境音效"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "最大"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "l"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5695,48 +5783,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "邀请用户%s加入公会%s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "退出公会%s的请求."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "会员邀请到公会"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "你要邀请谁加入工会%s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "离开公会?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "你确定要离开工会%s吗?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
@@ -5754,35 +5842,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "邀请用户%s加入团队."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "离开团队?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""
@@ -5810,304 +5898,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "谁在线"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "杀敌统计"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "表情符号"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "装备"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "技能"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "技能"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "你知道吗"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "设置"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "按键: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "建立"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "过滤器:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "更换Email地址"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "帐号: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "两次新的电子邮件地址:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "电子邮件地址不匹配."
@@ -6123,17 +6216,17 @@ msgstr "电子邮件地址不匹配."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -6148,7 +6241,7 @@ msgstr "更换密码"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
@@ -6188,14 +6281,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr ""
@@ -6204,18 +6297,17 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "请分发%d点数"
@@ -6224,129 +6316,127 @@ msgstr "请分发%d点数"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "头发颜色:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "发型:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "你的名字需要至少4个字符."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "角色状态可以"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "请删除%d点数"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "确认删除角色"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "你确定想删除这个角色?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "开始"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6357,57 +6447,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "不正确的密码"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "删除字符输入的密码"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "输入密码:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "对%s密语到: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6445,48 +6545,47 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "连接"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "端口:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "服务器类型:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -6521,9 +6620,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6556,8 +6654,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6568,93 +6666,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "装备"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "全部"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "请选择交易的物品数量."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "请选择丢弃的物品数量."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "请选择存储的物品数量."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "请选择取回的物品数量."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "请选择你分离的物品的数量."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "添加到购买商店."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "添加到出售商店."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "未知."
@@ -6748,22 +6846,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "登录"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "记住用户名"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "更新日期:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "更改服务器"
@@ -6771,29 +6869,29 @@ msgstr "更改服务器"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "注册"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "自定义更新主机"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "服务器:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6820,9 +6918,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6838,7 +6935,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6872,31 +6969,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6941,24 +7038,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "状态栏"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "级别:%d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "需要"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -6979,23 +7076,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "提交"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "套装: %d"
@@ -7006,27 +7103,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "先卸掉装备"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7041,62 +7138,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "交换角色"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "确认:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "帅哥"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "美女"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "电子邮件:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "密码不一致."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7121,33 +7218,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "游戏分服务器使用相同的IP"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "等待服务器..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "准备下载"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "恢复服务器列表错误!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "需要较新版本"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "需要 v%s"
@@ -7158,39 +7255,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr "支持"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7205,72 +7302,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "重置窗口"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "个人商店"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "公布"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "显示在公布的联系"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "请求交易"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7281,52 +7378,52 @@ msgid "Up"
msgstr "升级"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "技能点: %d个"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "技能为%d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "等级: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7347,69 +7444,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "接受%s团队的邀请."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "拒绝%s的团队邀请."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "已接受公会邀请来自%s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "拒绝%s的公会邀请."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s邀请你加入公会%s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "接受邀请"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "您已被邀请您加入党."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "您已被邀请加入%s的团队."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "接受帮会邀请"
@@ -7424,89 +7521,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "经验:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "职业: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "职业:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "命令编辑器"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "魔术"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "其他"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "符号:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "目标类型:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "图示:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "法力:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "魔法等级:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "魔法学院:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "学校层次:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -7536,94 +7633,93 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "交易: 你"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "你得到%s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "改变"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "你给予:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "你没有足够的钱币."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "更新..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "连接中..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 更新过程不完整."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 强烈建议"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "谁在线 - 更新"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "更新"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "谁在线 - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "谁在线 - 错误"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "谁在线 - 更新"
@@ -8812,47 +8908,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "聊天窗口"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "上一页社会标签"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8878,7 +8980,7 @@ msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "错误的名称."
@@ -8940,64 +9042,66 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "未注册的ID."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "错误的密码."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "账户过期失效."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n请通过论坛联系GM组."
+msgstr ""
+"你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n"
+"请通过论坛联系GM组."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "未知的错误."
@@ -9018,33 +9122,33 @@ msgstr "连接到服务器终止. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "删除角色失败."
@@ -9080,24 +9184,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "和服务器失去连接!"
@@ -9237,12 +9341,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "未知的连接错误."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9253,49 +9367,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "工会会长: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "工会等级: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "在线玩家: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "最大成员: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "平均等级: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "工会经验值: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "工会下一级所需经验: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
@@ -9310,24 +9424,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "未知物品"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "帐号不存在。请重新登录."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "旧密码不正确."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "新密码太短."
@@ -9338,7 +9452,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9449,25 +9563,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "交易: 您和%s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?"
@@ -9553,7 +9667,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "毒药无效..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "关于"
@@ -9573,81 +9687,85 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr ""
@@ -9656,226 +9774,226 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "请指定一个名称."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "<回车>键促发聊天."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "讯息关闭聊天."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "<回车>键现在促发聊天."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "讯息现在关闭聊天."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "玩家已经%s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "玩家成功%s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "玩家不能为 %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "玩家没有被忽视!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "玩家不再被忽视!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "不能取消对玩家的忽视!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "玩家已经被删除!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "无法删除玩家!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "朋友"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "无视"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "中立"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "物品共享开启."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "物品共享关闭."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "物品共享不可能."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "经验共享开启."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "经验共享关闭."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "经验共享不可能."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9885,62 +10003,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "忽略新进的交易请求"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "接受传入的交易请求"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "正在连接服务器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "登录中"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "进入游戏世界"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "请求角色"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "正在连接游戏服务器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "正在更改游戏服务器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "正在请求详细注册信息"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "更改密码"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "密码更改成功!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "更改电子邮箱地址"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "电子邮箱地址更改成功!"
@@ -9988,14 +10106,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "未知怪兽"
@@ -10523,585 +10643,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11156,56 +11281,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 09e86c192..3d863a5b7 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Pak Long Wu <paklongwu1006@gmail.com>, 2015
@@ -9,100 +9,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/zh_HK/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/zh_HK/)\n"
+"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "在地圖上可見"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "人類"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "閃避"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "失誤"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "你已被 %s 殺死."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "曾試圖拿起不存在的物品."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "該物品太重."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "該物品太遠."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "背包已滿."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "數目太大."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "該物品屬於其他人."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "你不能拿起這個數量的物品."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "你的物品數量已達最大限額."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "拿起物品時遇到不明錯誤."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -110,58 +111,58 @@ msgstr[0] "你拾取了 %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "經驗值"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "勞動值"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr "生命值"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr "法力值"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "跟隨: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "已取消跟隨."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "模仿:%s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "已取消模仿."
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "你看到 %s"
@@ -171,8 +172,8 @@ msgstr "你看到 %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全忽略"
@@ -332,69 +333,85 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : 在這次指令禁用OpenGL"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s 不存在且無法創建!正在退出."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "無效的更新主機:%s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "創建更新的目錄時遇到錯誤!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "錯誤:%s 不存在且無法創建!正在退出."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "一般"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "調試"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "截圖已保存為 %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "保存截圖失敗!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "與服務器的連接中斷."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "網絡錯誤"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "粒子效果"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -783,29 +800,29 @@ msgstr "暫離鍵盤"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "確定"
@@ -834,46 +851,45 @@ msgstr "(F) 自由鏡頭模式"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "你想打開幫助頁面嗎?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "訊息"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr "復活"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "您在攜帶超過體重一半的物品.你將無法回復生命值."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "您在攜帶少於體重一半的物品.你可以回復生命值了."
@@ -890,8 +906,7 @@ msgstr "您在攜帶少於體重一半的物品.你可以回復生命值了."
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "默認"
@@ -1052,8 +1067,8 @@ msgstr "巨型 (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(默認)"
@@ -1224,7 +1239,7 @@ msgstr "被列入黑名單"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "冤家"
@@ -1310,67 +1325,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "跳過"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr "飢餓:%d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr "親密關係:%d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "隊伍:%s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "公會:%s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "評語:%s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PVP排名:%u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr "購買商店:%s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr "售賣商店:%s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "評語:%s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr "聊天室:%s"
@@ -1380,45 +1401,45 @@ msgstr "聊天室:%s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "等級:%d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "重量:%s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr "卡片: "
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1426,7 +1447,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1440,8 +1461,8 @@ msgstr "交易"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "攻擊"
@@ -1452,36 +1473,36 @@ msgstr "攻擊"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "悄悄話"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "療癒"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "從公會踢出"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "更改公會職位"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "邀請至公會"
@@ -1489,7 +1510,7 @@ msgstr "邀請至公會"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "清除"
@@ -1506,9 +1527,9 @@ msgstr "清除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "移動"
@@ -1517,8 +1538,8 @@ msgstr "移動"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "對話"
@@ -1532,12 +1553,12 @@ msgstr "對話"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "購買"
@@ -1551,11 +1572,11 @@ msgstr "購買"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "出售"
@@ -1563,26 +1584,26 @@ msgstr "出售"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "添加評論"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "從攻擊清單中移除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "加至優先攻擊清單"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "加至攻擊列表"
@@ -1590,7 +1611,7 @@ msgstr "加至攻擊列表"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "加至忽略列表"
@@ -1598,13 +1619,13 @@ msgstr "加至忽略列表"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr "移動至主人"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr "開火"
@@ -1612,7 +1633,7 @@ msgstr "開火"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr "餵食"
@@ -1622,9 +1643,9 @@ msgstr "餵食"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
@@ -1632,13 +1653,13 @@ msgstr "重新命名"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr "殺死"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr "丟棄"
@@ -1647,8 +1668,8 @@ msgstr "丟棄"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1661,7 +1682,7 @@ msgstr "卸下裝備"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "返回蛋裏"
@@ -1669,7 +1690,7 @@ msgstr "返回蛋裏"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "把名字加至對話"
@@ -1689,55 +1710,55 @@ msgstr "把名字加至對話"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "玩家"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "從隊伍踢出"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "拿起物品"
@@ -1747,14 +1768,14 @@ msgstr "拿起物品"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "加至對話"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "地圖物件"
@@ -1764,28 +1785,28 @@ msgstr "地圖物件"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "清除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "傳送"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "移動鏡頭"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1794,83 +1815,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "裝備"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "清除裝備"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "咒語"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "編輯咒語"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "關閉高亮"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "開啟高亮"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "不要清除名字"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "清除名字"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "開啟暫離鍵盤"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "關閉暫離鍵盤"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "離開"
@@ -1880,116 +1901,116 @@ msgstr "離開"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製至剪貼板"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "改變公會職位"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr "視窗"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr "解鎖"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr "鎖定"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr "小矮人"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr "傭兵"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "清除地圖標誌 "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "名字: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "玩家評語 "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "評語: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "加至交易"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "把 10 加至交易"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "把 一半 加至交易"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "把 全部-1 加至交易"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "把 全部 加至交易"
@@ -1998,72 +2019,72 @@ msgstr "把 全部 加至交易"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "儲存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "儲存 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "儲存 一半"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr "儲存 全部-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "儲存 全部"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "取回"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "取回 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "取回 一半"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "取回 全部-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "取回 全部"
@@ -2076,18 +2097,18 @@ msgstr "取回 全部"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "使用"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "清除掉下視窗"
@@ -2096,43 +2117,43 @@ msgstr "清除掉下視窗"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "隱藏"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "顯示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "開啟黃色欄設定"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "重設黃色欄"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "複製至對話"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "往上移動"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "往下移動"
@@ -2140,100 +2161,100 @@ msgstr "往下移動"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "脫衣"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr "開啟連結"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr "顯示視窗"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "預設"
@@ -2241,149 +2262,149 @@ msgstr "預設"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "無視"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "加至黑名單"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "設為冤家"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "擦去"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "設為朋友"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "取消忽略"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "跟隨"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr "模仿"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "購買 (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "出售 (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "邀請至隊伍"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "加入對話 %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "顯示物件"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "從拾起清單中移除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr "加至拾起清單"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr "取消保護物件"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr "保護物件"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "丟棄..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "丟棄全部"
@@ -2391,38 +2412,39 @@ msgstr "丟棄全部"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "丟棄"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2431,8 +2453,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "背包"
@@ -2440,7 +2462,7 @@ msgstr "背包"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2449,8 +2471,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -2458,31 +2480,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr "檢查IP"
@@ -2490,7 +2512,7 @@ msgstr "檢查IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr "到"
@@ -2498,109 +2520,109 @@ msgstr "到"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr "召回"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2608,31 +2630,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "踢走"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "靜音 %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "取消靜音 %d"
@@ -2641,19 +2663,19 @@ msgstr "取消靜音 %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2662,165 +2684,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr "GM命令"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "基本"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "捷徑"
@@ -2828,8 +2851,8 @@ msgstr "捷徑"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "視窗"
@@ -2852,7 +2875,7 @@ msgstr "表情"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
@@ -2861,11 +2884,11 @@ msgstr "聊天"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "其他"
@@ -2886,285 +2909,285 @@ msgid "Being"
msgstr "Being"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr "好友名字"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr "被無視的名字"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr "被忽略的名字"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr "被擦去的名字"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr "其他玩家名字"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr "自己的名字"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr "GM的名字"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "怪物"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr "寵物"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr "隊伍成員"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr "公會成員"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "%d 小組"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr "粒子"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "粒子效果"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr "拾起通知"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr "經驗通知"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr "生命值欄"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "玩家生命值欄"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "玩家生命值欄 (顏色二)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "怪物生命值欄"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "怪物生命值欄 (顏色二`)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3175,8 +3198,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr ""
@@ -3187,9 +3210,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr ""
@@ -3203,24 +3226,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr ""
@@ -3230,10 +3253,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "增加"
@@ -3244,7 +3267,7 @@ msgstr "增加"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3256,30 +3279,29 @@ msgstr "離開"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr ""
@@ -3290,40 +3312,48 @@ msgid "Battle"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "全服公告:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "來自 %s 的全服公告:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr ""
@@ -3340,10 +3370,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "閃爍名字"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Master name"
+msgstr "被擦去的名字"
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "GM的名字"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3619,137 +3672,137 @@ msgid "Basic settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "音效音量"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "音樂音量"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr ""
@@ -3759,12 +3812,12 @@ msgid "Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3772,106 +3825,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3879,138 +3938,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4019,64 +4093,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4084,86 +4165,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4181,54 +4270,54 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr ""
@@ -4274,13 +4363,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "按下按鈕開始矯正"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "矯正"
@@ -4295,22 +4384,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "啟用搖桿"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "搖桿"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
@@ -4349,14 +4438,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "低"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "中"
@@ -4370,7 +4459,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "高"
@@ -4420,32 +4509,32 @@ msgid "Misc"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr ""
@@ -4453,174 +4542,174 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
@@ -4628,201 +4717,201 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "商店"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -4845,8 +4934,8 @@ msgstr "否"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr "性能"
@@ -4856,132 +4945,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5033,120 +5122,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr "快速"
@@ -5161,12 +5250,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "關係"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "允許交易"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "允許密語"
@@ -5177,20 +5266,20 @@ msgstr "允許密語"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "當忽略時:"
@@ -5200,98 +5289,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "主題"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr ""
@@ -5321,52 +5410,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
@@ -5377,116 +5466,116 @@ msgid "Full screen"
msgstr "全螢幕"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "自訂滑鼠標"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "顯示"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "請重新啟動."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "確認切換OpenGL需要重新開始."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
@@ -5544,119 +5633,119 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gui 透明度"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "最大"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5689,48 +5778,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
@@ -5748,35 +5837,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""
@@ -5804,304 +5893,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "說明"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "裝備"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "技能"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "設定"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "建立隊伍"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr ""
@@ -6117,17 +6211,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -6142,7 +6236,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
@@ -6182,14 +6276,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "名字:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr ""
@@ -6198,18 +6292,17 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "請分配%d點數"
@@ -6218,129 +6311,127 @@ msgstr "請分配%d點數"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "你的名字至少需要4個字元."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "角色狀態確定"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "請移除%d點數"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "確認刪除角色"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "你確定想刪除這個角色?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "開始"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6351,57 +6442,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "對 %s 悄悄話:%s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6439,48 +6540,47 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "端口:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -6515,9 +6615,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6550,8 +6649,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6562,93 +6661,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "裝備"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "請選擇交易的物品數量."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "請選擇丟棄的物品數量."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "請選擇你要分離的物品數量."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr ""
@@ -6742,22 +6841,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "登入"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr ""
@@ -6765,29 +6864,29 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "註冊"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "伺服器:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6814,9 +6913,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6832,7 +6930,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6866,31 +6964,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6935,24 +7033,24 @@ msgid "status bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -6973,23 +7071,23 @@ msgid "Submit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""
@@ -7000,27 +7098,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7035,62 +7133,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "交換角色"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "確認:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "男生"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "女生"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "電子郵件:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "密碼不一樣."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7115,33 +7213,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr ""
@@ -7152,39 +7250,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7199,72 +7297,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "重置視窗"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7275,52 +7373,52 @@ msgid "Up"
msgstr "升級"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7341,69 +7439,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr ""
@@ -7418,89 +7516,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "職業:%d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -7530,94 +7628,93 @@ msgid "Trade: You"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "更改"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "你付出:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "增加物品失敗。你不能覆蓋視窗中的物品."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "更新中..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "連線中..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""
@@ -8806,47 +8903,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "清除掉下視窗"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8872,7 +8975,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr ""
@@ -8934,40 +9037,40 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -8975,23 +9078,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr ""
@@ -9012,33 +9115,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
@@ -9074,24 +9177,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "和伺服器失去連線!"
@@ -9231,12 +9334,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9247,49 +9360,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
@@ -9304,24 +9417,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr ""
@@ -9332,7 +9445,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9443,25 +9556,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr ""
@@ -9547,7 +9660,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr "關於"
@@ -9567,81 +9680,90 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr "檔案上載成功"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Cache cleared"
msgstr "緩存清理成功"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "客戶端已開啟: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "來源影像:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "來源孤立影像:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "來源影像:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "環境變量轉儲成功"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "已把配置上傳至:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "Config uploaded to:"
+msgstr "檔案上載成功"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "已把伺服器配置上傳至:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#, fuzzy
+msgid "Server config Uploaded to:"
+msgstr "伺服器配置數值:%s"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#, fuzzy
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr "已把日誌上傳至:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr "無法創建悄悄話標籤“%s”!它可能已經存在."
@@ -9650,226 +9772,226 @@ msgstr "無法創建悄悄話標籤“%s”!它可能已經存在."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "請指定一個名字."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "確認鍵切換聊天."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "訊息關閉聊天."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "確認鍵現在會切換聊天."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "訊息現在會關閉聊天."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "已準備帽子 %s."
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "玩家已經 %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "玩家成功 %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "玩家不能被 %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "玩家沒有被忽略!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "玩家不再被忽略!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "玩家不能被忽略!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "玩家已經擦去!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "玩家不再被擦去!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "玩家不能被擦去!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "朋友"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "被忽略"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "中立"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "被列入黑名單"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "冤家"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "配置數值:%s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "伺服器配置數值:%s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr "重新命名你的寵物"
@@ -9879,62 +10001,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "正在忽略傳入的交易請求"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "正在接受傳入的交易請求"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "正在連接到伺服器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "正在登入"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "正在進入遊戲"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "正在查詢角色"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "正在連接到遊戲伺服器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "正在轉換遊戲伺服器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "正在查詢註冊的詳細信息"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "更改密碼"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "成功更改密碼!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "更改電郵地址"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "成功更改電郵地址!"
@@ -9982,14 +10104,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -10517,585 +10641,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11150,56 +11279,65 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d 星期"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d 星期"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d 日"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d 日"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d 小時"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d 小時"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d 分鐘"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 分鐘"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d 秒"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d 秒"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "來源孤立影像:"
+
+#~ msgid "Uploaded config into:"
+#~ msgstr "已把配置上傳至:"
+
+#~ msgid "Uploaded server config into:"
+#~ msgstr "已把伺服器配置上傳至:"