summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-07-26 17:43:51 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-07-26 17:43:51 +0300
commit754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16 (patch)
treee152d0591dca770e7eb9ef9b478f2b4a622e2ca1 /po
parentb82cf305604e0b495eb75b44e3d76cb7397a1461 (diff)
downloadplus-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.gz
plus-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.bz2
plus-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.xz
plus-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.zip
fix different issues in translations.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po1052
-rw-r--r--po/cs.po26
-rw-r--r--po/da.po8003
-rw-r--r--po/de.po52
-rw-r--r--po/el.po8002
-rw-r--r--po/es.po14
-rw-r--r--po/fa.po6
-rw-r--r--po/fi.po10
-rw-r--r--po/fr.po78
-rw-r--r--po/hr.po6
-rw-r--r--po/hu.po10
-rw-r--r--po/id.po8005
-rw-r--r--po/it.po82
-rw-r--r--po/ja.po396
-rw-r--r--po/nb.po2
-rw-r--r--po/nds.po10
-rw-r--r--po/nl.po8003
-rw-r--r--po/nl_BE.po34
-rw-r--r--po/pl.po30
-rw-r--r--po/pt.po8033
-rw-r--r--po/pt_BR.po68
-rw-r--r--po/ru.po60
-rw-r--r--po/sk.po2
-rw-r--r--po/sq.po2
-rw-r--r--po/sv.po4
-rw-r--r--po/sv_SE.po24
-rw-r--r--po/tr.po12
-rw-r--r--po/uk.po229
-rw-r--r--po/zh_CN.po348
-rw-r--r--po/zh_HK.po36
-rw-r--r--po/zh_TW.po60
31 files changed, 1326 insertions, 41373 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f1768ecee..b250a8964 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disable trades message
#: src/actionmanager.cpp:905
msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorant sol·licituds d'intercanvi. "
+msgstr "Ignorant sol·licituds d'intercanvi"
#. TRANSLATORS: enable trades message
#: src/actionmanager.cpp:915
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: src/being/being.cpp:511
msgid "dodge"
-msgstr "esquiva "
+msgstr "esquiva"
#: src/being/being.cpp:511
msgid "miss"
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:832
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent. "
+msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:836
msgid "Item is too heavy."
-msgstr "L'objecte es massa pesant. "
+msgstr "L'objecte es massa pesant."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:840
@@ -81,22 +81,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:844
msgid "Inventory is full."
-msgstr "L'inventari està complet. "
+msgstr "L'inventari està complet."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:848
msgid "Stack is too big."
-msgstr "La pila d'objectes es massa gran. "
+msgstr "La pila d'objectes es massa gran."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:852
msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr "L'objecte pertany a una altra persona. "
+msgstr "L'objecte pertany a una altra persona."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:856
msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte. "
+msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte. "
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]. "
-msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]. "
+msgstr[0] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: src/being/localplayer.cpp:1067 src/being/localplayer.cpp:1073
#: src/being/localplayer.cpp:1079
msgid "job"
-msgstr "treball "
+msgstr "treball"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1273
@@ -128,17 +128,17 @@ msgstr "(D) Moviments per defecte"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1275
msgid "(I) invert moves"
-msgstr "(I) Invertir moviments "
+msgstr "(I) Invertir moviments"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1277
msgid "(c) moves with some crazy moves"
-msgstr "(c) moure's amb alguns moviments boigs "
+msgstr "(c) moure's amb alguns moviments boigs"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1279
msgid "(C) moves with crazy moves"
-msgstr "(c) Mou-te amb moviments boigs "
+msgstr "(c) Mou-te amb moviments boigs"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1281
@@ -164,17 +164,17 @@ msgstr "(a) moviment boig personalitzat"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1317
msgid "(?) crazy move"
-msgstr "(?) moviment boig "
+msgstr "(?) moviment boig"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1332
msgid "(0) default moves to target"
-msgstr "(0) moviment a objectiu per defecte "
+msgstr "(0) moviment a objectiu per defecte"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1334
msgid "(1) moves to target in distance 1"
-msgstr "(1) mou-te al objectiu a la distància 1 "
+msgstr "(1) mou-te al objectiu a la distància 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1336
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1338
msgid "(3) moves to target in distance 3"
-msgstr "(3) mou-te al objectiu a la distància 3 "
+msgstr "(3) mou-te al objectiu a la distància 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1340
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1342
msgid "(5) moves to target in distance 5"
-msgstr "(5) mou-te al objectiu a la distància 5 "
+msgstr "(5) mou-te al objectiu a la distància 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1344
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1352
msgid "(A) moves to target in attack range"
-msgstr "(A) mou-te al objectiu a la distància d'atac "
+msgstr "(A) mou-te al objectiu a la distància d'atac"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1354
@@ -234,27 +234,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1358
msgid "(?) move to target"
-msgstr "(?) mou-te al objectiu "
+msgstr "(?) mou-te al objectiu"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1378
msgid "(D) default follow"
-msgstr "(D) seguiment per defecte "
+msgstr "(D) seguiment per defecte"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "(R) relative follow"
-msgstr "(R) seguiment relatiu "
+msgstr "(R) seguiment relatiu"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1382
msgid "(M) mirror follow"
-msgstr "(M) seguiment tipus mirall "
+msgstr "(M) seguiment tipus mirall"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "(P) pet follow"
-msgstr "(P) seguiment de mascota "
+msgstr "(P) seguiment de mascota"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1386
@@ -266,28 +266,28 @@ msgstr "(?) seguiment desconegut"
#: src/being/localplayer.cpp:1406 src/being/localplayer.cpp:1414
#: src/being/localplayer.cpp:1442
msgid "(?) attack"
-msgstr "(?) atac "
+msgstr "(?) atac"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1434
msgid "(D) default attack"
-msgstr "(D) atac per defecte "
+msgstr "(D) atac per defecte"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1410
msgid "(s) switch attack without shield"
-msgstr "(s) selecciona atac sense escut "
+msgstr "(s) selecciona atac sense escut"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1412
msgid "(S) switch attack with shield"
-msgstr "(S) selecciona atac amb escut "
+msgstr "(S) selecciona atac amb escut"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1436
msgid "(G) go and attack"
-msgstr "(G) ves i ataca "
+msgstr "(G) ves i ataca"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1438
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "(A) ves, ataca i agafa"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1440
msgid "(d) without auto attack"
-msgstr "(d) sense auto atac "
+msgstr "(d) sense auto atac"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1493
@@ -307,57 +307,57 @@ msgstr "(S) àrea de recollida petita 1x1"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1495
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
-msgstr "(D) àrea de recollida per defecte 2x1 "
+msgstr "(D) àrea de recollida per defecte 2x1"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1497
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
-msgstr "(F) àrea àmplia de recollida 2x3 "
+msgstr "(F) àrea àmplia de recollida 2x3"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1499
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
-msgstr "(3) àrea de recollida 3x3 "
+msgstr "(3) àrea de recollida 3x3"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1501
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
-msgstr "(g) agafa a una distància de 4 "
+msgstr "(g) agafa a una distància de 4"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1503
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
-msgstr "(G) agafa a una distància de 8 "
+msgstr "(G) agafa a una distància de 8"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1505
msgid "(A) go and pick up in max distance"
-msgstr "(A) agafa a distància màxima "
+msgstr "(A) agafa a distància màxima"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1507
msgid "(?) pick up"
-msgstr "(?) agafa "
+msgstr "(?) agafa"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1521
msgid "(N) normal map view"
-msgstr "(N) Visualització de mapa normal "
+msgstr "(N) Visualització de mapa normal"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1523
msgid "(D) debug map view"
-msgstr "(D) visualització de mapa \"depurador\" "
+msgstr "(D) visualització de mapa \"depurador\""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1525
msgid "(u) ultra map view"
-msgstr "(u) visualització de mapa ultra "
+msgstr "(u) visualització de mapa ultra"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1527
msgid "(U) ultra map view 2"
-msgstr "(U) visualització de mapa ultra 2 "
+msgstr "(U) visualització de mapa ultra 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1529
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1533
msgid "(b) black & white map view"
-msgstr "(b) visualització de mapa blanc i negre "
+msgstr "(b) visualització de mapa blanc i negre"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1535
@@ -382,32 +382,32 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1555
msgid "(f) use #flar for magic attack"
-msgstr "(f) Utilitza #flar per a atac màgic "
+msgstr "(f) Utilitza #flar per a atac màgic"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1557
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
-msgstr "(c) utilitza #chiza per a atac màgic "
+msgstr "(c) utilitza #chiza per a atac màgic"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1559
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
-msgstr "(I) utilitza #igrav per a atac màgic "
+msgstr "(I) utilitza #igrav per a atac màgic"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1561
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
-msgstr "(F) utilitza #chiza per a atac màgic "
+msgstr "(F) utilitza #chiza per a atac màgic"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1563
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
-msgstr "(U) utilitza #upmarmu per a atac màgic "
+msgstr "(U) utilitza #upmarmu per a atac màgic"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1565
msgid "(?) magic attack"
-msgstr "(?) atac màgic "
+msgstr "(?) atac màgic"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1585
@@ -437,58 +437,58 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1613
msgid "(D) default imitation"
-msgstr "(D) imitació per defecte "
+msgstr "(D) imitació per defecte"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1615
msgid "(O) outfits imitation"
-msgstr "(O) imitació de vestimenta "
+msgstr "(O) imitació de vestimenta"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1617
msgid "(?) imitation"
-msgstr "(?) imitació "
+msgstr "(?) imitació"
#. TRANSLATORS: away message box header
#: src/being/localplayer.cpp:1645
msgid "Away"
-msgstr "Lluny del teclat "
+msgstr "Lluny del teclat"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1668
msgid "(O) on keyboard"
-msgstr "(O) al teclat "
+msgstr "(O) al teclat"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1670
msgid "(A) away"
-msgstr "(A) absent "
+msgstr "(A) absent"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1672 src/being/localplayer.cpp:1690
msgid "(?) away"
-msgstr "(?) absent "
+msgstr "(?) absent"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1686
msgid "(G) game camera mode"
-msgstr "(G) mode càmera de joc "
+msgstr "(G) mode càmera de joc"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1688
msgid "(F) free camera mode"
-msgstr "(F) mode de càmera lliure "
+msgstr "(F) mode de càmera lliure"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1715
msgid "Game modifiers are enabled"
-msgstr "Els modificadors de joc estan activats "
+msgstr "Els modificadors de joc estan activats"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1717
msgid "Game modifiers are disabled"
-msgstr "Els modificadors de joc estan desactivats "
+msgstr "Els modificadors de joc estan desactivats"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
#: src/being/localplayer.cpp:1719
@@ -533,27 +533,27 @@ msgstr ""
#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
msgid "Completely ignore"
-msgstr "Ignorar completament "
+msgstr "Ignorar completament"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#: src/being/playerrelations.cpp:485
msgid "Print '...'"
-msgstr "Imprimir '...' "
+msgstr "Imprimir '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#: src/being/playerrelations.cpp:508
msgid "Blink name"
-msgstr "Parpelleig de nom "
+msgstr "Parpelleig de nom"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
#: src/being/playerrelations.cpp:554
msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr "Bombolla '...' flotant "
+msgstr "Bombolla '...' flotant"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
#: src/being/playerrelations.cpp:558
msgid "Floating bubble"
-msgstr "Bombolla flotant "
+msgstr "Bombolla flotant"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Bombolla flotant "
#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:164
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
-msgstr "Configuració "
+msgstr "Configuració"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
@@ -573,13 +573,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
msgid "Video"
-msgstr "Vídeo "
+msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
-msgstr "Tema "
+msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/client.cpp:930
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:76
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52
msgid "Help"
-msgstr "Ajuda "
+msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: popup menu item
@@ -619,22 +619,22 @@ msgstr "Connectant al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1109
msgid "Logging in"
-msgstr "Iniciant sessió "
+msgstr "Iniciant sessió"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1152
msgid "Entering game world"
-msgstr "Entrant al mon de joc "
+msgstr "Entrant al mon de joc"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1276
msgid "Requesting characters"
-msgstr "Sol·licitant personatges "
+msgstr "Sol·licitant personatges"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1316
msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Connectant al servidor de joc "
+msgstr "Connectant al servidor de joc"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1328
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Canviant servidors de joc"
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
msgid "Error"
-msgstr "Error "
+msgstr "Error"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1406
@@ -671,37 +671,37 @@ msgstr "Sol·licitant detalls de registre"
#. TRANSLATORS: password change message header
#: src/client.cpp:1447
msgid "Password Change"
-msgstr "Canvi de contrasenya "
+msgstr "Canvi de contrasenya"
#. TRANSLATORS: password change message text
#: src/client.cpp:1449
msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Contrasenya canviada amb èxit! "
+msgstr "Contrasenya canviada amb èxit!"
#. TRANSLATORS: email change message header
#: src/client.cpp:1472
msgid "Email Change"
-msgstr "Canvi de correu "
+msgstr "Canvi de correu"
#. TRANSLATORS: email change message text
#: src/client.cpp:1474
msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Correu canviat amb èxit! "
+msgstr "Correu canviat amb èxit!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
#: src/client.cpp:1497
msgid "Unregister Successful"
-msgstr "Registre anul·lat amb èxit "
+msgstr "Registre anul·lat amb èxit"
#. TRANSLATORS: unregister message text
#: src/client.cpp:1499
msgid "Farewell, come back any time..."
-msgstr "Adéu, torna quan vulguis... "
+msgstr "Adéu, torna quan vulguis..."
#. TRANSLATORS: chat commands handling message
#: src/commandhandler.cpp:101
msgid "Unknown command."
-msgstr "Comandament desconegut. "
+msgstr "Comandament desconegut."
#. TRANSLATORS: change relation
#. TRANSLATORS: party invite message
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "El jugador no pot ser %s!"
#. TRANSLATORS: whisper send
#: src/commands.cpp:381
msgid "Cannot send empty whispers!"
-msgstr "No es poden enviar xiuxiueigs buits! "
+msgstr "No es poden enviar xiuxiueigs buits!"
#. TRANSLATORS: new whisper query
#: src/commands.cpp:399
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "No es poden enviar xiuxiueigs buits! "
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
" you."
-msgstr "No s'ha pogut crear pestanya de xiuxiueig pel nick \"%s\"! Ja existeix, o ets tu. "
+msgstr "No s'ha pogut crear pestanya de xiuxiueig pel nick \"%s\"! Ja existeix, o ets tu."
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
@@ -753,25 +753,25 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat error message
#: src/commands.cpp:441 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
msgid "Party name is missing."
-msgstr "Falta el nom del grup. "
+msgstr "Falta el nom del grup."
#. TRANSLATORS: create guild message
#: src/commands.cpp:457
msgid "Guild name is missing."
-msgstr "Falta el nom del gremi. "
+msgstr "Falta el nom del gremi."
#: src/commands.cpp:494
msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Tornar a alternar el xat. "
+msgstr "Tornar a alternar el xat."
#: src/commands.cpp:494
msgid "Message closes chat."
-msgstr "Missatge tanca el xat. "
+msgstr "Missatge tanca el xat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
#: src/commands.cpp:505
msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Torna ara a canviar el xat. "
+msgstr "Torna ara a canviar el xat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
#: src/commands.cpp:514
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "neutral"
#. TRANSLATORS: unignore command
#: src/commands.cpp:579
msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "El jugador no estava ignorat! "
+msgstr "El jugador no estava ignorat!"
#. TRANSLATORS: unignore command
#: src/commands.cpp:589
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "El jugador ja no està ignorat!"
#. TRANSLATORS: unignore command
#: src/commands.cpp:595
msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "El jugador no pot ser des-ignorat! "
+msgstr "El jugador no pot ser des-ignorat!"
#. TRANSLATORS: blacklist command
#: src/commands.cpp:604
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
#: src/commands.cpp:630
msgid "Player already erased!"
-msgstr "Personatge ja esborrat! "
+msgstr "Personatge ja esborrat!"
#. TRANSLATORS: erase command
#: src/commands.cpp:644
@@ -837,13 +837,13 @@ msgstr "El personatge no pot ser esborrat!"
#: src/commands.cpp:942 src/commands.cpp:998
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Temps d'activitat del client: %s "
+msgstr "Temps d'activitat del client: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/commands.cpp:953
#, c-format
msgid "%d week"
-msgstr "setmana %d "
+msgstr "setmana %d"
#: src/commands.cpp:953
#, c-format
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
#: src/commands.cpp:964
#, c-format
msgid "%d day"
-msgstr "Dia %d "
+msgstr "Dia %d"
#: src/commands.cpp:964
#, c-format
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
#: src/commands.cpp:974
#, c-format
msgid "%d hour"
-msgstr "Hora %d "
+msgstr "Hora %d"
#: src/commands.cpp:974
#, c-format
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
#: src/commands.cpp:984
#, c-format
msgid "%d minute"
-msgstr "Minut %d "
+msgstr "Minut %d"
#: src/commands.cpp:984
#, c-format
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408
msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "Error creant el directori d'actualitzacions! "
+msgstr "Error creant el directori d'actualitzacions!"
#: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448
#, c-format
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "General"
#: src/game.cpp:248 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479
#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
-msgstr "Depurador "
+msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
#: src/game.cpp:537
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
#: src/game.cpp:547
msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr "Error al guardar la captura de pantalla! "
+msgstr "Error al guardar la captura de pantalla!"
#. TRANSLATORS: error message text
#: src/game.cpp:627
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor."
#. TRANSLATORS: error message header
#: src/game.cpp:630
msgid "Network Error"
-msgstr "Error de xarxa "
+msgstr "Error de xarxa"
#. TRANSLATORS: error message question
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
msgid "default"
-msgstr "Per defecte "
+msgstr "Per defecte"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "verd"
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80
msgid "blue"
-msgstr "blau "
+msgstr "blau"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "gris"
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92
msgid "brown"
-msgstr "marró "
+msgstr "marró"
#. TRANSLATORS: chat color
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Petit (11)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
msgid "Medium (12)"
-msgstr "Mitjà (12) "
+msgstr "Mitjà (12)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
@@ -1256,32 +1256,32 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
msgid "General Magic"
-msgstr "Màgia General "
+msgstr "Màgia General"
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
msgid "Life Magic"
-msgstr "Màgia de Vida "
+msgstr "Màgia de Vida"
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
msgid "War Magic"
-msgstr "Màgia de Guerra "
+msgstr "Màgia de Guerra"
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
msgid "Transmute Magic"
-msgstr "Màgia de Transmutació "
+msgstr "Màgia de Transmutació"
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
msgid "Nature Magic"
-msgstr "Màgia de la Natura "
+msgstr "Màgia de la Natura"
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
msgid "Astral Magic"
-msgstr "Màgia Astral "
+msgstr "Màgia Astral"
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
@@ -1296,17 +1296,17 @@ msgstr "Amic"
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
msgid "Disregarded"
-msgstr "Desatès "
+msgstr "Desatès"
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorat "
+msgstr "Ignorat"
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
msgid "Erased"
-msgstr "Esborrat "
+msgstr "Esborrat"
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
@@ -1361,12 +1361,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: target type
#: src/gui/models/targettypemodel.h:32
msgid "No Target"
-msgstr "Cap objectiu "
+msgstr "Cap objectiu"
#. TRANSLATORS: target type
#: src/gui/models/targettypemodel.h:34
msgid "Allow Target"
-msgstr "Habilita objectiu "
+msgstr "Habilita objectiu"
#. TRANSLATORS: target type
#: src/gui/models/targettypemodel.h:36
@@ -1377,17 +1377,17 @@ msgstr "Es necessita objectiu"
#. TRANSLATORS: onscreen button size
#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44
msgid "Normal"
-msgstr "Normal "
+msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: update type
#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
msgid "Auto Close"
-msgstr "Tanca automàticament "
+msgstr "Tanca automàticament"
#. TRANSLATORS: update type
#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
msgid "Skip"
-msgstr "Omet "
+msgstr "Omet"
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party creation message
#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497
msgid "Create Party"
-msgstr "Crear grup "
+msgstr "Crear grup"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: popup menu item
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Crear grup "
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·lar "
+msgstr "Cancel·lar"
#. TRANSLATORS: popup label
#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Pes: %s"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37
msgid "Trade"
-msgstr "Intercanvi "
+msgstr "Intercanvi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade attack player
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Intercanvi "
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295
msgid "Attack"
-msgstr "Atacar "
+msgstr "Atacar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Moure"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/setupactiondata.h:106
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86
msgid "Talk"
-msgstr "Parlar "
+msgstr "Parlar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy from npc
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Comprar"
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119
msgid "Sell"
-msgstr "Vendre "
+msgstr "Vendre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to npc
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
msgid "Players"
-msgstr "Jugadors "
+msgstr "Jugadors"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "Outfits"
-msgstr "Conjunt "
+msgstr "Conjunt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 src/gui/windowmenu.cpp:127
msgid "Spells"
-msgstr "Conjurs "
+msgstr "Conjurs"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Desactivar ressaltat"
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643
msgid "Enable highlight"
-msgstr "Activa resaltat "
+msgstr "Activa resaltat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
@@ -1752,19 +1752,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655
msgid "Remove name"
-msgstr "Borrar nom "
+msgstr "Borrar nom"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661
msgid "Enable away"
-msgstr "Habilitar absència "
+msgstr "Habilitar absència"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
msgid "Disable away"
-msgstr "Des-habilita absència "
+msgstr "Des-habilita absència"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
@@ -1815,12 +1815,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1380
msgid "Rename map sign "
-msgstr "Canviar el nom de la marca de mapa"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1382
msgid "Name: "
-msgstr "Nom:"
+msgstr "Nom: "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1406
msgid "Player comment "
@@ -1835,19 +1835,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add item to trade
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935
msgid "Add to trade"
-msgstr "Afegeix al intercanvi "
+msgstr "Afegeix al intercanvi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942
msgid "Add to trade 10"
-msgstr "Agregar-ne 10 al intercanvi "
+msgstr "Agregar-ne 10 al intercanvi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
msgid "Add to trade half"
-msgstr "Agregar-ne la mitat al intercanvi "
+msgstr "Agregar-ne la mitat al intercanvi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
msgid "Add to trade all"
-msgstr "Agregar-los tots al intercanvi "
+msgstr "Agregar-los tots al intercanvi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to storage
@@ -1870,19 +1870,19 @@ msgstr "Agregar-los tots al intercanvi "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
-msgstr "Botiga "
+msgstr "Botiga"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967
msgid "Store 10"
-msgstr "Emmagatzema 10 "
+msgstr "Emmagatzema 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
msgid "Store half"
-msgstr "Emmagatzema la mitat "
+msgstr "Emmagatzema la mitat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Emmagatzema-ho tot"
#. TRANSLATORS: storage button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "Retrieve"
-msgstr "Recuperar "
+msgstr "Recuperar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Recupera-ho tot"
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39
#: src/resources/itemtypemapdata.h:43
msgid "Use"
-msgstr "Utilitzar "
+msgstr "Utilitzar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146
@@ -1950,12 +1950,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238
msgid "Hide"
-msgstr "Amagar "
+msgstr "Amagar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245
msgid "Show"
-msgstr "Mostrar "
+msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar "
+msgstr "Ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743
msgid "Drop..."
-msgstr "Deixar caure... "
+msgstr "Deixar caure..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
@@ -2133,14 +2133,14 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:131
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748
msgid "Drop"
-msgstr "Deixar caure "
+msgstr "Deixar caure"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195
msgid "Split"
-msgstr "Dividir "
+msgstr "Dividir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Enfoca i Ataca"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:76
msgid "Move to Target"
-msgstr "Mou-te al Objectiu "
+msgstr "Mou-te al Objectiu"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:82
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:154
msgid "Pickup"
-msgstr "Agafa "
+msgstr "Agafa"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:160
@@ -2266,17 +2266,17 @@ msgstr "Canvia el mode de recollir"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:166
msgid "Sit"
-msgstr "Assentat "
+msgstr "Assentat"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:172
msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla "
+msgstr "Captura de pantalla"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:178
msgid "Enable/Disable Trading"
-msgstr "Activa/Desactiva Intercanvis "
+msgstr "Activa/Desactiva Intercanvis"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:184
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Canviar mode de visionat de mapa"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:196
msgid "Select OK"
-msgstr "Selecciona OK "
+msgstr "Selecciona OK"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: buy dialog button
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:235
msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr "Dreceres de teclat per a objectes "
+msgstr "Dreceres de teclat per a objectes"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:241
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:394
msgid "Help Window"
-msgstr "Finestra d'ajuda "
+msgstr "Finestra d'ajuda"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:400
@@ -2374,17 +2374,17 @@ msgstr "Finestra d'estat"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:406
msgid "Inventory Window"
-msgstr "Finestra d'inventari "
+msgstr "Finestra d'inventari"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:412
msgid "Equipment Window"
-msgstr "Finestra d'equipament "
+msgstr "Finestra d'equipament"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:418
msgid "Skill Window"
-msgstr "Finestra d'habilitats "
+msgstr "Finestra d'habilitats"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:424
@@ -2394,27 +2394,27 @@ msgstr "Finestra de mini-mapa"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:430
msgid "Chat Window"
-msgstr "Finestra de xat "
+msgstr "Finestra de xat"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:436
msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr "Finestra de dreceres d'objecte "
+msgstr "Finestra de dreceres d'objecte"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:442
msgid "Setup Window"
-msgstr "Finestra de configuració "
+msgstr "Finestra de configuració"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:448
msgid "Debug Window"
-msgstr "Finestra de depurador "
+msgstr "Finestra de depurador"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:454
msgid "Social Window"
-msgstr "Finestra social "
+msgstr "Finestra social"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:460
@@ -2424,17 +2424,17 @@ msgstr "Finestra de dreceres de emoticones"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:466
msgid "Outfits Window"
-msgstr "Finestra de vestuari "
+msgstr "Finestra de vestuari"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:472
msgid "Shop Window"
-msgstr "Finestra de botiga "
+msgstr "Finestra de botiga"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:478
msgid "Quick drop Window"
-msgstr "Finestra de abocament ràpid "
+msgstr "Finestra de abocament ràpid"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:484
@@ -2444,17 +2444,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:490
msgid "Commands Window"
-msgstr "Finestra d'ordres "
+msgstr "Finestra d'ordres"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:496
msgid "Bot Checker Window"
-msgstr "Finestra de comprobació de bots "
+msgstr "Finestra de comprobació de bots"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:502
msgid "Who Is Online Window"
-msgstr "Finestra de gent en línia "
+msgstr "Finestra de gent en línia"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:508
@@ -2474,12 +2474,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:526
msgid "Previous Social Tab"
-msgstr "Finestra social anterior "
+msgstr "Finestra social anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:532
msgid "Next Social Tab"
-msgstr "Finestra social següent "
+msgstr "Finestra social següent"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:538
@@ -2553,12 +2553,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:892
msgid "Wear Outfit"
-msgstr "Utilitzar vestimenta "
+msgstr "Utilitzar vestimenta"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:898
msgid "Copy Outfit"
-msgstr "Copiar vestimenta "
+msgstr "Copiar vestimenta"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:904
@@ -2602,27 +2602,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1213
msgid "Toggle Chat"
-msgstr "Activar xat "
+msgstr "Activar xat"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1219
msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr "Desplaça el xat amunt "
+msgstr "Desplaça el xat amunt"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1225
msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr "Desplaça el xat avall "
+msgstr "Desplaça el xat avall"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1231
msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr "Finestra anterior de xat "
+msgstr "Finestra anterior de xat"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1237
msgid "Next Chat Tab"
-msgstr "Següent finestra de xat "
+msgstr "Següent finestra de xat"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1243
@@ -2652,42 +2652,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1337
msgid "Ignore input 1"
-msgstr "Ignora entrada 1 "
+msgstr "Ignora entrada 1"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1343
msgid "Ignore input 2"
-msgstr "Ignora entrada 2 "
+msgstr "Ignora entrada 2"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1349
msgid "Direct Up"
-msgstr "Mira amunt "
+msgstr "Mira amunt"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1355
msgid "Direct Down"
-msgstr "Mira abaix "
+msgstr "Mira abaix"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1361
msgid "Direct Left"
-msgstr "Mira esquerra "
+msgstr "Mira esquerra"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1367
msgid "Direct Right"
-msgstr "Mira dreta "
+msgstr "Mira dreta"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1373
msgid "Crazy moves"
-msgstr "Moviments boigs "
+msgstr "Moviments boigs"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1379
msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr "Canvia tipus de moviment boig "
+msgstr "Canvia tipus de moviment boig"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1385
@@ -2702,27 +2702,27 @@ msgstr "Aboca ràpidament objectes N"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1397
msgid "Switch Quick Drop Counter"
-msgstr "Selecciona contador d'abocament "
+msgstr "Selecciona contador d'abocament"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1403
msgid "Quick heal target or self"
-msgstr "Cura ràpidament l'objectiu o un mateix "
+msgstr "Cura ràpidament l'objectiu o un mateix"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1409
msgid "Use #itenplz spell"
-msgstr "Utilitza el conjur #itenplz "
+msgstr "Utilitza el conjur #itenplz"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1415
msgid "Use magic attack"
-msgstr "Utilitza atac màgic "
+msgstr "Utilitza atac màgic"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1421
msgid "Switch magic attack"
-msgstr "Selecciona atac màgic "
+msgstr "Selecciona atac màgic"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1427
@@ -2732,52 +2732,52 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1433
msgid "Change move type"
-msgstr "Canvia tipus de moviment "
+msgstr "Canvia tipus de moviment"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1439
msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr "Canvia tipus d'atac d'arma "
+msgstr "Canvia tipus d'atac d'arma"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1445
msgid "Change Attack Type"
-msgstr "Canvia tipus d'atac "
+msgstr "Canvia tipus d'atac"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1451
msgid "Change Follow mode"
-msgstr "Canvia tipus de seguiment "
+msgstr "Canvia tipus de seguiment"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1457
msgid "Change Imitation mode"
-msgstr "Canvia mode d'imitació "
+msgstr "Canvia mode d'imitació"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1463
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr "Activa/Desactiva tecles de modificació de joc. "
+msgstr "Activa/Desactiva tecles de modificació de joc"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1469
msgid "On / Off audio"
-msgstr "Àudio On / Off "
+msgstr "Àudio On / Off"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1475
msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr "Activa / Desactiva mode AFK "
+msgstr "Activa / Desactiva mode AFK"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1481
msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr "Emular clic dret des de teclat "
+msgstr "Emular clic dret des de teclat"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1487
msgid "Toggle camera mode"
-msgstr "Selecciona mode de càmera "
+msgstr "Selecciona mode de càmera"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1493
@@ -2792,22 +2792,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1514 src/gui/setupactiondata.h:1853
msgid "Move Up"
-msgstr "Mou Amunt "
+msgstr "Mou Amunt"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1520 src/gui/setupactiondata.h:1859
msgid "Move Down"
-msgstr "Mou Abaix "
+msgstr "Mou Abaix"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1526 src/gui/setupactiondata.h:1865
msgid "Move Left"
-msgstr "Mou Esquerra "
+msgstr "Mou Esquerra"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1532 src/gui/setupactiondata.h:1871
msgid "Move Right"
-msgstr "Mou Dreta "
+msgstr "Mou Dreta"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1538
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92
msgid "Delete"
-msgstr "Esborra "
+msgstr "Esborra"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1931
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123
msgid "Shortcuts"
-msgstr "Dreceres "
+msgstr "Dreceres"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42
#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91
msgid "Chat"
-msgstr "Xat "
+msgstr "Xat"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:2048
@@ -3025,17 +3025,17 @@ msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104
msgid "Monsters"
-msgstr "Monstres "
+msgstr "Monstres"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:133
msgid "Monster HP bar"
-msgstr "Barra de vida de monstres "
+msgstr "Barra de vida de monstres"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:136
msgid "Monster HP bar (second color)"
-msgstr "Barra de vida de monstres (segon color) "
+msgstr "Barra de vida de monstres (segon color)"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:138
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Particle effects"
-msgstr "Efectes de partícules "
+msgstr "Efectes de partícules"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:144
@@ -3066,12 +3066,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:148
msgid "Player HP bar"
-msgstr "Barra de vida del Jugador "
+msgstr "Barra de vida del Jugador"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:152
msgid "Player HP bar (second color)"
-msgstr "Barra de vida del Jugador (segon color) "
+msgstr "Barra de vida del Jugador (segon color)"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:154
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:162
msgid "Critical Hit"
-msgstr "Cop Crític "
+msgstr "Cop Crític"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:166
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Nivell: %d"
#. TRANSLATORS: battle chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36
msgid "Battle"
-msgstr "Batalla "
+msgstr "Batalla"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239
msgid "Music:"
-msgstr "Música: "
+msgstr "Música:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55
@@ -3272,14 +3272,14 @@ msgstr "Mapa:"
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241
msgid "Minimap:"
-msgstr "Mini-mapa: "
+msgstr "Mini-mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237
msgid "Cursor:"
-msgstr "Cursor: "
+msgstr "Cursor:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
@@ -3291,14 +3291,14 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247
msgid "Map actors count:"
-msgstr "Número d'agents al mapa: "
+msgstr "Número d'agents al mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172
msgid "Player Position:"
-msgstr "Posició del jugador: "
+msgstr "Posició del jugador:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74
@@ -3379,14 +3379,14 @@ msgstr "Recompte de partícules: %d"
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375
msgid "Target:"
-msgstr "Objectiu: "
+msgstr "Objectiu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377
msgid "Target Id:"
-msgstr "Id del objectiu: "
+msgstr "Id del objectiu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267
@@ -3456,13 +3456,13 @@ msgstr "Nivell del objectiu:"
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383
msgid "Target Party:"
-msgstr "Grup del objectiu: "
+msgstr "Grup del objectiu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385
msgid "Target Guild:"
-msgstr "Gremi del objectiu: "
+msgstr "Gremi del objectiu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430
@@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
-msgstr "Rebent: %d bytes/s "
+msgstr "Rebent: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442
@@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46
msgid "Guild"
-msgstr "Gremi "
+msgstr "Gremi"
#. TRANSLATORS: lang chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio tab in settings
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51
msgid "Audio"
-msgstr "Àudio "
+msgstr "Àudio"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
@@ -3515,12 +3515,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
msgid "Enable Audio"
-msgstr "Permet Àudio "
+msgstr "Permet Àudio"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65
msgid "Enable music"
-msgstr "Permet música "
+msgstr "Permet música"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
@@ -3530,17 +3530,17 @@ msgstr "Permet sfx del joc"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73
msgid "Enable gui sfx"
-msgstr "Permet sfx del gremi "
+msgstr "Permet sfx del gremi"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77
msgid "Sfx volume"
-msgstr "Volum de sfx "
+msgstr "Volum de sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82
msgid "Music volume"
-msgstr "Volum de la música "
+msgstr "Volum de la música"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87
@@ -3635,12 +3635,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
msgid "Enable mumble voice chat"
-msgstr "Permet xat de veu de mumble "
+msgstr "Permet xat de veu de mumble"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160
msgid "Download music"
-msgstr "Descarregar música "
+msgstr "Descarregar música"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50
@@ -3669,12 +3669,12 @@ msgstr "Colors"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65
msgid "Remove colors from received chat messages"
-msgstr "Treure colors dels missatges de xat rebuts "
+msgstr "Treure colors dels missatges de xat rebuts"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69
msgid "Show chat colors list"
-msgstr "Mostra llista de colors del xat "
+msgstr "Mostra llista de colors del xat"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
@@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr "Permet màgia i comandaments de GM en totes les pestanyes de xat "
+msgstr "Permet màgia i comandaments de GM en totes les pestanyes de xat"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
@@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Enable chat Log"
-msgstr "Permet registre de xat "
+msgstr "Permet registre de xat"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105
msgid "Show chat history"
-msgstr "Mostra historial de xat "
+msgstr "Mostra historial de xat"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121
msgid "Hide shop messages"
-msgstr "Amaga missatges de botiga "
+msgstr "Amaga missatges de botiga"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
@@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133
msgid "Put all whispers in tabs"
-msgstr "Col·loca tots els xiuxiueigs en pestanyes "
+msgstr "Col·loca tots els xiuxiueigs en pestanyes"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
@@ -3764,12 +3764,12 @@ msgstr "Registra els missatges de màgia en la pestanya del depurador"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141
msgid "Show server messages in debug tab"
-msgstr "Mostra els missatges del servidor en la finestra del depurador "
+msgstr "Mostra els missatges del servidor en la finestra del depurador"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "Enable trade tab"
-msgstr "Permet finestra d'intercanvi "
+msgstr "Permet finestra d'intercanvi"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149
@@ -3789,12 +3789,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161
msgid "Enable battle tab"
-msgstr "Permet pestanya de batalla "
+msgstr "Permet pestanya de batalla"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
msgid "Show battle events"
-msgstr "Mostra esdeveniments de batalla "
+msgstr "Mostra esdeveniments de batalla"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
@@ -3844,22 +3844,22 @@ msgstr "Tipus:"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336
msgid "Delay:"
-msgstr "Retard: "
+msgstr "Retard:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
msgid "Red:"
-msgstr "Vermell: "
+msgstr "Vermell:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
msgid "Green:"
-msgstr "Verd: "
+msgstr "Verd:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
msgid "Blue:"
-msgstr "Blau: "
+msgstr "Blau:"
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Pols"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407
msgid "Rainbow"
-msgstr "Arc de Sant Martí "
+msgstr "Arc de Sant Martí"
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120
@@ -3891,22 +3891,22 @@ msgstr "Espectre"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330
msgid "Alpha:"
-msgstr "Alfa: "
+msgstr "Alfa:"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55
msgid "Assign"
-msgstr "Assignar "
+msgstr "Assignar"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57
msgid "Unassign"
-msgstr "Des-assignar "
+msgstr "Des-assignar"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59
msgid "Default"
-msgstr "Per defecte "
+msgstr "Per defecte"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61
@@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149
msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr "Conflicte de tecla(es) detectat. "
+msgstr "Conflicte de tecla(es) detectat."
#. TRANSLATORS: input settings error
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "Conflicte de tecla(es) detectat. "
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflicte entre les tecles \"%s\" i \"%s\". Resol-lo, o la jugabilitat por resultar afectada. "
+msgstr "Conflicte entre les tecles \"%s\" i \"%s\". Resol-lo, o la jugabilitat por resultar afectada."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -3942,13 +3942,13 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139
msgid "Press the button to start calibration"
-msgstr "Pressiona el botó per començar a calibrar "
+msgstr "Pressiona el botó per començar a calibrar"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136
msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrar "
+msgstr "Calibrar"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56
msgid "Enable joystick"
-msgstr "Activar joystick "
+msgstr "Activar joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
@@ -3968,12 +3968,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64
msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick "
+msgstr "Joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145
msgid "Stop"
-msgstr "Atura "
+msgstr "Atura"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148
@@ -4027,14 +4027,14 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161
msgid "low"
-msgstr "baix "
+msgstr "baix"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "medium"
-msgstr "mitjà "
+msgstr "mitjà"
#. TRANSLATORS: screen density type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
@@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165
msgid "high"
-msgstr "alt "
+msgstr "alt"
#. TRANSLATORS: screen density type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: misc tab in settings
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97
msgid "Misc"
-msgstr "Divers "
+msgstr "Divers"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107
@@ -4073,22 +4073,22 @@ msgstr "Mostra dany infligit als monstres"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111
msgid "Auto target only reachable monsters"
-msgstr "Auto apuntar només a monstres al abast "
+msgstr "Auto apuntar només a monstres al abast"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115
msgid "Highlight monster attack range"
-msgstr "Ressaltar abast del monstre "
+msgstr "Ressaltar abast del monstre"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120
msgid "Show monster hp bar"
-msgstr "Mostra barra de vida de monstres "
+msgstr "Mostra barra de vida de monstres"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124
msgid "Cycle monster targets"
-msgstr "Encercla objectiu del monstre "
+msgstr "Encercla objectiu del monstre"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
@@ -4097,42 +4097,42 @@ msgstr "Encercla objectiu del monstre "
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57
#: src/gui/windows/minimap.cpp:124
msgid "Map"
-msgstr "Mapa "
+msgstr "Mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132
msgid "Show warps particles"
-msgstr "Mostra partícules de portal "
+msgstr "Mostra partícules de portal"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136
msgid "Highlight map portals"
-msgstr "Ressaltar portals de mapa "
+msgstr "Ressaltar portals de mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140
msgid "Highlight floor items"
-msgstr "Ressalta objectes del terra "
+msgstr "Ressalta objectes del terra"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144
msgid "Highlight player attack range"
-msgstr "Ressaltar abast del jugador "
+msgstr "Ressaltar abast del jugador"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148
msgid "Show extended minimaps"
-msgstr "Mostra minimapes estesos "
+msgstr "Mostra minimapes estesos"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152
msgid "Draw path"
-msgstr "Dibuixa trajectòria "
+msgstr "Dibuixa trajectòria"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156
msgid "Draw hotkeys on map"
-msgstr "Dibuixar tecles d'accés ràpid al mapa "
+msgstr "Dibuixar tecles d'accés ràpid al mapa"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
msgid "Auto fix position"
-msgstr "Corregir posició automàticament "
+msgstr "Corregir posició automàticament"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188
@@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
msgid "Attack while moving"
-msgstr "Atacar en moviment "
+msgstr "Atacar en moviment"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
@@ -4187,12 +4187,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200
msgid "Sync player move"
-msgstr "Sincronitzar moviment del jugador "
+msgstr "Sincronitzar moviment del jugador"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204
msgid "Crazy move A program"
-msgstr "Programa de moviments boigs A "
+msgstr "Programa de moviments boigs A"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208
@@ -4206,27 +4206,27 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215
msgid "Show own hp bar"
-msgstr "Mostra barra de vida pròpia "
+msgstr "Mostra barra de vida pròpia"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219
msgid "Enable quick stats"
-msgstr "Habilita estadístiques ràpides "
+msgstr "Habilita estadístiques ràpides"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223
msgid "Cycle player targets"
-msgstr "Encercla objectiu del jugador "
+msgstr "Encercla objectiu del jugador"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227
msgid "Show job exp messages"
-msgstr "Mostra missatges d'experiència de treball "
+msgstr "Mostra missatges d'experiència de treball"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231
msgid "Show players popups"
-msgstr "Mostra finestres emergents de jugadors "
+msgstr "Mostra finestres emergents de jugadors"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235
@@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239
msgid "Show job"
-msgstr "Mostra treball "
+msgstr "Mostra treball"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243
@@ -4270,17 +4270,17 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199
msgid "Shop"
-msgstr "Botiga "
+msgstr "Botiga"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266
msgid "Accept sell/buy requests"
-msgstr "Acceptar peticions de compra/venda "
+msgstr "Acceptar peticions de compra/venda"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270
msgid "Enable shop mode"
-msgstr "Permet mode botiga "
+msgstr "Permet mode botiga"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
@@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "Permet mode botiga "
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44
msgid "NPC"
-msgstr "NPC "
+msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
msgid "Enable server side attack"
-msgstr "Habilitar atac del cantó del servidor "
+msgstr "Habilitar atac del cantó del servidor"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344
@@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352
msgid "Enable bot checker"
-msgstr "Permet comprovador de bots "
+msgstr "Permet comprovador de bots"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356
@@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
msgid "Enable debug log"
-msgstr "Permet registre de depurador "
+msgstr "Permet registre de depurador"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
@@ -4398,12 +4398,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373
msgid "Low traffic mode"
-msgstr "Mode de baix tràfic "
+msgstr "Mode de baix tràfic"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
msgid "Hide shield sprite"
-msgstr "Amaga sprite de protector "
+msgstr "Amaga sprite de protector"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397
msgid "Show background"
-msgstr "Mostra fons "
+msgstr "Mostra fons"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402
@@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69
msgid "Hw acceleration"
-msgstr "Acceleració de hardware "
+msgstr "Acceleració de hardware"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73
@@ -4550,17 +4550,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
msgid "Show gender"
-msgstr "Mostra gènere "
+msgstr "Mostra gènere"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
msgid "Show level"
-msgstr "Mostra nivell "
+msgstr "Mostra nivell"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53
msgid "Show own name"
-msgstr "Mostra nom propi "
+msgstr "Mostra nom propi"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57
@@ -4570,12 +4570,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
msgid "Target dead players"
-msgstr "Apuntar jugadors morts "
+msgstr "Apuntar jugadors morts"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65
msgid "Visible names"
-msgstr "Noms visibles "
+msgstr "Noms visibles"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69
@@ -4638,17 +4638,17 @@ msgstr "Nom"
#. TRANSLATORS: relations table header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
msgid "Relation"
-msgstr "Relació "
+msgstr "Relació"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
msgid "Allow trading"
-msgstr "Permet intercanvis "
+msgstr "Permet intercanvis"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
msgid "Allow whispers"
-msgstr "Permet xiuxiueigs "
+msgstr "Permet xiuxiueigs"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82
@@ -4658,17 +4658,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107
msgid "When ignoring:"
-msgstr "Quan ignoris: "
+msgstr "Quan ignoris:"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
msgid "Gui theme"
-msgstr "Tema de la interfície "
+msgstr "Tema de la interfície"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
msgid "Main Font"
-msgstr "Font principal "
+msgstr "Font principal"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
@@ -4679,12 +4679,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:47
msgid "Bold font"
-msgstr "Font en negreta "
+msgstr "Font en negreta"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
msgid "Particle font"
-msgstr "Font de partícula "
+msgstr "Font de partícula"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
@@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
msgid "Font size"
-msgstr "Mida de la font "
+msgstr "Mida de la font"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme message dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
msgid "Theme Changed"
-msgstr "Tema canviat "
+msgstr "Tema canviat"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
@@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Pantalla completa"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72
msgid "FPS limit:"
-msgstr "Límit d'FPS "
+msgstr "Límit d'FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77
@@ -4859,7 +4859,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92
msgid "Custom cursor"
-msgstr "Ratolí personalitzat "
+msgstr "Ratolí personalitzat"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
@@ -4884,18 +4884,18 @@ msgstr "Res"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha fallat! "
+msgstr "Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha fallat!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior també ha fallat! "
+msgstr "Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior també ha fallat!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243
msgid "Switching to Full Screen"
-msgstr "Canviant a pantalla completa "
+msgstr "Canviant a pantalla completa"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245
@@ -4910,37 +4910,37 @@ msgstr "Canviant a OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "Aplicar un canvi a OpenGL requereix reinici. "
+msgstr "Aplicar un canvi a OpenGL requereix reinici."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
-msgstr "Resolució personalitzada (exemple: 1024x768) "
+msgstr "Resolució personalitzada (exemple: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Entra nova resolució: "
+msgstr "Entra nova resolució: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
msgid "Screen Resolution Changed"
-msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat "
+msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa. "
+msgstr "Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
msgid "No text"
-msgstr "Sense text "
+msgstr "Sense text"
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
msgid "Text"
-msgstr "Text "
+msgstr "Text"
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
msgid "Gui opacity"
-msgstr "Opacitat d'interfície "
+msgstr "Opacitat d'interfície"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148
@@ -5033,16 +5033,16 @@ msgstr "Sobrecàrrega de text"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153
msgid "Ambient FX"
-msgstr "Efectes d'ambient "
+msgstr "Efectes d'ambient"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
msgid "max"
-msgstr "màxim "
+msgstr "màxim"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168
msgid "Particle detail"
-msgstr "Detall de partícules "
+msgstr "Detall de partícules"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
@@ -5124,17 +5124,17 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
-msgstr "Ha invitat a l'usuari %s al gremi %s"
+msgstr "Ha invitat a l'usuari %s al gremi %s."
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr "El gremi %s demana la sortida. "
+msgstr "El gremi %s demana la sortida."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117
msgid "Member Invite to Guild"
-msgstr "Membre invitat al gremi "
+msgstr "Membre invitat al gremi"
#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119
@@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "Qui voldries invitar al gremi %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
msgid "Leave Guild?"
-msgstr "Deixar gremi "
+msgstr "Deixar gremi"
#. TRANSLATORS: guild leave message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131
@@ -5180,12 +5180,12 @@ msgstr "Grup"
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
-msgstr "Ha invitat al usuari %s al grup. "
+msgstr "Ha invitat al usuari %s al grup."
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
-msgstr "Renuncia al grup %s sol·licitada. "
+msgstr "Renuncia al grup %s sol·licitada."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117
@@ -5196,18 +5196,18 @@ msgstr "Invitació d'un membre al grup"
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
-msgstr "Qui voldries invitar al grup %s? "
+msgstr "Qui voldries invitar al grup %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129
msgid "Leave Party?"
-msgstr "Deixar Grup? "
+msgstr "Deixar Grup?"
#. TRANSLATORS: party leave message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
-msgstr "Estàs segur que vols deixar el grup %s? "
+msgstr "Estàs segur que vols deixar el grup %s?"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
#. TRANSLATORS: Should be small
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "ONL"
#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
-msgstr "Qui està en línia "
+msgstr "Qui està en línia"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:75
@@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr "BC"
#: src/gui/windowmenu.cpp:82
msgid "Bot checker"
-msgstr "Comprovador de Bot "
+msgstr "Comprovador de Bot"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:84
@@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:47
msgid "Kill stats"
-msgstr "Estadística de morts "
+msgstr "Estadística de morts"
#: src/gui/windowmenu.cpp:87
msgid "Smilies"
@@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr "EST"
#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "Status"
-msgstr "Estat "
+msgstr "Estat"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:100
@@ -5302,19 +5302,19 @@ msgstr "EQU"
#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
msgid "Equipment"
-msgstr "Equipament "
+msgstr "Equipament"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:103
msgid "INV"
-msgstr "INV "
+msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136
#: src/inventory.cpp:262
msgid "Inventory"
-msgstr "Inventari "
+msgstr "Inventari"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:106
@@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61
msgid "Skills"
-msgstr "Habilitats "
+msgstr "Habilitats"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:117
@@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: social window name
#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60
msgid "Social"
-msgstr "Social "
+msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:121
@@ -5413,13 +5413,13 @@ msgstr "Clau: %s"
#. TRANSLATORS: bot checker window header
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:43
msgid "Bot Checker"
-msgstr "Comprovador de bots "
+msgstr "Comprovador de bots"
#. TRANSLATORS: bot checker window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:52 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114
msgid "Reset"
-msgstr "Reajustar "
+msgstr "Reajustar"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:90
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgstr "Max"
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Change Email Address"
-msgstr "Canviar direcció de correu "
+msgstr "Canviar direcció de correu"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
@@ -5506,7 +5506,7 @@ msgstr "Compte: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66
msgid "Type new email address twice:"
-msgstr "Escriu la nova direcció de correu dos vegades: "
+msgstr "Escriu la nova direcció de correu dos vegades:"
#. TRANSLATORS: change email error
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
@@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr "Les direccions de correu no coincideixen."
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69
msgid "Change Password"
-msgstr "Canviar contrasenya "
+msgstr "Canviar contrasenya"
#. TRANSLATORS: change password dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
@@ -5542,17 +5542,17 @@ msgstr "Canviar contrasenya "
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
msgid "Password:"
-msgstr "Contrasenya: "
+msgstr "Contrasenya:"
#. TRANSLATORS: change password dialog label
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72
msgid "Type new password twice:"
-msgstr "Escriu la nova contrasenya: "
+msgstr "Escriu la nova contrasenya:"
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
msgid "Enter the old password first."
-msgstr "Escriu l'antiga contrasenya. "
+msgstr "Escriu l'antiga contrasenya."
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
@@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr "Les noves contrasenyes no coincideixen. "
+msgstr "Les noves contrasenyes no coincideixen."
#. TRANSLATORS: char create dialog name
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Name:"
-msgstr "nom"
+msgstr "Nom:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
@@ -5614,12 +5614,12 @@ msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92
msgid "Hair color:"
-msgstr "Color de cabells: "
+msgstr "Color de cabells:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
msgid "Hair style:"
-msgstr "Pentinat: "
+msgstr "Pentinat:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
@@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters. "
+msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
@@ -5676,12 +5676,12 @@ msgstr "Has de treure %d punts"
#. TRANSLATORS: char deletion message
#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr "Confirma l'eliminació de personatge "
+msgstr "Confirma l'eliminació de personatge"
#. TRANSLATORS: char deletion message
#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "Estàs segur que bols esborrar aquest personatge? "
+msgstr "Estàs segur que bols esborrar aquest personatge?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60
@@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67
msgid "Switch Login"
-msgstr "Canvia compta d'accés "
+msgstr "Canvia compta d'accés"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
@@ -5707,7 +5707,7 @@ msgstr "Juga"
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
msgid "Info"
-msgstr "Informació "
+msgstr "Informació"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
@@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "No registrat"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115
msgid "Change Email"
-msgstr "Canvia correu "
+msgstr "Canvia correu"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153
@@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr "Present: %s; %d jugadors estan presents. "
+msgstr "Present: %s; %d jugadors estan presents."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
msgid "Connect"
-msgstr "Connectar "
+msgstr "Connectar"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
@@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr "Port:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
msgid "Server type:"
-msgstr "Tipus de servidor: "
+msgstr "Tipus de servidor:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
@@ -5886,7 +5886,7 @@ msgstr ""
#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87
#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95
msgid "Unequip"
-msgstr "Des-equipar "
+msgstr "Des-equipar"
#. TRANSLATORS: help window. button.
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55
@@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr ""
#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91
#: src/resources/itemtypemapdata.h:95
msgid "Equip"
-msgstr "Equipar "
+msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168
@@ -5915,22 +5915,22 @@ msgstr "Tot"
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224
msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per intercanviar. "
+msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per intercanviar."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228
msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per deixar caure. "
+msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per deixar caure."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232
msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per guardar emmagatzemar. "
+msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per guardar emmagatzemar."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236
msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per recuperar. "
+msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per recuperar."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
@@ -5940,12 +5940,12 @@ msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per dividir."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
msgid "Add to buy shop."
-msgstr "Afegir a la botiga \"comprar\". "
+msgstr "Afegir a la botiga \"comprar\"."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
msgid "Add to sell shop."
-msgstr "Afegir a la botiga \"vendre\". "
+msgstr "Afegir a la botiga \"vendre\"."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
@@ -5955,12 +5955,12 @@ msgstr "Desconegut."
#. TRANSLATORS: kill stats window button
#: src/gui/windows/killstats.cpp:52
msgid "Reset stats"
-msgstr "Reajustar estadística "
+msgstr "Reajustar estadística"
#. TRANSLATORS: kill stats window button
#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
msgid "Reset timer"
-msgstr "Reajustar temporitzador "
+msgstr "Reajustar temporitzador"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170
@@ -6063,12 +6063,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog button
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
msgid "Login"
-msgstr "Inicia la sessió "
+msgstr "Inicia la sessió"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
msgid "Remember username"
-msgstr "Recordar usuari "
+msgstr "Recordar usuari"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgstr "Actualitzar:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
msgid "Change Server"
-msgstr "Canviar Servidor "
+msgstr "Canviar Servidor"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
@@ -6086,17 +6086,17 @@ msgstr "Canviar Servidor "
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
msgid "Register"
-msgstr "Registrar "
+msgstr "Registrar"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Custom update host"
-msgstr "Servidor d'actualització personalitzat "
+msgstr "Servidor d'actualització personalitzat"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103
msgid "Server:"
-msgstr "Servidor: "
+msgstr "Servidor:"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113
@@ -6110,46 +6110,46 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72
msgid "health bar"
-msgstr "Barra de vida "
+msgstr "Barra de vida"
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
msgid "mana bar"
-msgstr "Barra de mana "
+msgstr "Barra de mana"
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
msgid "experience bar"
-msgstr "Barra d'experiència "
+msgstr "Barra d'experiència"
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92
msgid "weight bar"
-msgstr "Barra de pes "
+msgstr "Barra de pes"
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98
msgid "inventory slots bar"
-msgstr "Barra de ranures d'inventari "
+msgstr "Barra de ranures d'inventari"
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102
msgid "money bar"
-msgstr "Barra de diners "
+msgstr "Barra de diners"
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106
msgid "arrows bar"
-msgstr "Barra de fletxes "
+msgstr "Barra de fletxes"
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111
msgid "status bar"
-msgstr "Barra d'estatus "
+msgstr "Barra d'estatus"
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137
msgid "job bar"
-msgstr "Barra de treball "
+msgstr "Barra de treball"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
@@ -6172,13 +6172,13 @@ msgstr "Nivell: %d"
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
msgid "Need"
-msgstr "Necessites "
+msgstr "Necessites"
#. TRANSLATORS: job bar label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392
#, c-format
msgid "Job level: %d"
-msgstr "Nivell de treball: %d "
+msgstr "Nivell de treball: %d"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68
@@ -6188,7 +6188,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70
msgid "Next"
-msgstr "Següent "
+msgstr "Següent"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
@@ -6204,22 +6204,22 @@ msgstr "Envia"
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
msgid "Add"
-msgstr "Afegeix "
+msgstr "Afegeix"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:57
msgid "To:"
-msgstr "Per a: "
+msgstr "Per a:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:64
msgid "Send"
-msgstr "Enviar "
+msgstr "Enviar"
#. TRANSLATORS: npc post message error
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:111
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
-msgstr "Error al enviar o carta invàlida. "
+msgstr "Error al enviar o carta invàlida."
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:558
@@ -6230,7 +6230,7 @@ msgstr "Conjunt: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Unequip first"
-msgstr "Des-equipar abans "
+msgstr "Des-equipar abans"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70
@@ -6245,12 +6245,12 @@ msgstr "Escollir servidor"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
msgid "Switch character"
-msgstr "Escollir personatge "
+msgstr "Escollir personatge"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar: "
+msgstr "Confirmar:"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121
@@ -6288,7 +6288,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Les contrasenyes no coincideixen. "
+msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256
@@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "Escolleix el teu servidor"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121
msgid "Load"
-msgstr "Carregar "
+msgstr "Carregar"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135
@@ -6319,33 +6319,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144
msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr "Utilitza la mateixa ip per a sub-servidors del joc "
+msgstr "Utilitza la mateixa ip per a sub-servidors del joc"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr "Descarregant llista de servidors...%2.2f%% "
+msgstr "Descarregant llista de servidors...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402
msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Esperant el servidor... "
+msgstr "Esperant el servidor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407
msgid "Preparing download"
-msgstr "Preparant descàrrega "
+msgstr "Preparant descàrrega"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412
msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr "Error recuperant llista de servidors! "
+msgstr "Error recuperant llista de servidors!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502
msgid "requires a newer version"
-msgstr "requereix una nova versió "
+msgstr "requereix una nova versió"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507
@@ -6356,38 +6356,38 @@ msgstr "requereix v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93
msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar "
+msgstr "Aplicar"
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99
msgid "Reset Windows"
-msgstr "Restaurar finestres "
+msgstr "Restaurar finestres"
#. TRANSLATORS: shop window name
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:80
msgid "Personal Shop"
-msgstr "Botiga personal "
+msgstr "Botiga personal"
#. TRANSLATORS: shop window label
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95
msgid "Buy items"
-msgstr "Comprar objectes "
+msgstr "Comprar objectes"
#. TRANSLATORS: shop window label
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97
msgid "Sell items"
-msgstr "Vendre objectes "
+msgstr "Vendre objectes"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:110
msgid "Announce"
-msgstr "Anunciar "
+msgstr "Anunciar"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
msgid "Show links in announce"
-msgstr "Mostra enllaços al anunci "
+msgstr "Mostra enllaços al anunci"
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/gui/windows/shopwindow.cpp:176
@@ -6398,12 +6398,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade message
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 src/net/ea/tradehandler.cpp:100
msgid "Request for Trade"
-msgstr "Petició d'intercanvi "
+msgstr "Petició d'intercanvi"
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
-msgstr "%s vol %s %s acceptes? "
+msgstr "%s vol %s %s acceptes?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70
@@ -6414,13 +6414,13 @@ msgstr "Aumentar"
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
-msgstr "Punts d'habilitat restants: %d "
+msgstr "Punts d'habilitat restants: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
-msgstr "Habilitats %d "
+msgstr "Habilitats %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287
@@ -6441,13 +6441,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
msgid "Invite"
-msgstr "Invita "
+msgstr "Invita"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr "Acceptada invitació a grup de %s. "
+msgstr "Acceptada invitació a grup de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284
@@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr "Refusada invitació al grup de %s."
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr "Acceptada invitació a gremi de %s. "
+msgstr "Acceptada invitació a gremi de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315
@@ -6477,22 +6477,22 @@ msgstr "Creant gremi anomenat %s."
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
-msgstr "Creant grup anomenat %s. "
+msgstr "Creant grup anomenat %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391
msgid "Guild Name"
-msgstr "Nom de gremi "
+msgstr "Nom de gremi"
#. TRANSLATORS: guild creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Choose your guild's name."
-msgstr "Selecciona nom del gremi. "
+msgstr "Selecciona nom del gremi."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409
msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr "Invitació al grup rebuda, però ja n'hi ha una existent. "
+msgstr "Invitació al grup rebuda, però ja n'hi ha una existent."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
@@ -6503,44 +6503,44 @@ msgstr "%s t'ha invitat al gremi %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
msgid "Accept Guild Invite"
-msgstr "Acceptar invitació a gremi "
+msgstr "Acceptar invitació a gremi"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr "Rebuda invitació a grup, però ja n'hi ha una d'existent. "
+msgstr "Rebuda invitació a grup, però ja n'hi ha una d'existent."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr "Has estat invitat a unir-te a un grup. "
+msgstr "Has estat invitat a unir-te a un grup."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr "Has estat invitat a unir-te al grup %s. "
+msgstr "Has estat invitat a unir-te al grup %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al seu grup. "
+msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al seu grup."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al grup %s. "
+msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al grup %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482
msgid "Accept Party Invite"
-msgstr "Acceptar invitació a grup "
+msgstr "Acceptar invitació a grup"
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
-msgstr "No es pot crear grup. Ja en pertanys a un. "
+msgstr "No es pot crear grup. Ja en pertanys a un."
#. TRANSLATORS: party creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504
@@ -6560,12 +6560,12 @@ msgstr "HP:"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
msgid "Exp:"
-msgstr "Experiència: "
+msgstr "Experiència:"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:138
msgid "MP:"
-msgstr "MP: "
+msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304
@@ -6576,13 +6576,13 @@ msgstr "Treball: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183
msgid "Job:"
-msgstr "Treball: "
+msgstr "Treball:"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350
#, c-format
msgid "Character points: %d"
-msgstr "Punts de personatge: %d "
+msgstr "Punts de personatge: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
@@ -6593,27 +6593,27 @@ msgstr "Punts de correcció: %d"
#. TRANSLATORS: command editor name
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49
msgid "Command Editor"
-msgstr "Editor d'ordres "
+msgstr "Editor d'ordres"
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54
msgid "magic"
-msgstr "màgia "
+msgstr "màgia"
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "other"
-msgstr "altres "
+msgstr "altres"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58
msgid "Symbol:"
-msgstr "Símbol: "
+msgstr "Símbol:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
msgid "Command:"
-msgstr "Ordre: "
+msgstr "Ordre:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64
@@ -6623,47 +6623,47 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68
msgid "Target Type:"
-msgstr "Tipus d'objectiu: "
+msgstr "Tipus d'objectiu:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
msgid "Icon:"
-msgstr "Icona: "
+msgstr "Icona:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75
msgid "Mana:"
-msgstr "Mana: "
+msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Magic level:"
-msgstr "Nivell Màgic: "
+msgstr "Nivell Màgic:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82
msgid "Magic School:"
-msgstr "Escola de màgia: "
+msgstr "Escola de màgia:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85
msgid "School level:"
-msgstr "Nivell d'escola: "
+msgstr "Nivell d'escola:"
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
msgid "Save"
-msgstr "Guardar "
+msgstr "Guardar"
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64
msgid "Propose trade"
-msgstr "Proposar intercanvi "
+msgstr "Proposar intercanvi"
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "Confirmat. Espera... "
+msgstr "Confirmat. Espera..."
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
@@ -6678,13 +6678,13 @@ msgstr "Acceptat. Espera..."
#. TRANSLATORS: trade window caption
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
msgid "Trade: You"
-msgstr "Intercanvi: Tu "
+msgstr "Intercanvi: Tu"
#. TRANSLATORS: trade window money label
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189
#, c-format
msgid "You get %s"
-msgstr "Aconsegueixes %s "
+msgstr "Aconsegueixes %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
@@ -6694,12 +6694,12 @@ msgstr "Canvi"
#. TRANSLATORS: trade window money label
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132
msgid "You give:"
-msgstr "Ofereixes: "
+msgstr "Ofereixes:"
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397
msgid "You don't have enough money."
-msgstr "No tens diners suficients. "
+msgstr "No tens diners suficients."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483
@@ -6716,12 +6716,12 @@ msgstr "Nom: %s"
#. TRANSLATORS: updater window name
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
-msgstr "Actualitzant... "
+msgstr "Actualitzant..."
#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
msgid "Connecting..."
-msgstr "Connectant... "
+msgstr "Connectant..."
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398
msgid "Show all news (can be slow)"
@@ -6730,7 +6730,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824
msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr "##1 El procés d'actualització està incomplet. "
+msgstr "##1 El procés d'actualització està incomplet."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
@@ -6740,17 +6740,17 @@ msgstr "##1 Això es altament recomanat"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828
msgid "##1 you try again later."
-msgstr "##1 tornes a provar més tard. "
+msgstr "##1 tornes a provar més tard."
#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005
msgid "Completed"
-msgstr "Complet "
+msgstr "Complet"
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:88 src/gui/windows/whoisonline.cpp:624
msgid "Who Is Online - Updating"
-msgstr "Qui Està en Línia - Actualitzant "
+msgstr "Qui Està en Línia - Actualitzant"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:99
@@ -6765,27 +6765,27 @@ msgstr "Qui Està En Línia - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:639
msgid "Who Is Online - error"
-msgstr "Qui Està En Línia - error "
+msgstr "Qui Està En Línia - error"
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:681
msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza "
+msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza"
#. TRANSLATORS: world select dialog name
#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49
msgid "Select World"
-msgstr "Escolleix Món "
+msgstr "Escolleix Món"
#. TRANSLATORS: world dialog button
#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
msgid "Change Login"
-msgstr "Canvia de sessió "
+msgstr "Canvia de sessió"
#. TRANSLATORS: world dialog button
#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57
msgid "Choose World"
-msgstr "Tria Món "
+msgstr "Tria Món"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
@@ -6823,12 +6823,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/inventory.cpp:267
msgid "Storage"
-msgstr "Emmagatzematge "
+msgstr "Emmagatzematge"
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/inventory.cpp:272
msgid "Cart"
-msgstr "Motxilla "
+msgstr "Motxilla"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:79
@@ -6853,12 +6853,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:89
msgid "Options:"
-msgstr "Opcions: "
+msgstr "Opcions:"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:91
msgid " -l --log-file : Log file to use"
-msgstr "-l --log-file : Arxiu de registre a utilitzar "
+msgstr "-l --log-file : Arxiu de registre a utilitzar"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:93
@@ -6868,42 +6868,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:95
msgid " -v --version : Display the version"
-msgstr "-v --version : Mosta la versió "
+msgstr "-v --version : Mosta la versió"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:97
msgid " -h --help : Display this help"
-msgstr "-h --help : Mostra aquesta ajuda "
+msgstr "-h --help : Mostra aquesta ajuda"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:99
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr "-C --config-dir : Directori de configuració a utilitzar "
+msgstr "-C --config-dir : Directori de configuració a utilitzar"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:102
msgid " -U --username : Login with this username"
-msgstr "-U --username : Inicia sessió amb aquest nom d'usuari "
+msgstr "-U --username : Inicia sessió amb aquest nom d'usuari"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:104
msgid " -P --password : Login with this password"
-msgstr "-P --password : Inicia sessió amb aquesta contrasenya "
+msgstr "-P --password : Inicia sessió amb aquesta contrasenya"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:106
msgid " -c --character : Login with this character"
-msgstr "-c --character : Inicia sessió amb aquest personatge "
+msgstr "-c --character : Inicia sessió amb aquest personatge"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:108
msgid " -s --server : Login server name or IP"
-msgstr "-s --server : Servidor d'inici de sessió o IP "
+msgstr "-s --server : Servidor d'inici de sessió o IP"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:110
msgid " -p --port : Login server port"
-msgstr "-p --port : Port d'inici de sessió "
+msgstr "-p --port : Port d'inici de sessió"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:112
@@ -6913,22 +6913,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:114
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr "-D --default : Selecciona servidor i personatge per defecte "
+msgstr "-D --default : Selecciona servidor i personatge per defecte"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:117
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
-msgstr "-u --skip-update : Omet la descàrrega d'actualitzacions "
+msgstr "-u --skip-update : Omet la descàrrega d'actualitzacions"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:119
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr "-d --data : Directori de càrrega del joc "
+msgstr "-d --data : Directori de càrrega del joc"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:122
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr "-L --localdata-dir : Directori per a ser usat per desar informació "
+msgstr "-L --localdata-dir : Directori per a ser usat per desar informació"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:125
@@ -6938,7 +6938,7 @@ msgstr "--screenshot-dir : Directori per a guardar captures de pantalla"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:128
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
-msgstr "--safemode : Comença el joc en mode segur "
+msgstr "--safemode : Comença el joc en mode segur"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:130
@@ -7171,7 +7171,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157
msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Antiga contrasenya incorrecta "
+msgstr "Antiga contrasenya incorrecta."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161
@@ -7181,7 +7181,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293
msgid "Unknown error."
-msgstr "Error desconegut. "
+msgstr "Error desconegut."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
@@ -7245,7 +7245,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:100
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
-msgstr "Direcció buida enviada a Network::connect()! "
+msgstr "Direcció buida enviada a Network::connect()!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:202
@@ -7414,37 +7414,37 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autenticació fallida. "
+msgstr "Autenticació fallida."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
msgid "No servers available."
-msgstr "No hi ha cap servidor disponible. "
+msgstr "No hi ha cap servidor disponible."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Algú altre està provant d'utilitzar aquest compte. "
+msgstr "Algú altre està provant d'utilitzar aquest compte."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Aquest compte ja està sent utilitzat. "
+msgstr "Aquest compte ja està sent utilitzat."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164
msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Hack de desplaçament ràpid detectat. "
+msgstr "Hack de desplaçament ràpid detectat."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168
msgid "Duplicated login."
-msgstr "Accès de sessió duplicat. "
+msgstr "Accès de sessió duplicat."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172
msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Error de connexió desconegut. "
+msgstr "Error de connexió desconegut."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
@@ -7454,80 +7454,80 @@ msgstr "Has estat desconnectat del servidor!"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
msgid "Strength"
-msgstr "Força "
+msgstr "Força"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
msgid "Agility"
-msgstr "Agilitat "
+msgstr "Agilitat"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
msgid "Vitality"
-msgstr "Vitalitat "
+msgstr "Vitalitat"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
msgid "Intelligence"
-msgstr "Intel·ligència "
+msgstr "Intel·ligència"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
msgid "Dexterity"
-msgstr "Destresa "
+msgstr "Destresa"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
msgid "Luck"
-msgstr "Sort "
+msgstr "Sort"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297
msgid "Defense"
-msgstr "Defensa "
+msgstr "Defensa"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299
msgid "M.Attack"
-msgstr "Atac màgic "
+msgstr "Atac màgic"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301
msgid "M.Defense"
-msgstr "Defensa màgica "
+msgstr "Defensa màgica"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
-msgstr "% de Precisió "
+msgstr "% de Precisió"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307
#, no-c-format
msgid "% Evade"
-msgstr "% de Evasió "
+msgstr "% de Evasió"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310
#, no-c-format
msgid "% Critical"
-msgstr "% de Crític "
+msgstr "% de Crític"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312
msgid "Attack Delay"
-msgstr "Retard d'atac "
+msgstr "Retard d'atac"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314
msgid "Walk Delay"
-msgstr "Demora a peu "
+msgstr "Demora a peu"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
msgid "Attack Range"
-msgstr "Distància d'atac "
+msgstr "Distància d'atac"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
@@ -7538,7 +7538,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s bol un intercanvi amb tu, acceptes? "
+msgstr "%s bol un intercanvi amb tu, acceptes?"
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149
@@ -7589,7 +7589,7 @@ msgstr ""
#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
-msgstr "sense nom "
+msgstr "sense nom"
#. TRANSLATORS: item info label (attack)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:98
@@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item name
#: src/resources/db/itemdb.cpp:210
msgid "Unknown item"
-msgstr "Objecte desconegut "
+msgstr "Objecte desconegut"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#: src/resources/db/petdb.cpp:100
@@ -7676,27 +7676,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:39
msgid "Thanks for buying."
-msgstr "Gràcies per comprar. "
+msgstr "Gràcies per comprar."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:43
msgid "Unable to buy."
-msgstr "No es pot comprar. "
+msgstr "No es pot comprar."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:47
msgid "Nothing to sell."
-msgstr "Res per vendre. "
+msgstr "Res per vendre."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:51
msgid "Thanks for selling."
-msgstr "Gràcies per vendre. "
+msgstr "Gràcies per vendre."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:55
msgid "Unable to sell."
-msgstr "No es pot vendre. "
+msgstr "No es pot vendre."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:59
@@ -7717,7 +7717,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:71
msgid "Guild created."
-msgstr "Gremi creat "
+msgstr "Gremi creat."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:75
@@ -7858,7 +7858,7 @@ msgstr ""
#: src/resources/notifications.h:199
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
-msgstr "%s no està al teu grup! "
+msgstr "%s no està al teu grup!"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:203
@@ -7944,12 +7944,12 @@ msgstr "Intercanvi completat."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:264
msgid "Kick failed!"
-msgstr "Expulsió fallida! "
+msgstr "Expulsió fallida!"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:268
msgid "Kick succeeded!"
-msgstr "Expulsió completada! "
+msgstr "Expulsió completada!"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:272
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8d5466794..3ba04cb3b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1827,16 +1827,16 @@ msgstr "Přejmenovat značku na mapě"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
msgid "Name: "
-msgstr "Jméno: "
+msgstr "Jméno: "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
msgid "Player comment "
-msgstr "Hráčův komentář"
+msgstr "Hráčův komentář "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
msgid "Comment: "
-msgstr "Komentář: "
+msgstr "Komentář: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Vložit"
#. TRANSLATORS: open link in browser
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
msgid "Open link"
-msgstr "Otevřít odkaz "
+msgstr "Otevřít odkaz"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Výchozí"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61
msgid "Reset all keys"
-msgstr "Resetovat všecky klávesy "
+msgstr "Resetovat všecky klávesy"
#. TRANSLATORS: setting tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme info dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
-msgstr "Jméno:"
+msgstr "Jméno: "
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
msgid "Copyright:"
@@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "Omezení FPS:"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Altern. FPS omezení:"
+msgstr "Altern. FPS omezení: "
#. TRANSLATORS: video settings button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
@@ -4939,7 +4939,7 @@ msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Zadej nové rozlišení:"
+msgstr "Zadej nové rozlišení: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
@@ -6765,7 +6765,7 @@ msgstr "##1 silně doporučujeme zkusit"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828
msgid "##1 you try again later."
-msgstr "##1 aktualizaci později"
+msgstr "##1 aktualizaci později."
#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005
@@ -6795,7 +6795,7 @@ msgstr "Kdo je online - chyba"
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:685
msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr "Kdo je přihlášený - "
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: world select dialog name
#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49
@@ -7030,7 +7030,7 @@ msgstr "Neznámá chyba postavy na serveru."
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
"Nelze vytvořit postavu. Nejpravděpodobněji její jméno již na serveru "
-"existuje. "
+"existuje."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281
@@ -7284,7 +7284,7 @@ msgstr "Nebylo možné vyhledat host \""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:283
msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Spojení se serverem ukončeno."
+msgstr "Spojení se serverem ukončeno. "
#. TRANSLATORS: message header
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285
@@ -8004,7 +8004,7 @@ msgstr "Veškeré šeptání odignorováno."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:288
msgid "All whispers unignore failed."
-msgstr "Odignorování veškerého šeptání selhalo"
+msgstr "Odignorování veškerého šeptání selhalo."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:295
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
deleted file mode 100644
index 9414f8259..000000000
--- a/po/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,8003 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
-# GonzoDark <Gonzo.Dark@gmail.com>, 2011
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 22:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-20 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/da/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:905
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorerer indkomne handels anmodninger"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:915
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Accepterer indkomne handels anmodninger"
-
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1274
-msgid "Visible on map"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:344
-msgid "Human"
-msgstr ""
-
-#: src/being/being.cpp:511
-msgid "dodge"
-msgstr ""
-
-#: src/being/being.cpp:511
-msgid "miss"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1845 src/gui/windows/whoisonline.cpp:846
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1850 src/gui/windows/whoisonline.cpp:851
-msgid "I"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:391
-#, c-format
-msgid "You were killed by %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:832
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:836
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:840
-msgid "Item is too far away."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:844
-msgid "Inventory is full."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:848
-msgid "Stack is too big."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:852
-msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:856
-msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:880
-#, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1063
-#: src/being/localplayer.cpp:1099
-msgid "xp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1067 src/being/localplayer.cpp:1073
-#: src/being/localplayer.cpp:1079
-msgid "job"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1273
-msgid "(D) default moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1275
-msgid "(I) invert moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1277
-msgid "(c) moves with some crazy moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1279
-msgid "(C) moves with crazy moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1281
-msgid "(d) double normal + crazy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1283
-msgid "(?) unknown move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1306
-#, c-format
-msgid "(%u) crazy move number %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1312
-msgid "(a) custom crazy move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1317
-msgid "(?) crazy move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1332
-msgid "(0) default moves to target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1334
-msgid "(1) moves to target in distance 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1336
-msgid "(2) moves to target in distance 2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1338
-msgid "(3) moves to target in distance 3"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1340
-msgid "(4) moves to target in distance 4"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1342
-msgid "(5) moves to target in distance 5"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1344
-msgid "(6) moves to target in distance 6"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1346
-msgid "(7) moves to target in distance 7"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1348
-msgid "(8) moves to target in distance 8"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1350
-msgid "(9) moves to target in distance 9"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1352
-msgid "(A) moves to target in attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1354
-msgid "(a) archer attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1356
-msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1358
-msgid "(?) move to target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
-msgid "(D) default follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1380
-msgid "(R) relative follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
-msgid "(M) mirror follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1384
-msgid "(P) pet follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
-msgid "(?) unknown follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1406 src/being/localplayer.cpp:1414
-#: src/being/localplayer.cpp:1442
-msgid "(?) attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1434
-msgid "(D) default attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1410
-msgid "(s) switch attack without shield"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1412
-msgid "(S) switch attack with shield"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1436
-msgid "(G) go and attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1438
-msgid "(A) go, attack, pickup"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1440
-msgid "(d) without auto attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1493
-msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1495
-msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1497
-msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1499
-msgid "(3) pick up 3x3 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1501
-msgid "(g) go and pick up in distance 4"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1503
-msgid "(G) go and pick up in distance 8"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1505
-msgid "(A) go and pick up in max distance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1507
-msgid "(?) pick up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1521
-msgid "(N) normal map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1523
-msgid "(D) debug map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1525
-msgid "(u) ultra map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1527
-msgid "(U) ultra map view 2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1529
-msgid "(e) empty map view with collision"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1531
-msgid "(E) empty map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1533
-msgid "(b) black & white map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1535
-msgid "(?) map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1555
-msgid "(f) use #flar for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1557
-msgid "(c) use #chiza for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1559
-msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1561
-msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1563
-msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1565
-msgid "(?) magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1585
-msgid "(a) attack all players"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1587
-msgid "(f) attack all except friends"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1589
-msgid "(b) attack bad relations"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1591
-msgid "(d) don't attack players"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1593
-msgid "(?) pvp attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1613
-msgid "(D) default imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1615
-msgid "(O) outfits imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1617
-msgid "(?) imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:1645
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1668
-msgid "(O) on keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1670
-msgid "(A) away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1672 src/being/localplayer.cpp:1690
-msgid "(?) away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1686
-msgid "(G) game camera mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1688
-msgid "(F) free camera mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1715
-msgid "Game modifiers are enabled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1717
-msgid "Game modifiers are disabled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1719
-msgid "Game modifiers are unknown"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3331
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3337 src/being/localplayer.cpp:3362
-msgid "Follow canceled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3347
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3353 src/being/localplayer.cpp:3367
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3713
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-msgid "Completely ignore"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:485
-msgid "Print '...'"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:508
-msgid "Blink name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:554
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:558
-msgid "Floating bubble"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:164
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
-msgid "Setup"
-msgstr "Opsætning"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:930
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1061
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Forbinder til server"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1109
-msgid "Logging in"
-msgstr "Logger ind"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1152
-msgid "Entering game world"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1276
-msgid "Requesting characters"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1316
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1328
-msgid "Changing game servers"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1580
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1406
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1447
-msgid "Password Change"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1449
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1472
-msgid "Email Change"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1474
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Unregister Successful"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Farewell, come back any time..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat commands handling message
-#: src/commandhandler.cpp:101
-msgid "Unknown command."
-msgstr "Ukendt kommando"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:159 src/commands.cpp:477 src/commands.cpp:564
-#: src/commands.cpp:620
-msgid "Please specify a name."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:178
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/commands.cpp:381
-msgid "Cannot send empty whispers!"
-msgstr "du kan ikke sende en hviskebesked uden tekst!"
-
-#. TRANSLATORS: new whisper query
-#: src/commands.cpp:399
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/commands.cpp:418 src/commands.cpp:429
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: create party message
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/commands.cpp:441 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Du glemte at skrive et navn på dit party."
-
-#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/commands.cpp:457
-msgid "Guild name is missing."
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:494
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Retur bringer focus på chatten."
-
-#: src/commands.cpp:494
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Besked lukker chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:505
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Enter bringer nu focus på chatten."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:514
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Besked lukker nu chat."
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/commands.cpp:542
-msgid "friend"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/commands.cpp:548
-msgid "disregarded"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/commands.cpp:554
-msgid "neutral"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:579
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:589
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:595
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/commands.cpp:604
-msgid "blacklisted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/commands.cpp:610
-msgid "enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:630
-msgid "Player already erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:644
-msgid "Player successfully erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:650
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:942 src/commands.cpp:998
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:953
-#, c-format
-msgid "%d week"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:953
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:964
-#, c-format
-msgid "%d day"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:964
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:974
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:974
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:984
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:984
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:994
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:994
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/commands.cpp:1152
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:1368
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:1376
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:1384
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1505 src/commands.cpp:1514
-msgid "Resource images:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1508 src/commands.cpp:1517
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat option changed message
-#: src/commands.h:37
-#, c-format
-msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317
-#: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:360
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408
-msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "Fejl under oprettelsen af opdateringen mappen!"
-
-#: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448
-#, c-format
-msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr ""
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:50
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:51
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:248 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:537
-#, c-format
-msgid "Screenshot saved as %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:547
-msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr "Gemningen af skærmbilledet fejlede!"
-
-#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:627
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:630
-msgid "Network Error"
-msgstr "Netværksfejl"
-
-#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83
-msgid "Do you want to open support page?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-msgid "default"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74
-msgid "black"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76
-msgid "red"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78
-msgid "green"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80
-msgid "blue"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82
-msgid "gold"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84
-msgid "yellow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86
-msgid "pink"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88
-msgid "purple"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90
-msgid "grey"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92
-msgid "brown"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
-msgid "rainbow 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
-msgid "rainbow 2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
-msgid "rainbow 3"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
-msgid "Very small (8)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
-msgid "Very small (9)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
-msgid "Tiny (10)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41
-msgid "Small (11)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
-msgid "Medium (12)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
-msgid "Normal (13)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
-msgid "Large (14)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
-msgid "Large (15)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
-msgid "Large (16)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
-msgid "Big (17)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
-msgid "Big (18)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
-msgid "Big (19)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
-msgid "Very big (20)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
-msgid "Very big (21)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
-msgid "Very big (22)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
-msgid "Huge (23)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
-msgid "Chinese (China)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
-msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
-msgid "Spanish (Castilian)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
-msgid "General Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
-msgid "Life Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
-msgid "War Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
-msgid "Transmute Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
-msgid "Nature Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
-msgid "Astral Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
-msgid "Neutral"
-msgstr "Neutral"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
-msgid "Friend"
-msgstr "Ven"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
-msgid "Disregarded"
-msgstr "Se bort fra"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorer"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
-msgid "Erased"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
-msgid "Blacklisted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47
-msgid "Enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
-msgid "unsorted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
-msgid "by price"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
-msgid "by name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
-msgid "by id"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
-msgid "by weight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
-msgid "by amount"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44
-msgid "by type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:32
-msgid "No Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:34
-msgid "Allow Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:36
-msgid "Need Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
-msgid "Auto Close"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
-msgid "Skip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Party: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
-#, c-format
-msgid "Guild: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Pvp rank: %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Comment: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party popup item
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497
-msgid "Create Party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party popup item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close menu
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: connection dialog button
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: setup button
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:314
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:560 src/gui/popups/popupmenu.cpp:580
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:804
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:885
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/setupactiondata.h:1919
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128
-#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193
-msgid "Cancel"
-msgstr "Fortryd"
-
-#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201
-#, c-format
-msgid "Weight: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: trade with player
-#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
-#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37
-msgid "Trade"
-msgstr "Handl"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: trade attack player
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: attack monster
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: attack player
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/setupactiondata.h:64
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295
-msgid "Attack"
-msgstr "Angrib"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:372
-msgid "Whisper"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:705
-msgid "Heal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:207
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
-msgid "Kick from guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:198 src/gui/popups/popupmenu.cpp:214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
-msgid "Change pos in guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:435
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
-msgid "Invite to guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:231
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player location
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to npc location
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player position
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to map item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player position
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player location
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:255
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 src/gui/popups/popupmenu.cpp:793
-#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: talk with npc
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/setupactiondata.h:106
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86
-msgid "Talk"
-msgstr "Snak"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy from npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy item
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
-msgid "Buy"
-msgstr "Køb"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell to npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell item
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: sell dialog name
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119
-msgid "Sell"
-msgstr "Sælg"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add comment to npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:382
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719
-msgid "Add comment"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:278
-msgid "Remove from attack list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285
-msgid "Add to priority attack list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
-msgid "Add to attack list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
-msgid "Add to ignore list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add being name to chat
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
-msgid "Add name to chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
-msgid "Players"
-msgstr "Brugere"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:733
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703
-msgid "Kick from party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:485
-msgid "Pick up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136
-msgid "Add to chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543
-msgid "Map Item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove map item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove attack target
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-msgid "Warp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:556
-msgid "Move camera"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/setupactiondata.h:2042
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
-msgid "Outfits"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576
-msgid "Clear outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 src/gui/windowmenu.cpp:127
-msgid "Spells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
-msgid "Edit spell"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637
-msgid "Disable highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643
-msgid "Enable highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649
-msgid "Don't remove name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655
-msgid "Remove name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661
-msgid "Enable away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
-msgid "Disable away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
-msgid "Leave"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
-msgid "Invite to party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813
-msgid "Change guild position"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858
-msgid "window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879
-msgid "Lock"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1380
-msgid "Rename map sign "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1382
-msgid "Name: "
-msgstr ""
-
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1406
-msgid "Player comment "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1408
-msgid "Comment: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935
-msgid "Add to trade"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942
-msgid "Add to trade 10"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-msgid "Add to trade half"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949
-msgid "Add to trade all-1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
-msgid "Add to trade all"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to storage
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
-msgid "Store"
-msgstr "Gem på lager"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967
-msgid "Store 10"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-msgid "Store half"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974
-msgid "Store all-1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
-msgid "Store all"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get item from storage
-#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
-msgid "Retrieve"
-msgstr "Hent fra lager"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996
-msgid "Retrieve 10"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000
-msgid "Retrieve half"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
-msgid "Retrieve all-1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
-msgid "Retrieve all"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: use item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:43
-msgid "Use"
-msgstr "Brug"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146
-msgid "Clear drop window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252
-msgid "Reset yellow bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy status to chat
-#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/windows/statuswindow.cpp:93
-msgid "Copy to chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315
-msgid "Move up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321
-msgid "Move down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: undress item from player
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716
-msgid "Undress"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
-msgid "Open link"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455
-msgid "Show window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
-msgid "Disregard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609
-msgid "Black list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
-msgid "Set as enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
-msgid "Erase"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550
-msgid "Be friend"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-msgid "Unignore"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
-msgid "Imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
-msgid "Buy (?)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683
-msgid "Sell (?)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713
-msgid "Show Items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730
-msgid "Remove from pickup list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
-msgid "Add to pickup list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
-msgid "Unprotect item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
-msgid "Protect item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743
-msgid "Drop..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825
-msgid "Drop all"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop item
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748
-msgid "Drop"
-msgstr "Smid"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: split items
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195
-msgid "Split"
-msgstr "Opdel"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849
-msgid "GM..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857
-msgid "GM commands"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862
-msgid "Check ip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865
-msgid "Goto"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868
-msgid "Recall"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871
-msgid "Revive"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
-msgid "Kick"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:58
-msgid "Target and attack keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:70
-msgid "Target & Attack"
-msgstr "Vælg modstander og angrib"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:76
-msgid "Move to Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:82
-msgid "Change Move to Target type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:88
-msgid "Move to Home location"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:94
-msgid "Set home location"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:100
-msgid "Move to navigation point"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:112
-msgid "Stop Attack / Modifier key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:118
-msgid "Untarget"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:124
-msgid "Target monster"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:130
-msgid "Target closest monster (without filters)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:136
-msgid "Target NPC"
-msgstr "Vælg NPC som ny modstander"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:142
-msgid "Target Player"
-msgstr "Vælg spiller som ny modstander"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:148
-msgid "Other Keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:154
-msgid "Pickup"
-msgstr "Saml op"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:160
-msgid "Change Pickup Type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:166
-msgid "Sit"
-msgstr "Sid"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:172
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Gem skærmbillede som fil"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:178
-msgid "Enable/Disable Trading"
-msgstr "Slå handler fra/til"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:184
-msgid "Open trade window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:190
-msgid "Change Map View Mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:196
-msgid "Select OK"
-msgstr "Vælg OK"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog name
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/windows/buydialog.cpp:260
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 src/gui/windows/quitdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 src/gui/windows/selldialog.cpp:121
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111
-msgid "Quit"
-msgstr "Afslut"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:208
-msgid "Stop or sit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:214
-msgid "Return to safe video mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:229
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:235
-msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:241
-msgid "Shortcuts keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:247 src/gui/setupactiondata.h:253
-#: src/gui/setupactiondata.h:259 src/gui/setupactiondata.h:265
-#: src/gui/setupactiondata.h:271 src/gui/setupactiondata.h:277
-#: src/gui/setupactiondata.h:283 src/gui/setupactiondata.h:289
-#: src/gui/setupactiondata.h:295 src/gui/setupactiondata.h:301
-#: src/gui/setupactiondata.h:307 src/gui/setupactiondata.h:313
-#: src/gui/setupactiondata.h:319 src/gui/setupactiondata.h:325
-#: src/gui/setupactiondata.h:331 src/gui/setupactiondata.h:337
-#: src/gui/setupactiondata.h:343 src/gui/setupactiondata.h:349
-#: src/gui/setupactiondata.h:355 src/gui/setupactiondata.h:361
-#, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr "Shortcut %d"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:376
-msgid "Show Windows Menu"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:382
-msgid "Hide Windows"
-msgstr "Gem vinduer"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:388
-msgid "About Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:394
-msgid "Help Window"
-msgstr "Hjælpevindue"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:400
-msgid "Status Window"
-msgstr "Statsvindue"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:406
-msgid "Inventory Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:412
-msgid "Equipment Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:418
-msgid "Skill Window"
-msgstr "Færdigheds-vindue"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:424
-msgid "Minimap Window"
-msgstr "Minikort"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:430
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Chat-vindue"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:436
-msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:442
-msgid "Setup Window"
-msgstr "Opsætnings-vindue"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:448
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Debug-vindue"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:454
-msgid "Social Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:460
-msgid "Emote Shortcut Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:466
-msgid "Outfits Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:472
-msgid "Shop Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:478
-msgid "Quick drop Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:484
-msgid "Kill Stats Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:490
-msgid "Commands Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:496
-msgid "Bot Checker Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:502
-msgid "Who Is Online Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:508
-msgid "Did you know Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:514
-msgid "Quests Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:520
-msgid "Updates Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:526
-msgid "Previous Social Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:532
-msgid "Next Social Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:538
-msgid "Previous Shortcuts tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:544
-msgid "Next Shortcuts tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:550
-msgid "Previous Commands tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:556
-msgid "Next Commands tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:571
-msgid "Emote modifiers keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:577
-msgid "Emote modifier key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:583
-msgid "Emote shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:589 src/gui/setupactiondata.h:595
-#: src/gui/setupactiondata.h:601 src/gui/setupactiondata.h:607
-#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:619
-#: src/gui/setupactiondata.h:625 src/gui/setupactiondata.h:631
-#: src/gui/setupactiondata.h:637 src/gui/setupactiondata.h:643
-#: src/gui/setupactiondata.h:649 src/gui/setupactiondata.h:655
-#: src/gui/setupactiondata.h:661 src/gui/setupactiondata.h:667
-#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:679
-#: src/gui/setupactiondata.h:685 src/gui/setupactiondata.h:691
-#: src/gui/setupactiondata.h:697 src/gui/setupactiondata.h:703
-#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:715
-#: src/gui/setupactiondata.h:721 src/gui/setupactiondata.h:727
-#: src/gui/setupactiondata.h:733 src/gui/setupactiondata.h:739
-#: src/gui/setupactiondata.h:745 src/gui/setupactiondata.h:751
-#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:763
-#: src/gui/setupactiondata.h:769 src/gui/setupactiondata.h:775
-#: src/gui/setupactiondata.h:781 src/gui/setupactiondata.h:787
-#: src/gui/setupactiondata.h:793 src/gui/setupactiondata.h:799
-#: src/gui/setupactiondata.h:805 src/gui/setupactiondata.h:811
-#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:823
-#: src/gui/setupactiondata.h:829 src/gui/setupactiondata.h:835
-#: src/gui/setupactiondata.h:841 src/gui/setupactiondata.h:847
-#: src/gui/setupactiondata.h:853 src/gui/setupactiondata.h:859
-#: src/gui/setupactiondata.h:865 src/gui/setupactiondata.h:871
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:886
-msgid "Outfits keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:892
-msgid "Wear Outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:898
-msgid "Copy Outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:904
-msgid "Copy equipped to Outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:910
-msgid "Outfits shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:916 src/gui/setupactiondata.h:922
-#: src/gui/setupactiondata.h:928 src/gui/setupactiondata.h:934
-#: src/gui/setupactiondata.h:940 src/gui/setupactiondata.h:946
-#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:958
-#: src/gui/setupactiondata.h:964 src/gui/setupactiondata.h:970
-#: src/gui/setupactiondata.h:976 src/gui/setupactiondata.h:982
-#: src/gui/setupactiondata.h:988 src/gui/setupactiondata.h:994
-#: src/gui/setupactiondata.h:1000 src/gui/setupactiondata.h:1006
-#: src/gui/setupactiondata.h:1012 src/gui/setupactiondata.h:1018
-#: src/gui/setupactiondata.h:1024 src/gui/setupactiondata.h:1030
-#: src/gui/setupactiondata.h:1036 src/gui/setupactiondata.h:1042
-#: src/gui/setupactiondata.h:1048 src/gui/setupactiondata.h:1054
-#: src/gui/setupactiondata.h:1060 src/gui/setupactiondata.h:1066
-#: src/gui/setupactiondata.h:1072 src/gui/setupactiondata.h:1078
-#: src/gui/setupactiondata.h:1084 src/gui/setupactiondata.h:1090
-#: src/gui/setupactiondata.h:1096 src/gui/setupactiondata.h:1102
-#: src/gui/setupactiondata.h:1108 src/gui/setupactiondata.h:1114
-#: src/gui/setupactiondata.h:1120 src/gui/setupactiondata.h:1126
-#: src/gui/setupactiondata.h:1132 src/gui/setupactiondata.h:1138
-#: src/gui/setupactiondata.h:1144 src/gui/setupactiondata.h:1150
-#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1162
-#: src/gui/setupactiondata.h:1168 src/gui/setupactiondata.h:1174
-#: src/gui/setupactiondata.h:1180 src/gui/setupactiondata.h:1186
-#: src/gui/setupactiondata.h:1192 src/gui/setupactiondata.h:1198
-#, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1213
-msgid "Toggle Chat"
-msgstr "Slå chat til eller fra"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1219
-msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr "Scroll chat op"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1225
-msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr "Scroll chat ned"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1231
-msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr "Gå til sidste chat tab"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1237
-msgid "Next Chat Tab"
-msgstr "Gå til næste chat tab"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1243
-msgid "Close current Chat Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1249
-msgid "Previous chat line"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1255
-msgid "Next chat line"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1261
-msgid "Chat modifier key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1267
-msgid "Show smiles"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1337
-msgid "Ignore input 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1343
-msgid "Ignore input 2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1349
-msgid "Direct Up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1355
-msgid "Direct Down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1361
-msgid "Direct Left"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1367
-msgid "Direct Right"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1373
-msgid "Crazy moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1379
-msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1385
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1391
-msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1397
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1403
-msgid "Quick heal target or self"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1409
-msgid "Use #itenplz spell"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1415
-msgid "Use magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1421
-msgid "Switch magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1427
-msgid "Switch pvp attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1433
-msgid "Change move type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1439
-msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1445
-msgid "Change Attack Type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1451
-msgid "Change Follow mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1457
-msgid "Change Imitation mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1463
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1469
-msgid "On / Off audio"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1475
-msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1481
-msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1487
-msgid "Toggle camera mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1493
-msgid "Show onscreen keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1508
-msgid "Move Keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1514 src/gui/setupactiondata.h:1853
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flyt op"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1520 src/gui/setupactiondata.h:1859
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flyt ned"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1526 src/gui/setupactiondata.h:1865
-msgid "Move Left"
-msgstr "Flyt til venstre"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1532 src/gui/setupactiondata.h:1871
-msgid "Move Right"
-msgstr "Flyt til højre"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1538
-msgid "Move Forward"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1544
-msgid "Move to navigation point shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1550 src/gui/setupactiondata.h:1556
-#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setupactiondata.h:1568
-#: src/gui/setupactiondata.h:1574 src/gui/setupactiondata.h:1580
-#: src/gui/setupactiondata.h:1586 src/gui/setupactiondata.h:1592
-#: src/gui/setupactiondata.h:1598 src/gui/setupactiondata.h:1604
-#: src/gui/setupactiondata.h:1610 src/gui/setupactiondata.h:1616
-#: src/gui/setupactiondata.h:1622 src/gui/setupactiondata.h:1628
-#: src/gui/setupactiondata.h:1634 src/gui/setupactiondata.h:1640
-#: src/gui/setupactiondata.h:1646 src/gui/setupactiondata.h:1652
-#: src/gui/setupactiondata.h:1658 src/gui/setupactiondata.h:1664
-#: src/gui/setupactiondata.h:1670 src/gui/setupactiondata.h:1676
-#: src/gui/setupactiondata.h:1682 src/gui/setupactiondata.h:1688
-#: src/gui/setupactiondata.h:1694 src/gui/setupactiondata.h:1700
-#: src/gui/setupactiondata.h:1706 src/gui/setupactiondata.h:1712
-#: src/gui/setupactiondata.h:1718 src/gui/setupactiondata.h:1724
-#: src/gui/setupactiondata.h:1730 src/gui/setupactiondata.h:1736
-#: src/gui/setupactiondata.h:1742 src/gui/setupactiondata.h:1748
-#: src/gui/setupactiondata.h:1754 src/gui/setupactiondata.h:1760
-#: src/gui/setupactiondata.h:1766 src/gui/setupactiondata.h:1772
-#: src/gui/setupactiondata.h:1778 src/gui/setupactiondata.h:1784
-#: src/gui/setupactiondata.h:1790 src/gui/setupactiondata.h:1796
-#: src/gui/setupactiondata.h:1802 src/gui/setupactiondata.h:1808
-#: src/gui/setupactiondata.h:1814 src/gui/setupactiondata.h:1820
-#: src/gui/setupactiondata.h:1826 src/gui/setupactiondata.h:1832
-#, c-format
-msgid "Move to point Shortcut %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1847
-msgid "Move & selection"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1877
-msgid "Move Home"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1883
-msgid "Move End"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1889
-msgid "Page up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1895
-msgid "Page down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/setupactiondata.h:1901 src/gui/setupactiondata.h:2046
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1907
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1913
-msgid "Select2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/setupactiondata.h:1925 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1931
-msgid "Backspace"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1937
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1943
-msgid "Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1949
-msgid "Mod"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1955
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2032
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2038 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
-msgid "Windows"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: emotes window name
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2040 src/gui/windows/emotewindow.cpp:52
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:110
-msgid "Emotes"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: chat window name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42
-#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2048
-msgid "Gui"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:113
-msgid "Being"
-msgstr "Skabning"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:115
-msgid "Friend names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:117
-msgid "Disregarded names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:119
-msgid "Ignored names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:121
-msgid "Erased names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:123
-msgid "Other players names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:125
-msgid "Own name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:127
-msgid "GM names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:129
-msgid "NPCs"
-msgstr "NPC'er"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104
-msgid "Monsters"
-msgstr "Monstre"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:133
-msgid "Monster HP bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:136
-msgid "Monster HP bar (second color)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
-msgid "Party members"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:140
-msgid "Guild members"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
-msgid "Particle effects"
-msgstr "Partikeleffekter"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:144
-msgid "Pickup notification"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:146
-msgid "Exp notification"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
-msgid "Player HP bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:152
-msgid "Player HP bar (second color)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:154
-msgid "Player hits monster"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:156
-msgid "Monster hits player"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
-msgid "Other player hits local player"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:162
-msgid "Critical Hit"
-msgstr "Kritisk sår"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:166
-msgid "Local player hits monster"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:169
-msgid "Local player critical hit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:172
-msgid "Local player miss"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:174
-msgid "Misses"
-msgstr "Rammer forbi"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:176
-msgid "Portal highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:179
-msgid "Default collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:182
-msgid "Air collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
-msgid "Water collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
-msgid "Special ground collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:191
-msgid "Walkable highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:194
-msgid "Local player attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:197
-msgid "Local player attack range border"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
-msgid "Monster attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:204
-msgid "Floor item amount color"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:207
-msgid "Home place"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:210
-msgid "Home place border"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
-msgid "Road point"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:216
-msgid "Tiles border"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:139
-#, c-format
-msgid "Level: %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342
-#, c-format
-msgid "Money: %s"
-msgstr "Penge: %s"
-
-#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328
-msgid "Eq."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:75
-msgid "Open url"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setup item button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: battle chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36
-msgid "Battle"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164
-msgid "Global announcement:"
-msgstr "Besked til alle."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
-msgstr "Besked fra %s til alle:"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196
-#, c-format
-msgid "%s whispers: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552
-#, c-format
-msgid "%s is now Online."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557
-#, c-format
-msgid "%s is now Offline."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239
-msgid "Music:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243
-msgid "Map:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241
-msgid "Minimap:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237
-msgid "Cursor:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
-msgid "Particle count:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247
-msgid "Map actors count:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172
-msgid "Player Position:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220
-msgid "Draw calls:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228
-msgid "Texture binds:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82
-#, c-format
-msgid "%d FPS"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255
-#, c-format
-msgid "%d LPS"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123
-#, c-format
-msgid "%d FPS (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106
-#, c-format
-msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114
-#, c-format
-msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%d FPS (SDL2 default)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213
-msgid "Textures count:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202
-#, c-format
-msgid "Particle count: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377
-msgid "Target Id:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:322
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379
-msgid "Target type:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269
-msgid "Target level:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338
-msgid "Target race:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273
-msgid "Target party:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275
-msgid "Target guild:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387
-msgid "Attack delay:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389
-msgid "Minimal hit:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391
-msgid "Maximum hit:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393
-msgid "Critical hit:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381
-msgid "Target Level:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383
-msgid "Target Party:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385
-msgid "Target Guild:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:436
-#, c-format
-msgid "Ping: %s ms"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439
-#, c-format
-msgid "In: %d bytes/s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442
-#, c-format
-msgid "Out: %d bytes/s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: gb tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:33
-msgid "GM"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46
-msgid "Guild"
-msgstr "Opret en guild"
-
-#. TRANSLATORS: lang chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34
-msgid "Lang"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51
-msgid "Audio"
-msgstr "Lyd"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
-msgid "Enable Audio"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65
-msgid "Enable music"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
-msgid "Enable game sfx"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73
-msgid "Enable gui sfx"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77
-msgid "Sfx volume"
-msgstr "Lydstyrke på effekter"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82
-msgid "Music volume"
-msgstr "Lydstyrke på musik"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87
-msgid "Enable music fade out"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91
-msgid "Audio frequency"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95
-msgid "mono"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97
-msgid "stereo"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99
-msgid "surround"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101
-msgid "surround+center+lfe"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
-msgid "Audio channels"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108
-msgid "Sound effects"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
-msgid "Information dialog sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115
-msgid "Request dialog sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
-msgid "Whisper message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
-msgid "Guild / Party message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
-msgid "Highlight message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Global message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
-msgid "Error message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
-msgid "Trade request sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
-msgid "Show window sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
-msgid "Hide window sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
-msgid "Enable mumble voice chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160
-msgid "Download music"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50
-msgid "Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
-msgid "Auto hide chat window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57
-msgid "Protect chat focus"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings colors tab name
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:112
-msgid "Colors"
-msgstr "Farver"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65
-msgid "Remove colors from received chat messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69
-msgid "Show chat colors list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
-msgid "Commands"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
-msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
-msgid "Limits"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85
-msgid "Limit max chars in chat line"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89
-msgid "Limit max lines in chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94
-msgid "Logs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
-msgid "Enable chat Log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
-msgid "Enable debug chat Log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105
-msgid "Show chat history"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109
-msgid "Show party online messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113
-msgid "Show guild online messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121
-msgid "Hide shop messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
-msgid "Show MVP messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133
-msgid "Put all whispers in tabs"
-msgstr "Placer alle hviskesamtaler i en tab"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
-msgid "Log magic messages in debug tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141
-msgid "Show server messages in debug tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
-msgid "Enable trade tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149
-msgid "Enable gm tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
-msgid "Enable language tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157
-msgid "Show all languages messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161
-msgid "Enable battle tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
-msgid "Show battle events"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
-msgid "Resize chat tabs if need"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
-msgid "Use local time"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184
-msgid "Highlight words (separated by comma)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
-msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192
-msgid "Show emotes button in chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
-msgid "Show motd server message on start"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
-msgid "This is what the color looks like"
-msgstr "Sådan ser farven ud."
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336
-msgid "Delay:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
-msgid "Red:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
-msgid "Green:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-msgid "Blue:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403
-msgid "Static"
-msgstr "Fastlåst"
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405
-msgid "Pulse"
-msgstr "Pulserende"
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407
-msgid "Rainbow"
-msgstr "Regnbuefarvet"
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407
-msgid "Spectrum"
-msgstr "Spektrum"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330
-msgid "Alpha:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55
-msgid "Assign"
-msgstr "Tildel"
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57
-msgid "Unassign"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61
-msgid "Reset all keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149
-msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr "Tast Konfikt(er) Opdaget."
-
-#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
-"strange behaviour."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown key name
-#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:198
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139
-msgid "Press the button to start calibration"
-msgstr "Tryk på knappen for at starte justeringen."
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Justering"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53
-msgid "Detect joysticks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56
-msgid "Enable joystick"
-msgstr "Aktiver joystick"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
-msgid "Use joystick if client window inactive"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148
-msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: mods tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77
-msgid "No mods present"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46
-msgid "Always show"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48
-msgid "Auto hide in small resolution"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50
-msgid "Always auto hide"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58
-msgid "System proxy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60
-msgid "Direct connection"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67
-msgid "SOCKS5 hostname"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161
-msgid "low"
-msgstr "lav"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
-msgid "medium"
-msgstr "mellem"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
-msgid "tv"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165
-msgid "high"
-msgstr "høj"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85
-msgid "xhigh"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87
-msgid "xxhigh"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: misc tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107
-msgid "Show damage inflicted to monsters"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111
-msgid "Auto target only reachable monsters"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115
-msgid "Highlight monster attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120
-msgid "Show monster hp bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124
-msgid "Cycle monster targets"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:124
-msgid "Map"
-msgstr "Kort"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132
-msgid "Show warps particles"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136
-msgid "Highlight map portals"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140
-msgid "Highlight floor items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144
-msgid "Highlight player attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148
-msgid "Show extended minimaps"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152
-msgid "Draw path"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156
-msgid "Draw hotkeys on map"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160
-msgid "Enable lazy scrolling"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164
-msgid "Scroll laziness"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168
-msgid "Scroll radius"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172
-msgid "Auto resize minimaps"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176
-msgid "Play map animations"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181
-msgid "Moving"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
-msgid "Auto fix position"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188
-msgid "Show server side position"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
-msgid "Attack while moving"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
-msgid "Attack next target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200
-msgid "Sync player move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204
-msgid "Crazy move A program"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208
-msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213
-msgid "Player"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215
-msgid "Show own hp bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219
-msgid "Enable quick stats"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223
-msgid "Cycle player targets"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227
-msgid "Show job exp messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231
-msgid "Show players popups"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235
-msgid "Afk message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239
-msgid "Show job"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243
-msgid "Enable attack filter"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247
-msgid "Enable pickup filter"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251
-msgid "Enable advert protocol"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255
-msgid "Enabled pets support"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258
-msgid "Enable weight notifications"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:139
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199
-msgid "Shop"
-msgstr "butik"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266
-msgid "Accept sell/buy requests"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270
-msgid "Enable shop mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44
-msgid "NPC"
-msgstr "NPC"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278
-msgid "Cycle npc targets"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
-msgid "Log NPC dialogue"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287
-msgid "Bots support"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290
-msgid "Enable auction bot support"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
-msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
-msgid "Repeat delay"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
-msgid "Repeat interval"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311
-msgid "Custom repeat interval"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319
-msgid "Shortcut buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
-msgid "Proxy server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
-msgid "Proxy type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
-msgid "Proxy address:port"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
-msgid "Enable server side attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344
-msgid "Hide support page link on error"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348
-msgid "Enable double clicks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352
-msgid "Enable bot checker"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356
-msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
-msgid "Enable debug log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
-msgid "Enable OpenGL log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369
-msgid "Enable input log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373
-msgid "Low traffic mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
-msgid "Hide shield sprite"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
-msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393
-msgid "Network delay between sub servers"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397
-msgid "Show background"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402
-msgid "Screen density override"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: texture compression type
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-msgid "Better performance (enable for better performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65
-msgid "Auto adjust performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69
-msgid "Hw acceleration"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73
-msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78
-msgid "Enable map reduce (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
-msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87
-msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91
-msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
-msgid "Better quality (disable for better performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
-msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
-msgid "Show beings transparency"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
-msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
-msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119
-msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
-msgid "Disable beings caching (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
-msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
-msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138
-msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
-msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
-msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
-msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155
-msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
-msgid "Show gender"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
-msgid "Show level"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53
-msgid "Show own name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57
-msgid "Enable extended mouse targeting"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
-msgid "Target dead players"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65
-msgid "Visible names"
-msgstr "Synlige navne"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69
-msgid "Auto move names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "Secure trades"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77
-msgid "Unsecure chars in names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81
-msgid "Show statuses"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85
-msgid "Show ip addresses on screenshots"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89
-msgid "Allow self heal with mouse click"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93
-msgid "Group friends in who is online window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97
-msgid "Hide erased players nicks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101
-msgid "Use special diagonal speed in players moving"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
-msgid ""
-"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
-msgid "Relation"
-msgstr "Relation"
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
-msgid "Allow trading"
-msgstr "Tillad handel"
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
-msgid "Allow whispers"
-msgstr "Tillad hviskere"
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82
-msgid "Relations"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107
-msgid "When ignoring:"
-msgstr "Når ignorer:"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
-msgid "Gui theme"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
-msgid "Main Font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:47
-msgid "Bold font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
-msgid "Particle font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
-msgid "Help font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
-msgid "Secure font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
-msgid "Npc font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
-msgid "Japanese font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
-msgid "Chinese font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
-msgid "Font size"
-msgstr "Skriftstørrelse"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
-msgid "Npc font size"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
-msgid "i"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme info dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
-msgid "Name: "
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
-msgid "Copyright:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309
-msgid "Theme info"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
-msgid "Theme Changed"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
-msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten."
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48
-msgid "Large"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
-msgid "Touch"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
-msgid "Onscreen keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
-msgid "Show onscreen keyboard icon"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
-msgid "Keyboard icon action"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
-msgid "Onscreen joystick"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
-msgid "Show onscreen joystick"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
-msgid "Joystick size"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
-msgid "Onscreen buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
-msgid "Show onscreen buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
-msgid "Buttons format"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
-msgid "Buttons size"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Button %u action"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69
-msgid "Full screen"
-msgstr "Fuld Skærm"
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72
-msgid "FPS limit:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
-msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
-msgid "Detect best mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
-msgid "Show cursor"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92
-msgid "Custom cursor"
-msgstr "Brugerdefineret cursor"
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
-msgid "Enable resize"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
-msgid "No frame"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224
-msgid ""
-"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-msgid ""
-"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243
-msgid "Switching to Full Screen"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245
-msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten."
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263
-msgid "Changing to OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265
-msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "Ændringerne til OpenGL kræver at du genstarter klienten."
-
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343
-msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
-msgid "Enter new resolution: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
-msgid "Screen Resolution Changed"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375
-msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
-msgid "No text"
-msgstr "Ingen tekst"
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
-msgid "Bubbles, no names"
-msgstr "Bobler uden navne"
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
-msgid "Bubbles with names"
-msgstr "Bobler med navne"
-
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
-msgid "off"
-msgstr "deaktiveret"
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
-msgid "best quality"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
-msgid "normal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
-msgid "best performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
-msgid "Visual"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
-msgid "Show pickup notifications in chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
-msgid "Show pickup notifications as particle effects"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
-msgid "Effects"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
-msgid "Grab mouse and keyboard input"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
-msgid "Blurring textures (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
-msgid "Gui opacity"
-msgstr "Gennemsigtighed"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148
-msgid "Overhead text"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153
-msgid "Ambient FX"
-msgstr "Omgivende FX"
-
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
-msgid "max"
-msgstr "maks"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168
-msgid "Particle detail"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
-msgid "Particle physics"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183
-msgid "Enable gamma control"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
-msgid "Vsync"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
-msgid "Center game window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206
-msgid "Allow screensaver to run"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
-msgid "Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213
-msgid "Add water mark into screenshots"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51
-msgid "Atk"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67
-msgid "Priority mobs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69
-msgid "Attack mobs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71
-msgid "Ignore mobs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:119
-#, c-format
-msgid "Friends: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158
-#, c-format
-msgid "Players: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to guild %s."
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102
-#, c-format
-msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117
-msgid "Member Invite to Guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
-msgid "Leave Guild?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142
-#, c-format
-msgid "Members: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
-msgid "Nav"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161
-#, c-format
-msgid "Portals: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
-msgid "Party"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to party."
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102
-#, c-format
-msgid "Party %s quit requested."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117
-msgid "Member Invite to Party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to party %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129
-msgid "Leave Party?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51
-msgid "Pik"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67
-msgid "Pickup items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69
-msgid "Ignore items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192
-#, c-format
-msgid "Visible players: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
-msgid "ONL"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
-msgid "Who is online"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:75
-msgid "HLP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
-msgid "QE"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:63
-msgid "Quests"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:81
-msgid "BC"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
-msgid "Bot checker"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
-msgid "KS"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:47
-msgid "Kill stats"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
-msgid "Smilies"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
-msgid "CH"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
-msgid "STA"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100
-msgid "EQU"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipment window name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
-msgid "Equipment"
-msgstr "Udstyr"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
-msgid "INV"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory window name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136
-#: src/inventory.cpp:262
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventarliste"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:106
-msgid "MAP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:112
-msgid "SKI"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61
-msgid "Skills"
-msgstr "Færdigheder"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:117
-msgid "SOC"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60
-msgid "Social"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
-msgid "SH"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
-msgid "SP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
-msgid "DR"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
-msgid "YK"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
-msgid "Did you know"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
-msgid "SHP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
-msgid "OU"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
-msgid "UP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
-msgid "DBG"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
-msgid "WIN"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
-msgid "SET"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short key name
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:564
-#, c-format
-msgid "Key: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window header
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:43
-msgid "Bot Checker"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:52 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114
-msgid "Reset"
-msgstr "Nulstil"
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:90
-msgid "Result"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168
-msgid "Create items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Price: %s / Total: %s"
-msgstr "Pris: %s / Total: %s"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247
-msgid "Amount:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:749
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:762
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83
-msgid "Create"
-msgstr "Opret"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 src/gui/windows/statuswindow.cpp:778
-msgid "Max"
-msgstr "Maks"
-
-#. TRANSLATORS: change email dialog header
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54
-msgid "Change Email Address"
-msgstr "Skift e-mail adresse"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Account: %s"
-msgstr "Konto: %s"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66
-msgid "Type new email address twice:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
-msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password window name
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69
-msgid "Change Password"
-msgstr "Skift adgangskode"
-
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Adgangskode:"
-
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72
-msgid "Type new password twice:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
-msgid "Enter the old password first."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
-msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76
-msgid "New Character"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
-msgid ">"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59
-msgid "<"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92
-msgid "Hair color:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
-msgid "Hair style:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-msgid "^"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98
-msgid "Male"
-msgstr "Mand"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100
-msgid "Female"
-msgstr "Kvinde"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Please distribute %d points"
-msgstr "Du mangler at fordele %d points"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-msgid "Race:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
-msgid "Look:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
-msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "Dit navn skal være mindst 4 bogstaver langt."
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
-msgid "Character stats OK"
-msgstr "Du har brugt alle dine points"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483
-#, c-format
-msgid "Please remove %d points"
-msgstr "Du skal fjerne %d points"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
-msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr "Bekræft sletning af karakter"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
-msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne karakter?"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60
-#, c-format
-msgid "Account %s (last login time %s)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67
-msgid "Switch Login"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
-msgid "Play"
-msgstr "Spil"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: unregister dialog name
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
-msgid "Unregister"
-msgstr "Frameld"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115
-msgid "Change Email"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Account %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Experience: %u\n"
-"Money: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
-msgid "Incorrect password"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
-msgid "Enter password for deleting character"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
-msgid "Enter password:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636
-#, c-format
-msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr "Hvisker til %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1520
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
-msgid "Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65
-msgid "Net"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53
-msgid "Did You Know?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60
-msgid "< Previous"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62
-msgid "Next >"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64
-msgid "Auto open this window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48
-msgid "Edit Server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
-msgid "Use same ip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
-msgid "Server type:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
-msgid "Online list url:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196
-msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:45
-msgid "Normal font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipment window button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95
-msgid "Unequip"
-msgstr "Tag af"
-
-#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55
-msgid "Did you know..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:95
-msgid "Equip"
-msgstr "Tag på"
-
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224
-msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "Vælg hvor mange genstande du vil bytte."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228
-msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "Vælg hvor mange genstande du vil smide."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232
-msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "Vælg hvor mange genstande du vil lagre"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236
-msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
-msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "Vælg hvor mange genstande du vil opdele."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
-msgid "Add to buy shop."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
-msgid "Add to sell shop."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
-msgid "Unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:52
-msgid "Reset stats"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
-msgid "Reset timer"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:275 src/gui/windows/killstats.cpp:516
-#, c-format
-msgid "Kills: %s, total exp: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:172
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:267
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Avg Exp: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:175
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:271
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:521
-#, c-format
-msgid "No. of avg mob to next level: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:67 src/gui/windows/killstats.cpp:186
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:279 src/gui/windows/killstats.cpp:524
-#, c-format
-msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:345
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
-#, c-format
-msgid "Exp speed per %d min: %s"
-msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Time for next level per %d min: %s"
-msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:87 src/gui/windows/killstats.cpp:284
-msgid "Last kill exp:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:90 src/gui/windows/killstats.cpp:416
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:423 src/gui/windows/killstats.cpp:430
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:436
-msgid "Time before jacko spawn:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237
-#, c-format
-msgid "Level: %d at %f%%"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:133 src/gui/windows/killstats.cpp:248
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:262
-#, c-format
-msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:351 src/gui/windows/killstats.cpp:360
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
-#, c-format
-msgid " Time for next level: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:423
-#, c-format
-msgid "%s %d?"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:430
-msgid "jacko spawning"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: login dialog name
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
-msgid "Login"
-msgstr "Log Ind"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
-msgid "Remember username"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77
-msgid "Update:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
-msgid "Change Server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog name
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
-msgid "Register"
-msgstr "Registrer"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
-msgid "Custom update host"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Update host: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232
-msgid "Open register url"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72
-msgid "health bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
-msgid "mana bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
-msgid "experience bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92
-msgid "weight bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98
-msgid "inventory slots bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102
-msgid "money bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106
-msgid "arrows bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111
-msgid "status bar"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137
-msgid "job bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246
-#, c-format
-msgid "Level: %d (GM %d)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
-#, c-format
-msgid "Level: %d"
-msgstr "Niveau: %d"
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
-msgid "Need"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392
-#, c-format
-msgid "Job level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68
-msgid "Stop waiting"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70
-msgid "Next"
-msgstr "Næste"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
-msgid "Submit"
-msgstr "Send forespørgsel"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
-
-#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:57
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
-
-#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:64
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
-
-#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:111
-msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
-msgstr "Kunne ikke sende brevet. Afsender eller brev er ugyldigt."
-
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Outfit: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
-msgid "Unequip first"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70
-msgid "Away outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65
-msgid "Switch server"
-msgstr "Skift server"
-
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
-msgid "Switch character"
-msgstr "Skift karakter"
-
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bekræft:"
-
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192
-#, c-format
-msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201
-#, c-format
-msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130
-#, c-format
-msgid "The password needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137
-#, c-format
-msgid "The password needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "De indtastede adgangskoder stemmer ikke overens."
-
-#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256
-msgid "sell item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258
-#, c-format
-msgid "Do you really want to sell %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:102
-msgid "Choose Your Server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135
-msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144
-msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396
-#, c-format
-msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402
-msgid "Waiting for server..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407
-msgid "Preparing download"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412
-msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502
-msgid "requires a newer version"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507
-#, c-format
-msgid "requires v%s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93
-msgid "Apply"
-msgstr "Anvend"
-
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99
-msgid "Reset Windows"
-msgstr "Nulstil Vinduer"
-
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:80
-msgid "Personal Shop"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95
-msgid "Buy items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97
-msgid "Sell items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:110
-msgid "Announce"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-msgid "Show links in announce"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/gui/windows/shopwindow.cpp:176
-msgid "Auction"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window dialog
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 src/net/ea/tradehandler.cpp:100
-msgid "Request for Trade"
-msgstr "Anmodning om byttehandel."
-
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787
-#, c-format
-msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70
-msgid "Up"
-msgstr "Op"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Skill points available: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Skill Set %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Skill %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74
-msgid "P"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
-#, c-format
-msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301
-#, c-format
-msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315
-#, c-format
-msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355
-#, c-format
-msgid "Creating guild called %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Creating party called %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391
-msgid "Guild Name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
-msgid "Choose your guild's name."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409
-msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
-msgid "Accept Guild Invite"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
-msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
-msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
-#, c-format
-msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr "%s har inviteret med i sin gruppe"
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr "%s har inviteret med i %s's gruppe."
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482
-msgid "Accept Party Invite"
-msgstr "Accepter invitationen"
-
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498
-msgid "Cannot create party. You are already in a party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504
-msgid "Party Name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506
-msgid "Choose your party's name."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-msgid "HP:"
-msgstr "HP:"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
-msgid "Exp:"
-msgstr "Exp:"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:138
-msgid "MP:"
-msgstr "MP:"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304
-#, c-format
-msgid "Job: %d"
-msgstr "Copy text \t\r\nJob: %d"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183
-msgid "Job:"
-msgstr "Job:"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350
-#, c-format
-msgid "Character points: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
-#, c-format
-msgid "Correction points: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49
-msgid "Command Editor"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54
-msgid "magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
-msgid "other"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58
-msgid "Symbol:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
-msgid "Command:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64
-msgid "Comment:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68
-msgid "Target Type:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
-msgid "Icon:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75
-msgid "Mana:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
-msgid "Magic level:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82
-msgid "Magic School:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85
-msgid "School level:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64
-msgid "Propose trade"
-msgstr "Foreslå handel"
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
-msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "Bekræftet. Venter..."
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
-msgid "Agree trade"
-msgstr "Accepter handel"
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
-msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr "Godkendt. Venter..."
-
-#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
-msgid "Trade: You"
-msgstr "Handel: Dig"
-
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189
-#, c-format
-msgid "You get %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
-msgid "Change"
-msgstr "Ændre"
-
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132
-msgid "You give:"
-msgstr "Du giver:"
-
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397
-msgid "You don't have enough money."
-msgstr "Du har ikke penge nok."
-
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Fejlede i at tilføje genstand. Du kan ikke overlappe en slags genstand på vinduet."
-
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Name: %s"
-msgstr "Navn: %s"
-
-#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
-msgid "Updating..."
-msgstr "Updatere..."
-
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Opretter forbindelse..."
-
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398
-msgid "Show all news (can be slow)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824
-msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr "##1 Opdateringsprocessen er ikke færdiggjort"
-
-#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
-msgid "##1 It is strongly recommended that"
-msgstr "##1 Det er varmt anbefalet at"
-
-#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828
-msgid "##1 you try again later."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005
-msgid "Completed"
-msgstr "Udført"
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:88 src/gui/windows/whoisonline.cpp:624
-msgid "Who Is Online - Updating"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:99
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:219
-msgid "Who Is Online - "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:639
-msgid "Who Is Online - error"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:681
-msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49
-msgid "Select World"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
-msgid "Change Login"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57
-msgid "Choose World"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
-#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
-#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:359 src/input/inputmanager.cpp:403
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:104
-#, c-format
-msgid "key_%d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:365
-#, c-format
-msgid "JButton%d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:379
-msgid "unknown key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:409
-#, c-format
-msgid "JB%d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
-#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:423 src/input/keyboardconfig.cpp:148
-msgid "u key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:267
-msgid "Storage"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:272
-msgid "Cart"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:79
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:81
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:84
-msgid " used to set custom parameters"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:86
-msgid " to the manaplus client."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:89
-msgid "Options:"
-msgstr "Indstillinger:"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:91
-msgid " -l --log-file : Log file to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:93
-msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:95
-msgid " -v --version : Display the version"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:97
-msgid " -h --help : Display this help"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:99
-msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:102
-msgid " -U --username : Login with this username"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:104
-msgid " -P --password : Login with this password"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:106
-msgid " -c --character : Login with this character"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:108
-msgid " -s --server : Login server name or IP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:110
-msgid " -p --port : Login server port"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:112
-msgid " -H --update-host : Use this update host"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:114
-msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:117
-msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:119
-msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:122
-msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:125
-msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:128
-msgid " --safemode : Start game in safe mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:130
-msgid " --renderer : Set renderer type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:132
-msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:136
-msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75
-msgid "Strength:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77
-msgid "Agility:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79
-msgid "Vitality:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81
-msgid "Intelligence:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83
-msgid "Dexterity:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85
-msgid "Luck:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136
-msgid "Cannot use this ID."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
-msgid "Unknown char-server failure."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281
-msgid "Wrong name."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184
-msgid "Incorrect stats."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188
-msgid "Incorrect hair."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
-msgid "Incorrect slot."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196
-msgid "Incorrect race."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200
-msgid "Incorrect look."
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
-msgid "Character deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:110
-#, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:120
-#, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
-msgid "Game"
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
-msgid "Request to quit denied!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:212
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161
-msgid "New password too short."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293
-msgid "Unknown error."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
-msgid "Unregistered ID."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
-msgid "Wrong password."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
-msgid "Account expired."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252
-msgid "Rejected from server."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261
-msgid "Client too old."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273
-msgid "Server overpopulated."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277
-msgid "This user name is already taken."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285
-msgid "Incorrect email."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289
-msgid "Username permanently erased."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:100
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:202
-msgid "Unable to resolve host \""
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:283
-msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: message header
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:274 src/net/ea/playerhandler.cpp:286
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:370
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:276
-msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:288
-msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155
-msgid "Trade failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159
-msgid "Emote failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163
-msgid "Sit failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171
-msgid "Could not join party!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201
-msgid "You have no memos!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242
-msgid "Warp failed..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Strength %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Agility %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Vitality %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Intelligence %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Dexterity %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Luck %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
-msgid "No servers available."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168
-msgid "Duplicated login."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Blev smidt af serveren!"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
-msgid "Strength"
-msgstr "Styrke"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
-msgid "Agility"
-msgstr "Adræthed"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
-msgid "Vitality"
-msgstr "Helbred"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
-msgid "Intelligence"
-msgstr "Intelligens"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
-msgid "Dexterity"
-msgstr "Behændighed"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
-msgid "Luck"
-msgstr "Held"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297
-msgid "Defense"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299
-msgid "M.Attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301
-msgid "M.Defense"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304
-#, no-c-format
-msgid "% Accuracy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "% Evade"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310
-#, no-c-format
-msgid "% Critical"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312
-msgid "Attack Delay"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314
-msgid "Walk Delay"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
-msgid "Attack Range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
-msgid "Damage per sec."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s vil gerne handle med dig. Accepterer du?"
-
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47
-#: src/render/rendererslistsdl.h:80 src/render/rendererslistsdl.h:117
-msgid "Software"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:83
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:123
-msgid "SDL2 default"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:89
-#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:86
-msgid "Mobile OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82
-msgid "Normal OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:87 src/render/rendererslistsdl.h:84
-msgid "Safe OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:91 src/render/rendererslistsdl.h:88
-msgid "Modern OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being info default name
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#. TRANSLATORS: item info name
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#. TRANSLATORS: being info default name
-#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78
-#: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29
-msgid "unnamed"
-msgstr "unavngivet"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:98
-#, c-format
-msgid "Attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:100
-#, c-format
-msgid "Critical attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (magic attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:102
-#, c-format
-msgid "M. Attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Critical defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:108
-#, c-format
-msgid "M. Defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:110
-#, c-format
-msgid "HP %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:112
-#, c-format
-msgid "MP %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (level)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Level %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Speed %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:118
-#, c-format
-msgid "Range %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:120
-#, c-format
-msgid "Flee %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:210
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Ukendt genstand"
-
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#: src/resources/db/petdb.cpp:100
-msgid "pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:39
-msgid "Thanks for buying."
-msgstr "Tak for købet."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:43
-msgid "Unable to buy."
-msgstr "Du kan ikke købe."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:47
-msgid "Nothing to sell."
-msgstr "Du har intet at sælge."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:51
-msgid "Thanks for selling."
-msgstr "Tak for en god handel."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:55
-msgid "Unable to sell."
-msgstr "Kunne ikke sælge."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:59
-msgid "Unable to sell while trading."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:63
-msgid "Unable to sell unsellable item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:67
-#, c-format
-msgid "Online users: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:71
-msgid "Guild created."
-msgstr "Oprettede en ny guild"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:75
-msgid "You are already in guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:79
-msgid "Emperium check failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:83
-msgid "Unknown server response."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:87
-msgid "You have left the guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:91
-msgid "Could not invite user to guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:95
-msgid "User rejected guild invite."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:99
-msgid "User is now part of your guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:103
-msgid "Your guild is full."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:107
-msgid "Unknown guild invite response."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:111
-#, c-format
-msgid "%s has left your guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:115
-msgid "You were kicked from guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:119
-#, c-format
-msgid "%s has kicked from your guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:123
-msgid "Failed to use item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:127
-msgid "Unable to equip."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:131
-msgid "Could not create party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:135
-msgid "Party successfully created."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:139
-msgid "You have left the party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:143
-#, c-format
-msgid "%s has joined your party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:147
-#, c-format
-msgid "%s is already a member of a party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:151
-#, c-format
-msgid "%s refused your invitation."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:155
-#, c-format
-msgid "%s is now a member of your party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:159
-#, c-format
-msgid "%s can't join your party because party is full."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:163
-#, c-format
-msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:191
-#, c-format
-msgid "%s has left your party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:195
-#, c-format
-msgid "An unknown member tried to say: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:199
-#, c-format
-msgid "%s is not in your party!"
-msgstr "%s er ikke medlem af din gruppe!"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:203
-#, c-format
-msgid "You picked up %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:207
-#, c-format
-msgid "You spent %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:211
-msgid "Cannot raise skill!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:215
-msgid "Equip ammunition first."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:219
-#, c-format
-msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:224
-#, c-format
-msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:228
-msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:232
-#, c-format
-msgid "Trade with %s cancelled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:236
-#, c-format
-msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:240
-msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:244
-msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:248
-msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:252
-msgid "Failed adding item for unknown reason."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:256
-msgid "Trade canceled."
-msgstr "Handel annulleret."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:260
-msgid "Trade completed."
-msgstr "Handel er komplet."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:264
-msgid "Kick failed!"
-msgstr "Du kunne ikke sparke denne bruger af kanalen"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:268
-msgid "Kick succeeded!"
-msgstr "Brugeren er sparket ud af kanalen"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:272
-#, c-format
-msgid "MVP player: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:276
-msgid "All whispers ignored."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:280
-msgid "All whispers ignore failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:284
-msgid "All whispers unignored."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:288
-msgid "All whispers unignore failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
-msgid "pvp off, gvg off"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
-msgid "pvp on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
-msgid "gvg on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
-msgid "pvp on, gvg on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
-msgid "unknown pvp"
-msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f4dbc2b82..ab8cb07e8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Name der Gilde fehlt."
#: src/commands.cpp:495
msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Enter-Taste steuert den Chat (zeigen/verstecken)"
+msgstr "Enter-Taste steuert den Chat (zeigen/verstecken)."
#: src/commands.cpp:495
msgid "Message closes chat."
@@ -1837,16 +1837,16 @@ msgstr "Kartenzeichen umbenennen"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
msgid "Name: "
-msgstr "Name:"
+msgstr "Name: "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
msgid "Player comment "
-msgstr "Spieler Kommentar"
+msgstr "Spieler Kommentar "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
msgid "Comment: "
-msgstr "Kommentar:"
+msgstr "Kommentar: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743
msgid "Drop..."
-msgstr "Wegwerfen"
+msgstr "Wegwerfen..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
@@ -3446,21 +3446,21 @@ msgstr "Angriffs-Verzögerung:"
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389
msgid "Minimal hit:"
-msgstr "Minimaler Treffer"
+msgstr "Minimaler Treffer:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391
msgid "Maximum hit:"
-msgstr "Maximaler Treffer"
+msgstr "Maximaler Treffer:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393
msgid "Critical hit:"
-msgstr "Kritischer Treffer"
+msgstr "Kritischer Treffer:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Eingabe"
#. TRANSLATORS: input settings error header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149
msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr "Wiedersprüchliche Tasteneinstellung(en) entdeckt"
+msgstr "Wiedersprüchliche Tasteneinstellung(en) entdeckt."
#. TRANSLATORS: input settings error
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme info dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
-msgstr "Name:"
+msgstr "Name: "
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
msgid "Copyright:"
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "FPS Limit:"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Alt FPS Limit:"
+msgstr "Alt FPS Limit: "
#. TRANSLATORS: video settings button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Neue Auflösung eingeben:"
+msgstr "Neue Auflösung eingeben: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
@@ -5156,12 +5156,12 @@ msgstr "%s in die Gilde %s einladen."
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt,"
+msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117
msgid "Member Invite to Guild"
-msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein."
+msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein"
#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr "Exp: %d/%d Übrig: %d"
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr ""
-"1%% = %d Erfahrungspunkte\n"
+"1%% = %d Erfahrungspunkte, "
"Durchschnittliche Monsteranzahl für 1%%: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgstr "Lade Serverliste herunter...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402
msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Warte auf den Server"
+msgstr "Warte auf den Server..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407
@@ -6506,7 +6506,7 @@ msgstr "Erstelle der Gilde %s."
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
-msgstr "Erstelle die Gruppe \"%s\""
+msgstr "Erstelle die Gruppe %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391
@@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "Gildenname"
#. TRANSLATORS: guild creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Choose your guild's name."
-msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde"
+msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgstr "Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223
msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Wer ist Online "
+msgstr "Wer ist Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643
@@ -7073,7 +7073,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
msgid "Character deleted."
-msgstr "Charakter gelöscht"
+msgstr "Charakter gelöscht."
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
msgid "Failed to delete character."
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
msgid "Unregistered ID."
-msgstr "Unbekannte ID"
+msgstr "Unbekannte ID."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
@@ -7248,7 +7248,7 @@ msgstr "Du wurdest für immer gebannt. Bitte kontaktiere das GM-Team."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261
msgid "Client too old."
-msgstr "Client zu alt"
+msgstr "Client zu alt."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265
@@ -7273,7 +7273,7 @@ msgstr "Dieser Benutzername ist bereits in Verwendung."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285
msgid "Incorrect email."
-msgstr "Falsche E-Mail-Adresse"
+msgstr "Falsche E-Mail-Adresse."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289
@@ -7293,7 +7293,7 @@ msgstr "Nicht möglich den host \" aufzulösen"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:283
msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen."
+msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. "
#. TRANSLATORS: message header
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285
@@ -7868,7 +7868,7 @@ msgstr "%s hat die Einladung abgelehnt."
#: src/resources/notifications.h:155
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
-msgstr "%s ist nun ein Mitglied deiner Gruppe"
+msgstr "%s ist nun ein Mitglied deiner Gruppe."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:159
@@ -8014,7 +8014,7 @@ msgstr "\"Jedes Flüstern ignorieren\" hat nicht funktioniert."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:284
msgid "All whispers unignored."
-msgstr "\"Kein Flüstern mehr ignorieren\""
+msgstr "\"Kein Flüstern mehr ignorieren\"."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:288
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
deleted file mode 100644
index f6b21787c..000000000
--- a/po/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,8002 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# DarkDragon <tassos19962009@hotmail.com>, 2011
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 22:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-20 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/el/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:905
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:915
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Αποδεχόμενος τα εισερχόμενα αιτήματα του εμπορίου"
-
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1274
-msgid "Visible on map"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:344
-msgid "Human"
-msgstr ""
-
-#: src/being/being.cpp:511
-msgid "dodge"
-msgstr "υπευκφυγή"
-
-#: src/being/being.cpp:511
-msgid "miss"
-msgstr "αστοχία"
-
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1845 src/gui/windows/whoisonline.cpp:846
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1850 src/gui/windows/whoisonline.cpp:851
-msgid "I"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:391
-#, c-format
-msgid "You were killed by %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:832
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:836
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:840
-msgid "Item is too far away."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:844
-msgid "Inventory is full."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:848
-msgid "Stack is too big."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:852
-msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:856
-msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:880
-#, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1063
-#: src/being/localplayer.cpp:1099
-msgid "xp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1067 src/being/localplayer.cpp:1073
-#: src/being/localplayer.cpp:1079
-msgid "job"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1273
-msgid "(D) default moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1275
-msgid "(I) invert moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1277
-msgid "(c) moves with some crazy moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1279
-msgid "(C) moves with crazy moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1281
-msgid "(d) double normal + crazy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1283
-msgid "(?) unknown move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1306
-#, c-format
-msgid "(%u) crazy move number %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1312
-msgid "(a) custom crazy move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1317
-msgid "(?) crazy move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1332
-msgid "(0) default moves to target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1334
-msgid "(1) moves to target in distance 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1336
-msgid "(2) moves to target in distance 2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1338
-msgid "(3) moves to target in distance 3"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1340
-msgid "(4) moves to target in distance 4"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1342
-msgid "(5) moves to target in distance 5"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1344
-msgid "(6) moves to target in distance 6"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1346
-msgid "(7) moves to target in distance 7"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1348
-msgid "(8) moves to target in distance 8"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1350
-msgid "(9) moves to target in distance 9"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1352
-msgid "(A) moves to target in attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1354
-msgid "(a) archer attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1356
-msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1358
-msgid "(?) move to target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
-msgid "(D) default follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1380
-msgid "(R) relative follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
-msgid "(M) mirror follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1384
-msgid "(P) pet follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
-msgid "(?) unknown follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1406 src/being/localplayer.cpp:1414
-#: src/being/localplayer.cpp:1442
-msgid "(?) attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1434
-msgid "(D) default attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1410
-msgid "(s) switch attack without shield"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1412
-msgid "(S) switch attack with shield"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1436
-msgid "(G) go and attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1438
-msgid "(A) go, attack, pickup"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1440
-msgid "(d) without auto attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1493
-msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1495
-msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1497
-msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1499
-msgid "(3) pick up 3x3 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1501
-msgid "(g) go and pick up in distance 4"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1503
-msgid "(G) go and pick up in distance 8"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1505
-msgid "(A) go and pick up in max distance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1507
-msgid "(?) pick up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1521
-msgid "(N) normal map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1523
-msgid "(D) debug map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1525
-msgid "(u) ultra map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1527
-msgid "(U) ultra map view 2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1529
-msgid "(e) empty map view with collision"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1531
-msgid "(E) empty map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1533
-msgid "(b) black & white map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1535
-msgid "(?) map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1555
-msgid "(f) use #flar for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1557
-msgid "(c) use #chiza for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1559
-msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1561
-msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1563
-msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1565
-msgid "(?) magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1585
-msgid "(a) attack all players"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1587
-msgid "(f) attack all except friends"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1589
-msgid "(b) attack bad relations"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1591
-msgid "(d) don't attack players"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1593
-msgid "(?) pvp attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1613
-msgid "(D) default imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1615
-msgid "(O) outfits imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1617
-msgid "(?) imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:1645
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1668
-msgid "(O) on keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1670
-msgid "(A) away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1672 src/being/localplayer.cpp:1690
-msgid "(?) away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1686
-msgid "(G) game camera mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1688
-msgid "(F) free camera mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1715
-msgid "Game modifiers are enabled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1717
-msgid "Game modifiers are disabled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1719
-msgid "Game modifiers are unknown"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3331
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3337 src/being/localplayer.cpp:3362
-msgid "Follow canceled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3347
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3353 src/being/localplayer.cpp:3367
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3713
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-msgid "Completely ignore"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:485
-msgid "Print '...'"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:508
-msgid "Blink name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:554
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:558
-msgid "Floating bubble"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:164
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
-msgid "Setup"
-msgstr "Ρύθμισεις"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
-msgid "Video"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:930
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52
-msgid "Help"
-msgstr "Βοήθεια"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1061
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Σύνδεση σε τονδιακομιστή"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1109
-msgid "Logging in"
-msgstr "Σύνδεση"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1152
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Μπαίνοντας στον κόσμο του παιχνιδιού "
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1276
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Αναζητώντας χαρακτήρες"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1316
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Σύνδεση με τον διακομιστή του παιχνιδιού"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1328
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Αλλαγή διακοσμητών στο παιχνίδι"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1580
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1406
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Αναζητούνται τα στοιχεία της εγγραφής"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1447
-msgid "Password Change"
-msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1449
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Ο κωδικός σας άλλαξε με επιτυχία!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1472
-msgid "Email Change"
-msgstr "Αλλαγή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1474
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο άλλαξε με επιτυχία!"
-
-#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Unregister Successful"
-msgstr "Διαγραφή Επιτυχής"
-
-#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Farewell, come back any time..."
-msgstr "Αντίο, να επιστρέψεις κάθε στιγμή ..."
-
-#. TRANSLATORS: chat commands handling message
-#: src/commandhandler.cpp:101
-msgid "Unknown command."
-msgstr "Άγνωστη εντολή."
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:159 src/commands.cpp:477 src/commands.cpp:564
-#: src/commands.cpp:620
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Ορίστε ένα όνομα."
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Παίκτης ήδη %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:178
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Παίκτης με επιτυχία %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Ο παίκτης δεν θα μπορούσε να είναι %s!"
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/commands.cpp:381
-msgid "Cannot send empty whispers!"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή άδειου ψιθύρου!"
-
-#. TRANSLATORS: new whisper query
-#: src/commands.cpp:399
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
-msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί μια καρτέλα ψίθυρου για nick \"%s \"! Είτε υπάρχει ήδη, ή είσαστε εσείς."
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/commands.cpp:418 src/commands.cpp:429
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: create party message
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/commands.cpp:441 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Το όνομα του κόμματος λείπει. "
-
-#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/commands.cpp:457
-msgid "Guild name is missing."
-msgstr "Το όνομα της συντεχνείας λείπει."
-
-#: src/commands.cpp:494
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:494
-msgid "Message closes chat."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:505
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:514
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/commands.cpp:542
-msgid "friend"
-msgstr "φίλος"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/commands.cpp:548
-msgid "disregarded"
-msgstr "αγνόησε"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/commands.cpp:554
-msgid "neutral"
-msgstr "ουδέτερος"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:579
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Ο παίκτης δεν αγνοήθηκε!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:589
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Παίκτης δεν είναι πλέον αγνοημένος!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:595
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Παίκτης δεν θα μπορούσε να unignored!"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/commands.cpp:604
-msgid "blacklisted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/commands.cpp:610
-msgid "enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:630
-msgid "Player already erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:644
-msgid "Player successfully erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:650
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:942 src/commands.cpp:998
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:953
-#, c-format
-msgid "%d week"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:953
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:964
-#, c-format
-msgid "%d day"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:964
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:974
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:974
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:984
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:984
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:994
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:994
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/commands.cpp:1152
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:1368
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:1376
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:1384
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1505 src/commands.cpp:1514
-msgid "Resource images:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1508 src/commands.cpp:1517
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat option changed message
-#: src/commands.h:37
-#, c-format
-msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317
-#: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr " %s δεν υπάρχει και δεν μπορεί να δημιουργηθεί!Έξοδος."
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:360
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408
-msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του καταλόγου ενημερώσεων!"
-
-#: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448
-#, c-format
-msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "Σφάλμα: %s δεν υπάρχει και δεν μπορεί να δημιουργηθεί! Εγκατάλειψη."
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:50
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:51
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477
-msgid "General"
-msgstr "Γενικά"
-
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:248 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
-msgid "Debug"
-msgstr "Αποσφαλμάτωση"
-
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:537
-#, c-format
-msgid "Screenshot saved as %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:547
-msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr "Σώσιμο φωτογραφίας απέτυχε"
-
-#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:627
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Η σύνδεση με το διακομιστή χάθηκε."
-
-#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:630
-msgid "Network Error"
-msgstr "Σφάλμα δικτύου"
-
-#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83
-msgid "Do you want to open support page?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-msgid "default"
-msgstr "προεπιλογή"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74
-msgid "black"
-msgstr "μαύρο"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76
-msgid "red"
-msgstr "κόκκινο"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78
-msgid "green"
-msgstr "πράσινο"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80
-msgid "blue"
-msgstr "μπλε"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82
-msgid "gold"
-msgstr "χρυσό"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84
-msgid "yellow"
-msgstr "κίτρινο"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86
-msgid "pink"
-msgstr "ροζ"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88
-msgid "purple"
-msgstr "μωβ"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90
-msgid "grey"
-msgstr "γκρί"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92
-msgid "brown"
-msgstr "καφέ"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
-msgid "rainbow 1"
-msgstr "ουράνιο τόξο 1"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
-msgid "rainbow 2"
-msgstr "ουράνιο τόξο 2"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
-msgid "rainbow 3"
-msgstr "ουράνιο τόξο 3"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
-msgid "Very small (8)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
-msgid "Very small (9)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
-msgid "Tiny (10)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41
-msgid "Small (11)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
-msgid "Medium (12)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
-msgid "Normal (13)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
-msgid "Large (14)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
-msgid "Large (15)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
-msgid "Large (16)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
-msgid "Big (17)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
-msgid "Big (18)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
-msgid "Big (19)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
-msgid "Very big (20)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
-msgid "Very big (21)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
-msgid "Very big (22)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
-msgid "Huge (23)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
-msgid "Chinese (China)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
-msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
-msgid "Spanish (Castilian)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
-msgid "General Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
-msgid "Life Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
-msgid "War Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
-msgid "Transmute Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
-msgid "Nature Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
-msgid "Astral Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
-msgid "Neutral"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
-msgid "Friend"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
-msgid "Disregarded"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
-msgid "Ignored"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
-msgid "Erased"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
-msgid "Blacklisted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47
-msgid "Enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
-msgid "unsorted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
-msgid "by price"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
-msgid "by name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
-msgid "by id"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
-msgid "by weight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
-msgid "by amount"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44
-msgid "by type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:32
-msgid "No Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:34
-msgid "Allow Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:36
-msgid "Need Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44
-msgid "Normal"
-msgstr "Κανονική"
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
-msgid "Auto Close"
-msgstr "Αυτόματο Κλείσιμο"
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
-msgid "Skip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Party: %s"
-msgstr "Κόμμα: %s"
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
-#, c-format
-msgid "Guild: %s"
-msgstr "Συντεχνία: %s"
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Pvp rank: %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Comment: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party popup item
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497
-msgid "Create Party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party popup item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close menu
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: connection dialog button
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: setup button
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:314
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:560 src/gui/popups/popupmenu.cpp:580
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:804
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:885
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/setupactiondata.h:1919
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128
-#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ακύρωση"
-
-#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201
-#, c-format
-msgid "Weight: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: trade with player
-#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
-#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37
-msgid "Trade"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: trade attack player
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: attack monster
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: attack player
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/setupactiondata.h:64
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295
-msgid "Attack"
-msgstr "Επίθεση"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:372
-msgid "Whisper"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:705
-msgid "Heal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:207
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
-msgid "Kick from guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:198 src/gui/popups/popupmenu.cpp:214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
-msgid "Change pos in guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:435
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
-msgid "Invite to guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:231
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player location
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to npc location
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player position
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to map item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player position
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player location
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:255
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 src/gui/popups/popupmenu.cpp:793
-#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88
-msgid "Move"
-msgstr "Κίνηση"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: talk with npc
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/setupactiondata.h:106
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86
-msgid "Talk"
-msgstr "Συζήτηση"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy from npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy item
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
-msgid "Buy"
-msgstr "Αγορά"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell to npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell item
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: sell dialog name
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119
-msgid "Sell"
-msgstr "Πουλήστε"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add comment to npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:382
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719
-msgid "Add comment"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:278
-msgid "Remove from attack list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285
-msgid "Add to priority attack list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
-msgid "Add to attack list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
-msgid "Add to ignore list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add being name to chat
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
-msgid "Add name to chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
-msgid "Players"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:733
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703
-msgid "Kick from party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:485
-msgid "Pick up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136
-msgid "Add to chat"
-msgstr "Προσθήκη στη συζήτηση"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543
-msgid "Map Item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove map item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove attack target
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-msgid "Warp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:556
-msgid "Move camera"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/setupactiondata.h:2042
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
-msgid "Outfits"
-msgstr "Ρούχα"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576
-msgid "Clear outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 src/gui/windowmenu.cpp:127
-msgid "Spells"
-msgstr "Ξόρκια"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
-msgid "Edit spell"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
-msgid "Clear"
-msgstr "Σαφή"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637
-msgid "Disable highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643
-msgid "Enable highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649
-msgid "Don't remove name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655
-msgid "Remove name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661
-msgid "Enable away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
-msgid "Disable away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
-msgid "Leave"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
-msgid "Invite to party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813
-msgid "Change guild position"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858
-msgid "window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879
-msgid "Lock"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1380
-msgid "Rename map sign "
-msgstr "Μετονομασία υπογράψει χάρτη "
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1382
-msgid "Name: "
-msgstr "Όνομα:"
-
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1406
-msgid "Player comment "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1408
-msgid "Comment: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935
-msgid "Add to trade"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942
-msgid "Add to trade 10"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-msgid "Add to trade half"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949
-msgid "Add to trade all-1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
-msgid "Add to trade all"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to storage
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
-msgid "Store"
-msgstr "Κατάστημα"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967
-msgid "Store 10"
-msgstr "Κατάστημα 10"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-msgid "Store half"
-msgstr "Αποθήκευσε τα μισά"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974
-msgid "Store all-1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
-msgid "Store all"
-msgstr "Αποθηκεύστε όλα τα"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get item from storage
-#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
-msgid "Retrieve"
-msgstr "Ανάκτηση"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996
-msgid "Retrieve 10"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000
-msgid "Retrieve half"
-msgstr "Ανέκτησε τα μισά"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
-msgid "Retrieve all-1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
-msgid "Retrieve all"
-msgstr "Ανέκτησε όλα"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: use item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:43
-msgid "Use"
-msgstr "Χρήση"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146
-msgid "Clear drop window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252
-msgid "Reset yellow bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy status to chat
-#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/windows/statuswindow.cpp:93
-msgid "Copy to chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315
-msgid "Move up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321
-msgid "Move down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: undress item from player
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716
-msgid "Undress"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
-msgid "Open link"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455
-msgid "Show window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
-msgid "Disregard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
-msgid "Ignore"
-msgstr "Παράβλεψη"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609
-msgid "Black list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
-msgid "Set as enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
-msgid "Erase"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550
-msgid "Be friend"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-msgid "Unignore"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
-msgid "Imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
-msgid "Buy (?)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683
-msgid "Sell (?)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713
-msgid "Show Items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730
-msgid "Remove from pickup list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
-msgid "Add to pickup list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
-msgid "Unprotect item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
-msgid "Protect item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743
-msgid "Drop..."
-msgstr "Πέτα ..."
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825
-msgid "Drop all"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop item
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748
-msgid "Drop"
-msgstr "Πέτα"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: split items
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195
-msgid "Split"
-msgstr "Διαίρεση"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849
-msgid "GM..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857
-msgid "GM commands"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862
-msgid "Check ip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865
-msgid "Goto"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868
-msgid "Recall"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871
-msgid "Revive"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
-msgid "Kick"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:58
-msgid "Target and attack keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:70
-msgid "Target & Attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:76
-msgid "Move to Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:82
-msgid "Change Move to Target type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:88
-msgid "Move to Home location"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:94
-msgid "Set home location"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:100
-msgid "Move to navigation point"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:112
-msgid "Stop Attack / Modifier key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:118
-msgid "Untarget"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:124
-msgid "Target monster"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:130
-msgid "Target closest monster (without filters)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:136
-msgid "Target NPC"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:142
-msgid "Target Player"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:148
-msgid "Other Keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:154
-msgid "Pickup"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:160
-msgid "Change Pickup Type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:166
-msgid "Sit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:172
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:178
-msgid "Enable/Disable Trading"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:184
-msgid "Open trade window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:190
-msgid "Change Map View Mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:196
-msgid "Select OK"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog name
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/windows/buydialog.cpp:260
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 src/gui/windows/quitdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 src/gui/windows/selldialog.cpp:121
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111
-msgid "Quit"
-msgstr "Έξοδος"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:208
-msgid "Stop or sit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:214
-msgid "Return to safe video mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:229
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:235
-msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:241
-msgid "Shortcuts keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:247 src/gui/setupactiondata.h:253
-#: src/gui/setupactiondata.h:259 src/gui/setupactiondata.h:265
-#: src/gui/setupactiondata.h:271 src/gui/setupactiondata.h:277
-#: src/gui/setupactiondata.h:283 src/gui/setupactiondata.h:289
-#: src/gui/setupactiondata.h:295 src/gui/setupactiondata.h:301
-#: src/gui/setupactiondata.h:307 src/gui/setupactiondata.h:313
-#: src/gui/setupactiondata.h:319 src/gui/setupactiondata.h:325
-#: src/gui/setupactiondata.h:331 src/gui/setupactiondata.h:337
-#: src/gui/setupactiondata.h:343 src/gui/setupactiondata.h:349
-#: src/gui/setupactiondata.h:355 src/gui/setupactiondata.h:361
-#, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:376
-msgid "Show Windows Menu"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:382
-msgid "Hide Windows"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:388
-msgid "About Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:394
-msgid "Help Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:400
-msgid "Status Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:406
-msgid "Inventory Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:412
-msgid "Equipment Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:418
-msgid "Skill Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:424
-msgid "Minimap Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:430
-msgid "Chat Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:436
-msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:442
-msgid "Setup Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:448
-msgid "Debug Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:454
-msgid "Social Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:460
-msgid "Emote Shortcut Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:466
-msgid "Outfits Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:472
-msgid "Shop Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:478
-msgid "Quick drop Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:484
-msgid "Kill Stats Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:490
-msgid "Commands Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:496
-msgid "Bot Checker Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:502
-msgid "Who Is Online Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:508
-msgid "Did you know Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:514
-msgid "Quests Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:520
-msgid "Updates Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:526
-msgid "Previous Social Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:532
-msgid "Next Social Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:538
-msgid "Previous Shortcuts tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:544
-msgid "Next Shortcuts tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:550
-msgid "Previous Commands tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:556
-msgid "Next Commands tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:571
-msgid "Emote modifiers keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:577
-msgid "Emote modifier key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:583
-msgid "Emote shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:589 src/gui/setupactiondata.h:595
-#: src/gui/setupactiondata.h:601 src/gui/setupactiondata.h:607
-#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:619
-#: src/gui/setupactiondata.h:625 src/gui/setupactiondata.h:631
-#: src/gui/setupactiondata.h:637 src/gui/setupactiondata.h:643
-#: src/gui/setupactiondata.h:649 src/gui/setupactiondata.h:655
-#: src/gui/setupactiondata.h:661 src/gui/setupactiondata.h:667
-#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:679
-#: src/gui/setupactiondata.h:685 src/gui/setupactiondata.h:691
-#: src/gui/setupactiondata.h:697 src/gui/setupactiondata.h:703
-#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:715
-#: src/gui/setupactiondata.h:721 src/gui/setupactiondata.h:727
-#: src/gui/setupactiondata.h:733 src/gui/setupactiondata.h:739
-#: src/gui/setupactiondata.h:745 src/gui/setupactiondata.h:751
-#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:763
-#: src/gui/setupactiondata.h:769 src/gui/setupactiondata.h:775
-#: src/gui/setupactiondata.h:781 src/gui/setupactiondata.h:787
-#: src/gui/setupactiondata.h:793 src/gui/setupactiondata.h:799
-#: src/gui/setupactiondata.h:805 src/gui/setupactiondata.h:811
-#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:823
-#: src/gui/setupactiondata.h:829 src/gui/setupactiondata.h:835
-#: src/gui/setupactiondata.h:841 src/gui/setupactiondata.h:847
-#: src/gui/setupactiondata.h:853 src/gui/setupactiondata.h:859
-#: src/gui/setupactiondata.h:865 src/gui/setupactiondata.h:871
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:886
-msgid "Outfits keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:892
-msgid "Wear Outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:898
-msgid "Copy Outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:904
-msgid "Copy equipped to Outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:910
-msgid "Outfits shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:916 src/gui/setupactiondata.h:922
-#: src/gui/setupactiondata.h:928 src/gui/setupactiondata.h:934
-#: src/gui/setupactiondata.h:940 src/gui/setupactiondata.h:946
-#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:958
-#: src/gui/setupactiondata.h:964 src/gui/setupactiondata.h:970
-#: src/gui/setupactiondata.h:976 src/gui/setupactiondata.h:982
-#: src/gui/setupactiondata.h:988 src/gui/setupactiondata.h:994
-#: src/gui/setupactiondata.h:1000 src/gui/setupactiondata.h:1006
-#: src/gui/setupactiondata.h:1012 src/gui/setupactiondata.h:1018
-#: src/gui/setupactiondata.h:1024 src/gui/setupactiondata.h:1030
-#: src/gui/setupactiondata.h:1036 src/gui/setupactiondata.h:1042
-#: src/gui/setupactiondata.h:1048 src/gui/setupactiondata.h:1054
-#: src/gui/setupactiondata.h:1060 src/gui/setupactiondata.h:1066
-#: src/gui/setupactiondata.h:1072 src/gui/setupactiondata.h:1078
-#: src/gui/setupactiondata.h:1084 src/gui/setupactiondata.h:1090
-#: src/gui/setupactiondata.h:1096 src/gui/setupactiondata.h:1102
-#: src/gui/setupactiondata.h:1108 src/gui/setupactiondata.h:1114
-#: src/gui/setupactiondata.h:1120 src/gui/setupactiondata.h:1126
-#: src/gui/setupactiondata.h:1132 src/gui/setupactiondata.h:1138
-#: src/gui/setupactiondata.h:1144 src/gui/setupactiondata.h:1150
-#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1162
-#: src/gui/setupactiondata.h:1168 src/gui/setupactiondata.h:1174
-#: src/gui/setupactiondata.h:1180 src/gui/setupactiondata.h:1186
-#: src/gui/setupactiondata.h:1192 src/gui/setupactiondata.h:1198
-#, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1213
-msgid "Toggle Chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1219
-msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1225
-msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1231
-msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1237
-msgid "Next Chat Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1243
-msgid "Close current Chat Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1249
-msgid "Previous chat line"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1255
-msgid "Next chat line"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1261
-msgid "Chat modifier key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1267
-msgid "Show smiles"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1337
-msgid "Ignore input 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1343
-msgid "Ignore input 2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1349
-msgid "Direct Up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1355
-msgid "Direct Down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1361
-msgid "Direct Left"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1367
-msgid "Direct Right"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1373
-msgid "Crazy moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1379
-msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1385
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1391
-msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1397
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1403
-msgid "Quick heal target or self"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1409
-msgid "Use #itenplz spell"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1415
-msgid "Use magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1421
-msgid "Switch magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1427
-msgid "Switch pvp attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1433
-msgid "Change move type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1439
-msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1445
-msgid "Change Attack Type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1451
-msgid "Change Follow mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1457
-msgid "Change Imitation mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1463
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1469
-msgid "On / Off audio"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1475
-msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1481
-msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1487
-msgid "Toggle camera mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1493
-msgid "Show onscreen keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1508
-msgid "Move Keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1514 src/gui/setupactiondata.h:1853
-msgid "Move Up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1520 src/gui/setupactiondata.h:1859
-msgid "Move Down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1526 src/gui/setupactiondata.h:1865
-msgid "Move Left"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1532 src/gui/setupactiondata.h:1871
-msgid "Move Right"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1538
-msgid "Move Forward"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1544
-msgid "Move to navigation point shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1550 src/gui/setupactiondata.h:1556
-#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setupactiondata.h:1568
-#: src/gui/setupactiondata.h:1574 src/gui/setupactiondata.h:1580
-#: src/gui/setupactiondata.h:1586 src/gui/setupactiondata.h:1592
-#: src/gui/setupactiondata.h:1598 src/gui/setupactiondata.h:1604
-#: src/gui/setupactiondata.h:1610 src/gui/setupactiondata.h:1616
-#: src/gui/setupactiondata.h:1622 src/gui/setupactiondata.h:1628
-#: src/gui/setupactiondata.h:1634 src/gui/setupactiondata.h:1640
-#: src/gui/setupactiondata.h:1646 src/gui/setupactiondata.h:1652
-#: src/gui/setupactiondata.h:1658 src/gui/setupactiondata.h:1664
-#: src/gui/setupactiondata.h:1670 src/gui/setupactiondata.h:1676
-#: src/gui/setupactiondata.h:1682 src/gui/setupactiondata.h:1688
-#: src/gui/setupactiondata.h:1694 src/gui/setupactiondata.h:1700
-#: src/gui/setupactiondata.h:1706 src/gui/setupactiondata.h:1712
-#: src/gui/setupactiondata.h:1718 src/gui/setupactiondata.h:1724
-#: src/gui/setupactiondata.h:1730 src/gui/setupactiondata.h:1736
-#: src/gui/setupactiondata.h:1742 src/gui/setupactiondata.h:1748
-#: src/gui/setupactiondata.h:1754 src/gui/setupactiondata.h:1760
-#: src/gui/setupactiondata.h:1766 src/gui/setupactiondata.h:1772
-#: src/gui/setupactiondata.h:1778 src/gui/setupactiondata.h:1784
-#: src/gui/setupactiondata.h:1790 src/gui/setupactiondata.h:1796
-#: src/gui/setupactiondata.h:1802 src/gui/setupactiondata.h:1808
-#: src/gui/setupactiondata.h:1814 src/gui/setupactiondata.h:1820
-#: src/gui/setupactiondata.h:1826 src/gui/setupactiondata.h:1832
-#, c-format
-msgid "Move to point Shortcut %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1847
-msgid "Move & selection"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1877
-msgid "Move Home"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1883
-msgid "Move End"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1889
-msgid "Page up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1895
-msgid "Page down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/setupactiondata.h:1901 src/gui/setupactiondata.h:2046
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1907
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1913
-msgid "Select2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/setupactiondata.h:1925 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92
-msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1931
-msgid "Backspace"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1937
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1943
-msgid "Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1949
-msgid "Mod"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1955
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2032
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2038 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
-msgid "Windows"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: emotes window name
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2040 src/gui/windows/emotewindow.cpp:52
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:110
-msgid "Emotes"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: chat window name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42
-#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91
-msgid "Chat"
-msgstr "Συζήτηση"
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2048
-msgid "Gui"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:113
-msgid "Being"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:115
-msgid "Friend names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:117
-msgid "Disregarded names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:119
-msgid "Ignored names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:121
-msgid "Erased names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:123
-msgid "Other players names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:125
-msgid "Own name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:127
-msgid "GM names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:129
-msgid "NPCs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104
-msgid "Monsters"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:133
-msgid "Monster HP bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:136
-msgid "Monster HP bar (second color)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
-msgid "Party members"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:140
-msgid "Guild members"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
-msgid "Particle effects"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:144
-msgid "Pickup notification"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:146
-msgid "Exp notification"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
-msgid "Player HP bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:152
-msgid "Player HP bar (second color)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:154
-msgid "Player hits monster"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:156
-msgid "Monster hits player"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
-msgid "Other player hits local player"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:162
-msgid "Critical Hit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:166
-msgid "Local player hits monster"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:169
-msgid "Local player critical hit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:172
-msgid "Local player miss"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:174
-msgid "Misses"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:176
-msgid "Portal highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:179
-msgid "Default collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:182
-msgid "Air collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
-msgid "Water collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
-msgid "Special ground collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:191
-msgid "Walkable highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:194
-msgid "Local player attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:197
-msgid "Local player attack range border"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
-msgid "Monster attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:204
-msgid "Floor item amount color"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:207
-msgid "Home place"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:210
-msgid "Home place border"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
-msgid "Road point"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:216
-msgid "Tiles border"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:139
-#, c-format
-msgid "Level: %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342
-#, c-format
-msgid "Money: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328
-msgid "Eq."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:75
-msgid "Open url"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setup item button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: battle chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36
-msgid "Battle"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164
-msgid "Global announcement:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196
-#, c-format
-msgid "%s whispers: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552
-#, c-format
-msgid "%s is now Online."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557
-#, c-format
-msgid "%s is now Offline."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239
-msgid "Music:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243
-msgid "Map:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241
-msgid "Minimap:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237
-msgid "Cursor:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
-msgid "Particle count:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247
-msgid "Map actors count:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172
-msgid "Player Position:"
-msgstr "Θέση Παίκτη :"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220
-msgid "Draw calls:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228
-msgid "Texture binds:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82
-#, c-format
-msgid "%d FPS"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255
-#, c-format
-msgid "%d LPS"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123
-#, c-format
-msgid "%d FPS (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106
-#, c-format
-msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114
-#, c-format
-msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%d FPS (SDL2 default)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213
-msgid "Textures count:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202
-#, c-format
-msgid "Particle count: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375
-msgid "Target:"
-msgstr "Στόχος:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377
-msgid "Target Id:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:322
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379
-msgid "Target type:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269
-msgid "Target level:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338
-msgid "Target race:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273
-msgid "Target party:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275
-msgid "Target guild:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387
-msgid "Attack delay:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389
-msgid "Minimal hit:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391
-msgid "Maximum hit:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393
-msgid "Critical hit:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381
-msgid "Target Level:"
-msgstr "Επίπεδο Στόχου :"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383
-msgid "Target Party:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385
-msgid "Target Guild:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:436
-#, c-format
-msgid "Ping: %s ms"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439
-#, c-format
-msgid "In: %d bytes/s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442
-#, c-format
-msgid "Out: %d bytes/s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: gb tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:33
-msgid "GM"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46
-msgid "Guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: lang chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34
-msgid "Lang"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
-msgid "Enable Audio"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65
-msgid "Enable music"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
-msgid "Enable game sfx"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73
-msgid "Enable gui sfx"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77
-msgid "Sfx volume"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82
-msgid "Music volume"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87
-msgid "Enable music fade out"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91
-msgid "Audio frequency"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95
-msgid "mono"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97
-msgid "stereo"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99
-msgid "surround"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101
-msgid "surround+center+lfe"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
-msgid "Audio channels"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108
-msgid "Sound effects"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
-msgid "Information dialog sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115
-msgid "Request dialog sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
-msgid "Whisper message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
-msgid "Guild / Party message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
-msgid "Highlight message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Global message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
-msgid "Error message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
-msgid "Trade request sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
-msgid "Show window sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
-msgid "Hide window sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
-msgid "Enable mumble voice chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160
-msgid "Download music"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50
-msgid "Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
-msgid "Auto hide chat window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57
-msgid "Protect chat focus"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings colors tab name
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:112
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65
-msgid "Remove colors from received chat messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69
-msgid "Show chat colors list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
-msgid "Commands"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
-msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
-msgid "Limits"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85
-msgid "Limit max chars in chat line"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89
-msgid "Limit max lines in chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94
-msgid "Logs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
-msgid "Enable chat Log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
-msgid "Enable debug chat Log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105
-msgid "Show chat history"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109
-msgid "Show party online messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113
-msgid "Show guild online messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121
-msgid "Hide shop messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
-msgid "Show MVP messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133
-msgid "Put all whispers in tabs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
-msgid "Log magic messages in debug tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141
-msgid "Show server messages in debug tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
-msgid "Enable trade tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149
-msgid "Enable gm tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
-msgid "Enable language tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157
-msgid "Show all languages messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161
-msgid "Enable battle tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
-msgid "Show battle events"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
-msgid "Resize chat tabs if need"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
-msgid "Use local time"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184
-msgid "Highlight words (separated by comma)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
-msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192
-msgid "Show emotes button in chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
-msgid "Show motd server message on start"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
-msgid "This is what the color looks like"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336
-msgid "Delay:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
-msgid "Red:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
-msgid "Green:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-msgid "Blue:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403
-msgid "Static"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405
-msgid "Pulse"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407
-msgid "Rainbow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407
-msgid "Spectrum"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330
-msgid "Alpha:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55
-msgid "Assign"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57
-msgid "Unassign"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61
-msgid "Reset all keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149
-msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
-"strange behaviour."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown key name
-#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:198
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139
-msgid "Press the button to start calibration"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53
-msgid "Detect joysticks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56
-msgid "Enable joystick"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
-msgid "Use joystick if client window inactive"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64
-msgid "Joystick"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148
-msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: mods tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77
-msgid "No mods present"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46
-msgid "Always show"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48
-msgid "Auto hide in small resolution"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50
-msgid "Always auto hide"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58
-msgid "System proxy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60
-msgid "Direct connection"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67
-msgid "SOCKS5 hostname"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161
-msgid "low"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
-msgid "medium"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
-msgid "tv"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165
-msgid "high"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85
-msgid "xhigh"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87
-msgid "xxhigh"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: misc tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107
-msgid "Show damage inflicted to monsters"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111
-msgid "Auto target only reachable monsters"
-msgstr "Αυτόματη στόχος προσιτοί μόνο τέρατα"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115
-msgid "Highlight monster attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120
-msgid "Show monster hp bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124
-msgid "Cycle monster targets"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:124
-msgid "Map"
-msgstr "Χάρτης"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132
-msgid "Show warps particles"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136
-msgid "Highlight map portals"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140
-msgid "Highlight floor items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144
-msgid "Highlight player attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148
-msgid "Show extended minimaps"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152
-msgid "Draw path"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156
-msgid "Draw hotkeys on map"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160
-msgid "Enable lazy scrolling"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164
-msgid "Scroll laziness"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168
-msgid "Scroll radius"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172
-msgid "Auto resize minimaps"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176
-msgid "Play map animations"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181
-msgid "Moving"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
-msgid "Auto fix position"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188
-msgid "Show server side position"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
-msgid "Attack while moving"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
-msgid "Attack next target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200
-msgid "Sync player move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204
-msgid "Crazy move A program"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208
-msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213
-msgid "Player"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215
-msgid "Show own hp bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219
-msgid "Enable quick stats"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223
-msgid "Cycle player targets"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227
-msgid "Show job exp messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231
-msgid "Show players popups"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235
-msgid "Afk message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239
-msgid "Show job"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243
-msgid "Enable attack filter"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247
-msgid "Enable pickup filter"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251
-msgid "Enable advert protocol"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255
-msgid "Enabled pets support"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258
-msgid "Enable weight notifications"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:139
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199
-msgid "Shop"
-msgstr "Κατάστημα"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266
-msgid "Accept sell/buy requests"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270
-msgid "Enable shop mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44
-msgid "NPC"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278
-msgid "Cycle npc targets"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
-msgid "Log NPC dialogue"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287
-msgid "Bots support"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290
-msgid "Enable auction bot support"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
-msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
-msgid "Repeat delay"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
-msgid "Repeat interval"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311
-msgid "Custom repeat interval"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319
-msgid "Shortcut buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
-msgid "Proxy server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
-msgid "Proxy type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
-msgid "Proxy address:port"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
-msgid "Enable server side attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344
-msgid "Hide support page link on error"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348
-msgid "Enable double clicks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352
-msgid "Enable bot checker"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356
-msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
-msgid "Enable debug log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
-msgid "Enable OpenGL log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369
-msgid "Enable input log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373
-msgid "Low traffic mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
-msgid "Hide shield sprite"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
-msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393
-msgid "Network delay between sub servers"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397
-msgid "Show background"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402
-msgid "Screen density override"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: texture compression type
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
-msgid "No"
-msgstr "Δεν"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-msgid "Better performance (enable for better performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65
-msgid "Auto adjust performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69
-msgid "Hw acceleration"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73
-msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78
-msgid "Enable map reduce (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
-msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87
-msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91
-msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
-msgid "Better quality (disable for better performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
-msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
-msgid "Show beings transparency"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
-msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
-msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119
-msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
-msgid "Disable beings caching (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
-msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
-msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138
-msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
-msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
-msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
-msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155
-msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
-msgid "Show gender"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
-msgid "Show level"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53
-msgid "Show own name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57
-msgid "Enable extended mouse targeting"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
-msgid "Target dead players"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65
-msgid "Visible names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69
-msgid "Auto move names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "Secure trades"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77
-msgid "Unsecure chars in names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81
-msgid "Show statuses"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85
-msgid "Show ip addresses on screenshots"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89
-msgid "Allow self heal with mouse click"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93
-msgid "Group friends in who is online window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97
-msgid "Hide erased players nicks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101
-msgid "Use special diagonal speed in players moving"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
-msgid ""
-"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
-msgid "Relation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
-msgid "Allow trading"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
-msgid "Allow whispers"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82
-msgid "Relations"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107
-msgid "When ignoring:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
-msgid "Gui theme"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
-msgid "Main Font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:47
-msgid "Bold font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
-msgid "Particle font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
-msgid "Help font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
-msgid "Secure font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
-msgid "Npc font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
-msgid "Japanese font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
-msgid "Chinese font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
-msgid "Font size"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
-msgid "Npc font size"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
-msgid "i"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme info dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
-msgid "Name: "
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
-msgid "Copyright:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309
-msgid "Theme info"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
-msgid "Theme Changed"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
-msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48
-msgid "Large"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
-msgid "Touch"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
-msgid "Onscreen keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
-msgid "Show onscreen keyboard icon"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
-msgid "Keyboard icon action"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
-msgid "Onscreen joystick"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
-msgid "Show onscreen joystick"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
-msgid "Joystick size"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
-msgid "Onscreen buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
-msgid "Show onscreen buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
-msgid "Buttons format"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
-msgid "Buttons size"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Button %u action"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69
-msgid "Full screen"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72
-msgid "FPS limit:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
-msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
-msgid "Detect best mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
-msgid "Show cursor"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92
-msgid "Custom cursor"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
-msgid "Enable resize"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
-msgid "No frame"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224
-msgid ""
-"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-msgid ""
-"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243
-msgid "Switching to Full Screen"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245
-msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263
-msgid "Changing to OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265
-msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343
-msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
-msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Πληκτρολογήστε το νέα ανάλυση:"
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
-msgid "Screen Resolution Changed"
-msgstr "Ανάλυση οθόνης Άλλαξε"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375
-msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Μερικά παράθυρα μπορούν να μετακινούνται για να ταιριάξει στην χαμηλότερη ανάλυση."
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
-msgid "No text"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
-msgid "Bubbles, no names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
-msgid "Bubbles with names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
-msgid "best quality"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
-msgid "normal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
-msgid "best performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
-msgid "Visual"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
-msgid "Show pickup notifications in chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
-msgid "Show pickup notifications as particle effects"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
-msgid "Effects"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
-msgid "Grab mouse and keyboard input"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
-msgid "Blurring textures (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
-msgid "Gui opacity"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148
-msgid "Overhead text"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153
-msgid "Ambient FX"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
-msgid "max"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168
-msgid "Particle detail"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
-msgid "Particle physics"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183
-msgid "Enable gamma control"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
-msgid "Vsync"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
-msgid "Center game window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206
-msgid "Allow screensaver to run"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
-msgid "Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213
-msgid "Add water mark into screenshots"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51
-msgid "Atk"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67
-msgid "Priority mobs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69
-msgid "Attack mobs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71
-msgid "Ignore mobs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:119
-#, c-format
-msgid "Friends: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158
-#, c-format
-msgid "Players: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to guild %s."
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102
-#, c-format
-msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117
-msgid "Member Invite to Guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
-msgid "Leave Guild?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142
-#, c-format
-msgid "Members: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
-msgid "Nav"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161
-#, c-format
-msgid "Portals: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
-msgid "Party"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to party."
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102
-#, c-format
-msgid "Party %s quit requested."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117
-msgid "Member Invite to Party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to party %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129
-msgid "Leave Party?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51
-msgid "Pik"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67
-msgid "Pickup items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69
-msgid "Ignore items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192
-#, c-format
-msgid "Visible players: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
-msgid "ONL"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
-msgid "Who is online"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:75
-msgid "HLP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
-msgid "QE"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:63
-msgid "Quests"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:81
-msgid "BC"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
-msgid "Bot checker"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
-msgid "KS"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:47
-msgid "Kill stats"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
-msgid "Smilies"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
-msgid "CH"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
-msgid "STA"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100
-msgid "EQU"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipment window name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
-msgid "Equipment"
-msgstr "Εξοπλισμός"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
-msgid "INV"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory window name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136
-#: src/inventory.cpp:262
-msgid "Inventory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:106
-msgid "MAP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:112
-msgid "SKI"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61
-msgid "Skills"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:117
-msgid "SOC"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60
-msgid "Social"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
-msgid "SH"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
-msgid "SP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
-msgid "DR"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
-msgid "YK"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
-msgid "Did you know"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
-msgid "SHP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
-msgid "OU"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
-msgid "UP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
-msgid "DBG"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
-msgid "WIN"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
-msgid "SET"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short key name
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:564
-#, c-format
-msgid "Key: %s"
-msgstr "Κλειδί: %s"
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window header
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:43
-msgid "Bot Checker"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:52 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114
-msgid "Reset"
-msgstr "Επαναφορά"
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:90
-msgid "Result"
-msgstr "Αποτέλεσμα"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168
-msgid "Create items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Price: %s / Total: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247
-msgid "Amount:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:749
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:762
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83
-msgid "Create"
-msgstr "Δημιουργία"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 src/gui/windows/statuswindow.cpp:778
-msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#. TRANSLATORS: change email dialog header
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54
-msgid "Change Email Address"
-msgstr "Αλλαγή Διεύθυνση Ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Account: %s"
-msgstr "Λογαριασμός: %s"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66
-msgid "Type new email address twice:"
-msgstr "Πληκτρολογήστε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δύο φορές:"
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
-msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password window name
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69
-msgid "Change Password"
-msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
-
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
-
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72
-msgid "Type new password twice:"
-msgstr "Πληκτρολογήστε τον νέο κωδικό πρόσβασης δύο φορές:"
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
-msgid "Enter the old password first."
-msgstr "Πληκτρολογήστε τον παλιό κωδικό πρόσβασης πρώτα."
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
-msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76
-msgid "New Character"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
-msgid "Name:"
-msgstr "Όνομα:"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92
-msgid "Hair color:"
-msgstr "Χρώμα μαλλιών:"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
-msgid "Hair style:"
-msgstr "Στύλ μαλιών:"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-msgid "^"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98
-msgid "Male"
-msgstr "Άντρας"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100
-msgid "Female"
-msgstr "Γυναίκα"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Please distribute %d points"
-msgstr "Παρακαλούμε να διανείμετε %d πόντους"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-msgid "Race:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
-msgid "Look:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
-msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "Το όνομά σας πρέπει να είναι τουλάχιστον 4 χαρακτήρες."
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
-msgid "Character stats OK"
-msgstr "Στατιστικά χαρακτηρα:εντάξει"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483
-#, c-format
-msgid "Please remove %d points"
-msgstr "Παρακαλώ αφαιρέστε %d πόντους"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
-msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφή Χαρακτήρα"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
-msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγράψεις αυτό το χαρακτήρα;"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60
-#, c-format
-msgid "Account %s (last login time %s)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67
-msgid "Switch Login"
-msgstr "Διακόπτης Σύνδεση"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: unregister dialog name
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
-msgid "Unregister"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115
-msgid "Change Email"
-msgstr "Αλλαγή Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Account %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Experience: %u\n"
-"Money: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
-msgid "Incorrect password"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
-msgid "Enter password for deleting character"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
-msgid "Enter password:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636
-#, c-format
-msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr "Ψιθυρίζοντας στο %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1520
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
-msgid "Yes"
-msgstr "Ναι"
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
-msgid "Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65
-msgid "Net"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53
-msgid "Did You Know?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60
-msgid "< Previous"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62
-msgid "Next >"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64
-msgid "Auto open this window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
-msgid "OK"
-msgstr "ΟΚ"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48
-msgid "Edit Server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
-msgid "Use same ip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
-msgid "Server type:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
-msgid "Online list url:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196
-msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:45
-msgid "Normal font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipment window button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95
-msgid "Unequip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55
-msgid "Did you know..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:95
-msgid "Equip"
-msgstr "Equip"
-
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168
-msgid "All"
-msgstr "Όλες"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224
-msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "Επιλέξτε το ποσό των στοιχείων για ανταλαγή."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228
-msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "Επιλέξτε το ποσό των στοιχείων για πτώση."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232
-msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "Επιλέξτε το ποσό των στοιχείων για αποθήκευση."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236
-msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Επιλέξτε το ποσό των στοιχείων για ανάκτηση."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
-msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "Επιλέξτε το ποσό των στοιχείων για διαιρεση."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
-msgid "Add to buy shop."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
-msgid "Add to sell shop."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
-msgid "Unknown."
-msgstr "Άγνωστο."
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:52
-msgid "Reset stats"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
-msgid "Reset timer"
-msgstr "Επαναφορά χρονόμετρου"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:275 src/gui/windows/killstats.cpp:516
-#, c-format
-msgid "Kills: %s, total exp: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:172
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:267
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Avg Exp: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:175
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:271
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:521
-#, c-format
-msgid "No. of avg mob to next level: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:67 src/gui/windows/killstats.cpp:186
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:279 src/gui/windows/killstats.cpp:524
-#, c-format
-msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:345
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
-#, c-format
-msgid "Exp speed per %d min: %s"
-msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Time for next level per %d min: %s"
-msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:87 src/gui/windows/killstats.cpp:284
-msgid "Last kill exp:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:90 src/gui/windows/killstats.cpp:416
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:423 src/gui/windows/killstats.cpp:430
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:436
-msgid "Time before jacko spawn:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237
-#, c-format
-msgid "Level: %d at %f%%"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:133 src/gui/windows/killstats.cpp:248
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:262
-#, c-format
-msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:351 src/gui/windows/killstats.cpp:360
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
-#, c-format
-msgid " Time for next level: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:423
-#, c-format
-msgid "%s %d?"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:430
-msgid "jacko spawning"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: login dialog name
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
-msgid "Login"
-msgstr "Είσοδος"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
-msgid "Remember username"
-msgstr "Θυμηθείτε το όνομα χρήστη"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77
-msgid "Update:"
-msgstr "Ενημέρωση:"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
-msgid "Change Server"
-msgstr "Αλλαγή διακοσμιτή"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog name
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
-msgid "Register"
-msgstr "Εγγραφή"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
-msgid "Custom update host"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103
-msgid "Server:"
-msgstr "Διακοσμιτής:"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Update host: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232
-msgid "Open register url"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72
-msgid "health bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
-msgid "mana bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
-msgid "experience bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92
-msgid "weight bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98
-msgid "inventory slots bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102
-msgid "money bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106
-msgid "arrows bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111
-msgid "status bar"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137
-msgid "job bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246
-#, c-format
-msgid "Level: %d (GM %d)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
-#, c-format
-msgid "Level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
-msgid "Need"
-msgstr "Χρειάζεστε"
-
-#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392
-#, c-format
-msgid "Job level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68
-msgid "Stop waiting"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70
-msgid "Next"
-msgstr "Επόμενο"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
-msgid "Submit"
-msgstr "Υποβολή"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
-msgid "Add"
-msgstr "Προσθήκη"
-
-#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:57
-msgid "To:"
-msgstr "Προς:"
-
-#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:64
-msgid "Send"
-msgstr "Αποστολή"
-
-#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:111
-msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Outfit: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
-msgid "Unequip first"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70
-msgid "Away outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65
-msgid "Switch server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
-msgid "Switch character"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Επιβεβαίωση:"
-
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121
-msgid "Email:"
-msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192
-#, c-format
-msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201
-#, c-format
-msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130
-#, c-format
-msgid "The password needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137
-#, c-format
-msgid "The password needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν."
-
-#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256
-msgid "sell item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258
-#, c-format
-msgid "Do you really want to sell %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:102
-msgid "Choose Your Server"
-msgstr "Επιλέξε τον διακοσμιτή σου"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135
-msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144
-msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396
-#, c-format
-msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402
-msgid "Waiting for server..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407
-msgid "Preparing download"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412
-msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502
-msgid "requires a newer version"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507
-#, c-format
-msgid "requires v%s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99
-msgid "Reset Windows"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:80
-msgid "Personal Shop"
-msgstr "Προσωπικό Μαγαζί"
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95
-msgid "Buy items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97
-msgid "Sell items"
-msgstr "Πουλήστε αντικείμενα"
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:110
-msgid "Announce"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-msgid "Show links in announce"
-msgstr "Εμφάνιση συνδέσμων στις ανακοινώσεις"
-
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/gui/windows/shopwindow.cpp:176
-msgid "Auction"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window dialog
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 src/net/ea/tradehandler.cpp:100
-msgid "Request for Trade"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787
-#, c-format
-msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Skill points available: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Skill Set %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Skill %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74
-msgid "P"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
-#, c-format
-msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301
-#, c-format
-msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315
-#, c-format
-msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355
-#, c-format
-msgid "Creating guild called %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Creating party called %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391
-msgid "Guild Name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
-msgid "Choose your guild's name."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409
-msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
-msgid "Accept Guild Invite"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
-msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
-msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
-#, c-format
-msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482
-msgid "Accept Party Invite"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498
-msgid "Cannot create party. You are already in a party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504
-msgid "Party Name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506
-msgid "Choose your party's name."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-msgid "HP:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
-msgid "Exp:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:138
-msgid "MP:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304
-#, c-format
-msgid "Job: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183
-msgid "Job:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350
-#, c-format
-msgid "Character points: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
-#, c-format
-msgid "Correction points: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49
-msgid "Command Editor"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54
-msgid "magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
-msgid "other"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58
-msgid "Symbol:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
-msgid "Command:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64
-msgid "Comment:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68
-msgid "Target Type:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
-msgid "Icon:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75
-msgid "Mana:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
-msgid "Magic level:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82
-msgid "Magic School:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85
-msgid "School level:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64
-msgid "Propose trade"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
-msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
-msgid "Agree trade"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
-msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
-msgid "Trade: You"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189
-#, c-format
-msgid "You get %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132
-msgid "You give:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397
-msgid "You don't have enough money."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Name: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
-msgid "Connecting..."
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398
-msgid "Show all news (can be slow)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824
-msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
-msgid "##1 It is strongly recommended that"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828
-msgid "##1 you try again later."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005
-msgid "Completed"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:88 src/gui/windows/whoisonline.cpp:624
-msgid "Who Is Online - Updating"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:99
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:219
-msgid "Who Is Online - "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:639
-msgid "Who Is Online - error"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:681
-msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49
-msgid "Select World"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
-msgid "Change Login"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57
-msgid "Choose World"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
-#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
-#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:359 src/input/inputmanager.cpp:403
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:104
-#, c-format
-msgid "key_%d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:365
-#, c-format
-msgid "JButton%d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:379
-msgid "unknown key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:409
-#, c-format
-msgid "JB%d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
-#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:423 src/input/keyboardconfig.cpp:148
-msgid "u key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:267
-msgid "Storage"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:272
-msgid "Cart"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:79
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:81
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:84
-msgid " used to set custom parameters"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:86
-msgid " to the manaplus client."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:89
-msgid "Options:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:91
-msgid " -l --log-file : Log file to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:93
-msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:95
-msgid " -v --version : Display the version"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:97
-msgid " -h --help : Display this help"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:99
-msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:102
-msgid " -U --username : Login with this username"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:104
-msgid " -P --password : Login with this password"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:106
-msgid " -c --character : Login with this character"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:108
-msgid " -s --server : Login server name or IP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:110
-msgid " -p --port : Login server port"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:112
-msgid " -H --update-host : Use this update host"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:114
-msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:117
-msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:119
-msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:122
-msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:125
-msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:128
-msgid " --safemode : Start game in safe mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:130
-msgid " --renderer : Set renderer type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:132
-msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:136
-msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75
-msgid "Strength:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77
-msgid "Agility:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79
-msgid "Vitality:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81
-msgid "Intelligence:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83
-msgid "Dexterity:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85
-msgid "Luck:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136
-msgid "Cannot use this ID."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
-msgid "Unknown char-server failure."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281
-msgid "Wrong name."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184
-msgid "Incorrect stats."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188
-msgid "Incorrect hair."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
-msgid "Incorrect slot."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196
-msgid "Incorrect race."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200
-msgid "Incorrect look."
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
-msgid "Character deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:110
-#, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:120
-#, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
-msgid "Game"
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
-msgid "Request to quit denied!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:212
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161
-msgid "New password too short."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293
-msgid "Unknown error."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
-msgid "Unregistered ID."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
-msgid "Wrong password."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
-msgid "Account expired."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252
-msgid "Rejected from server."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261
-msgid "Client too old."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273
-msgid "Server overpopulated."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277
-msgid "This user name is already taken."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285
-msgid "Incorrect email."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289
-msgid "Username permanently erased."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:100
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:202
-msgid "Unable to resolve host \""
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:283
-msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: message header
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:274 src/net/ea/playerhandler.cpp:286
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:370
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:276
-msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:288
-msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155
-msgid "Trade failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159
-msgid "Emote failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163
-msgid "Sit failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171
-msgid "Could not join party!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201
-msgid "You have no memos!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242
-msgid "Warp failed..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Strength %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Agility %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Vitality %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Intelligence %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Dexterity %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Luck %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
-msgid "No servers available."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168
-msgid "Duplicated login."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
-msgid "Strength"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
-msgid "Agility"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
-msgid "Vitality"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
-msgid "Intelligence"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
-msgid "Dexterity"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
-msgid "Luck"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297
-msgid "Defense"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299
-msgid "M.Attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301
-msgid "M.Defense"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304
-#, no-c-format
-msgid "% Accuracy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "% Evade"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310
-#, no-c-format
-msgid "% Critical"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312
-msgid "Attack Delay"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314
-msgid "Walk Delay"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
-msgid "Attack Range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
-msgid "Damage per sec."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47
-#: src/render/rendererslistsdl.h:80 src/render/rendererslistsdl.h:117
-msgid "Software"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:83
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:123
-msgid "SDL2 default"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:89
-#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:86
-msgid "Mobile OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82
-msgid "Normal OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:87 src/render/rendererslistsdl.h:84
-msgid "Safe OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:91 src/render/rendererslistsdl.h:88
-msgid "Modern OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being info default name
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#. TRANSLATORS: item info name
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#. TRANSLATORS: being info default name
-#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78
-#: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29
-msgid "unnamed"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:98
-#, c-format
-msgid "Attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:100
-#, c-format
-msgid "Critical attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (magic attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:102
-#, c-format
-msgid "M. Attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Critical defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:108
-#, c-format
-msgid "M. Defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:110
-#, c-format
-msgid "HP %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:112
-#, c-format
-msgid "MP %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (level)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Level %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Speed %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:118
-#, c-format
-msgid "Range %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:120
-#, c-format
-msgid "Flee %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:210
-msgid "Unknown item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#: src/resources/db/petdb.cpp:100
-msgid "pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:39
-msgid "Thanks for buying."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:43
-msgid "Unable to buy."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:47
-msgid "Nothing to sell."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:51
-msgid "Thanks for selling."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:55
-msgid "Unable to sell."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:59
-msgid "Unable to sell while trading."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:63
-msgid "Unable to sell unsellable item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:67
-#, c-format
-msgid "Online users: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:71
-msgid "Guild created."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:75
-msgid "You are already in guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:79
-msgid "Emperium check failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:83
-msgid "Unknown server response."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:87
-msgid "You have left the guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:91
-msgid "Could not invite user to guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:95
-msgid "User rejected guild invite."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:99
-msgid "User is now part of your guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:103
-msgid "Your guild is full."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:107
-msgid "Unknown guild invite response."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:111
-#, c-format
-msgid "%s has left your guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:115
-msgid "You were kicked from guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:119
-#, c-format
-msgid "%s has kicked from your guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:123
-msgid "Failed to use item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:127
-msgid "Unable to equip."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:131
-msgid "Could not create party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:135
-msgid "Party successfully created."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:139
-msgid "You have left the party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:143
-#, c-format
-msgid "%s has joined your party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:147
-#, c-format
-msgid "%s is already a member of a party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:151
-#, c-format
-msgid "%s refused your invitation."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:155
-#, c-format
-msgid "%s is now a member of your party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:159
-#, c-format
-msgid "%s can't join your party because party is full."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:163
-#, c-format
-msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:191
-#, c-format
-msgid "%s has left your party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:195
-#, c-format
-msgid "An unknown member tried to say: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:199
-#, c-format
-msgid "%s is not in your party!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:203
-#, c-format
-msgid "You picked up %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:207
-#, c-format
-msgid "You spent %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:211
-msgid "Cannot raise skill!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:215
-msgid "Equip ammunition first."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:219
-#, c-format
-msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:224
-#, c-format
-msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:228
-msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:232
-#, c-format
-msgid "Trade with %s cancelled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:236
-#, c-format
-msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:240
-msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:244
-msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:248
-msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:252
-msgid "Failed adding item for unknown reason."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:256
-msgid "Trade canceled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:260
-msgid "Trade completed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:264
-msgid "Kick failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:268
-msgid "Kick succeeded!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:272
-#, c-format
-msgid "MVP player: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:276
-msgid "All whispers ignored."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:280
-msgid "All whispers ignore failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:284
-msgid "All whispers unignored."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:288
-msgid "All whispers unignore failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
-msgid "pvp off, gvg off"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
-msgid "pvp on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
-msgid "gvg on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
-msgid "pvp on, gvg on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
-msgid "unknown pvp"
-msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5c3d936e3..bfd479c5a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1832,16 +1832,16 @@ msgstr "Renombrar señal del mapa"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
msgid "Name: "
-msgstr "Nombre: "
+msgstr "Nombre: "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
msgid "Player comment "
-msgstr "Comentario del jugador "
+msgstr "Comentario del jugador "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
msgid "Comment: "
-msgstr "Comentario: "
+msgstr "Comentario: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
@@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Formato de los botones"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
msgid "Buttons size"
-msgstr "Tamaño del Botón "
+msgstr "Tamaño del Botón"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Ingrese la nueva resolución: "
+msgstr "Ingrese la nueva resolución: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
@@ -6983,7 +6983,7 @@ msgstr "--safemode : Iniciar el juego en modo seguro"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:130
msgid " --renderer : Set renderer type"
-msgstr "--renderer: Establecer tipo de renderizador "
+msgstr "--renderer: Establecer tipo de renderizador"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:132
@@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr "Rango de Ataque"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
msgid "Damage per sec."
-msgstr "Daño por segundo"
+msgstr "Daño por segundo."
#. TRANSLATORS: trade message
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index b0e6b31b2..b68d92352 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat commands handling message
#: src/commandhandler.cpp:101
msgid "Unknown command."
-msgstr "چنین دستور وجود ندارد"
+msgstr "چنین دستور وجود ندارد."
#. TRANSLATORS: change relation
#. TRANSLATORS: party invite message
@@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Name:"
-msgstr "نام"
+msgstr "نام:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
@@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "نام شما حداقل باید 4 کاراکتر داشته باشد"
+msgstr "نام شما حداقل باید 4 کاراکتر داشته باشد."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 78294ee06..29cb7b10f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgid ""
"strange behaviour."
msgstr ""
"Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; "
-"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. "
+"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:"
+msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin: "
#. TRANSLATORS: video settings button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
@@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "Jaa %d pistettä"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
msgid "Race:"
-msgstr "Rotu: "
+msgstr "Rotu:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824
msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi"
+msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
@@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828
msgid "##1 you try again later."
-msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen"
+msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen."
#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fc1ef13fa..2a5b0e6c2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -85,22 +85,22 @@ msgstr "L'objet est trop lourd."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:829
msgid "Item is too far away."
-msgstr "L'objet est trop éloigné"
+msgstr "L'objet est trop éloigné."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:833
msgid "Inventory is full."
-msgstr "L'inventaire est plein"
+msgstr "L'inventaire est plein."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:837
msgid "Stack is too big."
-msgstr "La pile est trop grande"
+msgstr "La pile est trop grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:841
msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre"
+msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:845
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
#: src/dirs.cpp:360
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s"
+msgstr "Hôte de mise à jour invalide: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408
@@ -1835,16 +1835,16 @@ msgstr "Renommer le panneau de carte"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
msgid "Name: "
-msgstr "Nom : "
+msgstr "Nom : "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
msgid "Player comment "
-msgstr "Le joueur commente "
+msgstr "Le joueur commente "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
msgid "Comment: "
-msgstr "Commentaire : "
+msgstr "Commentaire : "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
@@ -3853,28 +3853,28 @@ msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
msgid "Type:"
-msgstr "Type : "
+msgstr "Type:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336
msgid "Delay:"
-msgstr "Délai : "
+msgstr "Délai:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
msgid "Red:"
-msgstr "Rouge : "
+msgstr "Rouge:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
msgid "Green:"
-msgstr "Vert : "
+msgstr "Vert:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
msgid "Blue:"
-msgstr "Bleu : "
+msgstr "Bleu:"
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "Spectre"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330
msgid "Alpha:"
-msgstr "Opacité : "
+msgstr "Opacité:"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "Entrée"
#. TRANSLATORS: input settings error header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149
msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)"
+msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)."
#. TRANSLATORS: input settings error
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151
@@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "Montrer les dégâts infligés aux monstres"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111
msgid "Auto target only reachable monsters"
-msgstr "Ne viser en auto que les monstres à portée de tir "
+msgstr "Ne viser en auto que les monstres à portée de tir"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "Joueur"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215
msgid "Show own hp bar"
-msgstr "Afficher ta propre barre de vie "
+msgstr "Afficher ta propre barre de vie"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219
@@ -4755,11 +4755,11 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme info dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
-msgstr "Nom :"
+msgstr "Nom: "
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright :"
+msgstr "Copyright:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309
@@ -4870,7 +4870,7 @@ msgstr "Limite FPS :"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Limite FPS alternative :"
+msgstr "Limite FPS alternative: "
#. TRANSLATORS: video settings button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
@@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Entres la nouvelle résolution : "
+msgstr "Entres la nouvelle résolution: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
@@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr "Description :"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
msgid "Online list url:"
-msgstr "URL de la liste en ligne"
+msgstr "URL de la liste en ligne:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236
msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre"
+msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
@@ -6112,7 +6112,7 @@ msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77
msgid "Update:"
-msgstr "Mise à jour : "
+msgstr "Mise à jour:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
@@ -6222,7 +6222,7 @@ msgstr "Niveau de métier : %d"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69
msgid "Stop waiting"
-msgstr "Arrêter d'attendre "
+msgstr "Arrêter d'attendre"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
@@ -6327,7 +6327,7 @@ msgstr " Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Les deux mots de passe sont différents"
+msgstr "Les deux mots de passe sont différents."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:260
@@ -6651,17 +6651,17 @@ msgstr "Autre"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58
msgid "Symbol:"
-msgstr "Symbole : "
+msgstr "Symbole:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
msgid "Command:"
-msgstr "Commande :"
+msgstr "Commande:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64
msgid "Comment:"
-msgstr "Commentaire : "
+msgstr "Commentaire:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68
@@ -6671,27 +6671,27 @@ msgstr "Type de Cible :"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
msgid "Icon:"
-msgstr "Icône : "
+msgstr "Icône:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75
msgid "Mana:"
-msgstr "Mana : "
+msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Magic level:"
-msgstr "Niveau de Magie :"
+msgstr "Niveau de Magie:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82
msgid "Magic School:"
-msgstr "École de magie : "
+msgstr "École de magie:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85
msgid "School level:"
-msgstr "Niveau scolaire : "
+msgstr "Niveau scolaire:"
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
@@ -6774,7 +6774,7 @@ msgstr "Afficher toutes les nouvelles (peut être lent)"
#. TRANSLATORS: update message
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824
msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé"
+msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
@@ -7311,7 +7311,7 @@ msgstr "Impossible de connecter au serveur \""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:283
msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Connexion au serveur terminée."
+msgstr "Connexion au serveur terminée. "
#. TRANSLATORS: message header
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285
@@ -7760,7 +7760,7 @@ msgstr "Incapable de vendre."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:59
msgid "Unable to sell while trading."
-msgstr "Impossible de vendre pendant un échange en cours"
+msgstr "Impossible de vendre pendant un échange en cours."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:63
@@ -8025,7 +8025,7 @@ msgstr "Tous les chuchotements sont ignorés."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:280
msgid "All whispers ignore failed."
-msgstr "La mise en silence de tout les chuchotements a échoué"
+msgstr "La mise en silence de tout les chuchotements a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:284
@@ -8035,7 +8035,7 @@ msgstr "Tous les chuchotements ne sont plus ignorés."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:288
msgid "All whispers unignore failed."
-msgstr "La remise en activité de tous les chuchotements a échoué"
+msgstr "La remise en activité de tous les chuchotements a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:295
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1c10d77c5..81cf61892 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "Promijeni Lozinku"
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
msgid "Password:"
-msgstr "Lozinka"
+msgstr "Lozinka:"
#. TRANSLATORS: change password dialog label
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72
@@ -6718,7 +6718,7 @@ msgstr "Ime: %s"
#. TRANSLATORS: updater window name
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
-msgstr "Ažuriranje"
+msgstr "Ažuriranje..."
#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
@@ -7683,7 +7683,7 @@ msgstr "Hvala za kupnju."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:43
msgid "Unable to buy."
-msgstr "Ne može se kupiti"
+msgstr "Ne može se kupiti."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:47
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9a4362f59..b2d37cd68 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6715,12 +6715,12 @@ msgstr "Név: %s"
#. TRANSLATORS: updater window name
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
-msgstr "Frissítés…"
+msgstr "Frissítés..."
#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
msgid "Connecting..."
-msgstr "Csatlakozás…"
+msgstr "Csatlakozás..."
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398
msgid "Show all news (can be slow)"
@@ -6729,7 +6729,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824
msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr "##1 A frissítési folyamat befejezetlen"
+msgstr "##1 A frissítési folyamat befejezetlen."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
@@ -7675,7 +7675,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:39
msgid "Thanks for buying."
-msgstr "Öröm volt veled üzletet kötni!"
+msgstr "Öröm volt veled üzletet kötni."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:43
@@ -7690,7 +7690,7 @@ msgstr "Nincs mit eladni."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:51
msgid "Thanks for selling."
-msgstr "Öröm volt veled üzletet kötni!"
+msgstr "Öröm volt veled üzletet kötni."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:55
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
deleted file mode 100644
index b1b74a02c..000000000
--- a/po/id.po
+++ /dev/null
@@ -1,8005 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# adjieps <adjieps@yahoo.com>, 2011
-# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
-# genesis <Genesis_Junior@yahoo.com>, 2011
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-26 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-20 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
-"language/id/)\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:840
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Abaikan permohonan transaksi"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:850
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Terima permohonan transaksi"
-
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1275
-msgid "Visible on map"
-msgstr "Terlihat di peta"
-
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:344
-msgid "Human"
-msgstr ""
-
-#: src/being/being.cpp:511
-msgid "dodge"
-msgstr "Menghindar"
-
-#: src/being/being.cpp:511
-msgid "miss"
-msgstr "Luput"
-
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1845 src/gui/windows/whoisonline.cpp:850
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1850 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855
-msgid "I"
-msgstr "l"
-
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:379
-#, c-format
-msgid "You were killed by %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:821
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak lagi ada"
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:825
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr "item terlalu berat"
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:829
-msgid "Item is too far away."
-msgstr "barang terlalu jauh"
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:833
-msgid "Inventory is full."
-msgstr "Perbekalan sudah penuh"
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:837
-msgid "Stack is too big."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:841
-msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr "Barang milik orang lain."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:845
-msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:869
-#, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] ""
-
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1051 src/being/localplayer.cpp:1052
-#: src/being/localplayer.cpp:1088
-msgid "xp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1056 src/being/localplayer.cpp:1062
-#: src/being/localplayer.cpp:1068
-msgid "job"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2819
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2850
-msgid "Follow canceled"
-msgstr "Batal mengikuti"
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2835
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2841 src/being/localplayer.cpp:2855
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr "Batal menirukan"
-
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3201
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-msgid "Completely ignore"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:485
-msgid "Print '...'"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:508
-msgid "Blink name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:554
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:558
-msgid "Floating bubble"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:164
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
-msgid "Setup"
-msgstr "Pengaturan"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:930
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:73
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1061
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Terhubung dengan server"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1109
-msgid "Logging in"
-msgstr "Masuk"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1152
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Memasuki arena permainan"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1276
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Pemilihan karakter"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1316
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "terhubung dengan server"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1328
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Pergantian server"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1580
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
-msgid "Error"
-msgstr "Kesalahan"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1406
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Meminta detail registrasi"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1447
-msgid "Password Change"
-msgstr "Ubah sandi"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1449
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Perubahan sandi berhasil"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1472
-msgid "Email Change"
-msgstr "Perubahan email"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1474
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Perubahan email berhasil"
-
-#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Unregister Successful"
-msgstr "Telah tidak terdaftar"
-
-#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Farewell, come back any time..."
-msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat"
-
-#. TRANSLATORS: chat commands handling message
-#: src/commandhandler.cpp:101
-msgid "Unknown command."
-msgstr "Perintah tidak dikenal."
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:160 src/commands.cpp:478 src/commands.cpp:565
-#: src/commands.cpp:621
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Tetapkan sebuah nama"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Pemain telah %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Pemain telah berhasil %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:185
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Pemain tidak bisa %s!"
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/commands.cpp:382
-msgid "Cannot send empty whispers!"
-msgstr "Tidak dapat mengirimkan pesan tanpa nama"
-
-#. TRANSLATORS: new whisper query
-#: src/commands.cpp:400
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
-"you."
-msgstr ""
-"Tidak dapat membuat kolom whisper baru untuk nama \"%s\"! nama telah ada, "
-"atau nama anda sendiri"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/commands.cpp:419 src/commands.cpp:430
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: create party message
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/commands.cpp:442 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Nama kelompok tidak dapat di temukan"
-
-#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/commands.cpp:458
-msgid "Guild name is missing."
-msgstr "Nama organisasi tidak ditemukan."
-
-#: src/commands.cpp:495
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan"
-
-#: src/commands.cpp:495
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Tutup pesan obrolan"
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:506
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Kembalikan sekarang pengalihan obrolan"
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:515
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Pesan menutup obrolan"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/commands.cpp:543
-msgid "friend"
-msgstr "Teman"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/commands.cpp:549
-msgid "disregarded"
-msgstr "Diabaikan"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/commands.cpp:555
-msgid "neutral"
-msgstr "netral"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:580
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Pemain tidak diabaikan!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:590
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Pemain tidak lagi diabaikan!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:596
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Pemain tidak dapat diabaikan"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/commands.cpp:605
-msgid "blacklisted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/commands.cpp:611
-msgid "enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:631
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Pemain telah terhapus"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:645
-msgid "Player successfully erased!"
-msgstr "Pemain telah berhasil dihapus"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:651
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Pemain tidak dapat dihapus"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:943 src/commands.cpp:999
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:954
-#, c-format
-msgid "%d week"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:954
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:965
-#, c-format
-msgid "%d day"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:965
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:975
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:975
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:985
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:985
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:995
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:995
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/commands.cpp:1153
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:1368
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:1376
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:1384
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1505 src/commands.cpp:1514
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Sumber gambar"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1508 src/commands.cpp:1517
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat option changed message
-#: src/commands.h:37
-#, c-format
-msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-"Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"."
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317
-#: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar."
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:360
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408
-msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "Gagal membuat direktori update!"
-
-#: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448
-#, c-format
-msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar."
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:50
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:51
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:235 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
-
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:540
-#, c-format
-msgid "Screenshot saved as %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:550
-msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr "Gagal menyimpan screenshot!"
-
-#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:630
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Koneksi ke server terputus"
-
-#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:633
-msgid "Network Error"
-msgstr "Kesalahan jaringan"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:144
-msgid "(D) default moves"
-msgstr "(D) jalan normal"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:146
-msgid "(I) invert moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:148
-msgid "(c) moves with some crazy moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:150
-msgid "(C) moves with crazy moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:152
-msgid "(d) double normal + crazy"
-msgstr "(d) normal ganda + mode gila"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:154
-msgid "(?) unknown move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:179
-#, c-format
-msgid "(%u) crazy move number %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:185
-msgid "(a) custom crazy move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:190
-msgid "(?) crazy move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:197
-msgid "(0) default moves to target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:199
-msgid "(1) moves to target in distance 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:201
-msgid "(2) moves to target in distance 2"
-msgstr "(2) jalan ke target di jarak 2"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:203
-msgid "(3) moves to target in distance 3"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:205
-msgid "(4) moves to target in distance 4"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:207
-msgid "(5) moves to target in distance 5"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:209
-msgid "(6) moves to target in distance 6"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:211
-msgid "(7) moves to target in distance 7"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:213
-msgid "(8) moves to target in distance 8"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:215
-msgid "(9) moves to target in distance 9"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:217
-msgid "(A) moves to target in attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:219
-msgid "(a) archer attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:221
-msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:223
-msgid "(?) move to target"
-msgstr "(?)bergerak ke target"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:229
-msgid "(D) default follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:231
-msgid "(R) relative follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:233
-msgid "(M) mirror follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:235
-msgid "(P) pet follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:237
-msgid "(?) unknown follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:251
-#: src/gamemodifiers.cpp:265
-msgid "(?) attack"
-msgstr "(?)serangan"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:257
-msgid "(D) default attack"
-msgstr "(D) pukulan normal"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:247
-msgid "(s) switch attack without shield"
-msgstr "(s) ganti pukulan tanpa pelindung"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:249
-msgid "(S) switch attack with shield"
-msgstr "(S) pukulan dengan pelindung"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:259
-msgid "(G) go and attack"
-msgstr "(G) jalan dan serang"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:261
-msgid "(A) go, attack, pickup"
-msgstr "(A) jalan, serang, ambil"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:263
-msgid "(d) without auto attack"
-msgstr "(d) tanpa penyerangan otomatis"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:298
-msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:300
-msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:302
-msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:304
-msgid "(3) pick up 3x3 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:306
-msgid "(g) go and pick up in distance 4"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:308
-msgid "(G) go and pick up in distance 8"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:310
-msgid "(A) go and pick up in max distance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:312
-msgid "(?) pick up"
-msgstr "(?)mengambil"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:318
-msgid "(f) use #flar for magic attack"
-msgstr "(f) gunakan #flar untuk serangan magic"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:320
-msgid "(c) use #chiza for magic attack"
-msgstr "(c) gunakan #chiza untuk serangan magic"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:322
-msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
-msgstr "(l) gunakan #ingrav untuk serangan magic"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:324
-msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
-msgstr "(F) gunakan #frillyar untuk serangan magic"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:326
-msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
-msgstr "(U) gunakan #upmarmu untuk serangan magic"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:328
-msgid "(?) magic attack"
-msgstr "(?) serangan magic"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:334
-msgid "(a) attack all players"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:336
-msgid "(f) attack all except friends"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:338
-msgid "(b) attack bad relations"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:340
-msgid "(d) don't attack players"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:342
-msgid "(?) pvp attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:348
-msgid "(D) default imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:350
-msgid "(O) outfits imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:352
-msgid "(?) imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:358
-msgid "Game modifiers are enabled"
-msgstr "Perombakan game diperbolehkan"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:360
-msgid "Game modifiers are disabled"
-msgstr "Perombakan game tidak diperbolehkan"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:362
-msgid "Game modifiers are unknown"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:375
-msgid "(N) normal map view"
-msgstr "(N) penampilan peta normal"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:377
-msgid "(D) debug map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:379
-msgid "(u) ultra map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:381
-msgid "(U) ultra map view 2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:383
-msgid "(e) empty map view with collision"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:385
-msgid "(E) empty map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:387
-msgid "(b) black & white map view"
-msgstr "(b)penampilan peta hitam & putih"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:389
-msgid "(?) map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:395
-msgid "(O) on keyboard"
-msgstr "(O) pada keyboard"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:397
-msgid "(A) away"
-msgstr "(A) pergi"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:399 src/gamemodifiers.cpp:450
-msgid "(?) away"
-msgstr "(?) pergi"
-
-#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/gamemodifiers.cpp:422
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:446
-msgid "(G) game camera mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:448
-msgid "(F) free camera mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83
-msgid "Do you want to open support page?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-msgid "default"
-msgstr "kembalikan ke semula"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74
-msgid "black"
-msgstr "hitam"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76
-msgid "red"
-msgstr "merah"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78
-msgid "green"
-msgstr "hijau"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80
-msgid "blue"
-msgstr "biru"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82
-msgid "gold"
-msgstr "emas"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84
-msgid "yellow"
-msgstr "kuning"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86
-msgid "pink"
-msgstr "merah muda"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88
-msgid "purple"
-msgstr "ungu"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90
-msgid "grey"
-msgstr "abu-abu"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92
-msgid "brown"
-msgstr "coklat"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
-msgid "rainbow 1"
-msgstr "pelangi 1"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
-msgid "rainbow 2"
-msgstr "pelangi 2"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
-msgid "rainbow 3"
-msgstr "pelangi 3"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
-msgid "Very small (8)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
-msgid "Very small (9)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
-msgid "Tiny (10)"
-msgstr "Sangat kecil (10)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41
-msgid "Small (11)"
-msgstr "Kecil (11)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
-msgid "Medium (12)"
-msgstr "Sedang (12)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
-msgid "Normal (13)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
-msgid "Large (14)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
-msgid "Large (15)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
-msgid "Large (16)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
-msgid "Big (17)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
-msgid "Big (18)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
-msgid "Big (19)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
-msgid "Very big (20)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
-msgid "Very big (21)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
-msgid "Very big (22)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
-msgid "Huge (23)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
-msgid "(default)"
-msgstr "(kembalikan)"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
-msgid "Chinese (China)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
-msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
-msgid "Spanish (Castilian)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
-msgid "General Magic"
-msgstr "Sihir dasar"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
-msgid "Life Magic"
-msgstr "Sihir kehidupan"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
-msgid "War Magic"
-msgstr "Sihir perang"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
-msgid "Transmute Magic"
-msgstr "Sihir transmutasi"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
-msgid "Nature Magic"
-msgstr "Sihir alam"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
-msgid "Astral Magic"
-msgstr "Sihir Astral"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
-msgid "Neutral"
-msgstr "Netral"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
-msgid "Friend"
-msgstr "Teman"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
-msgid "Disregarded"
-msgstr "Diabaikan"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ditolak"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
-msgid "Erased"
-msgstr "Dihapus"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
-msgid "Blacklisted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47
-msgid "Enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
-msgid "unsorted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
-msgid "by price"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
-msgid "by name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
-msgid "by id"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
-msgid "by weight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
-msgid "by amount"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44
-msgid "by type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:32
-msgid "No Target"
-msgstr "Tidak ada target"
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:34
-msgid "Allow Target"
-msgstr "Perbolehkan Target"
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:36
-msgid "Need Target"
-msgstr "Membutuhkan Target"
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
-msgid "Auto Close"
-msgstr "Tutup otomatis"
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
-msgid "Skip"
-msgstr "lanjutkan"
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Party: %s"
-msgstr "Kelompok: %s"
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
-#, c-format
-msgid "Guild: %s"
-msgstr "Organisasi: %s"
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Pvp rank: %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Comment: %s"
-msgstr "Komentar: %s"
-
-#. TRANSLATORS: party popup item
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497
-msgid "Create Party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party popup item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close menu
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: connection dialog button
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: setup button
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:315
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:448
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:581
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:805
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:886
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/setupactiondata.h:1919
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128
-#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:73 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201
-#, c-format
-msgid "Weight: %s"
-msgstr "Berat: %s"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: trade with player
-#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699
-#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37
-msgid "Trade"
-msgstr "Tukar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: trade attack player
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: attack monster
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: attack player
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702 src/gui/setupactiondata.h:64
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295
-msgid "Attack"
-msgstr "Pukul"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:373
-msgid "Whisper"
-msgstr "Berbisik"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:706
-msgid "Heal"
-msgstr "Menyembuhkan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753
-msgid "Kick from guild"
-msgstr "Keluarkan dari organisasi"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:760
-msgid "Change pos in guild"
-msgstr "Ubah posisi di organisasi"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771
-msgid "Invite to guild"
-msgstr "Undang ke organisasi"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-msgid "Nuke"
-msgstr "Sembunyikan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player location
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to npc location
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player position
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to map item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player position
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player location
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:403 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:794
-#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
-msgid "Move"
-msgstr "Jalan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: talk with npc
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/setupactiondata.h:106
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
-msgid "Talk"
-msgstr "Berbicara"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy from npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy item
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72
-msgid "Buy"
-msgstr "Beli"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell to npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell item
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: sell dialog name
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123
-msgid "Sell"
-msgstr "Jual"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add comment to npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719
-msgid "Add comment"
-msgstr "Penambahan komentar"
-
-#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279
-msgid "Remove from attack list"
-msgstr "Hapus dari daftar menyerang"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-msgid "Add to priority attack list"
-msgstr "Tambahkan prioritas daftar menyerang"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290
-msgid "Add to attack list"
-msgstr "Tambahkan ke daftar menyerang"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
-msgid "Add to ignore list"
-msgstr "Tambahkan ke daftar Abaikan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add being name to chat
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
-msgid "Add name to chat"
-msgstr "Tambahkan nama ke Obrolan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
-msgid "Players"
-msgstr "Pemain"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:734
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703
-msgid "Kick from party"
-msgstr "Keluarkan dari kelompok"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:486
-msgid "Pick up"
-msgstr "Ambil"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136
-msgid "Add to chat"
-msgstr "Ambil ke obrolan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:544
-msgid "Map Item"
-msgstr "Daftar barang"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:515
-msgid "Rename"
-msgstr "Ganti nama"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove map item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove attack target
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
-msgid "Remove"
-msgstr "Hapus"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550
-msgid "Warp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:557
-msgid "Move camera"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/setupactiondata.h:2042
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
-msgid "Outfits"
-msgstr "Setelan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577
-msgid "Clear outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/windowmenu.cpp:127
-msgid "Spells"
-msgstr "Mantra"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:602
-msgid "Edit spell"
-msgstr "Edit mantra"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108
-msgid "Clear"
-msgstr "Hapus"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
-msgid "Disable highlight"
-msgstr "Nonaktifkan sorotan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
-msgid "Enable highlight"
-msgstr "Aktifkan sorotan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
-msgid "Don't remove name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
-msgid "Remove name"
-msgstr "hapus nama"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662
-msgid "Enable away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668
-msgid "Disable away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
-msgid "Leave"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
-msgid "Invite to party"
-msgstr "Undang ke kelompok"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814
-msgid "Change guild position"
-msgstr "Ubah posisi Organisasi"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:859
-msgid "window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880
-msgid "Lock"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381
-msgid "Rename map sign "
-msgstr "Ubah nama tanda peta"
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
-msgid "Name: "
-msgstr "Nama:"
-
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
-msgid "Player comment "
-msgstr "Komentar pemain"
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
-msgid "Comment: "
-msgstr "komentar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935
-msgid "Add to trade"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942
-msgid "Add to trade 10"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-msgid "Add to trade half"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949
-msgid "Add to trade all-1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
-msgid "Add to trade all"
-msgstr "Tambahkan semua ke Penukaran"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to storage
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
-msgid "Store"
-msgstr "Simpan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967
-msgid "Store 10"
-msgstr "Masukkan 10"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-msgid "Store half"
-msgstr "Masukkan setengah"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974
-msgid "Store all-1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
-msgid "Store all"
-msgstr "Masukkan semua"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get item from storage
-#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
-msgid "Retrieve"
-msgstr "Kembalikan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996
-msgid "Retrieve 10"
-msgstr "Ambil 10"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000
-msgid "Retrieve half"
-msgstr "Ambil setengah"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
-msgid "Retrieve all-1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
-msgid "Retrieve all"
-msgstr "Ambil semua"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: use item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:43
-msgid "Use"
-msgstr "Gunakan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146
-msgid "Clear drop window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238
-msgid "Hide"
-msgstr "Sembunyikan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245
-msgid "Show"
-msgstr "Tampilkan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252
-msgid "Reset yellow bar"
-msgstr "Atur ulang bar kuning"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy status to chat
-#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/windows/statuswindow.cpp:95
-msgid "Copy to chat"
-msgstr "Pindahkan ke chat"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315
-msgid "Move up"
-msgstr "Bergerak keatas"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321
-msgid "Move down"
-msgstr "Bergerak kebawah"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: undress item from player
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716
-msgid "Undress"
-msgstr "Tanggalkan pakaian"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
-msgid "Open link"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455
-msgid "Show window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
-msgid "Disregard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
-msgid "Ignore"
-msgstr "Abaikan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609
-msgid "Black list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
-msgid "Set as enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
-msgid "Erase"
-msgstr "Hapus"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550
-msgid "Be friend"
-msgstr "Jadikan teman"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-msgid "Unignore"
-msgstr "Batalkan pengabaian"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
-msgid "Follow"
-msgstr "Mengikuti"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
-msgid "Imitation"
-msgstr "Tirukan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
-msgid "Buy (?)"
-msgstr "Beli(?)"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683
-msgid "Sell (?)"
-msgstr "Jual(?)"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713
-msgid "Show Items"
-msgstr "Perlihatkan item"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730
-msgid "Remove from pickup list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
-msgid "Add to pickup list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
-msgid "Unprotect item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
-msgid "Protect item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743
-msgid "Drop..."
-msgstr "Buang..."
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825
-msgid "Drop all"
-msgstr "Buang semuanya"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop item
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748
-msgid "Drop"
-msgstr "Buang"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: split items
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195
-msgid "Split"
-msgstr "Pecah"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849
-msgid "GM..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857
-msgid "GM commands"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862
-msgid "Check ip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865
-msgid "Goto"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868
-msgid "Recall"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871
-msgid "Revive"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
-msgid "Kick"
-msgstr "keluarkan"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:58
-msgid "Target and attack keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:70
-msgid "Target & Attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:76
-msgid "Move to Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:82
-msgid "Change Move to Target type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:88
-msgid "Move to Home location"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:94
-msgid "Set home location"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:100
-msgid "Move to navigation point"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:112
-msgid "Stop Attack / Modifier key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:118
-msgid "Untarget"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:124
-msgid "Target monster"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:130
-msgid "Target closest monster (without filters)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:136
-msgid "Target NPC"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:142
-msgid "Target Player"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:148
-msgid "Other Keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:154
-msgid "Pickup"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:160
-msgid "Change Pickup Type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:166
-msgid "Sit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:172
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:178
-msgid "Enable/Disable Trading"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:184
-msgid "Open trade window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:190
-msgid "Change Map View Mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:196
-msgid "Select OK"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog name
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/windows/buydialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 src/gui/windows/quitdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 src/gui/windows/selldialog.cpp:125
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111
-msgid "Quit"
-msgstr "Keluar"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:208
-msgid "Stop or sit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:214
-msgid "Return to safe video mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:229
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:235
-msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:241
-msgid "Shortcuts keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:247 src/gui/setupactiondata.h:253
-#: src/gui/setupactiondata.h:259 src/gui/setupactiondata.h:265
-#: src/gui/setupactiondata.h:271 src/gui/setupactiondata.h:277
-#: src/gui/setupactiondata.h:283 src/gui/setupactiondata.h:289
-#: src/gui/setupactiondata.h:295 src/gui/setupactiondata.h:301
-#: src/gui/setupactiondata.h:307 src/gui/setupactiondata.h:313
-#: src/gui/setupactiondata.h:319 src/gui/setupactiondata.h:325
-#: src/gui/setupactiondata.h:331 src/gui/setupactiondata.h:337
-#: src/gui/setupactiondata.h:343 src/gui/setupactiondata.h:349
-#: src/gui/setupactiondata.h:355 src/gui/setupactiondata.h:361
-#, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:376
-msgid "Show Windows Menu"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:382
-msgid "Hide Windows"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:388
-msgid "About Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:394
-msgid "Help Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:400
-msgid "Status Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:406
-msgid "Inventory Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:412
-msgid "Equipment Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:418
-msgid "Skill Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:424
-msgid "Minimap Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:430
-msgid "Chat Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:436
-msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:442
-msgid "Setup Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:448
-msgid "Debug Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:454
-msgid "Social Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:460
-msgid "Emote Shortcut Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:466
-msgid "Outfits Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:472
-msgid "Shop Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:478
-msgid "Quick drop Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:484
-msgid "Kill Stats Window"
-msgstr "Jendela stat membunuh"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:490
-msgid "Commands Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:496
-msgid "Bot Checker Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:502
-msgid "Who Is Online Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:508
-msgid "Did you know Window"
-msgstr "Apakah kamu mengetahui jendela"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:514
-msgid "Quests Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:520
-msgid "Updates Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:526
-msgid "Previous Social Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:532
-msgid "Next Social Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:538
-msgid "Previous Shortcuts tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:544
-msgid "Next Shortcuts tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:550
-msgid "Previous Commands tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:556
-msgid "Next Commands tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:571
-msgid "Emote modifiers keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:577
-msgid "Emote modifier key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:583
-msgid "Emote shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:589 src/gui/setupactiondata.h:595
-#: src/gui/setupactiondata.h:601 src/gui/setupactiondata.h:607
-#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:619
-#: src/gui/setupactiondata.h:625 src/gui/setupactiondata.h:631
-#: src/gui/setupactiondata.h:637 src/gui/setupactiondata.h:643
-#: src/gui/setupactiondata.h:649 src/gui/setupactiondata.h:655
-#: src/gui/setupactiondata.h:661 src/gui/setupactiondata.h:667
-#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:679
-#: src/gui/setupactiondata.h:685 src/gui/setupactiondata.h:691
-#: src/gui/setupactiondata.h:697 src/gui/setupactiondata.h:703
-#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:715
-#: src/gui/setupactiondata.h:721 src/gui/setupactiondata.h:727
-#: src/gui/setupactiondata.h:733 src/gui/setupactiondata.h:739
-#: src/gui/setupactiondata.h:745 src/gui/setupactiondata.h:751
-#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:763
-#: src/gui/setupactiondata.h:769 src/gui/setupactiondata.h:775
-#: src/gui/setupactiondata.h:781 src/gui/setupactiondata.h:787
-#: src/gui/setupactiondata.h:793 src/gui/setupactiondata.h:799
-#: src/gui/setupactiondata.h:805 src/gui/setupactiondata.h:811
-#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:823
-#: src/gui/setupactiondata.h:829 src/gui/setupactiondata.h:835
-#: src/gui/setupactiondata.h:841 src/gui/setupactiondata.h:847
-#: src/gui/setupactiondata.h:853 src/gui/setupactiondata.h:859
-#: src/gui/setupactiondata.h:865 src/gui/setupactiondata.h:871
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:886
-msgid "Outfits keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:892
-msgid "Wear Outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:898
-msgid "Copy Outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:904
-msgid "Copy equipped to Outfit"
-msgstr "Salin barang-barang yang dipakai ke Setelan"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:910
-msgid "Outfits shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:916 src/gui/setupactiondata.h:922
-#: src/gui/setupactiondata.h:928 src/gui/setupactiondata.h:934
-#: src/gui/setupactiondata.h:940 src/gui/setupactiondata.h:946
-#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:958
-#: src/gui/setupactiondata.h:964 src/gui/setupactiondata.h:970
-#: src/gui/setupactiondata.h:976 src/gui/setupactiondata.h:982
-#: src/gui/setupactiondata.h:988 src/gui/setupactiondata.h:994
-#: src/gui/setupactiondata.h:1000 src/gui/setupactiondata.h:1006
-#: src/gui/setupactiondata.h:1012 src/gui/setupactiondata.h:1018
-#: src/gui/setupactiondata.h:1024 src/gui/setupactiondata.h:1030
-#: src/gui/setupactiondata.h:1036 src/gui/setupactiondata.h:1042
-#: src/gui/setupactiondata.h:1048 src/gui/setupactiondata.h:1054
-#: src/gui/setupactiondata.h:1060 src/gui/setupactiondata.h:1066
-#: src/gui/setupactiondata.h:1072 src/gui/setupactiondata.h:1078
-#: src/gui/setupactiondata.h:1084 src/gui/setupactiondata.h:1090
-#: src/gui/setupactiondata.h:1096 src/gui/setupactiondata.h:1102
-#: src/gui/setupactiondata.h:1108 src/gui/setupactiondata.h:1114
-#: src/gui/setupactiondata.h:1120 src/gui/setupactiondata.h:1126
-#: src/gui/setupactiondata.h:1132 src/gui/setupactiondata.h:1138
-#: src/gui/setupactiondata.h:1144 src/gui/setupactiondata.h:1150
-#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1162
-#: src/gui/setupactiondata.h:1168 src/gui/setupactiondata.h:1174
-#: src/gui/setupactiondata.h:1180 src/gui/setupactiondata.h:1186
-#: src/gui/setupactiondata.h:1192 src/gui/setupactiondata.h:1198
-#, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1213
-msgid "Toggle Chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1219
-msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1225
-msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1231
-msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1237
-msgid "Next Chat Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1243
-msgid "Close current Chat Tab"
-msgstr "Tutup tab obrolan ini"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1249
-msgid "Previous chat line"
-msgstr "Garis obrolan sebelumnya"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1255
-msgid "Next chat line"
-msgstr "Garis obrolan selanjutnya"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1261
-msgid "Chat modifier key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1267
-msgid "Show smiles"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1337
-msgid "Ignore input 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1343
-msgid "Ignore input 2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1349
-msgid "Direct Up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1355
-msgid "Direct Down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1361
-msgid "Direct Left"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1367
-msgid "Direct Right"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1373
-msgid "Crazy moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1379
-msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1385
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1391
-msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1397
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1403
-msgid "Quick heal target or self"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1409
-msgid "Use #itenplz spell"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1415
-msgid "Use magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1421
-msgid "Switch magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1427
-msgid "Switch pvp attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1433
-msgid "Change move type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1439
-msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1445
-msgid "Change Attack Type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1451
-msgid "Change Follow mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1457
-msgid "Change Imitation mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1463
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1469
-msgid "On / Off audio"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1475
-msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1481
-msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1487
-msgid "Toggle camera mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1493
-msgid "Show onscreen keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1508
-msgid "Move Keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1514 src/gui/setupactiondata.h:1853
-msgid "Move Up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1520 src/gui/setupactiondata.h:1859
-msgid "Move Down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1526 src/gui/setupactiondata.h:1865
-msgid "Move Left"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1532 src/gui/setupactiondata.h:1871
-msgid "Move Right"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1538
-msgid "Move Forward"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1544
-msgid "Move to navigation point shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1550 src/gui/setupactiondata.h:1556
-#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setupactiondata.h:1568
-#: src/gui/setupactiondata.h:1574 src/gui/setupactiondata.h:1580
-#: src/gui/setupactiondata.h:1586 src/gui/setupactiondata.h:1592
-#: src/gui/setupactiondata.h:1598 src/gui/setupactiondata.h:1604
-#: src/gui/setupactiondata.h:1610 src/gui/setupactiondata.h:1616
-#: src/gui/setupactiondata.h:1622 src/gui/setupactiondata.h:1628
-#: src/gui/setupactiondata.h:1634 src/gui/setupactiondata.h:1640
-#: src/gui/setupactiondata.h:1646 src/gui/setupactiondata.h:1652
-#: src/gui/setupactiondata.h:1658 src/gui/setupactiondata.h:1664
-#: src/gui/setupactiondata.h:1670 src/gui/setupactiondata.h:1676
-#: src/gui/setupactiondata.h:1682 src/gui/setupactiondata.h:1688
-#: src/gui/setupactiondata.h:1694 src/gui/setupactiondata.h:1700
-#: src/gui/setupactiondata.h:1706 src/gui/setupactiondata.h:1712
-#: src/gui/setupactiondata.h:1718 src/gui/setupactiondata.h:1724
-#: src/gui/setupactiondata.h:1730 src/gui/setupactiondata.h:1736
-#: src/gui/setupactiondata.h:1742 src/gui/setupactiondata.h:1748
-#: src/gui/setupactiondata.h:1754 src/gui/setupactiondata.h:1760
-#: src/gui/setupactiondata.h:1766 src/gui/setupactiondata.h:1772
-#: src/gui/setupactiondata.h:1778 src/gui/setupactiondata.h:1784
-#: src/gui/setupactiondata.h:1790 src/gui/setupactiondata.h:1796
-#: src/gui/setupactiondata.h:1802 src/gui/setupactiondata.h:1808
-#: src/gui/setupactiondata.h:1814 src/gui/setupactiondata.h:1820
-#: src/gui/setupactiondata.h:1826 src/gui/setupactiondata.h:1832
-#, c-format
-msgid "Move to point Shortcut %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1847
-msgid "Move & selection"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1877
-msgid "Move Home"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1883
-msgid "Move End"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1889
-msgid "Page up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1895
-msgid "Page down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/setupactiondata.h:1901 src/gui/setupactiondata.h:2046
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104
-msgid "Other"
-msgstr "Lainnya"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1907
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1913
-msgid "Select2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/setupactiondata.h:1925 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92
-msgid "Delete"
-msgstr "Hapus"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1931
-msgid "Backspace"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1937
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1943
-msgid "Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1949
-msgid "Mod"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1955
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2032
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2038 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
-msgid "Windows"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: emotes window name
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2040 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:115
-msgid "Emotes"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: chat window name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42
-#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91
-msgid "Chat"
-msgstr "Obrolan"
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2048
-msgid "Gui"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:113
-msgid "Being"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:115
-msgid "Friend names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:117
-msgid "Disregarded names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:119
-msgid "Ignored names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:121
-msgid "Erased names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:123
-msgid "Other players names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:125
-msgid "Own name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:127
-msgid "GM names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:129
-msgid "NPCs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104
-msgid "Monsters"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:133
-msgid "Monster HP bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:136
-msgid "Monster HP bar (second color)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
-msgid "Party members"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:140
-msgid "Guild members"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
-msgid "Particle effects"
-msgstr "Efek partikel"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:144
-msgid "Pickup notification"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:146
-msgid "Exp notification"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
-msgid "Player HP bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:152
-msgid "Player HP bar (second color)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:154
-msgid "Player hits monster"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:156
-msgid "Monster hits player"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
-msgid "Other player hits local player"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:162
-msgid "Critical Hit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:166
-msgid "Local player hits monster"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:169
-msgid "Local player critical hit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:172
-msgid "Local player miss"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:174
-msgid "Misses"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:176
-msgid "Portal highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:179
-msgid "Default collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:182
-msgid "Air collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
-msgid "Water collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
-msgid "Special ground collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:191
-msgid "Walkable highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:194
-msgid "Local player attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:197
-msgid "Local player attack range border"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
-msgid "Monster attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:204
-msgid "Floor item amount color"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:207
-msgid "Home place"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:210
-msgid "Home place border"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
-msgid "Road point"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:216
-msgid "Tiles border"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:139
-#, c-format
-msgid "Level: %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Money: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328
-msgid "Eq."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:75
-msgid "Open url"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setup item button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117
-msgid "Edit"
-msgstr "Ganti"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Level: %d"
-
-#. TRANSLATORS: battle chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36
-msgid "Battle"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164
-msgid "Global announcement:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196
-#, c-format
-msgid "%s whispers: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552
-#, c-format
-msgid "%s is now Online."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557
-#, c-format
-msgid "%s is now Offline."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239
-msgid "Music:"
-msgstr "Musik"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243
-msgid "Map:"
-msgstr "Peta"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241
-msgid "Minimap:"
-msgstr "Peta mini"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237
-msgid "Cursor:"
-msgstr "Kursor"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
-msgid "Particle count:"
-msgstr "Hitung partikel:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247
-msgid "Map actors count:"
-msgstr "Hitung pemain di peta:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172
-msgid "Player Position:"
-msgstr "Posisi Pemain"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220
-msgid "Draw calls:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228
-msgid "Texture binds:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82
-#, c-format
-msgid "%d FPS"
-msgstr "%d FPS"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255
-#, c-format
-msgid "%d LPS"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123
-#, c-format
-msgid "%d FPS (Software)"
-msgstr "%d FPS (Perangkat lunak)"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106
-#, c-format
-msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114
-#, c-format
-msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%d FPS (SDL2 default)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213
-msgid "Textures count:"
-msgstr "Penghitungan tekstur:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202
-#, c-format
-msgid "Particle count: %d"
-msgstr "Hitung partikel: %d"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375
-msgid "Target:"
-msgstr "Target"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377
-msgid "Target Id:"
-msgstr "Id target:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:322
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379
-msgid "Target type:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269
-msgid "Target level:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338
-msgid "Target race:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273
-msgid "Target party:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275
-msgid "Target guild:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387
-msgid "Attack delay:"
-msgstr "Kecepatan menyerang:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389
-msgid "Minimal hit:"
-msgstr "Pukulan minimal:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391
-msgid "Maximum hit:"
-msgstr "Pukulan maksimal:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393
-msgid "Critical hit:"
-msgstr "Pukulan kritis:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381
-msgid "Target Level:"
-msgstr "Target Level"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383
-msgid "Target Party:"
-msgstr "Target Kelompok:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385
-msgid "Target Guild:"
-msgstr "Target Organisasi:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:436
-#, c-format
-msgid "Ping: %s ms"
-msgstr "Ping: %s ms"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439
-#, c-format
-msgid "In: %d bytes/s"
-msgstr "Masuk: %d bytes/det"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442
-#, c-format
-msgid "Out: %d bytes/s"
-msgstr "Keluar: %d bytes/det"
-
-#. TRANSLATORS: gb tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:33
-msgid "GM"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46
-msgid "Guild"
-msgstr "Organisasi"
-
-#. TRANSLATORS: lang chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34
-msgid "Lang"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51
-msgid "Audio"
-msgstr "Suara"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
-msgid "Enable Audio"
-msgstr "Perbolehkan Audio"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65
-msgid "Enable music"
-msgstr "Perbolehkan musik"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
-msgid "Enable game sfx"
-msgstr "Perbolehkan game sfx"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73
-msgid "Enable gui sfx"
-msgstr "Perbolehkan gui sfx"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77
-msgid "Sfx volume"
-msgstr "Volume sfx"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82
-msgid "Music volume"
-msgstr "Volume Musik"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87
-msgid "Enable music fade out"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91
-msgid "Audio frequency"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95
-msgid "mono"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97
-msgid "stereo"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99
-msgid "surround"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101
-msgid "surround+center+lfe"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
-msgid "Audio channels"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108
-msgid "Sound effects"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
-msgid "Information dialog sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115
-msgid "Request dialog sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
-msgid "Whisper message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
-msgid "Guild / Party message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
-msgid "Highlight message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Global message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
-msgid "Error message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
-msgid "Trade request sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
-msgid "Show window sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
-msgid "Hide window sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
-msgid "Enable mumble voice chat"
-msgstr "Perbolehkan gumaman obrolan suara"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160
-msgid "Download music"
-msgstr "Unduh musik"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50
-msgid "Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
-msgid "Auto hide chat window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57
-msgid "Protect chat focus"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings colors tab name
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
-msgid "Colors"
-msgstr "Warna"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65
-msgid "Remove colors from received chat messages"
-msgstr "Hapus warna dari pesan obrolan yang masuk"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69
-msgid "Show chat colors list"
-msgstr "Tunjukkan daftar warna obrolan"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
-msgid "Commands"
-msgstr "Perintah"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
-msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr "Perbolehkan sihir dan Perintah GM di semua jendela obrolan"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
-msgid "Limits"
-msgstr "Batas"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85
-msgid "Limit max chars in chat line"
-msgstr "Batas maksimal karakter di garis obrolan"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89
-msgid "Limit max lines in chat"
-msgstr "Batas maksimal baris di obrolan"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94
-msgid "Logs"
-msgstr "Daftar"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
-msgid "Enable chat Log"
-msgstr "Perbolehkan riwayat obrolan"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
-msgid "Enable debug chat Log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105
-msgid "Show chat history"
-msgstr "Tunjukkan riwayat obrolan"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109
-msgid "Show party online messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113
-msgid "Show guild online messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118
-msgid "Messages"
-msgstr "Pesan"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121
-msgid "Hide shop messages"
-msgstr "Sembunyikan pesan Jual"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
-msgid "Show MVP messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tab"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133
-msgid "Put all whispers in tabs"
-msgstr "Masukkan semua bisikan kedalam tab"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
-msgid "Log magic messages in debug tab"
-msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141
-msgid "Show server messages in debug tab"
-msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
-msgid "Enable trade tab"
-msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149
-msgid "Enable gm tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
-msgid "Enable language tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157
-msgid "Show all languages messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161
-msgid "Enable battle tab"
-msgstr "Perbolehkan jendela pertarungan"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
-msgid "Show battle events"
-msgstr "Tunjukkan event pertarungan"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
-msgid "Resize chat tabs if need"
-msgstr "Atur besar jendela obrolan apabila dibutuhkan"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
-msgid "Time"
-msgstr "Waktu"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
-msgid "Use local time"
-msgstr "Pengunaan waktu lokal"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184
-msgid "Highlight words (separated by comma)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
-msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192
-msgid "Show emotes button in chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
-msgid "Show motd server message on start"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
-msgid "This is what the color looks like"
-msgstr "Warnanya terlihat seperti ini"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipe"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336
-msgid "Delay:"
-msgstr "Tunda:"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
-msgid "Red:"
-msgstr "Merah:"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
-msgid "Green:"
-msgstr "Hijau:"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-msgid "Blue:"
-msgstr "Biru:"
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403
-msgid "Static"
-msgstr "Statis"
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405
-msgid "Pulse"
-msgstr "Getar"
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407
-msgid "Rainbow"
-msgstr "Pelangi"
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407
-msgid "Spectrum"
-msgstr "Spektrum"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330
-msgid "Alpha:"
-msgstr "Alpha:"
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55
-msgid "Assign"
-msgstr "Tetapkan"
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57
-msgid "Unassign"
-msgstr "Batal menetapkan"
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59
-msgid "Default"
-msgstr "Kembalikan"
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61
-msgid "Reset all keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149
-msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr "Pertentangan kunci(kunci) terdeteksi."
-
-#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
-"strange behaviour."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown key name
-#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139
-msgid "Press the button to start calibration"
-msgstr "Tekan tombol untuk memulai kalibrasi"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibrasi"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53
-msgid "Detect joysticks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56
-msgid "Enable joystick"
-msgstr "Membolehkan joistik"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
-msgid "Use joystick if client window inactive"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145
-msgid "Stop"
-msgstr "Berhenti"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148
-msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: mods tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77
-msgid "No mods present"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46
-msgid "Always show"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48
-msgid "Auto hide in small resolution"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50
-msgid "Always auto hide"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58
-msgid "System proxy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60
-msgid "Direct connection"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67
-msgid "SOCKS5 hostname"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161
-msgid "low"
-msgstr "rendah"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
-msgid "medium"
-msgstr "sedang"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
-msgid "tv"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165
-msgid "high"
-msgstr "tinggi"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85
-msgid "xhigh"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87
-msgid "xxhigh"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: misc tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97
-msgid "Misc"
-msgstr "macam-macam"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107
-msgid "Show damage inflicted to monsters"
-msgstr "Tampilkan damage yang ditimbulkan monster"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111
-msgid "Auto target only reachable monsters"
-msgstr "Jadikan monster yang terjangkau sebagai target otomatis"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115
-msgid "Highlight monster attack range"
-msgstr "Sorot Jangkauan menyerang monster"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120
-msgid "Show monster hp bar"
-msgstr "Tampilkan hp bar monster"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124
-msgid "Cycle monster targets"
-msgstr "Siklus target monster"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:124
-msgid "Map"
-msgstr "Peta"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132
-msgid "Show warps particles"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136
-msgid "Highlight map portals"
-msgstr "Sorot portal peta"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140
-msgid "Highlight floor items"
-msgstr "Sorot item yang jatuh"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144
-msgid "Highlight player attack range"
-msgstr "Sorot Jangkauan menyerang pemain"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148
-msgid "Show extended minimaps"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152
-msgid "Draw path"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156
-msgid "Draw hotkeys on map"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160
-msgid "Enable lazy scrolling"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164
-msgid "Scroll laziness"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168
-msgid "Scroll radius"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172
-msgid "Auto resize minimaps"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176
-msgid "Play map animations"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181
-msgid "Moving"
-msgstr "Bergerak"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
-msgid "Auto fix position"
-msgstr "Perbaiki posisi otomatis"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188
-msgid "Show server side position"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
-msgid "Attack while moving"
-msgstr "Menyerang ketika berjalan"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
-msgid "Attack next target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200
-msgid "Sync player move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204
-msgid "Crazy move A program"
-msgstr "Program Crazy move A"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208
-msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213
-msgid "Player"
-msgstr "Pemain"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215
-msgid "Show own hp bar"
-msgstr "Tampilkan hp bar sendiri"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219
-msgid "Enable quick stats"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223
-msgid "Cycle player targets"
-msgstr "Siklus target pemain"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227
-msgid "Show job exp messages"
-msgstr "Tampilkan pesan exp job"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231
-msgid "Show players popups"
-msgstr "Tampilkan popup pemain"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235
-msgid "Afk message"
-msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239
-msgid "Show job"
-msgstr "Perlihatkan Job"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243
-msgid "Enable attack filter"
-msgstr "Perbolehkan Penyaring Serangan"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247
-msgid "Enable pickup filter"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251
-msgid "Enable advert protocol"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255
-msgid "Enabled pets support"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258
-msgid "Enable weight notifications"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:139
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:41 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199
-msgid "Shop"
-msgstr "Toko"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266
-msgid "Accept sell/buy requests"
-msgstr "Terima permintaan jual/beli"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270
-msgid "Enable shop mode"
-msgstr "Perbolehkan mode Jual"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:46
-msgid "NPC"
-msgstr "NPC"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278
-msgid "Cycle npc targets"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
-msgid "Log NPC dialogue"
-msgstr "Riwayat dialog NPC"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287
-msgid "Bots support"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290
-msgid "Enable auction bot support"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
-msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
-msgid "Repeat delay"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
-msgid "Repeat interval"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311
-msgid "Custom repeat interval"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319
-msgid "Shortcut buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
-msgid "Proxy server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
-msgid "Proxy type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
-msgid "Proxy address:port"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
-msgid "Enable server side attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344
-msgid "Hide support page link on error"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348
-msgid "Enable double clicks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352
-msgid "Enable bot checker"
-msgstr "Perbolehkan pengecekan bot"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356
-msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
-msgid "Enable debug log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
-msgid "Enable OpenGL log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369
-msgid "Enable input log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373
-msgid "Low traffic mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
-msgid "Hide shield sprite"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
-msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393
-msgid "Network delay between sub servers"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397
-msgid "Show background"
-msgstr "Perlihatkan latar belakang"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402
-msgid "Screen density override"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: texture compression type
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
-msgid "No"
-msgstr "Tidak"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-msgid "Better performance (enable for better performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65
-msgid "Auto adjust performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69
-msgid "Hw acceleration"
-msgstr "Akselerasi perangkat keras"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73
-msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78
-msgid "Enable map reduce (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
-msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87
-msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91
-msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
-msgid "Better quality (disable for better performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
-msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
-msgid "Show beings transparency"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
-msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
-msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119
-msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
-msgid "Disable beings caching (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
-msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
-msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138
-msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
-msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
-msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
-msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155
-msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
-msgid "Show gender"
-msgstr "Perlihatkan jenis kelamin"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
-msgid "Show level"
-msgstr "Perlihatkan Level"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53
-msgid "Show own name"
-msgstr "Perlihatkan nama sendiri"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57
-msgid "Enable extended mouse targeting"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
-msgid "Target dead players"
-msgstr "Target pemain yang mati"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65
-msgid "Visible names"
-msgstr "Nama yang tampak"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69
-msgid "Auto move names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "Secure trades"
-msgstr "Pertukaran yang aman"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77
-msgid "Unsecure chars in names"
-msgstr "Penggunaan karakter yang tidak diperbolehkan pada nama"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81
-msgid "Show statuses"
-msgstr "Perlihatkan status"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85
-msgid "Show ip addresses on screenshots"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89
-msgid "Allow self heal with mouse click"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93
-msgid "Group friends in who is online window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97
-msgid "Hide erased players nicks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101
-msgid "Use special diagonal speed in players moving"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
-msgid ""
-"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:87
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
-msgid "Relation"
-msgstr "Hubungan"
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
-msgid "Allow trading"
-msgstr "Perbolehkan penukaran"
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
-msgid "Allow whispers"
-msgstr "Perbolehkan berbisik"
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82
-msgid "Relations"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107
-msgid "When ignoring:"
-msgstr "Ketika menolak:"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
-msgid "Gui theme"
-msgstr "Tema Gui"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
-msgid "Main Font"
-msgstr "Jenis huruf utama"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-msgid "Bold font"
-msgstr "Jenis huruf tebal"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
-msgid "Particle font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
-msgid "Help font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
-msgid "Secure font"
-msgstr "Jenis huruf/Karakter yang diperbolehkan"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
-msgid "Npc font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
-msgid "Japanese font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
-msgid "Chinese font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
-msgid "Font size"
-msgstr "Ukuran huruf"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
-msgid "Npc font size"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
-msgid "i"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme info dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
-msgid "Name: "
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
-msgid "Copyright:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309
-msgid "Theme info"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
-msgid "Theme Changed"
-msgstr "Tema diganti"
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
-msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek."
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48
-msgid "Large"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
-msgid "Touch"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
-msgid "Onscreen keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
-msgid "Show onscreen keyboard icon"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
-msgid "Keyboard icon action"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
-msgid "Onscreen joystick"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
-msgid "Show onscreen joystick"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
-msgid "Joystick size"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
-msgid "Onscreen buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
-msgid "Show onscreen buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
-msgid "Buttons format"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
-msgid "Buttons size"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Button %u action"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69
-msgid "Full screen"
-msgstr "Layar penuh"
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72
-msgid "FPS limit:"
-msgstr "Batas FPS:"
-
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
-msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "batas Alt FPS:"
-
-#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
-msgid "Detect best mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
-msgid "Show cursor"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92
-msgid "Custom cursor"
-msgstr "Modifikasi kursor"
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
-msgid "Enable resize"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
-msgid "No frame"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
-msgid "None"
-msgstr "Tidak ada"
-
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224
-msgid ""
-"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-msgid ""
-"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243
-msgid "Switching to Full Screen"
-msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh"
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245
-msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek"
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263
-msgid "Changing to OpenGL"
-msgstr "Mengubah ke OpenGL"
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265
-msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal"
-
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343
-msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
-msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)"
-
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
-msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Masukkan resolusi baru:"
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
-msgid "Screen Resolution Changed"
-msgstr "Resolusi layar diubah"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375
-msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
-msgid "No text"
-msgstr "tidak ada teks"
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
-msgid "Text"
-msgstr "Teks"
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
-msgid "Bubbles, no names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
-msgid "Bubbles with names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
-msgid "off"
-msgstr "mati"
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
-msgid "best quality"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
-msgid "normal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
-msgid "best performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
-msgid "Visual"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
-msgid "Show pickup notifications in chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
-msgid "Show pickup notifications as particle effects"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
-msgid "Effects"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
-msgid "Grab mouse and keyboard input"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
-msgid "Blurring textures (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
-msgid "Gui opacity"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148
-msgid "Overhead text"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153
-msgid "Ambient FX"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
-msgid "max"
-msgstr "maksimal"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168
-msgid "Particle detail"
-msgstr "Detil partikel"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
-msgid "Particle physics"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183
-msgid "Enable gamma control"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
-msgid "Vsync"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
-msgid "Center game window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206
-msgid "Allow screensaver to run"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
-msgid "Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213
-msgid "Add water mark into screenshots"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51
-msgid "Atk"
-msgstr "Sedang meninggalkan keyboard"
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67
-msgid "Priority mobs"
-msgstr "mob prioritas"
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69
-msgid "Attack mobs"
-msgstr "serang mob"
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71
-msgid "Ignore mobs"
-msgstr "Abaikan mobs"
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:119
-#, c-format
-msgid "Friends: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158
-#, c-format
-msgid "Players: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to guild %s."
-msgstr "Pengguna yang diajak %s ke organisasi %s."
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102
-#, c-format
-msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr "Permintaan %s keluar dari Organisasi "
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117
-msgid "Member Invite to Guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
-msgid "Leave Guild?"
-msgstr "Tinggalkan organisasi?"
-
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
-msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan organisasi %s?"
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142
-#, c-format
-msgid "Members: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
-msgid "Nav"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161
-#, c-format
-msgid "Portals: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
-msgid "Party"
-msgstr "Kelompok"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to party."
-msgstr "Pengguna yang diajak %s ke kelompok"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102
-#, c-format
-msgid "Party %s quit requested."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117
-msgid "Member Invite to Party"
-msgstr "Mengundang pengguna ke kelompok"
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to party %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129
-msgid "Leave Party?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51
-msgid "Pik"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67
-msgid "Pickup items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69
-msgid "Ignore items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192
-#, c-format
-msgid "Visible players: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
-msgid "ONL"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
-msgid "Who is online"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:75
-msgid "HLP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
-msgid "QE"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
-msgid "Quests"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:81
-msgid "BC"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
-msgid "Bot checker"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
-msgid "KS"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:49
-msgid "Kill stats"
-msgstr "Stat membunuh"
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
-msgid "Smilies"
-msgstr "Emotikon"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
-msgid "CH"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
-msgid "STA"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100
-msgid "EQU"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipment window name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
-msgid "Equipment"
-msgstr "Perlengkapan"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
-msgid "INV"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory window name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136
-#: src/inventory.cpp:262
-msgid "Inventory"
-msgstr "Perbekalan"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:106
-msgid "MAP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:112
-msgid "SKI"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61
-msgid "Skills"
-msgstr "Keahlian"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:117
-msgid "SOC"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60
-msgid "Social"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
-msgid "SH"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
-msgid "SP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
-msgid "DR"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
-msgid "YK"
-msgstr "YK"
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
-msgid "Did you know"
-msgstr "Apakah kamu tahu"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
-msgid "SHP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
-msgid "OU"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
-msgid "UP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
-msgid "DBG"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
-msgid "WIN"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
-msgid "SET"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short key name
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:569
-#, c-format
-msgid "Key: %s"
-msgstr "Kunci: %s"
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window header
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:45
-msgid "Bot Checker"
-msgstr "Pengecek Bot"
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:95
-msgid "Result"
-msgstr "Hasil"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169
-msgid "Create items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:527
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/selldialog.cpp:370
-#, c-format
-msgid "Price: %s / Total: %s"
-msgstr "Harga: %s/ Total: %s"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251
-msgid "Amount:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:256 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/statuswindow.cpp:748
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:259 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/statuswindow.cpp:761
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83
-msgid "Create"
-msgstr "Buat"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/selldialog.cpp:127
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:491 src/gui/windows/statuswindow.cpp:546
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 src/gui/windows/statuswindow.cpp:777
-msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#. TRANSLATORS: change email dialog header
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54
-msgid "Change Email Address"
-msgstr "Ganti alamat email"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Account: %s"
-msgstr "Akun:%s"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66
-msgid "Type new email address twice:"
-msgstr "Tulis alamat email yang baru dua kali:"
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
-msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok"
-
-#. TRANSLATORS: change password window name
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69
-msgid "Change Password"
-msgstr "Ganti sandi"
-
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Kata Sandi:"
-
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72
-msgid "Type new password twice:"
-msgstr "ketik sandi baru dua kali"
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
-msgid "Enter the old password first."
-msgstr "Masukkan sandi lama dahulu"
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
-msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr "Password baru yang dimasukkan tidak cocok."
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76
-msgid "New Character"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
-msgid "Name:"
-msgstr "Nama:"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92
-msgid "Hair color:"
-msgstr "Warna rambut"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
-msgid "Hair style:"
-msgstr "Gaya rambut"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-msgid "^"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98
-msgid "Male"
-msgstr "Laki-laki"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100
-msgid "Female"
-msgstr "Perempuan"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Please distribute %d points"
-msgstr "Tolong distribusikan %d point"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-msgid "Race:"
-msgstr "Ras:"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
-msgid "Look:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
-msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "Nama anda paling sedikit harus mengandung 4 karakter"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
-msgid "Character stats OK"
-msgstr "Stats Karakter OK"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483
-#, c-format
-msgid "Please remove %d points"
-msgstr "Tolong hilangkan %d poin"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
-msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr "Konfirmasi penghapusan karakter"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
-msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "Apakah anda bersungguh-sungguh ingin menghapus karakter ini?"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60
-#, c-format
-msgid "Account %s (last login time %s)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67
-msgid "Switch Login"
-msgstr "Ubah Login"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
-msgid "Play"
-msgstr "Main"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: unregister dialog name
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
-msgid "Unregister"
-msgstr "Tidak jadi mendaftar"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115
-msgid "Change Email"
-msgstr "Ganti email"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Account %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Experience: %u\n"
-"Money: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Sandi tidak benar"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
-msgid "Enter password for deleting character"
-msgstr "Masukan Sandi untuk menghapus karakter"
-
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Masukkan sandi"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636
-#, c-format
-msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr "Berbisik ke %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1520
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
-msgid "Yes"
-msgstr "Ya"
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
-msgid "Target"
-msgstr "Target"
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65
-msgid "Net"
-msgstr "Jaring"
-
-#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53
-msgid "Did You Know?"
-msgstr "Apakah kamu tahu?"
-
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60
-msgid "< Previous"
-msgstr "Sebelumnya"
-
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62
-msgid "Next >"
-msgstr "Selanjutnya"
-
-#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64
-msgid "Auto open this window"
-msgstr "Buka jendela otomatis"
-
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48
-msgid "Edit Server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
-msgid "Connect"
-msgstr "Menyambung"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
-msgid "Use same ip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
-msgid "Server type:"
-msgstr "Tipe server:"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
-msgid "Online list url:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196
-msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47
-msgid "Normal font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipment window button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95
-msgid "Unequip"
-msgstr "Lepaskan"
-
-#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55
-msgid "Did you know..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:95
-msgid "Equip"
-msgstr "Pakai"
-
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168
-msgid "All"
-msgstr "Semua"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224
-msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "Pilih jumlah item yang mau di perdagangkan"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228
-msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dibuang"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232
-msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "Pilih jumlah item yang ingin disimpan"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236
-msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Pilih jumlah item yang ingin diambil kembali"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
-msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dipisahkan"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
-msgid "Add to buy shop."
-msgstr "Tambahkan ke daftar beli"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
-msgid "Add to sell shop."
-msgstr "Tambahkan ke daftar jual"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
-msgid "Unknown."
-msgstr "Tidak diketahui"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
-msgid "Reset stats"
-msgstr "Atur ulang stats"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
-msgid "Reset timer"
-msgstr "Atur ulang penghitung waktu"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:175
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:280 src/gui/windows/killstats.cpp:521
-#, c-format
-msgid "Kills: %s, total exp: %s"
-msgstr "Membunuh: %s, exp total: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:177
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:272
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Avg Exp: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:180
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:262 src/gui/windows/killstats.cpp:276
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:526
-#, c-format
-msgid "No. of avg mob to next level: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:191
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:284 src/gui/windows/killstats.cpp:529
-#, c-format
-msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
-msgstr "Membunuh/menit: %s, Exp/menit: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:350
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:390
-#, c-format
-msgid "Exp speed per %d min: %s"
-msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
-msgstr[0] "Kecepatan Exp per %d menit: %s"
-
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Time for next level per %d min: %s"
-msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
-msgstr[0] "Waktu sebelum naik ke level selanjutnya %d menit: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:289
-msgid "Last kill exp:"
-msgstr "Exp terakhir"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:92 src/gui/windows/killstats.cpp:421
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 src/gui/windows/killstats.cpp:435
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:441
-msgid "Time before jacko spawn:"
-msgstr "waktu sebelum Jacko kembali"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Level: %d at %f%%"
-msgstr "Level: %d pada %f%%"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:134 src/gui/windows/killstats.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
-msgstr "Exp: %d%d Tersisa:%d"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:138 src/gui/windows/killstats.cpp:253
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:267
-#, c-format
-msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
-msgstr "%%= %d exp, rata-rata mob untuk 1%%: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:356 src/gui/windows/killstats.cpp:365
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:376 src/gui/windows/killstats.cpp:385
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:398 src/gui/windows/killstats.cpp:407
-#, c-format
-msgid " Time for next level: %s"
-msgstr "waktu untuk ke level selanjutnya: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:428
-#, c-format
-msgid "%s %d?"
-msgstr "%s %d?"
-
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
-msgid "jacko spawning"
-msgstr "Jacko bertelur"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog name
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
-msgid "Remember username"
-msgstr "Ingat username"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77
-msgid "Update:"
-msgstr "Update:"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
-msgid "Change Server"
-msgstr "Menganti Server"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog name
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
-msgid "Register"
-msgstr "Mendaftar"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
-msgid "Custom update host"
-msgstr "Modifikasi sumber update"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Update host: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232
-msgid "Open register url"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72
-msgid "health bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
-msgid "mana bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
-msgid "experience bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92
-msgid "weight bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98
-msgid "inventory slots bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102
-msgid "money bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106
-msgid "arrows bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111
-msgid "status bar"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137
-msgid "job bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Level: %d (GM %d)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:255
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Level: %d"
-msgstr "Tingkatan: %d"
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
-msgid "Need"
-msgstr "Butuh"
-
-#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392
-#, c-format
-msgid "Job level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69
-msgid "Stop waiting"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
-msgid "Next"
-msgstr "Berikutnya"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75
-msgid "Submit"
-msgstr "Masukan"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
-msgid "Add"
-msgstr "Tambah"
-
-#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:62
-msgid "To:"
-msgstr "Kepada:"
-
-#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69
-msgid "Send"
-msgstr "Kirim"
-
-#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:116
-msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
-msgstr "Gagal untuk mengirim sebagai pengirim atau surat tidak valid."
-
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:563
-#, c-format
-msgid "Outfit: %d"
-msgstr "Setelan: %d"
-
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
-msgid "Unequip first"
-msgstr "Copot lebih dahulu"
-
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
-msgid "Away outfit"
-msgstr "Setelan saat bepergian"
-
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65
-msgid "Switch server"
-msgstr "Ganti Server"
-
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
-msgid "Switch character"
-msgstr "Ganti Karakter"
-
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Konfirmasi:"
-
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192
-#, c-format
-msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201
-#, c-format
-msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130
-#, c-format
-msgid "The password needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137
-#, c-format
-msgid "The password needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Kata sandi cocok."
-
-#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:260
-msgid "sell item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:262
-#, c-format
-msgid "Do you really want to sell %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:102
-msgid "Choose Your Server"
-msgstr "Pilih Server Anda"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121
-msgid "Load"
-msgstr "Memuat"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135
-msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
-msgstr "Pilih Servermu *** SAFE MODE ***"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144
-msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr "Gunakan ip yang sama untuk sub server game"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396
-#, c-format
-msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr "Mengunduh daftar server... %2.2f%%"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402
-msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Menyambung ke server..."
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407
-msgid "Preparing download"
-msgstr "Menyiapkan pengunduhan"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412
-msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr "Gagal mengunduh data server!"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502
-msgid "requires a newer version"
-msgstr "Membutuhkan versi terbaru"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507
-#, c-format
-msgid "requires v%s"
-msgstr "Membutuhkan v%s"
-
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93
-msgid "Apply"
-msgstr "Terapkan"
-
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99
-msgid "Reset Windows"
-msgstr "Atur ulang jendela"
-
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:81
-msgid "Personal Shop"
-msgstr "Toko personal"
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96
-msgid "Buy items"
-msgstr "Beli barang"
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98
-msgid "Sell items"
-msgstr "Jual barang"
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Announce"
-msgstr "Umumkan"
-
-#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:115
-msgid "Show links in announce"
-msgstr "Perlihatkan link di Umumkan"
-
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177 src/gui/windows/shopwindow.cpp:180
-msgid "Auction"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window dialog
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:100
-msgid "Request for Trade"
-msgstr "Meminta untuk menukar"
-
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791
-#, c-format
-msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
-msgstr "%s ingin %s %s apakah anda bersedia?"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70
-msgid "Up"
-msgstr "Naik"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Skill points available: %d"
-msgstr "poin Skill yang tersedia: %d"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Skill Set %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Skill %d"
-msgstr "Skill %d"
-
-#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74
-msgid "P"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
-#, c-format
-msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301
-#, c-format
-msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315
-#, c-format
-msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355
-#, c-format
-msgid "Creating guild called %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Creating party called %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391
-msgid "Guild Name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
-msgid "Choose your guild's name."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409
-msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
-msgid "Accept Guild Invite"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
-msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
-msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
-#, c-format
-msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482
-msgid "Accept Party Invite"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498
-msgid "Cannot create party. You are already in a party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504
-msgid "Party Name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506
-msgid "Choose your party's name."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78
-msgid "HP:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:81
-msgid "Exp:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:140
-msgid "MP:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Job: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
-msgid "Job:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:241 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352
-#, c-format
-msgid "Character points: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367
-#, c-format
-msgid "Correction points: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49
-msgid "Command Editor"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54
-msgid "magic"
-msgstr "sihir"
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
-msgid "other"
-msgstr "lainnya"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58
-msgid "Symbol:"
-msgstr "Simbol:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
-msgid "Command:"
-msgstr "Perintah:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64
-msgid "Comment:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68
-msgid "Target Type:"
-msgstr "Tipe target:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75
-msgid "Mana:"
-msgstr "Mana:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
-msgid "Magic level:"
-msgstr "Level sihir:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82
-msgid "Magic School:"
-msgstr "Sekolah sihir:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85
-msgid "School level:"
-msgstr "Level sekolah:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
-msgid "Save"
-msgstr "Simpan"
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64
-msgid "Propose trade"
-msgstr "Menawarkan tukar menukar"
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
-msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "Dikonfirmasi. Menunggu..."
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
-msgid "Agree trade"
-msgstr "Terima penukaran"
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
-msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr "Terima. Menunggu..."
-
-#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
-msgid "Trade: You"
-msgstr "Tukar: Anda"
-
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189
-#, c-format
-msgid "You get %s"
-msgstr "Kamu mendapatkan %s"
-
-#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
-msgid "Change"
-msgstr "Ubah"
-
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132
-msgid "You give:"
-msgstr "Anda memberikan:"
-
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397
-msgid "You don't have enough money."
-msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang."
-
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Name: %s"
-msgstr "Nama: %s"
-
-#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
-msgid "Updating..."
-msgstr "Mengupdate..."
-
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Menyambung..."
-
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398
-msgid "Show all news (can be slow)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824
-msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
-msgid "##1 It is strongly recommended that"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828
-msgid "##1 you try again later."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005
-msgid "Completed"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:89 src/gui/windows/whoisonline.cpp:628
-msgid "Who Is Online - Updating"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:100
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223
-msgid "Who Is Online - "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643
-msgid "Who Is Online - error"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:685
-msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49
-msgid "Select World"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
-msgid "Change Login"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57
-msgid "Choose World"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
-#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
-#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:360 src/input/inputmanager.cpp:404
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:104
-#, c-format
-msgid "key_%d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "JButton%d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:380
-msgid "unknown key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:410
-#, c-format
-msgid "JB%d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
-#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:424 src/input/keyboardconfig.cpp:148
-msgid "u key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:267
-msgid "Storage"
-msgstr "Tempat penyimpanan"
-
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:272
-msgid "Cart"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:79
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:81
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:84
-msgid " used to set custom parameters"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:86
-msgid " to the manaplus client."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:89
-msgid "Options:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:91
-msgid " -l --log-file : Log file to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:93
-msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:95
-msgid " -v --version : Display the version"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:97
-msgid " -h --help : Display this help"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:99
-msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:102
-msgid " -U --username : Login with this username"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:104
-msgid " -P --password : Login with this password"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:106
-msgid " -c --character : Login with this character"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:108
-msgid " -s --server : Login server name or IP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:110
-msgid " -p --port : Login server port"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:112
-msgid " -H --update-host : Use this update host"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:114
-msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:117
-msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:119
-msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:122
-msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:125
-msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:128
-msgid " --safemode : Start game in safe mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:130
-msgid " --renderer : Set renderer type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:132
-msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:136
-msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75
-msgid "Strength:"
-msgstr "Kekuatan"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77
-msgid "Agility:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Daya/Tenaga Hidup"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Kecerdasan"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Ketangkasan"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85
-msgid "Luck:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136
-msgid "Cannot use this ID."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
-msgid "Unknown char-server failure."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281
-msgid "Wrong name."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184
-msgid "Incorrect stats."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188
-msgid "Incorrect hair."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
-msgid "Incorrect slot."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196
-msgid "Incorrect race."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200
-msgid "Incorrect look."
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
-msgid "Character deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:110
-#, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:120
-#, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
-msgid "Game"
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
-msgid "Request to quit denied!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:212
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161
-msgid "New password too short."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293
-msgid "Unknown error."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
-msgid "Unregistered ID."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
-msgid "Wrong password."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
-msgid "Account expired."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252
-msgid "Rejected from server."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261
-msgid "Client too old."
-msgstr "Versi yang digunakan sudah kadaluarsa."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273
-msgid "Server overpopulated."
-msgstr "Server kepenuhan."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277
-msgid "This user name is already taken."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285
-msgid "Incorrect email."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289
-msgid "Username permanently erased."
-msgstr "Username dihapus permanen."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:100
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:202
-msgid "Unable to resolve host \""
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:283
-msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: message header
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:369
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:275
-msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:287
-msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr ""
-"Kamu membawa kurang dari setengah jumlah berat maksimal. Darah dapat "
-"beregenerasi."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155
-msgid "Trade failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159
-msgid "Emote failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163
-msgid "Sit failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171
-msgid "Could not join party!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201
-msgid "You have no memos!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Anda tidak dapat melakukannya sekarang"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Tidak dapat menggunakan skill tersebut dengan senjata tersebut"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242
-msgid "Warp failed..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Strength %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Agility %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Vitality %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Intelligence %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Dexterity %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Luck %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
-msgid "No servers available."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168
-msgid "Duplicated login."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
-msgid "Strength"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
-msgid "Agility"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
-msgid "Vitality"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
-msgid "Intelligence"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
-msgid "Dexterity"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
-msgid "Luck"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297
-msgid "Defense"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299
-msgid "M.Attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301
-msgid "M.Defense"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304
-#, no-c-format
-msgid "% Accuracy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "% Evade"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310
-#, no-c-format
-msgid "% Critical"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312
-msgid "Attack Delay"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314
-msgid "Walk Delay"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
-msgid "Attack Range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
-msgid "Damage per sec."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47
-#: src/render/rendererslistsdl.h:80 src/render/rendererslistsdl.h:117
-msgid "Software"
-msgstr "Perangkat lunak"
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:83
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:123
-msgid "SDL2 default"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:89
-#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:86
-msgid "Mobile OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82
-msgid "Normal OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:87 src/render/rendererslistsdl.h:84
-msgid "Safe OpenGL"
-msgstr "OpenGL aman"
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:91 src/render/rendererslistsdl.h:88
-msgid "Modern OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being info default name
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#. TRANSLATORS: item info name
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#. TRANSLATORS: being info default name
-#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78
-#: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29
-msgid "unnamed"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:98
-#, c-format
-msgid "Attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:100
-#, c-format
-msgid "Critical attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (magic attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:102
-#, c-format
-msgid "M. Attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Critical defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:108
-#, c-format
-msgid "M. Defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:110
-#, c-format
-msgid "HP %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:112
-#, c-format
-msgid "MP %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (level)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Level %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Speed %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:118
-#, c-format
-msgid "Range %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:120
-#, c-format
-msgid "Flee %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:210
-msgid "Unknown item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#: src/resources/db/petdb.cpp:100
-msgid "pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:39
-msgid "Thanks for buying."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:43
-msgid "Unable to buy."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:47
-msgid "Nothing to sell."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:51
-msgid "Thanks for selling."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:55
-msgid "Unable to sell."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:59
-msgid "Unable to sell while trading."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:63
-msgid "Unable to sell unsellable item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:67
-#, c-format
-msgid "Online users: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:71
-msgid "Guild created."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:75
-msgid "You are already in guild."
-msgstr "Kamu sudah berada di dalam organisasi"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:79
-msgid "Emperium check failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:83
-msgid "Unknown server response."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:87
-msgid "You have left the guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:91
-msgid "Could not invite user to guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:95
-msgid "User rejected guild invite."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:99
-msgid "User is now part of your guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:103
-msgid "Your guild is full."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:107
-msgid "Unknown guild invite response."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:111
-#, c-format
-msgid "%s has left your guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:115
-msgid "You were kicked from guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:119
-#, c-format
-msgid "%s has kicked from your guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:123
-msgid "Failed to use item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:127
-msgid "Unable to equip."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:131
-msgid "Could not create party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:135
-msgid "Party successfully created."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:139
-msgid "You have left the party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:143
-#, c-format
-msgid "%s has joined your party."
-msgstr "%s telah bergabung dengan kelompok"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:147
-#, c-format
-msgid "%s is already a member of a party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:151
-#, c-format
-msgid "%s refused your invitation."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:155
-#, c-format
-msgid "%s is now a member of your party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:159
-#, c-format
-msgid "%s can't join your party because party is full."
-msgstr "%s tidak dapat bergabung dengan kelompok karena kelompok sudah penuh."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:163
-#, c-format
-msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:191
-#, c-format
-msgid "%s has left your party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:195
-#, c-format
-msgid "An unknown member tried to say: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:199
-#, c-format
-msgid "%s is not in your party!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:203
-#, c-format
-msgid "You picked up %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:207
-#, c-format
-msgid "You spent %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:211
-msgid "Cannot raise skill!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:215
-msgid "Equip ammunition first."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:219
-#, c-format
-msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:224
-#, c-format
-msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:228
-msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:232
-#, c-format
-msgid "Trade with %s cancelled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:236
-#, c-format
-msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:240
-msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:244
-msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:248
-msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-msgstr "Gagal menambahkan barang. Kamu tidak dapat menukar barang ini."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:252
-msgid "Failed adding item for unknown reason."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:256
-msgid "Trade canceled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:260
-msgid "Trade completed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:264
-msgid "Kick failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:268
-msgid "Kick succeeded!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:272
-#, c-format
-msgid "MVP player: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:276
-msgid "All whispers ignored."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:280
-msgid "All whispers ignore failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:284
-msgid "All whispers unignored."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:288
-msgid "All whispers unignore failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
-msgid "pvp off, gvg off"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
-msgid "pvp on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
-msgid "gvg on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
-msgid "pvp on, gvg on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
-msgid "unknown pvp"
-msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 126ab57ac..70f28b8a0 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Sei stato ucciso da %s"
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:821
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti"
+msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:825
msgid "Item is too heavy."
-msgstr "L'oggetto è troppo pesante"
+msgstr "L'oggetto è troppo pesante."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:829
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "L'oggetto è troppo lontano."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:833
msgid "Inventory is full."
-msgstr "L'inventario è pieno"
+msgstr "L'inventario è pieno."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:837
@@ -1825,21 +1825,21 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381
msgid "Rename map sign "
-msgstr "Rinomina mappa"
+msgstr "Rinomina mappa "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
msgid "Name: "
-msgstr "Nome:"
+msgstr "Nome: "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
msgid "Player comment "
-msgstr "Commento giocatore:"
+msgstr "Commento giocatore: "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
msgid "Comment: "
-msgstr "Commento:"
+msgstr "Commento: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Annuncio generale da %s:"
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
-msgstr "%s sussurra: %s "
+msgstr "%s sussurra: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "Colpo critico:"
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381
msgid "Target Level:"
-msgstr "Livello Target"
+msgstr "Livello Target:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Party del Target:"
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385
msgid "Target Guild:"
-msgstr "Gilda del Target"
+msgstr "Gilda del Target:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430
@@ -3854,22 +3854,22 @@ msgstr "Type:"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336
msgid "Delay:"
-msgstr "Ritardo: "
+msgstr "Ritardo:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
msgid "Red:"
-msgstr "rosso"
+msgstr "Rosso:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
msgid "Green:"
-msgstr "verde"
+msgstr "Verde:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
msgid "Blue:"
-msgstr "blu"
+msgstr "Blu:"
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107
@@ -3941,7 +3941,7 @@ msgid ""
"strange behaviour."
msgstr ""
"Conflitto tra le chiavi \"%s\" e \"%s\". Risolvi, o potrebbero capitare "
-"inconvenienti"
+"inconvenienti."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "Limite FPS:"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Limite Alt FPS: "
+msgstr "Limite Alt FPS: "
#. TRANSLATORS: video settings button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
@@ -4936,7 +4936,7 @@ msgstr "Risoluzione scelta (esempio 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Nuova risoluzione: "
+msgstr "Nuova risoluzione: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "RIsoluzione schermo cambiata"
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione "
-"ridotta"
+"ridotta."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5198,12 +5198,12 @@ msgstr "Party"
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
-msgstr "Invitato utente al gruppo %s"
+msgstr "Invitato utente al gruppo %s."
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
-msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto"
+msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117
@@ -5948,7 +5948,7 @@ msgstr "Selezionare la quantità di oggetti da riporre."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236
msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da ritirare"
+msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da ritirare."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
@@ -5968,7 +5968,7 @@ msgstr "Aggiungi allo shop di vendita."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
msgid "Unknown."
-msgstr "Sconosciuto"
+msgstr "Sconosciuto."
#. TRANSLATORS: kill stats window button
#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
@@ -6465,37 +6465,37 @@ msgstr "Invita"
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s"
+msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s"
+msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s"
+msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s"
+msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
-msgstr "Stai creando una gilda chiamata %s"
+msgstr "Stai creando una gilda chiamata %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
-msgstr "Stai creando un party chiamato %s"
+msgstr "Stai creando un party chiamato %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391
@@ -6505,7 +6505,7 @@ msgstr "Nome della gilda"
#. TRANSLATORS: guild creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Choose your guild's name."
-msgstr "Scegli un nome per la tua gilda"
+msgstr "Scegli un nome per la tua gilda."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409
@@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "Ricevuto invito ad una gilda, ma ne hai già una."
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s"
+msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
@@ -6531,13 +6531,13 @@ msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party"
+msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s"
+msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
@@ -6568,7 +6568,7 @@ msgstr "Nome del gruppo"
#. TRANSLATORS: party creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506
msgid "Choose your party's name."
-msgstr "Scegli un nome per il tuo party"
+msgstr "Scegli un nome per il tuo party."
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78
@@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "##1 È fortemente raccomandato"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828
msgid "##1 you try again later."
-msgstr "##1 riprova più tardi"
+msgstr "##1 riprova più tardi."
#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005
@@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "Aggiornamento"
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223
msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Chi è online - "
+msgstr "Chi è online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643
@@ -6872,7 +6872,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:89
msgid "Options:"
-msgstr "Opzioni"
+msgstr "Opzioni:"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:91
@@ -7160,7 +7160,7 @@ msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Oggetti in comune sconosciuti"
+msgstr "Oggetti in comune sconosciuti."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
@@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172
msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Esperienza in comune sconosciuta"
+msgstr "Esperienza in comune sconosciuta."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153
@@ -7467,7 +7467,7 @@ msgstr "Rilevato speed hack."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168
msgid "Duplicated login."
-msgstr "Accesso duplicato"
+msgstr "Accesso duplicato."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172
@@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr "Range d'attacco"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
msgid "Damage per sec."
-msgstr "Danno per secondo"
+msgstr "Danno per secondo."
#. TRANSLATORS: trade message
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102
@@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "Scambio fallito per cause sconosciute."
#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
-msgstr "Scambio con %s cancellato"
+msgstr "Scambio con %s cancellato."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:236
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 29765abd6..8d1150932 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "%sによって殺されました"
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:821
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr "存在しないアイテムは拾えません"
+msgstr "存在しないアイテムは拾えません."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:825
msgid "Item is too heavy."
-msgstr "アイテムが重過ぎます"
+msgstr "アイテムが重過ぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:829
@@ -86,22 +86,22 @@ msgstr "アイテムが遠すぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:833
msgid "Inventory is full."
-msgstr "インベントリーが満杯です"
+msgstr "インベントリーが満杯です."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:837
msgid "Stack is too big."
-msgstr "量が多すぎます"
+msgstr "量が多すぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:841
msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです"
+msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:845
msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr "不明なエラーの為拾えません"
+msgstr "不明なエラーの為拾えません."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "不明なエラーの為拾えません"
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました"
+msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
@@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "登録を解除しました"
#. TRANSLATORS: unregister message text
#: src/client.cpp:1499
msgid "Farewell, come back any time..."
-msgstr "さようなら また会いましょう"
+msgstr "さようなら また会いましょう..."
#. TRANSLATORS: chat commands handling message
#: src/commandhandler.cpp:101
msgid "Unknown command."
-msgstr "不明なコマンドです"
+msgstr "不明なコマンドです."
#. TRANSLATORS: change relation
#. TRANSLATORS: party invite message
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "不明なコマンドです"
#: src/commands.cpp:160 src/commands.cpp:478 src/commands.cpp:565
#: src/commands.cpp:621
msgid "Please specify a name."
-msgstr "名前を入力してください"
+msgstr "名前を入力してください."
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/commands.cpp:167
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
"%sへのささやきタブの作成に失敗しました。そのタブは既に開いている、もしくは自"
-"分宛てです"
+"分宛てです."
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
@@ -384,30 +384,30 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat error message
#: src/commands.cpp:442 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
msgid "Party name is missing."
-msgstr "パーティ名がありません"
+msgstr "パーティ名がありません."
#. TRANSLATORS: create guild message
#: src/commands.cpp:458
msgid "Guild name is missing."
-msgstr "ギルド名がありません"
+msgstr "ギルド名がありません."
#: src/commands.cpp:495
msgid "Return toggles chat."
-msgstr "改行キーでチャット入力ができます"
+msgstr "改行キーでチャット入力ができます."
#: src/commands.cpp:495
msgid "Message closes chat."
-msgstr "チャットを閉じます"
+msgstr "チャットを閉じます."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
#: src/commands.cpp:506
msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "改行キーでチャット入力ができます"
+msgstr "改行キーでチャット入力ができます."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
#: src/commands.cpp:515
msgid "Message now closes chat."
-msgstr "チャットを閉じます"
+msgstr "チャットを閉じます."
#. TRANSLATORS: adding friend command
#: src/commands.cpp:543
@@ -557,14 +557,14 @@ msgstr "リソース孤児イメージ:"
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
-"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\""
+"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: directory creation error
#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317
#: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "%sは存在しない為、作成できません"
+msgstr "%sは存在しない為、作成できません."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
#: src/dirs.cpp:360
@@ -575,12 +575,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408
msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "更新フォルダの作成エラー"
+msgstr "更新フォルダの作成エラ!"
#: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません"
+msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません."
#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした"
#. TRANSLATORS: error message text
#: src/game.cpp:630
msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "サーバーへの接続が切断されました"
+msgstr "サーバーへの接続が切断されました."
#. TRANSLATORS: error message header
#: src/game.cpp:633
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381
msgid "Rename map sign "
-msgstr " マップサインの名前を変更"
+msgstr "マップサインの名前を変更"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
@@ -1831,12 +1831,12 @@ msgstr "名前: "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
msgid "Player comment "
-msgstr "プレイヤーコメント "
+msgstr "プレイヤーコメント "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
msgid "Comment: "
-msgstr "コメント: "
+msgstr "コメント: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr "GP: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328
msgid "Eq."
-msgstr "装着"
+msgstr "装着."
#. TRANSLATORS: dialog message
#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:75
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "ターゲットギルド:"
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387
msgid "Attack delay:"
-msgstr "攻撃遅延"
+msgstr "攻撃遅延:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "入力"
#. TRANSLATORS: input settings error header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149
msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr "ショートカットキーが重複しています"
+msgstr "ショートカットキーが重複しています."
#. TRANSLATORS: input settings error
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgid ""
"strange behaviour."
msgstr ""
"\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれませ"
-"ん"
+"ん."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "テーマを変更しました"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください"
+msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください."
#. TRANSLATORS: onscreen button size
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "フルスクリーンに変更"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245
msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "設定変更の為、再起動をしてください"
+msgstr "設定変更の為、再起動をしてください."
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "OpenGLに変更"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください"
+msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343
@@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "解像度を入力して下さい: "
+msgstr "解像度を入力して下さい: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
@@ -4939,7 +4939,7 @@ msgstr "スクリーンの解像度を変更しました"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります"
+msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5133,12 +5133,12 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
-msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました"
+msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました."
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました"
+msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117
@@ -5189,12 +5189,12 @@ msgstr "パーティー"
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
-msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました"
+msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました."
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
-msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました"
+msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117
@@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr "メールアドレスが一致しません"
+msgstr "メールアドレスが一致しません."
#. TRANSLATORS: change password window name
#. TRANSLATORS: change password dialog button
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr "新しいパスワードを二回入力してください:"
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
msgid "Enter the old password first."
-msgstr "元のパスワードを入力してください"
+msgstr "元のパスワードを入力してください."
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
@@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr "新しいパスワードが一致しません"
+msgstr "新しいパスワードが一致しません."
#. TRANSLATORS: char create dialog name
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76
@@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "髪色:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
msgid "Hair style:"
-msgstr "ヘアスタイル"
+msgstr "ヘアスタイル:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "名前は4文字以上必要です"
+msgstr "名前は4文字以上必要です."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "パスワードを入力して下さい:"
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます"
+msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075
@@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい"
+msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい."
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47
@@ -5924,42 +5924,42 @@ msgstr "全て"
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224
msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください"
+msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228
msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください"
+msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232
msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください"
+msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236
msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください"
+msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "分割するアイテムの量を選択してください"
+msgstr "分割するアイテムの量を選択してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
msgid "Add to buy shop."
-msgstr "購入リストに追加"
+msgstr "購入リストに追加."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
msgid "Add to sell shop."
-msgstr "販売リストに追加"
+msgstr "販売リストに追加."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
msgid "Unknown."
-msgstr "不明"
+msgstr "不明."
#. TRANSLATORS: kill stats window button
#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
@@ -6226,7 +6226,7 @@ msgstr "送信する"
#. TRANSLATORS: npc post message error
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:116
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
-msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました"
+msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました."
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:563
@@ -6295,7 +6295,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
msgid "Passwords do not match."
-msgstr "パスワードが一致しません"
+msgstr "パスワードが一致しません."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:260
@@ -6337,12 +6337,12 @@ msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402
msgid "Waiting for server..."
-msgstr "サーバーからの応答を待っています"
+msgstr "サーバーからの応答を待っています..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407
msgid "Preparing download"
-msgstr "ダウンロード準備中..."
+msgstr "ダウンロード準備中"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412
@@ -6454,37 +6454,37 @@ msgstr "招待"
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました"
+msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました"
+msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr "%sからのギルド招待を承認しました"
+msgstr "%sからのギルド招待を承認しました."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました"
+msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
-msgstr "ギルド %sを作成しました"
+msgstr "ギルド %sを作成しました."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
-msgstr "パーティ %sを作成しました"
+msgstr "パーティ %sを作成しました."
#. TRANSLATORS: guild creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391
@@ -6494,18 +6494,18 @@ msgstr "ギルド名"
#. TRANSLATORS: guild creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Choose your guild's name."
-msgstr "ギルド名を選んでください"
+msgstr "ギルド名を選んでください."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409
msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています"
+msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr "%sがギルド %sへ招待しています"
+msgstr "%sがギルド %sへ招待しています."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
@@ -6515,30 +6515,30 @@ msgstr "ギルド招待を受け入れる"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています"
+msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr "パーティに招待されました"
+msgstr "パーティに招待されました."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr "パーティ %sに招待されました"
+msgstr "パーティ %sに招待されました."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました"
+msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました"
+msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482
@@ -6557,7 +6557,7 @@ msgstr "パーティ名"
#. TRANSLATORS: party creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506
msgid "Choose your party's name."
-msgstr "パーティ名を選んでください"
+msgstr "パーティ名を選んでください."
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78
@@ -6670,7 +6670,7 @@ msgstr "トレードを申請する"
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "確認中"
+msgstr "確認中..."
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
@@ -6680,12 +6680,12 @@ msgstr "トレードを了承する"
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr "了承しました"
+msgstr "了承しました..."
#. TRANSLATORS: trade window caption
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
msgid "Trade: You"
-msgstr "トレード:自分"
+msgstr "トレード: 自分"
#. TRANSLATORS: trade window money label
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189
@@ -6706,14 +6706,14 @@ msgstr "トレードするアイテム:"
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397
msgid "You don't have enough money."
-msgstr "GP不足です"
+msgstr "GP不足です."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追"
-"加することは出来ません"
+"加することは出来ません."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64
@@ -6738,7 +6738,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824
msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr "##1 アップデートは完了していません"
+msgstr "##1 アップデートは完了していません."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
@@ -6748,7 +6748,7 @@ msgstr "##1 する事を強く推奨します"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828
msgid "##1 you try again later."
-msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください"
+msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください."
#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005
@@ -6856,7 +6856,7 @@ msgstr " でカスタムパラメーターを設定しました
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:86
msgid " to the manaplus client."
-msgstr " をmanaplusクライアントへ設定しました"
+msgstr " をmanaplusクライアントへ設定しました."
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:89
@@ -6999,49 +6999,49 @@ msgstr "幸運:"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "アクセスできません。サーバーが混みあっています"
+msgstr "アクセスできません。サーバーが混みあっています."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136
msgid "Cannot use this ID."
-msgstr "このIDは使用できません"
+msgstr "このIDは使用できません."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
msgid "Unknown char-server failure."
-msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー"
+msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
"キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま"
-"れています"
+"れています."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281
msgid "Wrong name."
-msgstr "名前が違います"
+msgstr "名前が違います."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184
msgid "Incorrect stats."
-msgstr "間違った統計"
+msgstr "間違った統計."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188
msgid "Incorrect hair."
-msgstr "間違った髪型"
+msgstr "間違った髪型."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
msgid "Incorrect slot."
-msgstr "間違ったスロット"
+msgstr "間違ったスロット."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196
msgid "Incorrect race."
-msgstr "種別が間違っています"
+msgstr "種別が間違っています."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200
@@ -7050,23 +7050,23 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
msgid "Character deleted."
-msgstr "キャラクターを削除しました"
+msgstr "キャラクターを削除しました."
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
msgid "Failed to delete character."
-msgstr "キャラクター削除に失敗しました"
+msgstr "キャラクター削除に失敗しました."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chathandler.cpp:110
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした"
+msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chathandler.cpp:120
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
-msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした"
+msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした."
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
msgid "Game"
@@ -7134,98 +7134,98 @@ msgstr "ギルド城: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179
msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "アイテム共有モード有効"
+msgstr "アイテム共有モード有効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183
msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "アイテム共有モード無効"
+msgstr "アイテム共有モード無効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187
msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "アイテム共有モード不可能"
+msgstr "アイテム共有モード不可能."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "アイテム共有モード不明"
+msgstr "アイテム共有モード不明."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167
msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Expシェアモード有効"
+msgstr "Expシェアモード有効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171
msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Expシェアモード無効"
+msgstr "Expシェアモード無効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175
msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Expシェアモード不可能"
+msgstr "Expシェアモード不可能."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172
msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Expシェアモード不明"
+msgstr "Expシェアモード不明."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153
msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい"
+msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157
msgid "Old password incorrect."
-msgstr "変更前のパスワードが間違っています"
+msgstr "変更前のパスワードが間違っています."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161
msgid "New password too short."
-msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません"
+msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293
msgid "Unknown error."
-msgstr "不明なエラー"
+msgstr "不明なエラー."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
msgid "Unregistered ID."
-msgstr "未登録なID"
+msgstr "未登録なID."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
msgid "Wrong password."
-msgstr "入力したパスワードは間違っています"
+msgstr "入力したパスワードは間違っています."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
msgid "Account expired."
-msgstr "アカウントの有効期限が切れました"
+msgstr "アカウントの有効期限が切れました."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252
msgid "Rejected from server."
-msgstr "サーバーから拒否されました"
+msgstr "サーバーから拒否されました."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい"
+msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261
msgid "Client too old."
-msgstr "アップデートが必要です"
+msgstr "アップデートが必要です."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265
@@ -7235,27 +7235,27 @@ msgid ""
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
"あなたは%sまでゲームから追放されました。\n"
-"GMにご連絡下さい。"
+"GMにご連絡下さい."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273
msgid "Server overpopulated."
-msgstr "サーバーが混雑しています"
+msgstr "サーバーが混雑しています."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277
msgid "This user name is already taken."
-msgstr "ユーザ名は既に使用されています"
+msgstr "ユーザ名は既に使用されています."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285
msgid "Incorrect email."
-msgstr "メールアドレスが違います"
+msgstr "メールアドレスが違います."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289
msgid "Username permanently erased."
-msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました"
+msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:100
@@ -7270,7 +7270,7 @@ msgstr "ホスト名を解決できません"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:283
msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "サーバーへの接続が切断されました "
+msgstr "サーバーへの接続が切断されました. "
#. TRANSLATORS: message header
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285
@@ -7282,112 +7282,112 @@ msgstr "メッセージ"
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:275
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
-msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません"
+msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:287
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します"
+msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155
msgid "Trade failed!"
-msgstr "トレード失敗"
+msgstr "トレード失敗!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159
msgid "Emote failed!"
-msgstr "スマイリー表示失敗"
+msgstr "スマイリー表示失敗!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163
msgid "Sit failed!"
-msgstr "座れません"
+msgstr "座れません!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167
msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "チャット作成失敗"
+msgstr "チャット作成失敗!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171
msgid "Could not join party!"
-msgstr "パーティに参加できませんでした"
+msgstr "パーティに参加できませんでした!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175
msgid "Cannot shout!"
-msgstr "叫べません"
+msgstr "叫べません!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "あなたはまだ十分なlvlに達していません"
+msgstr "あなたはまだ十分なlvlに達していません!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193
msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "HP不足"
+msgstr "HP不足!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197
msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "SP不足"
+msgstr "SP不足!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201
msgid "You have no memos!"
-msgstr "メモがありません"
+msgstr "メモがありません!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205
msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "今この行動はできません"
+msgstr "今この行動はできません!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209
msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "GPが足りません"
+msgstr "GPが足りません... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "このスキルはこの武器と一緒に使えません"
+msgstr "このスキルはこの武器と一緒に使えません!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218
msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Red Gemが必要です"
+msgstr "Red Gemが必要です!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222
msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Blue Gemが必要です"
+msgstr "Blue Gemが必要です!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226
msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "アイテムを持ちすぎています"
+msgstr "アイテムを持ちすぎています!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230
msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "うん?何それ?"
+msgstr "うん?何それ?"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242
msgid "Warp failed..."
-msgstr "ワープに失敗しました"
+msgstr "ワープに失敗しました..."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246
msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "何も盗めませんでした"
+msgstr "何も盗めませんでした..."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250
msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "毒の影響はなかった"
+msgstr "毒の影響はなかった..."
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
@@ -7428,42 +7428,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
msgid "Authentication failed."
-msgstr "認証に失敗しました"
+msgstr "認証に失敗しました."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
msgid "No servers available."
-msgstr "利用できるサーバーがありません"
+msgstr "利用できるサーバーがありません."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "他からのログインがありました"
+msgstr "他からのログインがありました."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
msgid "This account is already logged in."
-msgstr "このアカウントは既にログイン中です"
+msgstr "このアカウントは既にログイン中です."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164
msgid "Speed hack detected."
-msgstr "スピードハックが探知されました"
+msgstr "スピードハックが探知されました."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168
msgid "Duplicated login."
-msgstr "重複ログイン"
+msgstr "重複ログイン."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172
msgid "Unknown connection error."
-msgstr "不明な接続エラーです"
+msgstr "不明な接続エラーです."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "サーバーから切断されました"
+msgstr "サーバーから切断されました!"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
@@ -7546,13 +7546,13 @@ msgstr "攻撃距離"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
msgid "Damage per sec."
-msgstr "ダメージ/秒"
+msgstr "ダメージ/秒."
#. TRANSLATORS: trade message
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています"
+msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています?"
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149
@@ -7690,37 +7690,37 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:39
msgid "Thanks for buying."
-msgstr "ありがとうございました"
+msgstr "ありがとうございました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:43
msgid "Unable to buy."
-msgstr "購買できません"
+msgstr "購買できません."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:47
msgid "Nothing to sell."
-msgstr "売るアイテムがありません"
+msgstr "売るアイテムがありません."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:51
msgid "Thanks for selling."
-msgstr "ありがとうございました"
+msgstr "ありがとうございました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:55
msgid "Unable to sell."
-msgstr "販売できません"
+msgstr "販売できません."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:59
msgid "Unable to sell while trading."
-msgstr "トレード中は売買できません"
+msgstr "トレード中は売買できません."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:63
msgid "Unable to sell unsellable item."
-msgstr "トレード中は売買できません"
+msgstr "トレード中は売買できません."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:67
@@ -7731,27 +7731,27 @@ msgstr "オンラインユーザー: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:71
msgid "Guild created."
-msgstr "ギルド作成成功"
+msgstr "ギルド作成成功."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:75
msgid "You are already in guild."
-msgstr "既にギルドへ入会しています"
+msgstr "既にギルドへ入会しています."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:79
msgid "Emperium check failed."
-msgstr "認証エラー"
+msgstr "認証エラー."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:83
msgid "Unknown server response."
-msgstr "サーバーから不明な応答です"
+msgstr "サーバーから不明な応答です."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:87
msgid "You have left the guild."
-msgstr "ギルドから退会しました"
+msgstr "ギルドから退会しました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:91
@@ -7761,106 +7761,106 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:95
msgid "User rejected guild invite."
-msgstr "ユーザーはギルド招待を断りました"
+msgstr "ユーザーはギルド招待を断りました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:99
msgid "User is now part of your guild."
-msgstr "ユーザーはギルドへ入会しました"
+msgstr "ユーザーはギルドへ入会しました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:103
msgid "Your guild is full."
-msgstr "ギルドが定員になりました"
+msgstr "ギルドが定員になりました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:107
msgid "Unknown guild invite response."
-msgstr "ギルド招待に対して不明な返答"
+msgstr "ギルド招待に対して不明な返答."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:111
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
-msgstr "%sがギルドを退会しました"
+msgstr "%sがギルドを退会しました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:115
msgid "You were kicked from guild."
-msgstr "ギルドから追い出されました"
+msgstr "ギルドから追い出されました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:119
#, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
-msgstr "%sがギルドから追い出しました"
+msgstr "%sがギルドから追い出しました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:123
msgid "Failed to use item."
-msgstr "アイテム使用に失敗"
+msgstr "アイテム使用に失敗."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:127
msgid "Unable to equip."
-msgstr "装着不可能"
+msgstr "装着不可能."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:131
msgid "Could not create party."
-msgstr "パーティ作成失敗"
+msgstr "パーティ作成失敗."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:135
msgid "Party successfully created."
-msgstr "パーティを作成しました"
+msgstr "パーティを作成しました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:139
msgid "You have left the party."
-msgstr "パーティから退会しました"
+msgstr "パーティから退会しました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:143
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
-msgstr "%sがパーティに参加しました"
+msgstr "%sがパーティに参加しました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:147
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
-msgstr "%sは既にパーティのメンバーです"
+msgstr "%sは既にパーティのメンバーです."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:151
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
-msgstr "%sは招待を拒否しました"
+msgstr "%sは招待を拒否しました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:155
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
-msgstr "%sはパーティのメンバーになりました"
+msgstr "%sはパーティのメンバーになりました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:159
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
-msgstr "パーティが満員の為%sは参加できません"
+msgstr "パーティが満員の為%sは参加できません."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:163
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
-msgstr "QQQ %sから不明な返答"
+msgstr "QQQ %sから不明な返答."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:191
#, c-format
msgid "%s has left your party."
-msgstr "%sがパーティから退会しました"
+msgstr "%sがパーティから退会しました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:195
@@ -7872,24 +7872,24 @@ msgstr "不明なメンバーからの応答: %s"
#: src/resources/notifications.h:199
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
-msgstr "%sはパーティのメンバーではありません"
+msgstr "%sはパーティのメンバーではありません!"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:203
#, c-format
msgid "You picked up %s."
-msgstr "%sを手に入れました"
+msgstr "%sを手に入れました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:207
#, c-format
msgid "You spent %s."
-msgstr "%sを使いました"
+msgstr "%sを使いました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:211
msgid "Cannot raise skill!"
-msgstr "スキルはこれ以上あがりません"
+msgstr "スキルはこれ以上あがりません!"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:215
@@ -7911,13 +7911,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:228
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
-msgstr "不明な理由でトレードはキャンセルされました"
+msgstr "不明な理由でトレードはキャンセルされました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
-msgstr "%sとのトレードは中止されました"
+msgstr "%sとのトレードは中止されました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:236
@@ -7928,42 +7928,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:240
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
-msgstr "アイテム追加失敗。相手のインベントリーが重量オーバーです"
+msgstr "アイテム追加失敗。相手のインベントリーが重量オーバーです."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:244
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr "アイテム追加失敗。相手のインベントリーに空スロットがありません"
+msgstr "アイテム追加失敗。相手のインベントリーに空スロットがありません."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:248
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-msgstr "アイテム追加失敗。このアイテムはトレードできません"
+msgstr "アイテム追加失敗。このアイテムはトレードできません."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:252
msgid "Failed adding item for unknown reason."
-msgstr "不明な理由でアイテム追加失敗"
+msgstr "不明な理由でアイテム追加失敗."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Trade canceled."
-msgstr "トレード中止"
+msgstr "トレード中止."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Trade completed."
-msgstr "トレード完了"
+msgstr "トレード完了."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:264
msgid "Kick failed!"
-msgstr "追い出し失敗"
+msgstr "追い出し失敗!"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:268
msgid "Kick succeeded!"
-msgstr "追い出し成功"
+msgstr "追い出し成功!"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:272
@@ -7974,22 +7974,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:276
msgid "All whispers ignored."
-msgstr "全てのささやきを無視しました"
+msgstr "全てのささやきを無視しました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:280
msgid "All whispers ignore failed."
-msgstr "全てのささやきの無視に失敗しました"
+msgstr "全てのささやきの無視に失敗しました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:284
msgid "All whispers unignored."
-msgstr "全てのささやきを無視解除しました"
+msgstr "全てのささやきを無視解除しました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:288
msgid "All whispers unignore failed."
-msgstr "全てのささやきの無視解除に失敗しました"
+msgstr "全てのささやきの無視解除に失敗しました."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:295
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d1685f900..f3508698e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat commands handling message
#: src/commandhandler.cpp:101
msgid "Unknown command."
-msgstr "Ukjent kommando"
+msgstr "Ukjent kommando."
#. TRANSLATORS: change relation
#. TRANSLATORS: party invite message
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index ac1647c5e..63981cb43 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Benutzen"
#: src/gui/popupmenu.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Drop..."
-msgstr "Ablegen"
+msgstr "Ablegen..."
#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:386
msgid "Split"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:237 src/net/manaserv/charhandler.cpp:263
msgid "Strength:"
-msgstr "Stärke"
+msgstr "Stärke:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 src/net/manaserv/charhandler.cpp:264
msgid "Agility:"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:240 src/net/manaserv/charhandler.cpp:267
msgid "Intelligence:"
-msgstr "Intelligenz"
+msgstr "Intelligenz:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:241 src/net/manaserv/charhandler.cpp:265
msgid "Dexterity:"
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Wrong password."
-msgstr "Passwort ändern"
+msgstr "Passwort ändern."
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155
msgid "Account expired."
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:268
msgid "Willpower:"
-msgstr "Willenskraft"
+msgstr "Willenskraft:"
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:180 src/net/manaserv/chathandler.cpp:301
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:259
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
deleted file mode 100644
index ed157530d..000000000
--- a/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,8003 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
-# Elvano Miok <prd.studio@gmail.com>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 22:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-20 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/nl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:905
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:915
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"
-
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1274
-msgid "Visible on map"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:344
-msgid "Human"
-msgstr ""
-
-#: src/being/being.cpp:511
-msgid "dodge"
-msgstr "ontwijk"
-
-#: src/being/being.cpp:511
-msgid "miss"
-msgstr "mis"
-
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1845 src/gui/windows/whoisonline.cpp:846
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1850 src/gui/windows/whoisonline.cpp:851
-msgid "I"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:391
-#, c-format
-msgid "You were killed by %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:832
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:836
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:840
-msgid "Item is too far away."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:844
-msgid "Inventory is full."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:848
-msgid "Stack is too big."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:852
-msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:856
-msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:880
-#, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1063
-#: src/being/localplayer.cpp:1099
-msgid "xp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1067 src/being/localplayer.cpp:1073
-#: src/being/localplayer.cpp:1079
-msgid "job"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1273
-msgid "(D) default moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1275
-msgid "(I) invert moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1277
-msgid "(c) moves with some crazy moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1279
-msgid "(C) moves with crazy moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1281
-msgid "(d) double normal + crazy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1283
-msgid "(?) unknown move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1306
-#, c-format
-msgid "(%u) crazy move number %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1312
-msgid "(a) custom crazy move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1317
-msgid "(?) crazy move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1332
-msgid "(0) default moves to target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1334
-msgid "(1) moves to target in distance 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1336
-msgid "(2) moves to target in distance 2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1338
-msgid "(3) moves to target in distance 3"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1340
-msgid "(4) moves to target in distance 4"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1342
-msgid "(5) moves to target in distance 5"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1344
-msgid "(6) moves to target in distance 6"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1346
-msgid "(7) moves to target in distance 7"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1348
-msgid "(8) moves to target in distance 8"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1350
-msgid "(9) moves to target in distance 9"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1352
-msgid "(A) moves to target in attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1354
-msgid "(a) archer attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1356
-msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1358
-msgid "(?) move to target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
-msgid "(D) default follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1380
-msgid "(R) relative follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
-msgid "(M) mirror follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1384
-msgid "(P) pet follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
-msgid "(?) unknown follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1406 src/being/localplayer.cpp:1414
-#: src/being/localplayer.cpp:1442
-msgid "(?) attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1434
-msgid "(D) default attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1410
-msgid "(s) switch attack without shield"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1412
-msgid "(S) switch attack with shield"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1436
-msgid "(G) go and attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1438
-msgid "(A) go, attack, pickup"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1440
-msgid "(d) without auto attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1493
-msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1495
-msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1497
-msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1499
-msgid "(3) pick up 3x3 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1501
-msgid "(g) go and pick up in distance 4"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1503
-msgid "(G) go and pick up in distance 8"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1505
-msgid "(A) go and pick up in max distance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1507
-msgid "(?) pick up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1521
-msgid "(N) normal map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1523
-msgid "(D) debug map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1525
-msgid "(u) ultra map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1527
-msgid "(U) ultra map view 2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1529
-msgid "(e) empty map view with collision"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1531
-msgid "(E) empty map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1533
-msgid "(b) black & white map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1535
-msgid "(?) map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1555
-msgid "(f) use #flar for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1557
-msgid "(c) use #chiza for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1559
-msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1561
-msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1563
-msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1565
-msgid "(?) magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1585
-msgid "(a) attack all players"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1587
-msgid "(f) attack all except friends"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1589
-msgid "(b) attack bad relations"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1591
-msgid "(d) don't attack players"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1593
-msgid "(?) pvp attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1613
-msgid "(D) default imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1615
-msgid "(O) outfits imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1617
-msgid "(?) imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:1645
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1668
-msgid "(O) on keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1670
-msgid "(A) away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1672 src/being/localplayer.cpp:1690
-msgid "(?) away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1686
-msgid "(G) game camera mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1688
-msgid "(F) free camera mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1715
-msgid "Game modifiers are enabled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1717
-msgid "Game modifiers are disabled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1719
-msgid "Game modifiers are unknown"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3331
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3337 src/being/localplayer.cpp:3362
-msgid "Follow canceled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3347
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3353 src/being/localplayer.cpp:3367
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3713
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-msgid "Completely ignore"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:485
-msgid "Print '...'"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:508
-msgid "Blink name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:554
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:558
-msgid "Floating bubble"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:164
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
-msgid "Setup"
-msgstr "Configureren"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:930
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1061
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Verbinden met server"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1109
-msgid "Logging in"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1152
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Spelwereld binnengaan"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1276
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Personages aanvragen"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1316
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Verbinden met de spelserver"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1328
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Van spelserver wissellen"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1580
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1406
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Registratiedetails aanvragen"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1447
-msgid "Password Change"
-msgstr "Verander Wachtwoord"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1449
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Wachtwoord veranderen geslaagd!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1472
-msgid "Email Change"
-msgstr "Verander E-mail"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1474
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "E-mail veranderen geslaagd!"
-
-#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Unregister Successful"
-msgstr "Uitschrijven geslaagd!"
-
-#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Farewell, come back any time..."
-msgstr "Vaarwel, je mag altijd terugkomen..."
-
-#. TRANSLATORS: chat commands handling message
-#: src/commandhandler.cpp:101
-msgid "Unknown command."
-msgstr "Onbekend commando."
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:159 src/commands.cpp:477 src/commands.cpp:564
-#: src/commands.cpp:620
-msgid "Please specify a name."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:178
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/commands.cpp:381
-msgid "Cannot send empty whispers!"
-msgstr "Kan geen lege berichten sturen!"
-
-#. TRANSLATORS: new whisper query
-#: src/commands.cpp:399
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/commands.cpp:418 src/commands.cpp:429
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: create party message
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/commands.cpp:441 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Groepsnaam ontbreekt."
-
-#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/commands.cpp:457
-msgid "Guild name is missing."
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:494
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:494
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Bericht sluit chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:505
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:514
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Bericht sluit nu chat."
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/commands.cpp:542
-msgid "friend"
-msgstr "vriend"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/commands.cpp:548
-msgid "disregarded"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/commands.cpp:554
-msgid "neutral"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:579
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:589
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:595
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/commands.cpp:604
-msgid "blacklisted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/commands.cpp:610
-msgid "enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:630
-msgid "Player already erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:644
-msgid "Player successfully erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:650
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:942 src/commands.cpp:998
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:953
-#, c-format
-msgid "%d week"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:953
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:964
-#, c-format
-msgid "%d day"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:964
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:974
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:974
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:984
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:984
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:994
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:994
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/commands.cpp:1152
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:1368
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:1376
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:1384
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1505 src/commands.cpp:1514
-msgid "Resource images:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1508 src/commands.cpp:1517
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat option changed message
-#: src/commands.h:37
-#, c-format
-msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317
-#: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "%s bestaat niet en kan niet worden aangemaakt! Sluiten."
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:360
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408
-msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "Fout bij het creëren van de update map!"
-
-#: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448
-#, c-format
-msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet worden aangemaakt! Sluiten."
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:50
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:51
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:248 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:537
-#, c-format
-msgid "Screenshot saved as %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:547
-msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!"
-
-#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:627
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:630
-msgid "Network Error"
-msgstr "Netwerkfout"
-
-#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83
-msgid "Do you want to open support page?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-msgid "default"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74
-msgid "black"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76
-msgid "red"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78
-msgid "green"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80
-msgid "blue"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82
-msgid "gold"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84
-msgid "yellow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86
-msgid "pink"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88
-msgid "purple"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90
-msgid "grey"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92
-msgid "brown"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
-msgid "rainbow 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
-msgid "rainbow 2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
-msgid "rainbow 3"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
-msgid "Very small (8)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
-msgid "Very small (9)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
-msgid "Tiny (10)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41
-msgid "Small (11)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
-msgid "Medium (12)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
-msgid "Normal (13)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
-msgid "Large (14)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
-msgid "Large (15)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
-msgid "Large (16)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
-msgid "Big (17)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
-msgid "Big (18)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
-msgid "Big (19)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
-msgid "Very big (20)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
-msgid "Very big (21)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
-msgid "Very big (22)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
-msgid "Huge (23)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
-msgid "Chinese (China)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
-msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
-msgid "Spanish (Castilian)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
-msgid "General Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
-msgid "Life Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
-msgid "War Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
-msgid "Transmute Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
-msgid "Nature Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
-msgid "Astral Magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
-msgid "Neutral"
-msgstr "Neutraal"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
-msgid "Friend"
-msgstr "Vriend"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
-msgid "Disregarded"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
-msgid "Ignored"
-msgstr "Genegeerd"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
-msgid "Erased"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
-msgid "Blacklisted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47
-msgid "Enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
-msgid "unsorted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
-msgid "by price"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
-msgid "by name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
-msgid "by id"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
-msgid "by weight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
-msgid "by amount"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44
-msgid "by type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:32
-msgid "No Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:34
-msgid "Allow Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:36
-msgid "Need Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
-msgid "Auto Close"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
-msgid "Skip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Party: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
-#, c-format
-msgid "Guild: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Pvp rank: %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Comment: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party popup item
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497
-msgid "Create Party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party popup item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close menu
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: connection dialog button
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: setup button
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:314
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:560 src/gui/popups/popupmenu.cpp:580
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:804
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:885
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/setupactiondata.h:1919
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128
-#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201
-#, c-format
-msgid "Weight: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: trade with player
-#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
-#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37
-msgid "Trade"
-msgstr "Handel"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: trade attack player
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: attack monster
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: attack player
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/setupactiondata.h:64
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295
-msgid "Attack"
-msgstr "Aanvallen"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:372
-msgid "Whisper"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:705
-msgid "Heal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:207
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
-msgid "Kick from guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:198 src/gui/popups/popupmenu.cpp:214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
-msgid "Change pos in guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:435
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
-msgid "Invite to guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:231
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player location
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to npc location
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player position
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to map item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player position
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player location
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:255
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 src/gui/popups/popupmenu.cpp:793
-#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: talk with npc
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/setupactiondata.h:106
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86
-msgid "Talk"
-msgstr "Spreken"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy from npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy item
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
-msgid "Buy"
-msgstr "Kopen"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell to npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell item
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: sell dialog name
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119
-msgid "Sell"
-msgstr "Verkopen"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add comment to npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:382
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719
-msgid "Add comment"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:278
-msgid "Remove from attack list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285
-msgid "Add to priority attack list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
-msgid "Add to attack list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
-msgid "Add to ignore list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add being name to chat
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
-msgid "Add name to chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
-msgid "Players"
-msgstr "Spelers"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:733
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703
-msgid "Kick from party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:485
-msgid "Pick up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136
-msgid "Add to chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543
-msgid "Map Item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove map item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove attack target
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-msgid "Warp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:556
-msgid "Move camera"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/setupactiondata.h:2042
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
-msgid "Outfits"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576
-msgid "Clear outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 src/gui/windowmenu.cpp:127
-msgid "Spells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
-msgid "Edit spell"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637
-msgid "Disable highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643
-msgid "Enable highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649
-msgid "Don't remove name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655
-msgid "Remove name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661
-msgid "Enable away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
-msgid "Disable away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
-msgid "Leave"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
-msgid "Invite to party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813
-msgid "Change guild position"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858
-msgid "window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879
-msgid "Lock"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1380
-msgid "Rename map sign "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1382
-msgid "Name: "
-msgstr ""
-
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1406
-msgid "Player comment "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1408
-msgid "Comment: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935
-msgid "Add to trade"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942
-msgid "Add to trade 10"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-msgid "Add to trade half"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949
-msgid "Add to trade all-1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
-msgid "Add to trade all"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to storage
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
-msgid "Store"
-msgstr "Opslaan"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967
-msgid "Store 10"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-msgid "Store half"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974
-msgid "Store all-1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
-msgid "Store all"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get item from storage
-#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
-msgid "Retrieve"
-msgstr "Afhalen"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996
-msgid "Retrieve 10"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000
-msgid "Retrieve half"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
-msgid "Retrieve all-1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
-msgid "Retrieve all"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: use item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:43
-msgid "Use"
-msgstr "Gebruiken"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146
-msgid "Clear drop window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252
-msgid "Reset yellow bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy status to chat
-#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/windows/statuswindow.cpp:93
-msgid "Copy to chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315
-msgid "Move up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321
-msgid "Move down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: undress item from player
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716
-msgid "Undress"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
-msgid "Open link"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455
-msgid "Show window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
-msgid "Disregard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609
-msgid "Black list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
-msgid "Set as enemy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
-msgid "Erase"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550
-msgid "Be friend"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-msgid "Unignore"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
-msgid "Follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
-msgid "Imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
-msgid "Buy (?)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683
-msgid "Sell (?)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713
-msgid "Show Items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730
-msgid "Remove from pickup list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
-msgid "Add to pickup list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
-msgid "Unprotect item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
-msgid "Protect item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743
-msgid "Drop..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825
-msgid "Drop all"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop item
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748
-msgid "Drop"
-msgstr "Neerleggen"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: split items
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195
-msgid "Split"
-msgstr "Splitsen"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849
-msgid "GM..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857
-msgid "GM commands"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862
-msgid "Check ip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865
-msgid "Goto"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868
-msgid "Recall"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871
-msgid "Revive"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
-msgid "Kick"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:58
-msgid "Target and attack keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:70
-msgid "Target & Attack"
-msgstr "Viseren en Aanvallen"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:76
-msgid "Move to Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:82
-msgid "Change Move to Target type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:88
-msgid "Move to Home location"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:94
-msgid "Set home location"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:100
-msgid "Move to navigation point"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:112
-msgid "Stop Attack / Modifier key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:118
-msgid "Untarget"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:124
-msgid "Target monster"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:130
-msgid "Target closest monster (without filters)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:136
-msgid "Target NPC"
-msgstr "NPC viseren"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:142
-msgid "Target Player"
-msgstr "Speler viseren"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:148
-msgid "Other Keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:154
-msgid "Pickup"
-msgstr "Oprapen"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:160
-msgid "Change Pickup Type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:166
-msgid "Sit"
-msgstr "Zitten"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:172
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Schermafdruk"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:178
-msgid "Enable/Disable Trading"
-msgstr "Handelen inschakelen/uitschakelen"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:184
-msgid "Open trade window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:190
-msgid "Change Map View Mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:196
-msgid "Select OK"
-msgstr "OK selecteren"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog name
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/windows/buydialog.cpp:260
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 src/gui/windows/quitdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 src/gui/windows/selldialog.cpp:121
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111
-msgid "Quit"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:208
-msgid "Stop or sit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:214
-msgid "Return to safe video mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:229
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:235
-msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:241
-msgid "Shortcuts keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:247 src/gui/setupactiondata.h:253
-#: src/gui/setupactiondata.h:259 src/gui/setupactiondata.h:265
-#: src/gui/setupactiondata.h:271 src/gui/setupactiondata.h:277
-#: src/gui/setupactiondata.h:283 src/gui/setupactiondata.h:289
-#: src/gui/setupactiondata.h:295 src/gui/setupactiondata.h:301
-#: src/gui/setupactiondata.h:307 src/gui/setupactiondata.h:313
-#: src/gui/setupactiondata.h:319 src/gui/setupactiondata.h:325
-#: src/gui/setupactiondata.h:331 src/gui/setupactiondata.h:337
-#: src/gui/setupactiondata.h:343 src/gui/setupactiondata.h:349
-#: src/gui/setupactiondata.h:355 src/gui/setupactiondata.h:361
-#, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr "Snelkopeling naar voorwerp %d"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:376
-msgid "Show Windows Menu"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:382
-msgid "Hide Windows"
-msgstr "Vensters verbergen"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:388
-msgid "About Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:394
-msgid "Help Window"
-msgstr "Help venster"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:400
-msgid "Status Window"
-msgstr "Statusvenster"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:406
-msgid "Inventory Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:412
-msgid "Equipment Window"
-msgstr "Uitrustingsvenster"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:418
-msgid "Skill Window"
-msgstr "Vaardigheidsvenster"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:424
-msgid "Minimap Window"
-msgstr "Minimapvenster"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:430
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Gespreksvenster"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:436
-msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr "Voorwerpsnelkoppelingsvenster"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:442
-msgid "Setup Window"
-msgstr "Instellingenvenster"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:448
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Debugvenster"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:454
-msgid "Social Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:460
-msgid "Emote Shortcut Window"
-msgstr "Emoticonsnelkoppelingsvenster"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:466
-msgid "Outfits Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:472
-msgid "Shop Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:478
-msgid "Quick drop Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:484
-msgid "Kill Stats Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:490
-msgid "Commands Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:496
-msgid "Bot Checker Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:502
-msgid "Who Is Online Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:508
-msgid "Did you know Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:514
-msgid "Quests Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:520
-msgid "Updates Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:526
-msgid "Previous Social Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:532
-msgid "Next Social Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:538
-msgid "Previous Shortcuts tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:544
-msgid "Next Shortcuts tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:550
-msgid "Previous Commands tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:556
-msgid "Next Commands tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:571
-msgid "Emote modifiers keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:577
-msgid "Emote modifier key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:583
-msgid "Emote shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:589 src/gui/setupactiondata.h:595
-#: src/gui/setupactiondata.h:601 src/gui/setupactiondata.h:607
-#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:619
-#: src/gui/setupactiondata.h:625 src/gui/setupactiondata.h:631
-#: src/gui/setupactiondata.h:637 src/gui/setupactiondata.h:643
-#: src/gui/setupactiondata.h:649 src/gui/setupactiondata.h:655
-#: src/gui/setupactiondata.h:661 src/gui/setupactiondata.h:667
-#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:679
-#: src/gui/setupactiondata.h:685 src/gui/setupactiondata.h:691
-#: src/gui/setupactiondata.h:697 src/gui/setupactiondata.h:703
-#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:715
-#: src/gui/setupactiondata.h:721 src/gui/setupactiondata.h:727
-#: src/gui/setupactiondata.h:733 src/gui/setupactiondata.h:739
-#: src/gui/setupactiondata.h:745 src/gui/setupactiondata.h:751
-#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:763
-#: src/gui/setupactiondata.h:769 src/gui/setupactiondata.h:775
-#: src/gui/setupactiondata.h:781 src/gui/setupactiondata.h:787
-#: src/gui/setupactiondata.h:793 src/gui/setupactiondata.h:799
-#: src/gui/setupactiondata.h:805 src/gui/setupactiondata.h:811
-#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:823
-#: src/gui/setupactiondata.h:829 src/gui/setupactiondata.h:835
-#: src/gui/setupactiondata.h:841 src/gui/setupactiondata.h:847
-#: src/gui/setupactiondata.h:853 src/gui/setupactiondata.h:859
-#: src/gui/setupactiondata.h:865 src/gui/setupactiondata.h:871
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr "Emoticon snelkoppeling %d"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:886
-msgid "Outfits keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:892
-msgid "Wear Outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:898
-msgid "Copy Outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:904
-msgid "Copy equipped to Outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:910
-msgid "Outfits shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:916 src/gui/setupactiondata.h:922
-#: src/gui/setupactiondata.h:928 src/gui/setupactiondata.h:934
-#: src/gui/setupactiondata.h:940 src/gui/setupactiondata.h:946
-#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:958
-#: src/gui/setupactiondata.h:964 src/gui/setupactiondata.h:970
-#: src/gui/setupactiondata.h:976 src/gui/setupactiondata.h:982
-#: src/gui/setupactiondata.h:988 src/gui/setupactiondata.h:994
-#: src/gui/setupactiondata.h:1000 src/gui/setupactiondata.h:1006
-#: src/gui/setupactiondata.h:1012 src/gui/setupactiondata.h:1018
-#: src/gui/setupactiondata.h:1024 src/gui/setupactiondata.h:1030
-#: src/gui/setupactiondata.h:1036 src/gui/setupactiondata.h:1042
-#: src/gui/setupactiondata.h:1048 src/gui/setupactiondata.h:1054
-#: src/gui/setupactiondata.h:1060 src/gui/setupactiondata.h:1066
-#: src/gui/setupactiondata.h:1072 src/gui/setupactiondata.h:1078
-#: src/gui/setupactiondata.h:1084 src/gui/setupactiondata.h:1090
-#: src/gui/setupactiondata.h:1096 src/gui/setupactiondata.h:1102
-#: src/gui/setupactiondata.h:1108 src/gui/setupactiondata.h:1114
-#: src/gui/setupactiondata.h:1120 src/gui/setupactiondata.h:1126
-#: src/gui/setupactiondata.h:1132 src/gui/setupactiondata.h:1138
-#: src/gui/setupactiondata.h:1144 src/gui/setupactiondata.h:1150
-#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1162
-#: src/gui/setupactiondata.h:1168 src/gui/setupactiondata.h:1174
-#: src/gui/setupactiondata.h:1180 src/gui/setupactiondata.h:1186
-#: src/gui/setupactiondata.h:1192 src/gui/setupactiondata.h:1198
-#, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1213
-msgid "Toggle Chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1219
-msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr "Chat omhoogscrollen"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1225
-msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr "Chat omlaagscrollen"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1231
-msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr "Vorige chattab"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1237
-msgid "Next Chat Tab"
-msgstr "Volgende chattab"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1243
-msgid "Close current Chat Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1249
-msgid "Previous chat line"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1255
-msgid "Next chat line"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1261
-msgid "Chat modifier key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1267
-msgid "Show smiles"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1337
-msgid "Ignore input 1"
-msgstr "Ingave 1 negeren"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1343
-msgid "Ignore input 2"
-msgstr "Ingave 2 negeren"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1349
-msgid "Direct Up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1355
-msgid "Direct Down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1361
-msgid "Direct Left"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1367
-msgid "Direct Right"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1373
-msgid "Crazy moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1379
-msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1385
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1391
-msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1397
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1403
-msgid "Quick heal target or self"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1409
-msgid "Use #itenplz spell"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1415
-msgid "Use magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1421
-msgid "Switch magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1427
-msgid "Switch pvp attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1433
-msgid "Change move type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1439
-msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1445
-msgid "Change Attack Type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1451
-msgid "Change Follow mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1457
-msgid "Change Imitation mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1463
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1469
-msgid "On / Off audio"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1475
-msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1481
-msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1487
-msgid "Toggle camera mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1493
-msgid "Show onscreen keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1508
-msgid "Move Keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1514 src/gui/setupactiondata.h:1853
-msgid "Move Up"
-msgstr "Omhoog"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1520 src/gui/setupactiondata.h:1859
-msgid "Move Down"
-msgstr "Omlaag"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1526 src/gui/setupactiondata.h:1865
-msgid "Move Left"
-msgstr "Naar links"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1532 src/gui/setupactiondata.h:1871
-msgid "Move Right"
-msgstr "Naar rechts"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1538
-msgid "Move Forward"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1544
-msgid "Move to navigation point shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1550 src/gui/setupactiondata.h:1556
-#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setupactiondata.h:1568
-#: src/gui/setupactiondata.h:1574 src/gui/setupactiondata.h:1580
-#: src/gui/setupactiondata.h:1586 src/gui/setupactiondata.h:1592
-#: src/gui/setupactiondata.h:1598 src/gui/setupactiondata.h:1604
-#: src/gui/setupactiondata.h:1610 src/gui/setupactiondata.h:1616
-#: src/gui/setupactiondata.h:1622 src/gui/setupactiondata.h:1628
-#: src/gui/setupactiondata.h:1634 src/gui/setupactiondata.h:1640
-#: src/gui/setupactiondata.h:1646 src/gui/setupactiondata.h:1652
-#: src/gui/setupactiondata.h:1658 src/gui/setupactiondata.h:1664
-#: src/gui/setupactiondata.h:1670 src/gui/setupactiondata.h:1676
-#: src/gui/setupactiondata.h:1682 src/gui/setupactiondata.h:1688
-#: src/gui/setupactiondata.h:1694 src/gui/setupactiondata.h:1700
-#: src/gui/setupactiondata.h:1706 src/gui/setupactiondata.h:1712
-#: src/gui/setupactiondata.h:1718 src/gui/setupactiondata.h:1724
-#: src/gui/setupactiondata.h:1730 src/gui/setupactiondata.h:1736
-#: src/gui/setupactiondata.h:1742 src/gui/setupactiondata.h:1748
-#: src/gui/setupactiondata.h:1754 src/gui/setupactiondata.h:1760
-#: src/gui/setupactiondata.h:1766 src/gui/setupactiondata.h:1772
-#: src/gui/setupactiondata.h:1778 src/gui/setupactiondata.h:1784
-#: src/gui/setupactiondata.h:1790 src/gui/setupactiondata.h:1796
-#: src/gui/setupactiondata.h:1802 src/gui/setupactiondata.h:1808
-#: src/gui/setupactiondata.h:1814 src/gui/setupactiondata.h:1820
-#: src/gui/setupactiondata.h:1826 src/gui/setupactiondata.h:1832
-#, c-format
-msgid "Move to point Shortcut %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1847
-msgid "Move & selection"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1877
-msgid "Move Home"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1883
-msgid "Move End"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1889
-msgid "Page up"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1895
-msgid "Page down"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/setupactiondata.h:1901 src/gui/setupactiondata.h:2046
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1907
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1913
-msgid "Select2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/setupactiondata.h:1925 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1931
-msgid "Backspace"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1937
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1943
-msgid "Tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1949
-msgid "Mod"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1955
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2032
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2038 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
-msgid "Windows"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: emotes window name
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2040 src/gui/windows/emotewindow.cpp:52
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:110
-msgid "Emotes"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: chat window name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42
-#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2048
-msgid "Gui"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:113
-msgid "Being"
-msgstr "Wezen"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:115
-msgid "Friend names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:117
-msgid "Disregarded names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:119
-msgid "Ignored names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:121
-msgid "Erased names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:123
-msgid "Other players names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:125
-msgid "Own name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:127
-msgid "GM names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:129
-msgid "NPCs"
-msgstr "NPCs"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104
-msgid "Monsters"
-msgstr "Monsters"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:133
-msgid "Monster HP bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:136
-msgid "Monster HP bar (second color)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
-msgid "Party members"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:140
-msgid "Guild members"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
-msgid "Particle effects"
-msgstr "Deeltjes effecten"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:144
-msgid "Pickup notification"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:146
-msgid "Exp notification"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
-msgid "Player HP bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:152
-msgid "Player HP bar (second color)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:154
-msgid "Player hits monster"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:156
-msgid "Monster hits player"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
-msgid "Other player hits local player"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:162
-msgid "Critical Hit"
-msgstr "Kritieke aanval"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:166
-msgid "Local player hits monster"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:169
-msgid "Local player critical hit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:172
-msgid "Local player miss"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:174
-msgid "Misses"
-msgstr "Missers"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:176
-msgid "Portal highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:179
-msgid "Default collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:182
-msgid "Air collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
-msgid "Water collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
-msgid "Special ground collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:191
-msgid "Walkable highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:194
-msgid "Local player attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:197
-msgid "Local player attack range border"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
-msgid "Monster attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:204
-msgid "Floor item amount color"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:207
-msgid "Home place"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:210
-msgid "Home place border"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
-msgid "Road point"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:216
-msgid "Tiles border"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:139
-#, c-format
-msgid "Level: %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342
-#, c-format
-msgid "Money: %s"
-msgstr "Geld: %s"
-
-#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328
-msgid "Eq."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:75
-msgid "Open url"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setup item button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: battle chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36
-msgid "Battle"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164
-msgid "Global announcement:"
-msgstr "Globale aankondiging:"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
-msgstr "Globale aankondiging van %s:"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196
-#, c-format
-msgid "%s whispers: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552
-#, c-format
-msgid "%s is now Online."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557
-#, c-format
-msgid "%s is now Offline."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239
-msgid "Music:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243
-msgid "Map:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241
-msgid "Minimap:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237
-msgid "Cursor:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
-msgid "Particle count:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247
-msgid "Map actors count:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172
-msgid "Player Position:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220
-msgid "Draw calls:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228
-msgid "Texture binds:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82
-#, c-format
-msgid "%d FPS"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255
-#, c-format
-msgid "%d LPS"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123
-#, c-format
-msgid "%d FPS (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106
-#, c-format
-msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114
-#, c-format
-msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%d FPS (SDL2 default)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213
-msgid "Textures count:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202
-#, c-format
-msgid "Particle count: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377
-msgid "Target Id:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:322
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379
-msgid "Target type:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269
-msgid "Target level:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338
-msgid "Target race:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273
-msgid "Target party:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275
-msgid "Target guild:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387
-msgid "Attack delay:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389
-msgid "Minimal hit:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391
-msgid "Maximum hit:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393
-msgid "Critical hit:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381
-msgid "Target Level:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383
-msgid "Target Party:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385
-msgid "Target Guild:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:436
-#, c-format
-msgid "Ping: %s ms"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439
-#, c-format
-msgid "In: %d bytes/s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442
-#, c-format
-msgid "Out: %d bytes/s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: gb tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:33
-msgid "GM"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46
-msgid "Guild"
-msgstr "Guild"
-
-#. TRANSLATORS: lang chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34
-msgid "Lang"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
-msgid "Enable Audio"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65
-msgid "Enable music"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
-msgid "Enable game sfx"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73
-msgid "Enable gui sfx"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77
-msgid "Sfx volume"
-msgstr "Volume van geluiden"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82
-msgid "Music volume"
-msgstr "Muziek volume"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87
-msgid "Enable music fade out"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91
-msgid "Audio frequency"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95
-msgid "mono"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97
-msgid "stereo"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99
-msgid "surround"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101
-msgid "surround+center+lfe"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
-msgid "Audio channels"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108
-msgid "Sound effects"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
-msgid "Information dialog sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115
-msgid "Request dialog sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
-msgid "Whisper message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
-msgid "Guild / Party message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
-msgid "Highlight message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Global message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
-msgid "Error message sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
-msgid "Trade request sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
-msgid "Show window sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
-msgid "Hide window sound"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
-msgid "Enable mumble voice chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160
-msgid "Download music"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50
-msgid "Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
-msgid "Auto hide chat window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57
-msgid "Protect chat focus"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings colors tab name
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:112
-msgid "Colors"
-msgstr "Kleuren"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65
-msgid "Remove colors from received chat messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69
-msgid "Show chat colors list"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
-msgid "Commands"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
-msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
-msgid "Limits"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85
-msgid "Limit max chars in chat line"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89
-msgid "Limit max lines in chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94
-msgid "Logs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
-msgid "Enable chat Log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
-msgid "Enable debug chat Log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105
-msgid "Show chat history"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109
-msgid "Show party online messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113
-msgid "Show guild online messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121
-msgid "Hide shop messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
-msgid "Show MVP messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133
-msgid "Put all whispers in tabs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
-msgid "Log magic messages in debug tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141
-msgid "Show server messages in debug tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
-msgid "Enable trade tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149
-msgid "Enable gm tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
-msgid "Enable language tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157
-msgid "Show all languages messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161
-msgid "Enable battle tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
-msgid "Show battle events"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
-msgid "Resize chat tabs if need"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
-msgid "Use local time"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184
-msgid "Highlight words (separated by comma)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
-msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192
-msgid "Show emotes button in chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
-msgid "Show motd server message on start"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
-msgid "This is what the color looks like"
-msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336
-msgid "Delay:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
-msgid "Red:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
-msgid "Green:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-msgid "Blue:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403
-msgid "Static"
-msgstr "Statisch"
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405
-msgid "Pulse"
-msgstr "Puls"
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407
-msgid "Rainbow"
-msgstr "Regenboog"
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407
-msgid "Spectrum"
-msgstr "Spectrum"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330
-msgid "Alpha:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55
-msgid "Assign"
-msgstr "Toewijzen"
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57
-msgid "Unassign"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61
-msgid "Reset all keys"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149
-msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden."
-
-#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
-"strange behaviour."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown key name
-#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:198
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139
-msgid "Press the button to start calibration"
-msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibreren"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53
-msgid "Detect joysticks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56
-msgid "Enable joystick"
-msgstr "Joystick activeren"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
-msgid "Use joystick if client window inactive"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145
-msgid "Stop"
-msgstr "Stoppen"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148
-msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: mods tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77
-msgid "No mods present"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46
-msgid "Always show"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48
-msgid "Auto hide in small resolution"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50
-msgid "Always auto hide"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58
-msgid "System proxy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60
-msgid "Direct connection"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67
-msgid "SOCKS5 hostname"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161
-msgid "low"
-msgstr "laag"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
-msgid "medium"
-msgstr "gemiddeld"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
-msgid "tv"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165
-msgid "high"
-msgstr "hoog"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85
-msgid "xhigh"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87
-msgid "xxhigh"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: misc tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107
-msgid "Show damage inflicted to monsters"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111
-msgid "Auto target only reachable monsters"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115
-msgid "Highlight monster attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120
-msgid "Show monster hp bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124
-msgid "Cycle monster targets"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:124
-msgid "Map"
-msgstr "Map"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132
-msgid "Show warps particles"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136
-msgid "Highlight map portals"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140
-msgid "Highlight floor items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144
-msgid "Highlight player attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148
-msgid "Show extended minimaps"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152
-msgid "Draw path"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156
-msgid "Draw hotkeys on map"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160
-msgid "Enable lazy scrolling"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164
-msgid "Scroll laziness"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168
-msgid "Scroll radius"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172
-msgid "Auto resize minimaps"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176
-msgid "Play map animations"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181
-msgid "Moving"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
-msgid "Auto fix position"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188
-msgid "Show server side position"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
-msgid "Attack while moving"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
-msgid "Attack next target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200
-msgid "Sync player move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204
-msgid "Crazy move A program"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208
-msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213
-msgid "Player"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215
-msgid "Show own hp bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219
-msgid "Enable quick stats"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223
-msgid "Cycle player targets"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227
-msgid "Show job exp messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231
-msgid "Show players popups"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235
-msgid "Afk message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239
-msgid "Show job"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243
-msgid "Enable attack filter"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247
-msgid "Enable pickup filter"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251
-msgid "Enable advert protocol"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255
-msgid "Enabled pets support"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258
-msgid "Enable weight notifications"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:139
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199
-msgid "Shop"
-msgstr "Winkel"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266
-msgid "Accept sell/buy requests"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270
-msgid "Enable shop mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44
-msgid "NPC"
-msgstr "NPC"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278
-msgid "Cycle npc targets"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
-msgid "Log NPC dialogue"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287
-msgid "Bots support"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290
-msgid "Enable auction bot support"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
-msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
-msgid "Repeat delay"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
-msgid "Repeat interval"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311
-msgid "Custom repeat interval"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319
-msgid "Shortcut buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
-msgid "Proxy server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
-msgid "Proxy type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
-msgid "Proxy address:port"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
-msgid "Enable server side attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344
-msgid "Hide support page link on error"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348
-msgid "Enable double clicks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352
-msgid "Enable bot checker"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356
-msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
-msgid "Enable debug log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
-msgid "Enable OpenGL log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369
-msgid "Enable input log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373
-msgid "Low traffic mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
-msgid "Hide shield sprite"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
-msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393
-msgid "Network delay between sub servers"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397
-msgid "Show background"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402
-msgid "Screen density override"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: texture compression type
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-msgid "Better performance (enable for better performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65
-msgid "Auto adjust performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69
-msgid "Hw acceleration"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73
-msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78
-msgid "Enable map reduce (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
-msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87
-msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91
-msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
-msgid "Better quality (disable for better performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
-msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
-msgid "Show beings transparency"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
-msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
-msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119
-msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
-msgid "Disable beings caching (Software)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
-msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
-msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138
-msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
-msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
-msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
-msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155
-msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
-msgid "Show gender"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
-msgid "Show level"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53
-msgid "Show own name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57
-msgid "Enable extended mouse targeting"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
-msgid "Target dead players"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65
-msgid "Visible names"
-msgstr "Zichtbare namen"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69
-msgid "Auto move names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "Secure trades"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77
-msgid "Unsecure chars in names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81
-msgid "Show statuses"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85
-msgid "Show ip addresses on screenshots"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89
-msgid "Allow self heal with mouse click"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93
-msgid "Group friends in who is online window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97
-msgid "Hide erased players nicks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101
-msgid "Use special diagonal speed in players moving"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
-msgid ""
-"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
-msgid "Relation"
-msgstr "Relatie"
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
-msgid "Allow trading"
-msgstr "Handelen toestaan"
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
-msgid "Allow whispers"
-msgstr "Fluisteren toestaan"
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82
-msgid "Relations"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107
-msgid "When ignoring:"
-msgstr "Tijdens negeren:"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
-msgid "Gui theme"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
-msgid "Main Font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:47
-msgid "Bold font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
-msgid "Particle font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
-msgid "Help font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
-msgid "Secure font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
-msgid "Npc font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
-msgid "Japanese font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
-msgid "Chinese font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
-msgid "Font size"
-msgstr "Lettergrootte"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
-msgid "Npc font size"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
-msgid "i"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme info dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
-msgid "Name: "
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
-msgid "Copyright:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309
-msgid "Theme info"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
-msgid "Theme Changed"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
-msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden."
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48
-msgid "Large"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
-msgid "Touch"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
-msgid "Onscreen keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
-msgid "Show onscreen keyboard icon"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
-msgid "Keyboard icon action"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
-msgid "Onscreen joystick"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
-msgid "Show onscreen joystick"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
-msgid "Joystick size"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
-msgid "Onscreen buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
-msgid "Show onscreen buttons"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
-msgid "Buttons format"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
-msgid "Buttons size"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Button %u action"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69
-msgid "Full screen"
-msgstr "Volledig scherm"
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72
-msgid "FPS limit:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
-msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
-msgid "Detect best mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
-msgid "Show cursor"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92
-msgid "Custom cursor"
-msgstr "Aangepaste cursor"
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
-msgid "Enable resize"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
-msgid "No frame"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224
-msgid ""
-"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-msgid ""
-"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243
-msgid "Switching to Full Screen"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245
-msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263
-msgid "Changing to OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265
-msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten"
-
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343
-msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
-msgid "Enter new resolution: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
-msgid "Screen Resolution Changed"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375
-msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
-msgid "No text"
-msgstr "Geen tekst"
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
-msgid "Bubbles, no names"
-msgstr "Bellen, geen namen"
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
-msgid "Bubbles with names"
-msgstr "Bellen met namen"
-
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
-msgid "off"
-msgstr "uit"
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
-msgid "best quality"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
-msgid "normal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
-msgid "best performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
-msgid "Visual"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
-msgid "Show pickup notifications in chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
-msgid "Show pickup notifications as particle effects"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
-msgid "Effects"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
-msgid "Grab mouse and keyboard input"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
-msgid "Blurring textures (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
-msgid "Gui opacity"
-msgstr "Dekking van de GUI"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148
-msgid "Overhead text"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153
-msgid "Ambient FX"
-msgstr "Omgevingseffecten"
-
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
-msgid "max"
-msgstr "max"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168
-msgid "Particle detail"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
-msgid "Particle physics"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183
-msgid "Enable gamma control"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
-msgid "Vsync"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
-msgid "Center game window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206
-msgid "Allow screensaver to run"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
-msgid "Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213
-msgid "Add water mark into screenshots"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51
-msgid "Atk"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67
-msgid "Priority mobs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69
-msgid "Attack mobs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71
-msgid "Ignore mobs"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:119
-#, c-format
-msgid "Friends: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158
-#, c-format
-msgid "Players: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to guild %s."
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102
-#, c-format
-msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117
-msgid "Member Invite to Guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
-msgid "Leave Guild?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142
-#, c-format
-msgid "Members: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
-msgid "Nav"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161
-#, c-format
-msgid "Portals: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
-msgid "Party"
-msgstr "Groep"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to party."
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102
-#, c-format
-msgid "Party %s quit requested."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117
-msgid "Member Invite to Party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to party %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129
-msgid "Leave Party?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51
-msgid "Pik"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67
-msgid "Pickup items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69
-msgid "Ignore items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192
-#, c-format
-msgid "Visible players: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
-msgid "ONL"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
-msgid "Who is online"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:75
-msgid "HLP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
-msgid "QE"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:63
-msgid "Quests"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:81
-msgid "BC"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
-msgid "Bot checker"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
-msgid "KS"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:47
-msgid "Kill stats"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
-msgid "Smilies"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
-msgid "CH"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
-msgid "STA"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100
-msgid "EQU"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipment window name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
-msgid "Equipment"
-msgstr "Uitrusting"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
-msgid "INV"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory window name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136
-#: src/inventory.cpp:262
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventaris"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:106
-msgid "MAP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:112
-msgid "SKI"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61
-msgid "Skills"
-msgstr "Vaardigheden"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:117
-msgid "SOC"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60
-msgid "Social"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
-msgid "SH"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
-msgid "SP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
-msgid "DR"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
-msgid "YK"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
-msgid "Did you know"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
-msgid "SHP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
-msgid "OU"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
-msgid "UP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
-msgid "DBG"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
-msgid "WIN"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
-msgid "SET"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short key name
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:564
-#, c-format
-msgid "Key: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window header
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:43
-msgid "Bot Checker"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:52 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:90
-msgid "Result"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168
-msgid "Create items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Price: %s / Total: %s"
-msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247
-msgid "Amount:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:749
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:762
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83
-msgid "Create"
-msgstr "Aanmaken"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 src/gui/windows/statuswindow.cpp:778
-msgid "Max"
-msgstr "Maximum"
-
-#. TRANSLATORS: change email dialog header
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54
-msgid "Change Email Address"
-msgstr "Emailadres wijzigen"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Account: %s"
-msgstr "Account: %s"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66
-msgid "Type new email address twice:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
-msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password window name
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69
-msgid "Change Password"
-msgstr "Wijzig wachtwoord"
-
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
-
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72
-msgid "Type new password twice:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
-msgid "Enter the old password first."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
-msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76
-msgid "New Character"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
-msgid ">"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59
-msgid "<"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92
-msgid "Hair color:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
-msgid "Hair style:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-msgid "^"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98
-msgid "Male"
-msgstr "Mannelijk"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100
-msgid "Female"
-msgstr "Vrouwelijk"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Please distribute %d points"
-msgstr "Nog %d punten te verdelen"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-msgid "Race:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
-msgid "Look:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
-msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
-msgid "Character stats OK"
-msgstr "Attributen van personage OK"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483
-#, c-format
-msgid "Please remove %d points"
-msgstr "Verwijder alstublieft %d punten"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
-msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr "Bevestig het verwijderen van het personage"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
-msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60
-#, c-format
-msgid "Account %s (last login time %s)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67
-msgid "Switch Login"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
-msgid "Play"
-msgstr "Spelen"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: unregister dialog name
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
-msgid "Unregister"
-msgstr "Registreren"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115
-msgid "Change Email"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Account %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Experience: %u\n"
-"Money: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
-msgid "Incorrect password"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
-msgid "Enter password for deleting character"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
-msgid "Enter password:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636
-#, c-format
-msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr "Fluisteren naar %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1520
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
-msgid "Target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65
-msgid "Net"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53
-msgid "Did You Know?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60
-msgid "< Previous"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62
-msgid "Next >"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64
-msgid "Auto open this window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48
-msgid "Edit Server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
-msgid "Use same ip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
-msgid "Port:"
-msgstr "Poort:"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
-msgid "Server type:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
-msgid "Online list url:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196
-msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:45
-msgid "Normal font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipment window button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95
-msgid "Unequip"
-msgstr "Afdoen"
-
-#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55
-msgid "Did you know..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:95
-msgid "Equip"
-msgstr "Uitrusten"
-
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224
-msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om te verhandelen"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228
-msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om neer te leggen"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232
-msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236
-msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
-msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
-msgid "Add to buy shop."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
-msgid "Add to sell shop."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
-msgid "Unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:52
-msgid "Reset stats"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
-msgid "Reset timer"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:275 src/gui/windows/killstats.cpp:516
-#, c-format
-msgid "Kills: %s, total exp: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:172
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:267
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Avg Exp: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:175
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:271
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:521
-#, c-format
-msgid "No. of avg mob to next level: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:67 src/gui/windows/killstats.cpp:186
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:279 src/gui/windows/killstats.cpp:524
-#, c-format
-msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:345
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
-#, c-format
-msgid "Exp speed per %d min: %s"
-msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Time for next level per %d min: %s"
-msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:87 src/gui/windows/killstats.cpp:284
-msgid "Last kill exp:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:90 src/gui/windows/killstats.cpp:416
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:423 src/gui/windows/killstats.cpp:430
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:436
-msgid "Time before jacko spawn:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237
-#, c-format
-msgid "Level: %d at %f%%"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:133 src/gui/windows/killstats.cpp:248
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:262
-#, c-format
-msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:351 src/gui/windows/killstats.cpp:360
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
-#, c-format
-msgid " Time for next level: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:423
-#, c-format
-msgid "%s %d?"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:430
-msgid "jacko spawning"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: login dialog name
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
-msgid "Login"
-msgstr "Inloggen"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
-msgid "Remember username"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77
-msgid "Update:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
-msgid "Change Server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog name
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
-msgid "Register"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
-msgid "Custom update host"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Update host: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232
-msgid "Open register url"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72
-msgid "health bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
-msgid "mana bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
-msgid "experience bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92
-msgid "weight bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98
-msgid "inventory slots bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102
-msgid "money bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106
-msgid "arrows bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111
-msgid "status bar"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137
-msgid "job bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246
-#, c-format
-msgid "Level: %d (GM %d)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
-#, c-format
-msgid "Level: %d"
-msgstr "Level: %d"
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
-msgid "Need"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392
-#, c-format
-msgid "Job level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68
-msgid "Stop waiting"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
-msgid "Submit"
-msgstr "Indienen"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:57
-msgid "To:"
-msgstr "Aan:"
-
-#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:64
-msgid "Send"
-msgstr "Verzenden"
-
-#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:111
-msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
-msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig."
-
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Outfit: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
-msgid "Unequip first"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70
-msgid "Away outfit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65
-msgid "Switch server"
-msgstr "Van server wisselen"
-
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
-msgid "Switch character"
-msgstr "Van personage wisselen"
-
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bevestigen:"
-
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192
-#, c-format
-msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201
-#, c-format
-msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130
-#, c-format
-msgid "The password needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137
-#, c-format
-msgid "The password needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
-
-#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256
-msgid "sell item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258
-#, c-format
-msgid "Do you really want to sell %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:102
-msgid "Choose Your Server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135
-msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144
-msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396
-#, c-format
-msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402
-msgid "Waiting for server..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407
-msgid "Preparing download"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412
-msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502
-msgid "requires a newer version"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507
-#, c-format
-msgid "requires v%s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
-
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99
-msgid "Reset Windows"
-msgstr "Vensters in beginstand"
-
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:80
-msgid "Personal Shop"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95
-msgid "Buy items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97
-msgid "Sell items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:110
-msgid "Announce"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-msgid "Show links in announce"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/gui/windows/shopwindow.cpp:176
-msgid "Auction"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shop window dialog
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 src/net/ea/tradehandler.cpp:100
-msgid "Request for Trade"
-msgstr "Handel aanvragen"
-
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787
-#, c-format
-msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70
-msgid "Up"
-msgstr "Omhoog"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Skill points available: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Skill Set %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Skill %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74
-msgid "P"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
-#, c-format
-msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301
-#, c-format
-msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315
-#, c-format
-msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355
-#, c-format
-msgid "Creating guild called %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Creating party called %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391
-msgid "Guild Name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
-msgid "Choose your guild's name."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409
-msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
-msgid "Accept Guild Invite"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
-msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één."
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
-msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
-#, c-format
-msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen."
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482
-msgid "Accept Party Invite"
-msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden"
-
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498
-msgid "Cannot create party. You are already in a party"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504
-msgid "Party Name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506
-msgid "Choose your party's name."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-msgid "HP:"
-msgstr "Leven:"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
-msgid "Exp:"
-msgstr "Ervaring:"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:138
-msgid "MP:"
-msgstr "Magie:"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304
-#, c-format
-msgid "Job: %d"
-msgstr "Job: %d"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183
-msgid "Job:"
-msgstr "Job:"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350
-#, c-format
-msgid "Character points: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
-#, c-format
-msgid "Correction points: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49
-msgid "Command Editor"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54
-msgid "magic"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
-msgid "other"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58
-msgid "Symbol:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
-msgid "Command:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64
-msgid "Comment:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68
-msgid "Target Type:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
-msgid "Icon:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75
-msgid "Mana:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
-msgid "Magic level:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82
-msgid "Magic School:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85
-msgid "School level:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64
-msgid "Propose trade"
-msgstr "Handelen voorstellen"
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
-msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "Bevestigd. Wachten..."
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
-msgid "Agree trade"
-msgstr "Handel goedkeuren"
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
-msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr "Goedgekeurd. Wachten..."
-
-#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
-msgid "Trade: You"
-msgstr "Handel: Jij"
-
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189
-#, c-format
-msgid "You get %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
-msgid "Change"
-msgstr "Veranderen"
-
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132
-msgid "You give:"
-msgstr "Je geeft:"
-
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397
-msgid "You don't have enough money."
-msgstr "Je hebt niet genoeg geld."
-
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in het venster."
-
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Name: %s"
-msgstr "Naam: %s"
-
-#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
-msgid "Updating..."
-msgstr "Actualiseren..."
-
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Verbinden..."
-
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398
-msgid "Show all news (can be slow)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824
-msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig."
-
-#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
-msgid "##1 It is strongly recommended that"
-msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat"
-
-#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828
-msgid "##1 you try again later."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005
-msgid "Completed"
-msgstr "Voltooid"
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:88 src/gui/windows/whoisonline.cpp:624
-msgid "Who Is Online - Updating"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:99
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:219
-msgid "Who Is Online - "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:639
-msgid "Who Is Online - error"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:681
-msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49
-msgid "Select World"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
-msgid "Change Login"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57
-msgid "Choose World"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
-#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
-#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:359 src/input/inputmanager.cpp:403
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:104
-#, c-format
-msgid "key_%d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:365
-#, c-format
-msgid "JButton%d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:379
-msgid "unknown key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:409
-#, c-format
-msgid "JB%d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
-#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:423 src/input/keyboardconfig.cpp:148
-msgid "u key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:267
-msgid "Storage"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:272
-msgid "Cart"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:79
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:81
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:84
-msgid " used to set custom parameters"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:86
-msgid " to the manaplus client."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:89
-msgid "Options:"
-msgstr "Opties:"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:91
-msgid " -l --log-file : Log file to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:93
-msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:95
-msgid " -v --version : Display the version"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:97
-msgid " -h --help : Display this help"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:99
-msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:102
-msgid " -U --username : Login with this username"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:104
-msgid " -P --password : Login with this password"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:106
-msgid " -c --character : Login with this character"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:108
-msgid " -s --server : Login server name or IP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:110
-msgid " -p --port : Login server port"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:112
-msgid " -H --update-host : Use this update host"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:114
-msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:117
-msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:119
-msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:122
-msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:125
-msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:128
-msgid " --safemode : Start game in safe mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:130
-msgid " --renderer : Set renderer type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:132
-msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:136
-msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75
-msgid "Strength:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77
-msgid "Agility:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79
-msgid "Vitality:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81
-msgid "Intelligence:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83
-msgid "Dexterity:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85
-msgid "Luck:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136
-msgid "Cannot use this ID."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
-msgid "Unknown char-server failure."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281
-msgid "Wrong name."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184
-msgid "Incorrect stats."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188
-msgid "Incorrect hair."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
-msgid "Incorrect slot."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196
-msgid "Incorrect race."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200
-msgid "Incorrect look."
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
-msgid "Character deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:110
-#, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:120
-#, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
-msgid "Game"
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
-msgid "Request to quit denied!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:212
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161
-msgid "New password too short."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293
-msgid "Unknown error."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
-msgid "Unregistered ID."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
-msgid "Wrong password."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
-msgid "Account expired."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252
-msgid "Rejected from server."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261
-msgid "Client too old."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273
-msgid "Server overpopulated."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277
-msgid "This user name is already taken."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285
-msgid "Incorrect email."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289
-msgid "Username permanently erased."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:100
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:202
-msgid "Unable to resolve host \""
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:283
-msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: message header
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:274 src/net/ea/playerhandler.cpp:286
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:370
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:276
-msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:288
-msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155
-msgid "Trade failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159
-msgid "Emote failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163
-msgid "Sit failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171
-msgid "Could not join party!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201
-msgid "You have no memos!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242
-msgid "Warp failed..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Strength %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Agility %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Vitality %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Intelligence %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Dexterity %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Luck %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
-msgid "No servers available."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168
-msgid "Duplicated login."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
-msgid "Strength"
-msgstr "Kracht"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
-msgid "Agility"
-msgstr "Behendigheid"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
-msgid "Vitality"
-msgstr "Vitaliteit"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
-msgid "Intelligence"
-msgstr "Intelligentie"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
-msgid "Dexterity"
-msgstr "Vaardigheid"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
-msgid "Luck"
-msgstr "Geluk"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297
-msgid "Defense"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299
-msgid "M.Attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301
-msgid "M.Defense"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304
-#, no-c-format
-msgid "% Accuracy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "% Evade"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310
-#, no-c-format
-msgid "% Critical"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312
-msgid "Attack Delay"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314
-msgid "Walk Delay"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
-msgid "Attack Range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
-msgid "Damage per sec."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?"
-
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47
-#: src/render/rendererslistsdl.h:80 src/render/rendererslistsdl.h:117
-msgid "Software"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:83
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:123
-msgid "SDL2 default"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:89
-#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:86
-msgid "Mobile OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82
-msgid "Normal OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:87 src/render/rendererslistsdl.h:84
-msgid "Safe OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:91 src/render/rendererslistsdl.h:88
-msgid "Modern OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being info default name
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#. TRANSLATORS: item info name
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#. TRANSLATORS: being info default name
-#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78
-#: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29
-msgid "unnamed"
-msgstr "naamloos"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:98
-#, c-format
-msgid "Attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:100
-#, c-format
-msgid "Critical attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (magic attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:102
-#, c-format
-msgid "M. Attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Critical defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:108
-#, c-format
-msgid "M. Defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:110
-#, c-format
-msgid "HP %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:112
-#, c-format
-msgid "MP %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (level)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Level %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Speed %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:118
-#, c-format
-msgid "Range %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:120
-#, c-format
-msgid "Flee %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:210
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Onbekend voorwerp"
-
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#: src/resources/db/petdb.cpp:100
-msgid "pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:39
-msgid "Thanks for buying."
-msgstr "Bedankt voor de aankopen."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:43
-msgid "Unable to buy."
-msgstr "Kan niets kopen."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:47
-msgid "Nothing to sell."
-msgstr "Niets te verkopen."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:51
-msgid "Thanks for selling."
-msgstr "Bedankt voor het verkopen."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:55
-msgid "Unable to sell."
-msgstr "Kan niets verkopen."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:59
-msgid "Unable to sell while trading."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:63
-msgid "Unable to sell unsellable item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:67
-#, c-format
-msgid "Online users: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:71
-msgid "Guild created."
-msgstr "Guild aangemaakt."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:75
-msgid "You are already in guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:79
-msgid "Emperium check failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:83
-msgid "Unknown server response."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:87
-msgid "You have left the guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:91
-msgid "Could not invite user to guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:95
-msgid "User rejected guild invite."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:99
-msgid "User is now part of your guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:103
-msgid "Your guild is full."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:107
-msgid "Unknown guild invite response."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:111
-#, c-format
-msgid "%s has left your guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:115
-msgid "You were kicked from guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:119
-#, c-format
-msgid "%s has kicked from your guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:123
-msgid "Failed to use item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:127
-msgid "Unable to equip."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:131
-msgid "Could not create party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:135
-msgid "Party successfully created."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:139
-msgid "You have left the party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:143
-#, c-format
-msgid "%s has joined your party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:147
-#, c-format
-msgid "%s is already a member of a party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:151
-#, c-format
-msgid "%s refused your invitation."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:155
-#, c-format
-msgid "%s is now a member of your party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:159
-#, c-format
-msgid "%s can't join your party because party is full."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:163
-#, c-format
-msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:191
-#, c-format
-msgid "%s has left your party."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:195
-#, c-format
-msgid "An unknown member tried to say: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:199
-#, c-format
-msgid "%s is not in your party!"
-msgstr "%s is niet in jouw groep!"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:203
-#, c-format
-msgid "You picked up %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:207
-#, c-format
-msgid "You spent %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:211
-msgid "Cannot raise skill!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:215
-msgid "Equip ammunition first."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:219
-#, c-format
-msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:224
-#, c-format
-msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:228
-msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:232
-#, c-format
-msgid "Trade with %s cancelled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:236
-#, c-format
-msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:240
-msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:244
-msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:248
-msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:252
-msgid "Failed adding item for unknown reason."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:256
-msgid "Trade canceled."
-msgstr "Handel geannuleerd."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:260
-msgid "Trade completed."
-msgstr "Handel voltooid."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:264
-msgid "Kick failed!"
-msgstr "Kick gefaald!"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:268
-msgid "Kick succeeded!"
-msgstr "Kick succesvol!"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:272
-#, c-format
-msgid "MVP player: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:276
-msgid "All whispers ignored."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:280
-msgid "All whispers ignore failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:284
-msgid "All whispers unignored."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:288
-msgid "All whispers unignore failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
-msgid "pvp off, gvg off"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
-msgid "pvp on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
-msgid "gvg on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
-msgid "pvp on, gvg on"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
-msgid "unknown pvp"
-msgstr ""
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index 810115bcb..18fdd57e3 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Onbekend commando."
#: src/commands.cpp:160 src/commands.cpp:478 src/commands.cpp:565
#: src/commands.cpp:621
msgid "Please specify a name."
-msgstr "Gelieve een naam te specifiëren"
+msgstr "Gelieve een naam te specifiëren."
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/commands.cpp:167
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Guild-naam ontbreekt."
#: src/commands.cpp:495
msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Ga terug naar chat"
+msgstr "Ga terug naar chat."
#: src/commands.cpp:495
msgid "Message closes chat."
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381
msgid "Rename map sign "
-msgstr "Kaart bordje hernoemen "
+msgstr "Kaart bordje hernoemen "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
@@ -3289,14 +3289,14 @@ msgstr "Muispunt:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
msgid "Particle count:"
-msgstr "Deeltjesaantal: "
+msgstr "Deeltjesaantal:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247
msgid "Map actors count:"
-msgstr "Aantal kaart-acteurs"
+msgstr "Aantal kaart-acteurs:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245
msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"
+msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten."
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "Verwisselen naar OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten"
+msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343
@@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Geef een nieuwe resolutie: "
+msgstr "Geef een nieuwe resolutie: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
@@ -4941,7 +4941,7 @@ msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd"
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte "
-"resolutie"
+"resolutie."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5671,7 +5671,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan"
+msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
@@ -5926,12 +5926,12 @@ msgstr "Alle"
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224
msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen"
+msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228
msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen"
+msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232
@@ -5951,12 +5951,12 @@ msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
msgid "Add to buy shop."
-msgstr "Toevoegen om te kopen"
+msgstr "Toevoegen om te kopen."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
msgid "Add to sell shop."
-msgstr "Toevoegen om te verkopen"
+msgstr "Toevoegen om te verkopen."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
@@ -6498,7 +6498,7 @@ msgstr "Guild Naam"
#. TRANSLATORS: guild creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Choose your guild's name."
-msgstr "Kies uw guild naam"
+msgstr "Kies uw guild naam."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409
@@ -7256,7 +7256,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289
msgid "Username permanently erased."
-msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd"
+msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:100
@@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr "Kan niets verkopen terwijl je aan het handelen bent."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:63
msgid "Unable to sell unsellable item."
-msgstr "Niet mogelijk om onverkoopbaar voorwerp te verkopen"
+msgstr "Niet mogelijk om onverkoopbaar voorwerp te verkopen."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:67
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e0b167eb1..07a91f1d8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Przedmiot zbyt ciężki."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:829
msgid "Item is too far away."
-msgstr "Przedmiot za daleko"
+msgstr "Przedmiot za daleko."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:833
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście."
#: src/dirs.cpp:360
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s"
+msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408
@@ -1822,21 +1822,21 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381
msgid "Rename map sign "
-msgstr "Zmień nazwę drogowskazu"
+msgstr "Zmień nazwę drogowskazu "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
msgid "Name: "
-msgstr "Nick:"
+msgstr "Nick: "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
msgid "Player comment "
-msgstr "Komentarz gracza "
+msgstr "Komentarz gracza "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
msgid "Comment: "
-msgstr "Komentarz: "
+msgstr "Komentarz: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
@@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme info dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
-msgstr "Nazwa:"
+msgstr "Nazwa: "
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
msgid "Copyright:"
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Limit FPS:"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Alternatywny limit FPS:"
+msgstr "Alternatywny limit FPS: "
#. TRANSLATORS: video settings button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
@@ -4932,7 +4932,7 @@ msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Wpisz nową rozdzielczość:"
+msgstr "Wpisz nową rozdzielczość: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
@@ -5959,17 +5959,17 @@ msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
msgid "Add to buy shop."
-msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)"
+msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
msgid "Add to sell shop."
-msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)"
+msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
msgid "Unknown."
-msgstr "Nieznany obiekt"
+msgstr "Nieznany obiekt."
#. TRANSLATORS: kill stats window button
#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "Aktualizuj"
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223
msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Gracze online- "
+msgstr "Gracze online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr "Nie można było odnaleźć serwera."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:283
msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Połączenie z serwerem przerwane."
+msgstr "Połączenie z serwerem przerwane. "
#. TRANSLATORS: message header
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285
@@ -7734,7 +7734,7 @@ msgstr "Nie można sprzedawać podczas handlowania."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:63
msgid "Unable to sell unsellable item."
-msgstr "Nie można sprzedać- niesprzedawalny przedmiot"
+msgstr "Nie można sprzedać- niesprzedawalny przedmiot."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:67
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
deleted file mode 100644
index d1aa98875..000000000
--- a/po/pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,8033 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
-# freya <freya.df@gmail.com>, 2013
-# freya <freya.df@gmail.com>, 2011-2012
-# freya <freya.df@gmail.com>, 2011
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-26 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-20 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
-"language/pt/)\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:840
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorando propostas de negócios"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:850
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Aceitando propostas de negócios"
-
-#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1275
-msgid "Visible on map"
-msgstr "Visivel no mapa"
-
-#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:344
-msgid "Human"
-msgstr "Humano"
-
-#: src/being/being.cpp:511
-msgid "dodge"
-msgstr "desviou"
-
-#: src/being/being.cpp:511
-msgid "miss"
-msgstr "errou"
-
-#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1845 src/gui/windows/whoisonline.cpp:850
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1850 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855
-msgid "I"
-msgstr "l"
-
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:379
-#, c-format
-msgid "You were killed by %s"
-msgstr "Você foi morto(a) por %s"
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:821
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:825
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr "Este item é muito pesado."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:829
-msgid "Item is too far away."
-msgstr "Item está muito longe"
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:833
-msgid "Inventory is full."
-msgstr "O inventário está cheio."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:837
-msgid "Stack is too big."
-msgstr "Esta pilha é muito grande."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:841
-msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:845
-msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
-
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:869
-#, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
-
-#. TRANSLATORS: this is normal experience
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1051 src/being/localplayer.cpp:1052
-#: src/being/localplayer.cpp:1088
-msgid "xp"
-msgstr "exp"
-
-#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1056 src/being/localplayer.cpp:1062
-#: src/being/localplayer.cpp:1068
-msgid "job"
-msgstr "Profissão"
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2819
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr "Seguir: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2850
-msgid "Follow canceled"
-msgstr "Seguir cancelado"
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2835
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr "Imitando: %s"
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2841 src/being/localplayer.cpp:2855
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr "Imitação cancelada"
-
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3201
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr "Você vê %s"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "Ignorar completamente"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:485
-msgid "Print '...'"
-msgstr "Imprimir '...'"
-
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:508
-msgid "Blink name"
-msgstr "Piscar nome"
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:554
-msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr "Bolha '...' flutuante"
-
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:558
-msgid "Floating bubble"
-msgstr "Bolha Flutuante"
-
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:164
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
-msgid "Setup"
-msgstr "Configurar"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:930
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:73
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1061
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Conectando ao servidor"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1109
-msgid "Logging in"
-msgstr "Efetuando login"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1152
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Entrando no domínio do jogo"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1276
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Requisitando personagens"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1316
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1328
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Mudando servidores do jogo"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1580
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1406
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Requisitando detalhes do registro"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1447
-msgid "Password Change"
-msgstr "Mudar senha"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1449
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Senha modificada com sucesso!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1472
-msgid "Email Change"
-msgstr "Mudar email"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1474
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "Email modificado com sucesso!"
-
-#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Unregister Successful"
-msgstr "Registro cancelado com sucesso"
-
-#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Farewell, come back any time..."
-msgstr "Tchau, volte sempre..."
-
-#. TRANSLATORS: chat commands handling message
-#: src/commandhandler.cpp:101
-msgid "Unknown command."
-msgstr "Comando desconhecido."
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:160 src/commands.cpp:478 src/commands.cpp:565
-#: src/commands.cpp:621
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Por favor, especifique um nome."
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Jogador já %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Jogador %s com sucesso!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:185
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Jogador não pode ser %s!"
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/commands.cpp:382
-msgid "Cannot send empty whispers!"
-msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!"
-
-#. TRANSLATORS: new whisper query
-#: src/commands.cpp:400
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
-"you."
-msgstr ""
-"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela "
-"já existe ou é você mesmo."
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/commands.cpp:419 src/commands.cpp:430
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Cache limpo"
-
-#. TRANSLATORS: create party message
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/commands.cpp:442 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Falta o nome do grupo."
-
-#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/commands.cpp:458
-msgid "Guild name is missing."
-msgstr "Falta o nome da guilda."
-
-#: src/commands.cpp:495
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Enter alterna para o chat."
-
-#: src/commands.cpp:495
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "A mensagem fecha o chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:506
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:515
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/commands.cpp:543
-msgid "friend"
-msgstr "amigo(a)"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/commands.cpp:549
-msgid "disregarded"
-msgstr "ignorado"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/commands.cpp:555
-msgid "neutral"
-msgstr "neutro"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:580
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "O jogador não estava ignorado!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:590
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "O jogador não está mais ignorado!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:596
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/commands.cpp:605
-msgid "blacklisted"
-msgstr "Na Lista Negra"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/commands.cpp:611
-msgid "enemy"
-msgstr "Inimigo"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:631
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Jogador já apagado!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:645
-msgid "Player successfully erased!"
-msgstr "Jogador apagado com sucesso!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:651
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Jogador não pode ser apagado!"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:943 src/commands.cpp:999
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Uptime do cliente: %s"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:954
-#, c-format
-msgid "%d week"
-msgstr "%d semanas"
-
-#: src/commands.cpp:954
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d semanas"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:965
-#, c-format
-msgid "%d day"
-msgstr "%d dias"
-
-#: src/commands.cpp:965
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dias"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:975
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgstr "%d horas"
-
-#: src/commands.cpp:975
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d horas"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:985
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgstr "%d minutos"
-
-#: src/commands.cpp:985
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutos"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:995
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgstr "%d segundos"
-
-#: src/commands.cpp:995
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d segundos"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/commands.cpp:1153
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Variáveis ​​de ambiente despejadas"
-
-#: src/commands.cpp:1368
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:1376
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr ""
-
-#: src/commands.cpp:1384
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1505 src/commands.cpp:1514
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Recursos de imagens:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1508 src/commands.cpp:1517
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Recursos de imagens orfãos:"
-
-#. TRANSLATORS: chat option changed message
-#: src/commands.h:37
-#, c-format
-msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
-
-#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317
-#: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:360
-#, c-format
-msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408
-msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-
-#: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448
-#, c-format
-msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:50
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:51
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:235 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-
-#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
-msgid "Debug"
-msgstr "Depurador"
-
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:540
-#, c-format
-msgid "Screenshot saved as %s"
-msgstr "Captura de Tela salva em: %s"
-
-#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:550
-msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
-
-#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:630
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "A conexão com o servidor caiu."
-
-#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:633
-msgid "Network Error"
-msgstr "Erro de conexão"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:144
-msgid "(D) default moves"
-msgstr "(D) movimentos padrão"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:146
-msgid "(I) invert moves"
-msgstr "(l) inserir movimentos"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:148
-msgid "(c) moves with some crazy moves"
-msgstr "(c) Alguns movimentos loucos"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:150
-msgid "(C) moves with crazy moves"
-msgstr "(C) Movimentos loucos"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:152
-msgid "(d) double normal + crazy"
-msgstr "(d) dobro normal + louco"
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:154
-msgid "(?) unknown move"
-msgstr "(?) Movimento desconhecido"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:179
-#, c-format
-msgid "(%u) crazy move number %u"
-msgstr "(%u) movimento louco numero %u"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:185
-msgid "(a) custom crazy move"
-msgstr "(a) movimentos loucos customizados"
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:190
-msgid "(?) crazy move"
-msgstr "(?) movimentos loucos"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:197
-msgid "(0) default moves to target"
-msgstr "(0) Mover ao alvo padrão"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:199
-msgid "(1) moves to target in distance 1"
-msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:201
-msgid "(2) moves to target in distance 2"
-msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:203
-msgid "(3) moves to target in distance 3"
-msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:205
-msgid "(4) moves to target in distance 4"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:207
-msgid "(5) moves to target in distance 5"
-msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:209
-msgid "(6) moves to target in distance 6"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:211
-msgid "(7) moves to target in distance 7"
-msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:213
-msgid "(8) moves to target in distance 8"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:215
-msgid "(9) moves to target in distance 9"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:217
-msgid "(A) moves to target in attack range"
-msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:219
-msgid "(a) archer attack range"
-msgstr "(a) Alcance de arqueiros"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:221
-msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
-msgstr "(B) Mover até o alvo em distancia de ataque-1"
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:223
-msgid "(?) move to target"
-msgstr "(?) Mover ao alvo"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:229
-msgid "(D) default follow"
-msgstr "(D) Seguir em modo padrão"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:231
-msgid "(R) relative follow"
-msgstr "(R) Seguir em modo relativo"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:233
-msgid "(M) mirror follow"
-msgstr "(M) Seguir em modo espelhado"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:235
-msgid "(P) pet follow"
-msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:237
-msgid "(?) unknown follow"
-msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:251
-#: src/gamemodifiers.cpp:265
-msgid "(?) attack"
-msgstr "(?) Ataque"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:257
-msgid "(D) default attack"
-msgstr "(D) Ataque padrão"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:247
-msgid "(s) switch attack without shield"
-msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:249
-msgid "(S) switch attack with shield"
-msgstr "(S) Trocar ataque com escudo"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:259
-msgid "(G) go and attack"
-msgstr "(G) Ir e atacar"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:261
-msgid "(A) go, attack, pickup"
-msgstr "(A) Ir, atacar, pegar"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:263
-msgid "(d) without auto attack"
-msgstr "(d) sem auto ataque"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:298
-msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
-msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:300
-msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
-msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:302
-msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
-msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:304
-msgid "(3) pick up 3x3 cells"
-msgstr "(3) Pegar 3x3 células"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:306
-msgid "(g) go and pick up in distance 4"
-msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:308
-msgid "(G) go and pick up in distance 8"
-msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:310
-msgid "(A) go and pick up in max distance"
-msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:312
-msgid "(?) pick up"
-msgstr "(?) Pegar item"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:318
-msgid "(f) use #flar for magic attack"
-msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:320
-msgid "(c) use #chiza for magic attack"
-msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:322
-msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
-msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:324
-msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
-msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:326
-msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
-msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:328
-msgid "(?) magic attack"
-msgstr "(?) Feitiço de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:334
-msgid "(a) attack all players"
-msgstr "(a) atacar todos inimigos"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:336
-msgid "(f) attack all except friends"
-msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:338
-msgid "(b) attack bad relations"
-msgstr "(b) atacar más relações"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:340
-msgid "(d) don't attack players"
-msgstr "(d) não atacar jogadores"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:342
-msgid "(?) pvp attack"
-msgstr "(?) Ataque PVP"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:348
-msgid "(D) default imitation"
-msgstr "(D) Mímica padrão"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:350
-msgid "(O) outfits imitation"
-msgstr "(O) Mímica de roupas"
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:352
-msgid "(?) imitation"
-msgstr "(?) Mímica"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:358
-msgid "Game modifiers are enabled"
-msgstr "Modificadores de jogo ativados"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:360
-msgid "Game modifiers are disabled"
-msgstr "Modificadores de jogo desativados"
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:362
-msgid "Game modifiers are unknown"
-msgstr "Modificador de jogo desconhecido"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:375
-msgid "(N) normal map view"
-msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:377
-msgid "(D) debug map view"
-msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:379
-msgid "(u) ultra map view"
-msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:381
-msgid "(U) ultra map view 2"
-msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:383
-msgid "(e) empty map view with collision"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:385
-msgid "(E) empty map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:387
-msgid "(b) black & white map view"
-msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco"
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:389
-msgid "(?) map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:395
-msgid "(O) on keyboard"
-msgstr "(O) No teclado"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:397
-msgid "(A) away"
-msgstr "(A) Ausente"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:399 src/gamemodifiers.cpp:450
-msgid "(?) away"
-msgstr "(?) Ausente"
-
-#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/gamemodifiers.cpp:422
-msgid "Away"
-msgstr "Indisponivel "
-
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:446
-msgid "(G) game camera mode"
-msgstr "(G) Modo de jogo câmera"
-
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:448
-msgid "(F) free camera mode"
-msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre"
-
-#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83
-msgid "Do you want to open support page?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-msgid "default"
-msgstr "padrão"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74
-msgid "black"
-msgstr "preto"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76
-msgid "red"
-msgstr "vermelho"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78
-msgid "green"
-msgstr "verde"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80
-msgid "blue"
-msgstr "azul"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82
-msgid "gold"
-msgstr "ouro"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84
-msgid "yellow"
-msgstr "amarelo"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86
-msgid "pink"
-msgstr "rosa"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88
-msgid "purple"
-msgstr "roxo"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90
-msgid "grey"
-msgstr "cinza"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92
-msgid "brown"
-msgstr "marrom"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
-msgid "rainbow 1"
-msgstr "arco-íris 1"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
-msgid "rainbow 2"
-msgstr "arco-íris 2"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
-msgid "rainbow 3"
-msgstr "arco-íris 3"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
-msgid "Very small (8)"
-msgstr "Muito pequeno (8)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
-msgid "Very small (9)"
-msgstr "Muito pequeno (9)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
-msgid "Tiny (10)"
-msgstr "Minúsculo (10)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41
-msgid "Small (11)"
-msgstr "Pequeno (11)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
-msgid "Medium (12)"
-msgstr "Médio (12)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
-msgid "Normal (13)"
-msgstr "Normal (13)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
-msgid "Large (14)"
-msgstr "Largo (14)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
-msgid "Large (15)"
-msgstr "Largo (15)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
-msgid "Large (16)"
-msgstr "Largo (16)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
-msgid "Big (17)"
-msgstr "Grande (17)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
-msgid "Big (18)"
-msgstr "Grande (18)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
-msgid "Big (19)"
-msgstr "Grande (19)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
-msgid "Very big (20)"
-msgstr "Muito Grande (20)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
-msgid "Very big (21)"
-msgstr "Muito Grande (21)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
-msgid "Very big (22)"
-msgstr "Muito Grande (22)"
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
-msgid "Huge (23)"
-msgstr "Enorme (23)"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
-msgid "(default)"
-msgstr "(padrão)"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
-msgid "Chinese (China)"
-msgstr "Chinês (China)"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
-msgid "Czech"
-msgstr "Tcheco"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
-msgid "English"
-msgstr "Inglês"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandês"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
-msgid "French"
-msgstr "Francês"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
-msgid "German"
-msgstr "Alemão"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonésio"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonês"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonês"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
-msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
-msgstr "Holandês (Bélgica / Flandres)"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Português"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Português (Brasileiro)"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
-msgid "Russian"
-msgstr "Russo"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
-msgid "Spanish (Castilian)"
-msgstr "Espanhol (castelhano)"
-
-#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turco"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
-msgid "General Magic"
-msgstr "Magia geral"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
-msgid "Life Magic"
-msgstr "Magia Vida"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
-msgid "War Magic"
-msgstr "Magia Guerra"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
-msgid "Transmute Magic"
-msgstr "Magia Transmutação"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
-msgid "Nature Magic"
-msgstr "Magia Natureza"
-
-#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
-msgid "Astral Magic"
-msgstr "Magia Astral"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
-msgid "Neutral"
-msgstr "Neutro"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo(a)"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
-msgid "Disregarded"
-msgstr "Desconsiderado"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
-msgid "Erased"
-msgstr "Apagado"
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
-msgid "Blacklisted"
-msgstr "Na Lista Negra "
-
-#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47
-msgid "Enemy"
-msgstr "Inimigo"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
-msgid "unsorted"
-msgstr "Desordenado"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
-msgid "by price"
-msgstr "por preço"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
-msgid "by name"
-msgstr "por nome"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
-msgid "by id"
-msgstr "por id"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
-msgid "by weight"
-msgstr "por peso"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
-msgid "by amount"
-msgstr "por quantidade"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44
-msgid "by type"
-msgstr "por tipo"
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:32
-msgid "No Target"
-msgstr "Sem alvo"
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:34
-msgid "Allow Target"
-msgstr "Permitir alvo"
-
-#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/models/targettypemodel.h:36
-msgid "Need Target"
-msgstr "Precisa de alvo"
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
-msgid "Auto Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
-msgid "Skip"
-msgstr "Passar"
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Party: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
-#, c-format
-msgid "Guild: %s"
-msgstr "Guilda: %s"
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Pvp rank: %u"
-msgstr "Posição no PVP: %u"
-
-#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Comment: %s"
-msgstr "Comentário: %s"
-
-#. TRANSLATORS: party popup item
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497
-msgid "Create Party"
-msgstr "Criar grupo"
-
-#. TRANSLATORS: party popup item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close menu
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: connection dialog button
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: setup button
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:315
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:448
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:581
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:805
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:886
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/setupactiondata.h:1919
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128
-#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:73 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201
-#, c-format
-msgid "Weight: %s"
-msgstr "Peso: %s"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: trade with player
-#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699
-#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37
-msgid "Trade"
-msgstr "Negócios"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: trade attack player
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: attack monster
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: attack player
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702 src/gui/setupactiondata.h:64
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295
-msgid "Attack"
-msgstr "Atacar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:373
-msgid "Whisper"
-msgstr "Sussuro"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:706
-msgid "Heal"
-msgstr "Curar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753
-msgid "Kick from guild"
-msgstr "Chutar da Guilda"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:760
-msgid "Change pos in guild"
-msgstr "Mudar posição da Guilda"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771
-msgid "Invite to guild"
-msgstr "Convidar para Guilda"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-msgid "Nuke"
-msgstr "Desaparecer"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player location
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to npc location
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player position
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to map item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player position
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move to player location
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:403 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:794
-#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
-msgid "Move"
-msgstr "Mover"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: talk with npc
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/setupactiondata.h:106
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
-msgid "Talk"
-msgstr "Falar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy from npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy item
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72
-msgid "Buy"
-msgstr "Comprar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell to npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell item
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: sell dialog name
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123
-msgid "Sell"
-msgstr "Vender"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add comment to npc
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719
-msgid "Add comment"
-msgstr "Adicionar comentário"
-
-#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279
-msgid "Remove from attack list"
-msgstr "Remover da Lista de Ataques"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-msgid "Add to priority attack list"
-msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290
-msgid "Add to attack list"
-msgstr "Adicionar a lista de ataques"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
-msgid "Add to ignore list"
-msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add being name to chat
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
-msgid "Add name to chat"
-msgstr "Adicionar nome ao chat"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
-msgid "Players"
-msgstr "Jogadores"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:734
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703
-msgid "Kick from party"
-msgstr "Chutar do grupo"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:486
-msgid "Pick up"
-msgstr "Pegar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136
-msgid "Add to chat"
-msgstr "Nome no chat"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:544
-msgid "Map Item"
-msgstr "Mapa Item"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:515
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomear"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove map item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove attack target
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
-msgid "Remove"
-msgstr "A Remover"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550
-msgid "Warp"
-msgstr "Urdidura"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:557
-msgid "Move camera"
-msgstr "Mover câmera"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/setupactiondata.h:2042
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
-msgid "Outfits"
-msgstr "Roupas"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577
-msgid "Clear outfit"
-msgstr "Limpar equipamento"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/windowmenu.cpp:127
-msgid "Spells"
-msgstr "Feitiços"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:602
-msgid "Edit spell"
-msgstr "Editar Feitiços"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
-msgid "Disable highlight"
-msgstr "Desabilitar destaque"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
-msgid "Enable highlight"
-msgstr "Habilitar destaque"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
-msgid "Don't remove name"
-msgstr "Não remova o nome"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
-msgid "Remove name"
-msgstr "Remover nome"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662
-msgid "Enable away"
-msgstr "Habilitar longe do teclado"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668
-msgid "Disable away"
-msgstr "Desabilitar longe do teclado"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
-msgid "Leave"
-msgstr "Sair"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
-msgid "Invite to party"
-msgstr "Convidar para grupo"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814
-msgid "Change guild position"
-msgstr "Mudar a posição da guilda"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:859
-msgid "window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880
-msgid "Lock"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381
-msgid "Rename map sign "
-msgstr "Renomear mapa "
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome: "
-
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
-msgid "Player comment "
-msgstr "Comentário do jogador"
-
-#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
-msgid "Comment: "
-msgstr "Comentário:"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935
-msgid "Add to trade"
-msgstr "Add. na negociação"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942
-msgid "Add to trade 10"
-msgstr "Add. 10 na negociação"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-msgid "Add to trade half"
-msgstr "Add. metade na negociação"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949
-msgid "Add to trade all-1"
-msgstr "Adicionar todos para troca-1"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
-msgid "Add to trade all"
-msgstr "Add. todos na negociação"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add item to storage
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
-msgid "Store"
-msgstr "Armazenar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967
-msgid "Store 10"
-msgstr "Guardar 10"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-msgid "Store half"
-msgstr "Guardar metade"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974
-msgid "Store all-1"
-msgstr "Armazenar todos-1"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
-msgid "Store all"
-msgstr "Guardar tudo"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get item from storage
-#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
-msgid "Retrieve"
-msgstr "Retirar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996
-msgid "Retrieve 10"
-msgstr "Retirar 10"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000
-msgid "Retrieve half"
-msgstr "Retirar metade"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
-msgid "Retrieve all-1"
-msgstr "Recuperar todos-1"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
-msgid "Retrieve all"
-msgstr "Retirar tudo"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: use item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:43
-msgid "Use"
-msgstr "Usar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146
-msgid "Clear drop window"
-msgstr "Queda nítida de janela"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252
-msgid "Reset yellow bar"
-msgstr "Resetar barra amarela"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy status to chat
-#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/windows/statuswindow.cpp:95
-msgid "Copy to chat"
-msgstr "Copiar para o chat"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315
-msgid "Move up"
-msgstr "Mover a cima"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321
-msgid "Move down"
-msgstr "Mover a baixo"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: undress item from player
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716
-msgid "Undress"
-msgstr "Limpar conjunto de roupas"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
-msgid "Open link"
-msgstr "Abrir link"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455
-msgid "Show window"
-msgstr "Mostrar janela"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
-msgid "Disregard"
-msgstr "Ser inimigo(a)"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609
-msgid "Black list"
-msgstr "Lista Negra"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
-msgid "Set as enemy"
-msgstr "Definir como inimigo(a)"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
-msgid "Erase"
-msgstr "Apagar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550
-msgid "Be friend"
-msgstr "Ser Amigo(a)"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-msgid "Unignore"
-msgstr "Não ignorar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
-msgid "Follow"
-msgstr "Seguir"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
-msgid "Imitation"
-msgstr "Imitar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
-msgid "Buy (?)"
-msgstr "Comprar (?)"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683
-msgid "Sell (?)"
-msgstr "Vender (?)"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713
-msgid "Show Items"
-msgstr "Mostar itens"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730
-msgid "Remove from pickup list"
-msgstr "Remover lista de pegar itens"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
-msgid "Add to pickup list"
-msgstr "Adicionar na lista de pegar itens"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
-msgid "Unprotect item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
-msgid "Protect item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop item
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743
-msgid "Drop..."
-msgstr "Descartar..."
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825
-msgid "Drop all"
-msgstr "Descartar tudo"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: drop item
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748
-msgid "Drop"
-msgstr "Descartar"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: split items
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195
-msgid "Split"
-msgstr "Dividir"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849
-msgid "GM..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857
-msgid "GM commands"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862
-msgid "Check ip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865
-msgid "Goto"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868
-msgid "Recall"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871
-msgid "Revive"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
-msgid "Kick"
-msgstr "Chutar"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:58
-msgid "Target and attack keys"
-msgstr "Teclas de Alvo e Ataque"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:70
-msgid "Target & Attack"
-msgstr "Selecionar & Atacar"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:76
-msgid "Move to Target"
-msgstr "Mover para o alvo"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:82
-msgid "Change Move to Target type"
-msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:88
-msgid "Move to Home location"
-msgstr "Mover para localização"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:94
-msgid "Set home location"
-msgstr "Definir localização"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:100
-msgid "Move to navigation point"
-msgstr "Mover para ponto de navegação"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:112
-msgid "Stop Attack / Modifier key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:118
-msgid "Untarget"
-msgstr "Remover alvo"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:124
-msgid "Target monster"
-msgstr "Monstro alvo"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:130
-msgid "Target closest monster (without filters)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:136
-msgid "Target NPC"
-msgstr "Selecionar NPC"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:142
-msgid "Target Player"
-msgstr "Selecionar Jogador"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:148
-msgid "Other Keys"
-msgstr "Outras teclas"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:154
-msgid "Pickup"
-msgstr "Pegar item"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:160
-msgid "Change Pickup Type"
-msgstr "Mudar o modo de pegar itens"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:166
-msgid "Sit"
-msgstr "Sentar"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:172
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Screenshot"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:178
-msgid "Enable/Disable Trading"
-msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:184
-msgid "Open trade window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:190
-msgid "Change Map View Mode"
-msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:196
-msgid "Select OK"
-msgstr "Selecionar OK"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog name
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/windows/buydialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 src/gui/windows/quitdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 src/gui/windows/selldialog.cpp:125
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:208
-msgid "Stop or sit"
-msgstr "Parar ou sentar"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:214
-msgid "Return to safe video mode"
-msgstr "Retornar para modo seguro de vídeo"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:229
-msgid "Shortcuts modifiers keys"
-msgstr "Atalhos de teclas midificadoras"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:235
-msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr "Atalhos de item"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:241
-msgid "Shortcuts keys"
-msgstr "Teclas de atalhos"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:247 src/gui/setupactiondata.h:253
-#: src/gui/setupactiondata.h:259 src/gui/setupactiondata.h:265
-#: src/gui/setupactiondata.h:271 src/gui/setupactiondata.h:277
-#: src/gui/setupactiondata.h:283 src/gui/setupactiondata.h:289
-#: src/gui/setupactiondata.h:295 src/gui/setupactiondata.h:301
-#: src/gui/setupactiondata.h:307 src/gui/setupactiondata.h:313
-#: src/gui/setupactiondata.h:319 src/gui/setupactiondata.h:325
-#: src/gui/setupactiondata.h:331 src/gui/setupactiondata.h:337
-#: src/gui/setupactiondata.h:343 src/gui/setupactiondata.h:349
-#: src/gui/setupactiondata.h:355 src/gui/setupactiondata.h:361
-#, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr "Atalho para item %d"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:376
-msgid "Show Windows Menu"
-msgstr "Mostrar janelas de Menu"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:382
-msgid "Hide Windows"
-msgstr "Esconder janelas"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:388
-msgid "About Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:394
-msgid "Help Window"
-msgstr "Janela de Ajuda"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:400
-msgid "Status Window"
-msgstr "Janela de Status"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:406
-msgid "Inventory Window"
-msgstr "Janela de inventário"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:412
-msgid "Equipment Window"
-msgstr "Janela de equipamento"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:418
-msgid "Skill Window"
-msgstr "Janela de Habilidade"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:424
-msgid "Minimap Window"
-msgstr "Janela de Minimapa"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:430
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Janela de chat"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:436
-msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr "Janela de atalhos para itens"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:442
-msgid "Setup Window"
-msgstr "Janela de Configurações"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:448
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Janela de Depuração"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:454
-msgid "Social Window"
-msgstr "Janela social"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:460
-msgid "Emote Shortcut Window"
-msgstr "Janela de atalho para emoticons"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:466
-msgid "Outfits Window"
-msgstr "Janela de roupas"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:472
-msgid "Shop Window"
-msgstr "Janela Loja"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:478
-msgid "Quick drop Window"
-msgstr "Janela Descarte rápido"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:484
-msgid "Kill Stats Window"
-msgstr "Janeja de mortes"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:490
-msgid "Commands Window"
-msgstr "Janela Comandos"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:496
-msgid "Bot Checker Window"
-msgstr "Janela Analisador de bot"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:502
-msgid "Who Is Online Window"
-msgstr "Janela Quem está online"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:508
-msgid "Did you know Window"
-msgstr "Janela Você sabia"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:514
-msgid "Quests Window"
-msgstr "Janela de Missões"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:520
-msgid "Updates Window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:526
-msgid "Previous Social Tab"
-msgstr "Aba social anterior"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:532
-msgid "Next Social Tab"
-msgstr "Próxima aba social"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:538
-msgid "Previous Shortcuts tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:544
-msgid "Next Shortcuts tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:550
-msgid "Previous Commands tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:556
-msgid "Next Commands tab"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:571
-msgid "Emote modifiers keys"
-msgstr "Teclas de modificadores de emoções"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:577
-msgid "Emote modifier key"
-msgstr "Tecla modificador de emoção"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:583
-msgid "Emote shortcuts"
-msgstr "Atalhos de emoções"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:589 src/gui/setupactiondata.h:595
-#: src/gui/setupactiondata.h:601 src/gui/setupactiondata.h:607
-#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:619
-#: src/gui/setupactiondata.h:625 src/gui/setupactiondata.h:631
-#: src/gui/setupactiondata.h:637 src/gui/setupactiondata.h:643
-#: src/gui/setupactiondata.h:649 src/gui/setupactiondata.h:655
-#: src/gui/setupactiondata.h:661 src/gui/setupactiondata.h:667
-#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:679
-#: src/gui/setupactiondata.h:685 src/gui/setupactiondata.h:691
-#: src/gui/setupactiondata.h:697 src/gui/setupactiondata.h:703
-#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:715
-#: src/gui/setupactiondata.h:721 src/gui/setupactiondata.h:727
-#: src/gui/setupactiondata.h:733 src/gui/setupactiondata.h:739
-#: src/gui/setupactiondata.h:745 src/gui/setupactiondata.h:751
-#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:763
-#: src/gui/setupactiondata.h:769 src/gui/setupactiondata.h:775
-#: src/gui/setupactiondata.h:781 src/gui/setupactiondata.h:787
-#: src/gui/setupactiondata.h:793 src/gui/setupactiondata.h:799
-#: src/gui/setupactiondata.h:805 src/gui/setupactiondata.h:811
-#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:823
-#: src/gui/setupactiondata.h:829 src/gui/setupactiondata.h:835
-#: src/gui/setupactiondata.h:841 src/gui/setupactiondata.h:847
-#: src/gui/setupactiondata.h:853 src/gui/setupactiondata.h:859
-#: src/gui/setupactiondata.h:865 src/gui/setupactiondata.h:871
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr "Atalho para emoticon %d"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:886
-msgid "Outfits keys"
-msgstr "Teclas de roupas"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:892
-msgid "Wear Outfit"
-msgstr "Vestir roupas"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:898
-msgid "Copy Outfit"
-msgstr "Copiar roupas"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:904
-msgid "Copy equipped to Outfit"
-msgstr "Copiar roupa equipada"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:910
-msgid "Outfits shortcuts"
-msgstr "Atalhos de roupas"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:916 src/gui/setupactiondata.h:922
-#: src/gui/setupactiondata.h:928 src/gui/setupactiondata.h:934
-#: src/gui/setupactiondata.h:940 src/gui/setupactiondata.h:946
-#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:958
-#: src/gui/setupactiondata.h:964 src/gui/setupactiondata.h:970
-#: src/gui/setupactiondata.h:976 src/gui/setupactiondata.h:982
-#: src/gui/setupactiondata.h:988 src/gui/setupactiondata.h:994
-#: src/gui/setupactiondata.h:1000 src/gui/setupactiondata.h:1006
-#: src/gui/setupactiondata.h:1012 src/gui/setupactiondata.h:1018
-#: src/gui/setupactiondata.h:1024 src/gui/setupactiondata.h:1030
-#: src/gui/setupactiondata.h:1036 src/gui/setupactiondata.h:1042
-#: src/gui/setupactiondata.h:1048 src/gui/setupactiondata.h:1054
-#: src/gui/setupactiondata.h:1060 src/gui/setupactiondata.h:1066
-#: src/gui/setupactiondata.h:1072 src/gui/setupactiondata.h:1078
-#: src/gui/setupactiondata.h:1084 src/gui/setupactiondata.h:1090
-#: src/gui/setupactiondata.h:1096 src/gui/setupactiondata.h:1102
-#: src/gui/setupactiondata.h:1108 src/gui/setupactiondata.h:1114
-#: src/gui/setupactiondata.h:1120 src/gui/setupactiondata.h:1126
-#: src/gui/setupactiondata.h:1132 src/gui/setupactiondata.h:1138
-#: src/gui/setupactiondata.h:1144 src/gui/setupactiondata.h:1150
-#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1162
-#: src/gui/setupactiondata.h:1168 src/gui/setupactiondata.h:1174
-#: src/gui/setupactiondata.h:1180 src/gui/setupactiondata.h:1186
-#: src/gui/setupactiondata.h:1192 src/gui/setupactiondata.h:1198
-#, c-format
-msgid "Outfit Shortcut %d"
-msgstr "Atalho de roupa: %d"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1213
-msgid "Toggle Chat"
-msgstr "Alternar para chat"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1219
-msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr "Rolar chat para cima"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1225
-msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr "Rolar chat para baixo"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1231
-msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr "Aba de chat anterior"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1237
-msgid "Next Chat Tab"
-msgstr "Próxima aba de chat"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1243
-msgid "Close current Chat Tab"
-msgstr "Fechar aba de chat atual"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1249
-msgid "Previous chat line"
-msgstr "Linha de chat anterior"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1255
-msgid "Next chat line"
-msgstr "Próxima linha de chat"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1261
-msgid "Chat modifier key"
-msgstr "Teclas de modificadores de chat"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1267
-msgid "Show smiles"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1337
-msgid "Ignore input 1"
-msgstr "Ignorar input 1"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1343
-msgid "Ignore input 2"
-msgstr "Ignorar input 2"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1349
-msgid "Direct Up"
-msgstr "Para cima"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1355
-msgid "Direct Down"
-msgstr "Para baixo"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1361
-msgid "Direct Left"
-msgstr "Para esquerda"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1367
-msgid "Direct Right"
-msgstr "Para direita"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1373
-msgid "Crazy moves"
-msgstr "Movimentos loucos"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1379
-msgid "Change Crazy Move mode"
-msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1385
-msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
-msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1391
-msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr "Descartar rapidamente N itens"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1397
-msgid "Switch Quick Drop Counter"
-msgstr "Mudar contador de descarte"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1403
-msgid "Quick heal target or self"
-msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1409
-msgid "Use #itenplz spell"
-msgstr "Usa feitiço #itenplz"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1415
-msgid "Use magic attack"
-msgstr "Usar feitiço de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1421
-msgid "Switch magic attack"
-msgstr "Trocar feitiço de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1427
-msgid "Switch pvp attack"
-msgstr "Trocar ataque de pvp"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1433
-msgid "Change move type"
-msgstr "Mudar tipo de movimento"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1439
-msgid "Change Attack Weapon Type"
-msgstr "Mudar tipo de ataque de arma"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1445
-msgid "Change Attack Type"
-msgstr "Mudar tipo de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1451
-msgid "Change Follow mode"
-msgstr "Mudar modo de seguir"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1457
-msgid "Change Imitation mode"
-msgstr "Mudar modo de imitação"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1463
-msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
-msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1469
-msgid "On / Off audio"
-msgstr "Ligar / Desligar áudio"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1475
-msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel "
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1481
-msgid "Emulate right click from keyboard"
-msgstr "Emular botão direito do teclado"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1487
-msgid "Toggle camera mode"
-msgstr "Alterar modo de camera"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1493
-msgid "Show onscreen keyboard"
-msgstr "Mostrar teclado na tela"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1508
-msgid "Move Keys"
-msgstr "Teclas de movimento"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1514 src/gui/setupactiondata.h:1853
-msgid "Move Up"
-msgstr "Mover para Cima"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1520 src/gui/setupactiondata.h:1859
-msgid "Move Down"
-msgstr "Mover para Baixo"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1526 src/gui/setupactiondata.h:1865
-msgid "Move Left"
-msgstr "Esquerda"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1532 src/gui/setupactiondata.h:1871
-msgid "Move Right"
-msgstr "Direita"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1538
-msgid "Move Forward"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1544
-msgid "Move to navigation point shortcuts"
-msgstr "Atalho para mover para ponto de navegação"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1550 src/gui/setupactiondata.h:1556
-#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setupactiondata.h:1568
-#: src/gui/setupactiondata.h:1574 src/gui/setupactiondata.h:1580
-#: src/gui/setupactiondata.h:1586 src/gui/setupactiondata.h:1592
-#: src/gui/setupactiondata.h:1598 src/gui/setupactiondata.h:1604
-#: src/gui/setupactiondata.h:1610 src/gui/setupactiondata.h:1616
-#: src/gui/setupactiondata.h:1622 src/gui/setupactiondata.h:1628
-#: src/gui/setupactiondata.h:1634 src/gui/setupactiondata.h:1640
-#: src/gui/setupactiondata.h:1646 src/gui/setupactiondata.h:1652
-#: src/gui/setupactiondata.h:1658 src/gui/setupactiondata.h:1664
-#: src/gui/setupactiondata.h:1670 src/gui/setupactiondata.h:1676
-#: src/gui/setupactiondata.h:1682 src/gui/setupactiondata.h:1688
-#: src/gui/setupactiondata.h:1694 src/gui/setupactiondata.h:1700
-#: src/gui/setupactiondata.h:1706 src/gui/setupactiondata.h:1712
-#: src/gui/setupactiondata.h:1718 src/gui/setupactiondata.h:1724
-#: src/gui/setupactiondata.h:1730 src/gui/setupactiondata.h:1736
-#: src/gui/setupactiondata.h:1742 src/gui/setupactiondata.h:1748
-#: src/gui/setupactiondata.h:1754 src/gui/setupactiondata.h:1760
-#: src/gui/setupactiondata.h:1766 src/gui/setupactiondata.h:1772
-#: src/gui/setupactiondata.h:1778 src/gui/setupactiondata.h:1784
-#: src/gui/setupactiondata.h:1790 src/gui/setupactiondata.h:1796
-#: src/gui/setupactiondata.h:1802 src/gui/setupactiondata.h:1808
-#: src/gui/setupactiondata.h:1814 src/gui/setupactiondata.h:1820
-#: src/gui/setupactiondata.h:1826 src/gui/setupactiondata.h:1832
-#, c-format
-msgid "Move to point Shortcut %d"
-msgstr "Mover para ponto %d"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1847
-msgid "Move & selection"
-msgstr "Move & Seleção"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1877
-msgid "Move Home"
-msgstr "Mover para Home"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1883
-msgid "Move End"
-msgstr "Mover para End"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1889
-msgid "Page up"
-msgstr "Page up"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1895
-msgid "Page down"
-msgstr "Page down"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/setupactiondata.h:1901 src/gui/setupactiondata.h:2046
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1907
-msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1913
-msgid "Select2"
-msgstr "Selecionar2"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/setupactiondata.h:1925 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1931
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1937
-msgid "Insert"
-msgstr "Inserir"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1943
-msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1949
-msgid "Mod"
-msgstr "Mod"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1955
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2032
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Atalhos"
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2038 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
-msgid "Windows"
-msgstr "Janelas"
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: emotes window name
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2040 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:115
-msgid "Emotes"
-msgstr "Emoções"
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: chat window name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42
-#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
-
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2048
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:113
-msgid "Being"
-msgstr "Personagem"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:115
-msgid "Friend names"
-msgstr "Nome de Amigos"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:117
-msgid "Disregarded names"
-msgstr "Nome de Desconsiderados"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:119
-msgid "Ignored names"
-msgstr "Nome de Ignorados"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:121
-msgid "Erased names"
-msgstr "Nome de Apagados"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:123
-msgid "Other players names"
-msgstr "Nomes de outros jogadores"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:125
-msgid "Own name"
-msgstr "Próprio nome"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:127
-msgid "GM names"
-msgstr "Nomes dos GMs"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:129
-msgid "NPCs"
-msgstr "NPCs"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104
-msgid "Monsters"
-msgstr "Monstros"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:133
-msgid "Monster HP bar"
-msgstr "Barra de HP"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:136
-msgid "Monster HP bar (second color)"
-msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
-msgid "Party members"
-msgstr "Membros do grupo"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:140
-msgid "Guild members"
-msgstr "Membros da guilda"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
-msgid "Particle effects"
-msgstr "Efeitos de partícula"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:144
-msgid "Pickup notification"
-msgstr "Aviso ao pegar algum item"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:146
-msgid "Exp notification"
-msgstr "Aviso de experiência"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
-msgid "Player HP bar"
-msgstr "Barra de HP do jogador"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:152
-msgid "Player HP bar (second color)"
-msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:154
-msgid "Player hits monster"
-msgstr "Jogador acerta Monstro"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:156
-msgid "Monster hits player"
-msgstr "Monstro Acerta Jogador"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
-msgid "Other player hits local player"
-msgstr "Outro jogador ataca jogador local"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:162
-msgid "Critical Hit"
-msgstr "Golpe crítico"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:166
-msgid "Local player hits monster"
-msgstr "Jogador local Acerta Monstro"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:169
-msgid "Local player critical hit"
-msgstr "Golpe Crítico do Jogador local"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:172
-msgid "Local player miss"
-msgstr "Jogador local Erra o Golpe"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:174
-msgid "Misses"
-msgstr "Golpes errados"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:176
-msgid "Portal highlight"
-msgstr "Destaque do portal"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:179
-msgid "Default collision highlight"
-msgstr "Destaque de colisão padrão"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:182
-msgid "Air collision highlight"
-msgstr "Detaque de colisão no ar"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
-msgid "Water collision highlight"
-msgstr "Destaque de colisão na água"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
-msgid "Special ground collision highlight"
-msgstr "Destaque especial em colisão de chão"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:191
-msgid "Walkable highlight"
-msgstr "Destaque de caminho"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:194
-msgid "Local player attack range"
-msgstr "Alcance de ataque do jogador local"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:197
-msgid "Local player attack range border"
-msgstr "Borda de Alcance de ataque do jogador local"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
-msgid "Monster attack range"
-msgstr "Alcance do monstro"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:204
-msgid "Floor item amount color"
-msgstr "Quantidade de cor em item no chão"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:207
-msgid "Home place"
-msgstr "Lugar Inicial"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:210
-msgid "Home place border"
-msgstr "Borda do Lugar Inicial"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
-msgid "Road point"
-msgstr "Ponto de estrada"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:216
-msgid "Tiles border"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:139
-#, c-format
-msgid "Level: %u"
-msgstr "Level: %u"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Money: %s"
-msgstr "Dinheiro: %s"
-
-#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328
-msgid "Eq."
-msgstr "Eq."
-
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:75
-msgid "Open url"
-msgstr "Abrir URL"
-
-#. TRANSLATORS: setup item button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Nível: %d"
-
-#. TRANSLATORS: battle chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36
-msgid "Battle"
-msgstr "Batalha"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164
-msgid "Global announcement:"
-msgstr "Anúncio geral:"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
-msgstr "Anúncio geral de %s:"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196
-#, c-format
-msgid "%s whispers: %s"
-msgstr "%s envia mensagem privada: %s"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552
-#, c-format
-msgid "%s is now Online."
-msgstr "%s está online"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557
-#, c-format
-msgid "%s is now Offline."
-msgstr "%s está offline"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239
-msgid "Music:"
-msgstr "Música:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243
-msgid "Map:"
-msgstr "Mapa:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241
-msgid "Minimap:"
-msgstr "Minimapa:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237
-msgid "Cursor:"
-msgstr "Cursor:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
-msgid "Particle count:"
-msgstr "Contador de Particulas:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247
-msgid "Map actors count:"
-msgstr "Jogadores no mapa:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172
-msgid "Player Position:"
-msgstr "Sua posição:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220
-msgid "Draw calls:"
-msgstr "Marcar caminho:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228
-msgid "Texture binds:"
-msgstr "Conjunto de texturas:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82
-#, c-format
-msgid "%d FPS"
-msgstr "%d FPS"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255
-#, c-format
-msgid "%d LPS"
-msgstr "%d LPS"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123
-#, c-format
-msgid "%d FPS (Software)"
-msgstr "%d FPS (software)"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106
-#, c-format
-msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110
-#, c-format
-msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
-msgstr "%d FPS (OpenGL móvel)"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114
-#, c-format
-msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%d FPS (SDL2 default)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213
-msgid "Textures count:"
-msgstr "Contador de Texturas:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202
-#, c-format
-msgid "Particle count: %d"
-msgstr "Contagem de partículas: %d"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375
-msgid "Target:"
-msgstr "Alvo:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377
-msgid "Target Id:"
-msgstr "ID do alvo:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:322
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379
-msgid "Target type:"
-msgstr "Tipo de alvo:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269
-msgid "Target level:"
-msgstr "Level do alvo:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338
-msgid "Target race:"
-msgstr "Corrida do alvo:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273
-msgid "Target party:"
-msgstr "Grupo do alvo:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275
-msgid "Target guild:"
-msgstr "Guilda de alvo:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387
-msgid "Attack delay:"
-msgstr "Atraso de Ataque:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389
-msgid "Minimal hit:"
-msgstr "Dano Minimo:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391
-msgid "Maximum hit:"
-msgstr "Dano Máximo:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393
-msgid "Critical hit:"
-msgstr "Dano Crítico:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381
-msgid "Target Level:"
-msgstr "Nível do alvo:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383
-msgid "Target Party:"
-msgstr "Grupo do alvo:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385
-msgid "Target Guild:"
-msgstr "Guilda do alvo:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:436
-#, c-format
-msgid "Ping: %s ms"
-msgstr "Ping: %s ms"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439
-#, c-format
-msgid "In: %d bytes/s"
-msgstr "Entrada: %d bytes/s"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442
-#, c-format
-msgid "Out: %d bytes/s"
-msgstr "Saída: %d bytes/s"
-
-#. TRANSLATORS: gb tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:33
-msgid "GM"
-msgstr "GM"
-
-#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46
-msgid "Guild"
-msgstr "Guilda"
-
-#. TRANSLATORS: lang chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34
-msgid "Lang"
-msgstr "Linguagem"
-
-#. TRANSLATORS: audio tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51
-msgid "Audio"
-msgstr "Áudio"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
-msgid "Basic settings"
-msgstr "Configurações básicas"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
-msgid "Enable Audio"
-msgstr "Habilitar Áudio"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65
-msgid "Enable music"
-msgstr "Habilitar música"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
-msgid "Enable game sfx"
-msgstr "Habilitar sfx do jogo"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73
-msgid "Enable gui sfx"
-msgstr "Habilitar gui sfx"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77
-msgid "Sfx volume"
-msgstr "Volume Sfx"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82
-msgid "Music volume"
-msgstr "Volume da Música"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87
-msgid "Enable music fade out"
-msgstr "Habilitar desaparecimento gradual de música "
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91
-msgid "Audio frequency"
-msgstr "Frequência de Áudio"
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95
-msgid "mono"
-msgstr "mono"
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97
-msgid "stereo"
-msgstr "stereo"
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99
-msgid "surround"
-msgstr "surround"
-
-#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101
-msgid "surround+center+lfe"
-msgstr "surround+center+lfe"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
-msgid "Audio channels"
-msgstr "Canais de áudio"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108
-msgid "Sound effects"
-msgstr "Efeitos de som"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
-msgid "Information dialog sound"
-msgstr "Som do diálogo de informação"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115
-msgid "Request dialog sound"
-msgstr "Som de pedidos"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
-msgid "Whisper message sound"
-msgstr "Som de mensagens de susurros"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
-msgid "Guild / Party message sound"
-msgstr "Som de mensagem de Guilda / Grupo "
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
-msgid "Highlight message sound"
-msgstr "Destacar som de mensagens"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Global message sound"
-msgstr "Som de mensagens globais"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
-msgid "Error message sound"
-msgstr "Som de mensagens de erro"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
-msgid "Trade request sound"
-msgstr "Som de pedidos de troca"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
-msgid "Show window sound"
-msgstr "Mostrar som de janela"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
-msgid "Hide window sound"
-msgstr "Ocultar som de janela"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
-msgid "Enable mumble voice chat"
-msgstr "Habilitar o chat de voz mumble \"requer aplicativo mumble\""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160
-msgid "Download music"
-msgstr "Baixar músicas"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50
-msgid "Window"
-msgstr "Janela"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
-msgid "Auto hide chat window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57
-msgid "Protect chat focus"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings colors tab name
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
-msgid "Colors"
-msgstr "Cores"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65
-msgid "Remove colors from received chat messages"
-msgstr "Remover mensagens coloridas do chat"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69
-msgid "Show chat colors list"
-msgstr "Mostrar lista de cores do chat"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
-msgid "Commands"
-msgstr "Comandos"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
-msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
-msgid "Limits"
-msgstr "Limites"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85
-msgid "Limit max chars in chat line"
-msgstr "Limite de caracteres na linha de chat"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89
-msgid "Limit max lines in chat"
-msgstr "Limite de linhas máximas no chat"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94
-msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
-msgid "Enable chat Log"
-msgstr "Salvar conversas"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
-msgid "Enable debug chat Log"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105
-msgid "Show chat history"
-msgstr "Mostrar mensagens antigas"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109
-msgid "Show party online messages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113
-msgid "Show guild online messages"
-msgstr "Mostrar mensagens online da Guilda"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensagens"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121
-msgid "Hide shop messages"
-msgstr "Esconder mensagens de loja"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
-msgid "Show MVP messages"
-msgstr "Ver mensagens MVP"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
-msgid "Tabs"
-msgstr "Abas"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133
-msgid "Put all whispers in tabs"
-msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
-msgid "Log magic messages in debug tab"
-msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141
-msgid "Show server messages in debug tab"
-msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
-msgid "Enable trade tab"
-msgstr "Habilitar aba de negociação"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149
-msgid "Enable gm tab"
-msgstr "Habilitar aba de gm"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
-msgid "Enable language tab"
-msgstr "Habilitar aba de linguagem"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157
-msgid "Show all languages messages"
-msgstr "Mostrar todas mensagens de linguagem"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161
-msgid "Enable battle tab"
-msgstr "Habilitar aba de batalha"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
-msgid "Show battle events"
-msgstr "Mostrar eventos de batalha"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
-msgid "Resize chat tabs if need"
-msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
-msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
-msgid "Use local time"
-msgstr "Usar hora local"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184
-msgid "Highlight words (separated by comma)"
-msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
-msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192
-msgid "Show emotes button in chat"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
-msgid "Show motd server message on start"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
-msgid "This is what the color looks like"
-msgstr "A cor vai ficar assim"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336
-msgid "Delay:"
-msgstr "Atraso:"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
-msgid "Red:"
-msgstr "Vermelho:"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
-msgid "Green:"
-msgstr "Verde:"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-msgid "Blue:"
-msgstr "Azul:"
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403
-msgid "Static"
-msgstr "Estático"
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405
-msgid "Pulse"
-msgstr "Pulso"
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407
-msgid "Rainbow"
-msgstr "Arco-íris"
-
-#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407
-msgid "Spectrum"
-msgstr "Espectro"
-
-#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330
-msgid "Alpha:"
-msgstr "Alpha:"
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55
-msgid "Assign"
-msgstr "Atribuir"
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57
-msgid "Unassign"
-msgstr "Retirar"
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61
-msgid "Reset all keys"
-msgstr "Resetar todas teclas"
-
-#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
-
-#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149
-msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr "Conflitos de teclas detectado."
-
-#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
-"strange behaviour."
-msgstr ""
-"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não "
-"comprometer a jogabilidade."
-
-#. TRANSLATORS: unknown key name
-#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203
-msgid "unknown"
-msgstr "desconhecido"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139
-msgid "Press the button to start calibration"
-msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrar"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53
-msgid "Detect joysticks"
-msgstr "Detectar joysticks"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56
-msgid "Enable joystick"
-msgstr "Habilitar joystick"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
-msgid "Use joystick if client window inactive"
-msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148
-msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
-msgstr "Gire o bastão sem precionar botões"
-
-#. TRANSLATORS: mods tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77
-msgid "No mods present"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46
-msgid "Always show"
-msgstr "Sempre mostrar"
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48
-msgid "Auto hide in small resolution"
-msgstr "Auto ocultar em baixa resolução"
-
-#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50
-msgid "Always auto hide"
-msgstr "Sempre alto ocultar"
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58
-msgid "System proxy"
-msgstr "Proxy de sistema"
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60
-msgid "Direct connection"
-msgstr "Conexão Direta"
-
-#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67
-msgid "SOCKS5 hostname"
-msgstr "SOCK5 hostname"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161
-msgid "low"
-msgstr "Baixo"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
-msgid "medium"
-msgstr "médio"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
-msgid "tv"
-msgstr "tv"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165
-msgid "high"
-msgstr "alto"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85
-msgid "xhigh"
-msgstr "xalta"
-
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87
-msgid "xxhigh"
-msgstr "xxalta"
-
-#. TRANSLATORS: misc tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97
-msgid "Misc"
-msgstr "Diversos"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107
-msgid "Show damage inflicted to monsters"
-msgstr "Ver dano causado aos monstros"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111
-msgid "Auto target only reachable monsters"
-msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115
-msgid "Highlight monster attack range"
-msgstr "Destacar alcance de inimigos"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120
-msgid "Show monster hp bar"
-msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124
-msgid "Cycle monster targets"
-msgstr "Alvo de monstros em ciclo"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:124
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132
-msgid "Show warps particles"
-msgstr "Mostrar partículas de warps"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136
-msgid "Highlight map portals"
-msgstr "Destacar portais do mapa"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140
-msgid "Highlight floor items"
-msgstr "Destacar itens no chão"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144
-msgid "Highlight player attack range"
-msgstr "Destacar alcance de meu ataque"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148
-msgid "Show extended minimaps"
-msgstr "Mostrar minimapas grandes"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152
-msgid "Draw path"
-msgstr "Desenhar caminho"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156
-msgid "Draw hotkeys on map"
-msgstr "Desenhar atalhos no mapa"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160
-msgid "Enable lazy scrolling"
-msgstr "Habilitar rolagem suave"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164
-msgid "Scroll laziness"
-msgstr "Rolagem suave"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168
-msgid "Scroll radius"
-msgstr "Velocidade de rolagem"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172
-msgid "Auto resize minimaps"
-msgstr "Auto redimensionar mapas"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176
-msgid "Play map animations"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181
-msgid "Moving"
-msgstr "Movendo"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
-msgid "Auto fix position"
-msgstr "Auto-ajustar posição"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188
-msgid "Show server side position"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
-msgid "Attack while moving"
-msgstr "Atacar enquanto se move"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
-msgid "Attack next target"
-msgstr "Atacar próximo alvo"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200
-msgid "Sync player move"
-msgstr "Sincronizar movimento"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204
-msgid "Crazy move A program"
-msgstr "Movimentos loucos"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208
-msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
-msgstr "Movimentos relativos do mouse (bom para interfaces de toque)"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213
-msgid "Player"
-msgstr "Jogador"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215
-msgid "Show own hp bar"
-msgstr "Mostrar minha barra de hp"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219
-msgid "Enable quick stats"
-msgstr "Habilitar stats rápidos"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223
-msgid "Cycle player targets"
-msgstr "Alvo de jogadores em ciclo"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227
-msgid "Show job exp messages"
-msgstr "Mostrar mensagens de job exp"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231
-msgid "Show players popups"
-msgstr "Mostrar popups de jogadores"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235
-msgid "Afk message"
-msgstr "Mensagem em modo Ausente"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239
-msgid "Show job"
-msgstr "Mostrar job"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243
-msgid "Enable attack filter"
-msgstr "A habilitar filtro de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247
-msgid "Enable pickup filter"
-msgstr "Habilitar filtro de pegar itens"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251
-msgid "Enable advert protocol"
-msgstr "Habilitar protocolo de aviso"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255
-msgid "Enabled pets support"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258
-msgid "Enable weight notifications"
-msgstr "Habilitar notificações de peso"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:139
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:41 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199
-msgid "Shop"
-msgstr "Loja"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266
-msgid "Accept sell/buy requests"
-msgstr "Aceitar convites de compra/venda"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270
-msgid "Enable shop mode"
-msgstr "Habilitar modo loja"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:46
-msgid "NPC"
-msgstr "NPC"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278
-msgid "Cycle npc targets"
-msgstr "Alvo de NPC em ciclo"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
-msgid "Log NPC dialogue"
-msgstr "Salvar diálogos com NPC"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287
-msgid "Bots support"
-msgstr "Suporte de bots"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290
-msgid "Enable auction bot support"
-msgstr "Habilitar suporte ao AuctionBot "
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
-msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
-msgid "Repeat delay"
-msgstr "Atraso de repetição"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
-msgid "Repeat interval"
-msgstr "Intervalo de repetição"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311
-msgid "Custom repeat interval"
-msgstr "Intervalo de repetição customizado"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319
-msgid "Shortcut buttons"
-msgstr "Botões de atalho"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
-msgid "Proxy server"
-msgstr "Servidor Proxy"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
-msgid "Proxy type"
-msgstr "Tipo de Proxy"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
-msgid "Proxy address:port"
-msgstr "Proxy endereço:porta"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
-msgid "Enable server side attack"
-msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344
-msgid "Hide support page link on error"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348
-msgid "Enable double clicks"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352
-msgid "Enable bot checker"
-msgstr "Habilitar Analisador de bot"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356
-msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
-msgstr "Habilitar proteção contra bugs no servidor (não desabilitar)"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
-msgid "Enable debug log"
-msgstr "Habilitar Depurador"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
-msgid "Enable OpenGL log"
-msgstr "Ativar LOG OpenGL"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369
-msgid "Enable input log"
-msgstr "Habilitar log de entrada"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373
-msgid "Low traffic mode"
-msgstr "Modo de baixo tráfego"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
-msgid "Hide shield sprite"
-msgstr "Ocultar sprite de escudo"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
-msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
-msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393
-msgid "Network delay between sub servers"
-msgstr "Atraso de rede entre os sub servidores"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397
-msgid "Show background"
-msgstr "Mostrar imagem de fundo"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402
-msgid "Screen density override"
-msgstr "Substituição de densidade de tela"
-
-#. TRANSLATORS: texture compression type
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-msgid "Better performance (enable for better performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65
-msgid "Auto adjust performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69
-msgid "Hw acceleration"
-msgstr "Aceleração por HW"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73
-msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78
-msgid "Enable map reduce (Software)"
-msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
-msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
-msgstr "Habilitar atraso de sprite composto (Software)"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87
-msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
-msgstr "Ativar atraso em carregamento de imagens (OpenGL)"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91
-msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
-msgstr "Ativar amostrador de textura (OpenGL)"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
-msgid "Better quality (disable for better performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
-msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
-msgstr "Habilitar correção de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
-msgid "Show beings transparency"
-msgstr "Mostrar transparencia "
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
-msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
-msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
-msgstr "Menos memória (Habilite para menos uso de memória)"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119
-msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
-msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
-msgid "Disable beings caching (Software)"
-msgstr "Desabilitar cache (Software)"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
-msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
-msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138
-msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
-msgstr "Habilitar a extensão textura retangular (OpenGL)"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
-msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
-msgstr "Utilizar nova textura de formato interno (OpenGL)"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
-msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
-msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
-msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155
-msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
-msgid "Show gender"
-msgstr "Mostrar gênero"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
-msgid "Show level"
-msgstr "Mostrar nível"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53
-msgid "Show own name"
-msgstr "Mostrar o próprio nome"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57
-msgid "Enable extended mouse targeting"
-msgstr "Ativar segmentação prolongada de mouse"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
-msgid "Target dead players"
-msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65
-msgid "Visible names"
-msgstr "Nomes visíveis"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69
-msgid "Auto move names"
-msgstr "Nomes de movimentos automáticos"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "Secure trades"
-msgstr "Trocas seguras"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77
-msgid "Unsecure chars in names"
-msgstr "Letras de nome inseguras"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81
-msgid "Show statuses"
-msgstr "Ver status"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85
-msgid "Show ip addresses on screenshots"
-msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89
-msgid "Allow self heal with mouse click"
-msgstr "Permitir curar-se com o clique do mouse "
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93
-msgid "Group friends in who is online window"
-msgstr "Grupo de amigos na lista online"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97
-msgid "Hide erased players nicks"
-msgstr "Ocultar nicks de jogadores apagados"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101
-msgid "Use special diagonal speed in players moving"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
-msgid ""
-"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:87
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
-msgid "Relation"
-msgstr "Relação"
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
-msgid "Allow trading"
-msgstr "Permitir negociações"
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
-msgid "Allow whispers"
-msgstr "Permitir mensagens particulares"
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82
-msgid "Relations"
-msgstr "Relações"
-
-#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107
-msgid "When ignoring:"
-msgstr "Quando ignorar:"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
-msgid "Gui theme"
-msgstr "Tema"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
-msgid "Main Font"
-msgstr "Fonte"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
-msgid "Language"
-msgstr "Linguagem"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-msgid "Bold font"
-msgstr "Fonte negrito"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
-msgid "Particle font"
-msgstr "Fonte de particulas"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
-msgid "Help font"
-msgstr "Fonte de ajuda"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
-msgid "Secure font"
-msgstr "Fonte Segura"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
-msgid "Npc font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
-msgid "Japanese font"
-msgstr "Font Jasponesa"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
-msgid "Chinese font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
-msgid "Font size"
-msgstr "Tamanho da fonte"
-
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
-msgid "Npc font size"
-msgstr "Tamanho da fonte de NPC"
-
-#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#. TRANSLATORS: theme info dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome:"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
-msgid "Copyright:"
-msgstr "direitos autorais:"
-
-#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309
-msgid "Theme info"
-msgstr "Informação de Temas"
-
-#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
-msgid "Theme Changed"
-msgstr "Tema alterado"
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
-msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito."
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42
-msgid "Small"
-msgstr "Pequeno"
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46
-msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
-
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48
-msgid "Large"
-msgstr "Largo"
-
-#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
-msgid "Touch"
-msgstr "Toque"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
-msgid "Onscreen keyboard"
-msgstr "Teclado na tela"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
-msgid "Show onscreen keyboard icon"
-msgstr "Mostrar ícone de teclado na tela"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
-msgid "Keyboard icon action"
-msgstr "Ação do ícone de teclado"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
-msgid "Onscreen joystick"
-msgstr "Controle na tela"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
-msgid "Show onscreen joystick"
-msgstr "Mostrar controle na tela"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
-msgid "Joystick size"
-msgstr "Tamanho do joystick"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
-msgid "Onscreen buttons"
-msgstr "Botões na tela"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
-msgid "Show onscreen buttons"
-msgstr "Mostrar botões na tela"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
-msgid "Buttons format"
-msgstr "Formato dos botões"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
-msgid "Buttons size"
-msgstr "Tamanho do botão"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Button %u action"
-msgstr "Ação do botão %u"
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69
-msgid "Full screen"
-msgstr "Tela cheia"
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72
-msgid "FPS limit:"
-msgstr "Limite de FPS:"
-
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
-msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Limite de FPS alternativo:"
-
-#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
-msgid "Detect best mode"
-msgstr "Detectar melhor modo"
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
-msgid "Show cursor"
-msgstr "Mostrar cursor"
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92
-msgid "Custom cursor"
-msgstr "Cursor customizado"
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
-msgid "Enable resize"
-msgstr "Habilitar redirecionamento de janela"
-
-#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
-msgid "No frame"
-msgstr "Sem moldura de janela"
-
-#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224
-msgid ""
-"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
-
-#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-msgid ""
-"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo "
-"anterior!"
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243
-msgid "Switching to Full Screen"
-msgstr "Mudando para tela cheia"
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245
-msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263
-msgid "Changing to OpenGL"
-msgstr "Mudando para OpenGL"
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265
-msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo."
-
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343
-msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
-msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)"
-
-#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
-msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Escolha a nova resolução "
-
-#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
-msgid "Screen Resolution Changed"
-msgstr "Resolução de tela alterada"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375
-msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr ""
-"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
-msgid "No text"
-msgstr "Sem texto"
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
-msgid "Bubbles, no names"
-msgstr "Bolhas, sem nomes"
-
-#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
-msgid "Bubbles with names"
-msgstr "Bolhas com nomes"
-
-#. TRANSLATORS: ambient effect type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
-msgid "off"
-msgstr "Desligado"
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
-msgid "best quality"
-msgstr "Melhor qualidade"
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
-
-#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
-msgid "best performance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
-msgid "on"
-msgstr "on"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
-msgid "Visual"
-msgstr "Visual"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificações"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
-msgid "Show pickup notifications in chat"
-msgstr "Mostar notificações de coleta no chat"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
-msgid "Show pickup notifications as particle effects"
-msgstr "Mostrar notificações de coleta como efeito de particulas"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
-msgid "Effects"
-msgstr "Efeitos"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
-msgid "Grab mouse and keyboard input"
-msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
-msgid "Blurring textures (OpenGL)"
-msgstr "Texturas borradas (OpenGL)"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
-msgid "Gui opacity"
-msgstr "Transparência de janelas"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148
-msgid "Overhead text"
-msgstr "Texto sobrescrito como:"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153
-msgid "Ambient FX"
-msgstr "Ambiente FX"
-
-#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
-msgid "max"
-msgstr "máximo"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168
-msgid "Particle detail"
-msgstr "Detalhe de partículas"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
-msgid "Particle physics"
-msgstr "Física de partículas"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183
-msgid "Enable gamma control"
-msgstr "Habilitar controle de gamma"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
-msgid "Vsync"
-msgstr "Vsync"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
-msgid "Center game window"
-msgstr "Centro de janela do jogo"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206
-msgid "Allow screensaver to run"
-msgstr "Permitir proteção de tela"
-
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
-msgid "Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213
-msgid "Add water mark into screenshots"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51
-msgid "Atk"
-msgstr "Atq"
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67
-msgid "Priority mobs"
-msgstr "Mobs Prioritarios"
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69
-msgid "Attack mobs"
-msgstr "Atacar Mobs"
-
-#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71
-msgid "Ignore mobs"
-msgstr "Ignorar mobs"
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:119
-#, c-format
-msgid "Friends: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158
-#, c-format
-msgid "Players: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to guild %s."
-msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s."
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102
-#, c-format
-msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr "Saída da Guilda %s requisitada."
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117
-msgid "Member Invite to Guild"
-msgstr "Convite de membros para a Guilda."
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
-msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?"
-
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
-msgid "Leave Guild?"
-msgstr "Sair da guilda?"
-
-#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
-msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?"
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142
-#, c-format
-msgid "Members: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
-msgid "Nav"
-msgstr "Nav"
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161
-#, c-format
-msgid "Portals: %u/%u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
-msgid "Party"
-msgstr "Grupo"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85
-#, c-format
-msgid "Invited user %s to party."
-msgstr "Convidou usuário %s para o grupo."
-
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102
-#, c-format
-msgid "Party %s quit requested."
-msgstr "Saída do grupo %s requisitada."
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117
-msgid "Member Invite to Party"
-msgstr "Convite de membros para o grupo"
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119
-#, c-format
-msgid "Who would you like to invite to party %s?"
-msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?"
-
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129
-msgid "Leave Party?"
-msgstr "Sair do grupo?"
-
-#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
-msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?"
-
-#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
-#. TRANSLATORS: Should be small
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51
-msgid "Pik"
-msgstr "Pik"
-
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67
-msgid "Pickup items"
-msgstr "Pegar itens"
-
-#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69
-msgid "Ignore items"
-msgstr "Ignorar itens"
-
-#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192
-#, c-format
-msgid "Visible players: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
-msgid "ONL"
-msgstr "ONL"
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
-msgid "Who is online"
-msgstr "Quem esta online"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:75
-msgid "HLP"
-msgstr "AJD"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
-msgid "QE"
-msgstr "MSS"
-
-#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
-msgid "Quests"
-msgstr "Missões"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:81
-msgid "BC"
-msgstr "AB"
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
-msgid "Bot checker"
-msgstr "Analisador de bot"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
-msgid "KS"
-msgstr "EST"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:49
-msgid "Kill stats"
-msgstr "Estatísticas"
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
-msgid "Smilies"
-msgstr "Smileys"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
-msgid "CH"
-msgstr "JC"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
-msgid "STA"
-msgstr "STA"
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100
-msgid "EQU"
-msgstr "EQU"
-
-#. TRANSLATORS: equipment window name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
-msgid "Equipment"
-msgstr "Equipamento"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
-msgid "INV"
-msgstr "INV"
-
-#. TRANSLATORS: inventory window name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136
-#: src/inventory.cpp:262
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventário"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:106
-msgid "MAP"
-msgstr "MAP"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:112
-msgid "SKI"
-msgstr "HAB"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61
-msgid "Skills"
-msgstr "Habilidades"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:117
-msgid "SOC"
-msgstr "SOC"
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60
-msgid "Social"
-msgstr "Social"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
-msgid "SH"
-msgstr "AT"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
-msgid "SP"
-msgstr "FE"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
-msgid "DR"
-msgstr "DE"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
-msgid "YK"
-msgstr "VS"
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
-msgid "Did you know"
-msgstr "Você sabia"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
-msgid "SHP"
-msgstr "SHP"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
-msgid "OU"
-msgstr "OU"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
-msgid "UP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
-msgid "DBG"
-msgstr "DBG"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
-msgid "WIN"
-msgstr "WIN"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
-msgid "SET"
-msgstr "CON"
-
-#. TRANSLATORS: short key name
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:569
-#, c-format
-msgid "Key: %s"
-msgstr "Tecla: %s"
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window header
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:45
-msgid "Bot Checker"
-msgstr "Analizador de bot"
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetar"
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:95
-msgid "Result"
-msgstr "Resultado"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169
-msgid "Create items"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:527
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/selldialog.cpp:370
-#, c-format
-msgid "Price: %s / Total: %s"
-msgstr "Preço: %s / Total: %s"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251
-msgid "Amount:"
-msgstr "Quantidade:"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:256 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/statuswindow.cpp:748
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:259 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/statuswindow.cpp:761
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/selldialog.cpp:127
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:491 src/gui/windows/statuswindow.cpp:546
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 src/gui/windows/statuswindow.cpp:777
-msgid "Max"
-msgstr "Máximo"
-
-#. TRANSLATORS: change email dialog header
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54
-msgid "Change Email Address"
-msgstr "Alterar e-mail"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Account: %s"
-msgstr "Conta: %s"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66
-msgid "Type new email address twice:"
-msgstr "Digite o novo email duas vezes:"
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
-msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres."
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
-msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres."
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
-msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr "Os emails informados não são iguais."
-
-#. TRANSLATORS: change password window name
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69
-msgid "Change Password"
-msgstr "Alterar senha"
-
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72
-msgid "Type new password twice:"
-msgstr "Digite a nova senha duas vezes:"
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
-msgid "Enter the old password first."
-msgstr "Primeiro entre com a antiga senha."
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
-msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres."
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
-msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres."
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
-msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr "As novas senhas não são iguais."
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76
-msgid "New Character"
-msgstr "Novo Pesonagem"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92
-msgid "Hair color:"
-msgstr "Cor do Cabelo:"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
-msgid "Hair style:"
-msgstr "Estilo do Cabelo:"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-msgid "^"
-msgstr "^"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98
-msgid "Male"
-msgstr "Homem"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100
-msgid "Female"
-msgstr "Mulher"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Please distribute %d points"
-msgstr "Por favor distribua %d pontos"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-msgid "Race:"
-msgstr "Corrida:"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
-msgid "Look:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
-msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres."
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
-msgid "Character stats OK"
-msgstr "Atributos do personagem OK"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483
-#, c-format
-msgid "Please remove %d points"
-msgstr "Por favor remova %d pontos"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
-msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr "Confimar exclusão do personagem"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
-msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60
-#, c-format
-msgid "Account %s (last login time %s)"
-msgstr "Conta %s (Logado pela última vez em %s)"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67
-msgid "Switch Login"
-msgstr "Trocar Login"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
-msgid "Play"
-msgstr "Jogar"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
-msgid "Info"
-msgstr "Informações"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: unregister dialog name
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
-msgid "Unregister"
-msgstr "Cancelar Registro"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115
-msgid "Change Email"
-msgstr "Alterar email"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Account %s"
-msgstr "Conta %s"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Experience: %u\n"
-"Money: %s"
-msgstr ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Experiência: %u\n"
-"Money: %s"
-
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Senha Incorreta"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
-msgid "Enter password for deleting character"
-msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario"
-
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Entre com a senha"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636
-#, c-format
-msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr "Enviando MP para %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1520
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
-msgid "Target"
-msgstr "Alvo"
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65
-msgid "Net"
-msgstr "Rede"
-
-#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53
-msgid "Did You Know?"
-msgstr "Você sabia?"
-
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60
-msgid "< Previous"
-msgstr "< Anterior"
-
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62
-msgid "Next >"
-msgstr "Próximo >"
-
-#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64
-msgid "Auto open this window"
-msgstr "Abrir automaticamente esta janela"
-
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48
-msgid "Edit Server"
-msgstr "Editar Servidor"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
-msgid "Use same ip"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
-msgid "Address:"
-msgstr "Endereço:"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
-msgid "Server type:"
-msgstr "Tipo de servidor:"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
-msgid "Online list url:"
-msgstr "URL de lista onlines:"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196
-msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor."
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47
-msgid "Normal font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipment window button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95
-msgid "Unequip"
-msgstr "Desequipar"
-
-#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55
-msgid "Did you know..."
-msgstr "Você Sabia..."
-
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:95
-msgid "Equip"
-msgstr "Equipar"
-
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168
-msgid "All"
-msgstr "Tudo"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224
-msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228
-msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232
-msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236
-msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
-msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
-msgid "Add to buy shop."
-msgstr "Adicionar na loja de compra"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
-msgid "Add to sell shop."
-msgstr "Adicionar na loja de venda"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
-msgid "Unknown."
-msgstr "Desconhecido"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
-msgid "Reset stats"
-msgstr "Resetar Status"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
-msgid "Reset timer"
-msgstr "Resetar tempo"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:175
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:280 src/gui/windows/killstats.cpp:521
-#, c-format
-msgid "Kills: %s, total exp: %s"
-msgstr "Mortes: %s, total exp: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:177
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:272
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Avg Exp: %s"
-msgstr "Média Exp: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:180
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:262 src/gui/windows/killstats.cpp:276
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:526
-#, c-format
-msgid "No. of avg mob to next level: %s"
-msgstr "Nu. de mob para próximo level: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:191
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:284 src/gui/windows/killstats.cpp:529
-#, c-format
-msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
-msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:350
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:390
-#, c-format
-msgid "Exp speed per %d min: %s"
-msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
-msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s"
-msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s"
-
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Time for next level per %d min: %s"
-msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
-msgstr[0] "Tempo para próximo nível por %d min: %s"
-msgstr[1] "Tempo para próximo nível por %d mins: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:289
-msgid "Last kill exp:"
-msgstr "Exp de última morte:"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:92 src/gui/windows/killstats.cpp:421
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 src/gui/windows/killstats.cpp:435
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:441
-msgid "Time before jacko spawn:"
-msgstr "Tempo para próximo JackO:"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Level: %d at %f%%"
-msgstr "Nível: %d em %f%%"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:134 src/gui/windows/killstats.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
-msgstr "Exp: %d%d faltando: %d"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:138 src/gui/windows/killstats.cpp:253
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:267
-#, c-format
-msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
-msgstr "1%% = %d exp, avg mob para 1%%: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:356 src/gui/windows/killstats.cpp:365
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:376 src/gui/windows/killstats.cpp:385
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:398 src/gui/windows/killstats.cpp:407
-#, c-format
-msgid " Time for next level: %s"
-msgstr "Tempo para próximo nível: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:428
-#, c-format
-msgid "%s %d?"
-msgstr "%s %d?"
-
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
-msgid "jacko spawning"
-msgstr "Aparição do JackO"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog name
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
-msgid "Remember username"
-msgstr "Lembrar usuário"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77
-msgid "Update:"
-msgstr "Atualização:"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
-msgid "Change Server"
-msgstr "Trocar servidor"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog name
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
-msgid "Register"
-msgstr "Registrar"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
-msgid "Custom update host"
-msgstr "Atualizações customizadas"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Update host: %s"
-msgstr "Atualizando Servidores: %s"
-
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232
-msgid "Open register url"
-msgstr "Abrir URL de cadastro"
-
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72
-msgid "health bar"
-msgstr "Barra de Vida"
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
-msgid "mana bar"
-msgstr "Barra de Mana"
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
-msgid "experience bar"
-msgstr "Barra de experiencia "
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92
-msgid "weight bar"
-msgstr "Barra de Peso"
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98
-msgid "inventory slots bar"
-msgstr "Barra de slots no inventário"
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102
-msgid "money bar"
-msgstr "Barra de Dinheiro"
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106
-msgid "arrows bar"
-msgstr "Barra de flechas"
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111
-msgid "status bar"
-msgstr "Barra de Status"
-
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137
-msgid "job bar"
-msgstr "Barra de Job"
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Level: %d (GM %d)"
-msgstr "Nível: %d (GM %d)"
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:255
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Level: %d"
-msgstr "Nível: %d"
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
-msgid "Need"
-msgstr "Precisa"
-
-#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392
-#, c-format
-msgid "Job level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69
-msgid "Stop waiting"
-msgstr "Aguarde..."
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:62
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
-
-#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:116
-msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
-msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida."
-
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:563
-#, c-format
-msgid "Outfit: %d"
-msgstr "Roupas: %d"
-
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
-msgid "Unequip first"
-msgstr "Desequipar antes"
-
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
-msgid "Away outfit"
-msgstr "Roupas em modo ausente"
-
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65
-msgid "Switch server"
-msgstr "Trocar servidor"
-
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
-msgid "Switch character"
-msgstr "Trocar de Personagem"
-
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
-
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192
-#, c-format
-msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr "O Usuários deve ter pelo menos %u caracteres."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201
-#, c-format
-msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr "O Usuário precisa ser menor que %u caracteres."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130
-#, c-format
-msgid "The password needs to be at least %u characters long."
-msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137
-#, c-format
-msgid "The password needs to be less than %u characters long."
-msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Senhas não conferem."
-
-#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:260
-msgid "sell item"
-msgstr "Vender item"
-
-#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:262
-#, c-format
-msgid "Do you really want to sell %s?"
-msgstr "Você realmente deseja vender %s?"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:102
-msgid "Choose Your Server"
-msgstr "Escolha seu servidor"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121
-msgid "Load"
-msgstr "Carregar"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135
-msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
-msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144
-msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396
-#, c-format
-msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402
-msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Aguardando servidor..."
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407
-msgid "Preparing download"
-msgstr "Preparando download"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412
-msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr "Erro ao recuperar lista!"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502
-msgid "requires a newer version"
-msgstr "requer uma versão mais nova"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507
-#, c-format
-msgid "requires v%s"
-msgstr "requer v%s"
-
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99
-msgid "Reset Windows"
-msgstr "Restaurar janelas"
-
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:81
-msgid "Personal Shop"
-msgstr "Loja pessoal"
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96
-msgid "Buy items"
-msgstr "Comprar itens"
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98
-msgid "Sell items"
-msgstr "Vender itens"
-
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Announce"
-msgstr "Anúncio"
-
-#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:115
-msgid "Show links in announce"
-msgstr "Mostrar links em anúncio"
-
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177 src/gui/windows/shopwindow.cpp:180
-msgid "Auction"
-msgstr "Leilão"
-
-#. TRANSLATORS: shop window dialog
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:100
-msgid "Request for Trade"
-msgstr "Proposta de negociação"
-
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791
-#, c-format
-msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
-msgstr "%s quer %s %s você aceita?"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70
-msgid "Up"
-msgstr "+"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Skill points available: %d"
-msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Skill Set %d"
-msgstr "Habilidade %d"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Skill %d"
-msgstr "Habilidade %d"
-
-#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74
-msgid "P"
-msgstr "J"
-
-#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79
-msgid "F"
-msgstr "A"
-
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
-msgid "Invite"
-msgstr "Convidar"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
-#, c-format
-msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301
-#, c-format
-msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315
-#, c-format
-msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355
-#, c-format
-msgid "Creating guild called %s."
-msgstr "Criando guilda chamada %s."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Creating party called %s."
-msgstr "Criando grupo chamado %s."
-
-#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391
-msgid "Guild Name"
-msgstr "Nome da guilda"
-
-#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
-msgid "Choose your guild's name."
-msgstr "Escolha o nome da sua guilda."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409
-msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."
-
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
-msgid "Accept Guild Invite"
-msgstr "Aceitar convite para a guilda"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
-msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
-msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo."
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
-#, c-format
-msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s."
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
-#, c-format
-msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482
-msgid "Accept Party Invite"
-msgstr "Aceitar convite para o grupo"
-
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498
-msgid "Cannot create party. You are already in a party"
-msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um."
-
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504
-msgid "Party Name"
-msgstr "Nome do grupo"
-
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506
-msgid "Choose your party's name."
-msgstr "Escolha o nome do seu grupo."
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78
-msgid "HP:"
-msgstr "HP:"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:81
-msgid "Exp:"
-msgstr "Exp:"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:140
-msgid "MP:"
-msgstr "MP:"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Job: %d"
-msgstr "Job: %d"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
-msgid "Job:"
-msgstr "Job:"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:241 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352
-#, c-format
-msgid "Character points: %d"
-msgstr "Pontos do personagem: %d"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367
-#, c-format
-msgid "Correction points: %d"
-msgstr "Pontos de correção: %d"
-
-#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49
-msgid "Command Editor"
-msgstr "Editor de comandos"
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54
-msgid "magic"
-msgstr "Feitiço"
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
-msgid "other"
-msgstr "Outro"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58
-msgid "Symbol:"
-msgstr "Símbolo: "
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
-msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64
-msgid "Comment:"
-msgstr "Comentario:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68
-msgid "Target Type:"
-msgstr "Tipo de alvo:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icone:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75
-msgid "Mana:"
-msgstr "Mana:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
-msgid "Magic level:"
-msgstr "Nível mágico:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82
-msgid "Magic School:"
-msgstr "Escola de Feitiço:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85
-msgid "School level:"
-msgstr "Nível da escola:"
-
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64
-msgid "Propose trade"
-msgstr "Propor negócio"
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
-msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "Confirmado. Aguardando..."
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
-msgid "Agree trade"
-msgstr "Aceitar negociação"
-
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
-msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr "Aceitou. Aguarde..."
-
-#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
-msgid "Trade: You"
-msgstr "Negócio: você"
-
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189
-#, c-format
-msgid "You get %s"
-msgstr "Você pegou %s"
-
-#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
-msgid "Change"
-msgstr "Mudar"
-
-#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132
-msgid "You give:"
-msgstr "Você dá:"
-
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397
-msgid "You don't have enough money."
-msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
-
-#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr ""
-"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
-
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Name: %s"
-msgstr "Nome: %s"
-
-#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
-msgid "Updating..."
-msgstr "Atualizando..."
-
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Conectando..."
-
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398
-msgid "Show all news (can be slow)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824
-msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr "##1 O processo de update está incompleto."
-
-#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
-msgid "##1 It is strongly recommended that"
-msgstr "##1 É altamente recomendado que"
-
-#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828
-msgid "##1 you try again later."
-msgstr "##1 tente novamente mais tarde."
-
-#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:89 src/gui/windows/whoisonline.cpp:628
-msgid "Who Is Online - Updating"
-msgstr "Quem está online - Atualizando"
-
-#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:100
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223
-msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Quem está online - "
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643
-msgid "Who Is Online - error"
-msgstr "Quem está online - Erro"
-
-#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:685
-msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr "Quem está online - Atualizado"
-
-#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49
-msgid "Select World"
-msgstr "Selecionar Mundo"
-
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
-msgid "Change Login"
-msgstr "Trocar Login"
-
-#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57
-msgid "Choose World"
-msgstr "Escolher Mundo"
-
-#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
-#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
-#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:360 src/input/inputmanager.cpp:404
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:104
-#, c-format
-msgid "key_%d"
-msgstr "tecla_%d"
-
-#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "JButton%d"
-msgstr "JBotão%d"
-
-#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:380
-msgid "unknown key"
-msgstr "Tecla desconhecida"
-
-#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:410
-#, c-format
-msgid "JB%d"
-msgstr "JB%d"
-
-#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
-#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:424 src/input/keyboardconfig.cpp:148
-msgid "u key"
-msgstr "Tecla u"
-
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:267
-msgid "Storage"
-msgstr "Armazém"
-
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:272
-msgid "Cart"
-msgstr "Carrinho"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:79
-msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
-msgstr "manaplus [opções] [manaplus-arquivo]"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:81
-msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
-msgstr "[manaplus-arquivo] : O arquivo manaplus é um XML (.manaplus)"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:84
-msgid " used to set custom parameters"
-msgstr "usado para definir parâmetros customizados"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:86
-msgid " to the manaplus client."
-msgstr "para o cliente manaplus. "
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:89
-msgid "Options:"
-msgstr "Opções:"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:91
-msgid " -l --log-file : Log file to use"
-msgstr " -l --log-file : Usar arquivo de log"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:93
-msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
-msgstr "-a --chat-log-dir : Diretório para log de chat"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:95
-msgid " -v --version : Display the version"
-msgstr " -v --version : Exibe a versão"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:97
-msgid " -h --help : Display this help"
-msgstr " -h --help : Exibe esta ajuda"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:99
-msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr " -C --config-dir : Diretório de configuração a ser usado"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:102
-msgid " -U --username : Login with this username"
-msgstr " -U --username : Efetua login com este usuário"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:104
-msgid " -P --password : Login with this password"
-msgstr " -P --password :Efetua login com esta senha"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:106
-msgid " -c --character : Login with this character"
-msgstr " -c --character :Efetua login com este personagem"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:108
-msgid " -s --server : Login server name or IP"
-msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:110
-msgid " -p --port : Login server port"
-msgstr " -p --port : Porta do servidor de login"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:112
-msgid " -H --update-host : Use this update host"
-msgstr "-H --update-host : Usar este host de update"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:114
-msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr ""
-" -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem "
-"padrão"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:117
-msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
-msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:119
-msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr ""
-" -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:122
-msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr ""
-" -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:125
-msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:128
-msgid " --safemode : Start game in safe mode"
-msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:130
-msgid " --renderer : Set renderer type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:132
-msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr ""
-" -T --testes : Começar a testar drivers para auto configuração"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:136
-msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
-msgstr "-O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75
-msgid "Strength:"
-msgstr "Força:"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77
-msgid "Agility:"
-msgstr "Agilidade:"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79
-msgid "Vitality:"
-msgstr "Vitalidade:"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81
-msgid "Intelligence:"
-msgstr "Inteligência:"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83
-msgid "Dexterity:"
-msgstr "Destreza:"
-
-#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85
-msgid "Luck:"
-msgstr "Sorte:"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131
-msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "Acesso negado. Provavelmente há jogadores demais neste servidor."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136
-msgid "Cannot use this ID."
-msgstr "Não é possível usar este ID."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
-msgid "Unknown char-server failure."
-msgstr "Erro desconhecido do char-server."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175
-msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281
-msgid "Wrong name."
-msgstr "Nome errado."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184
-msgid "Incorrect stats."
-msgstr "Stats incorretos."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188
-msgid "Incorrect hair."
-msgstr "Cabelo incorreto."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
-msgid "Incorrect slot."
-msgstr "Slot incorreto."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196
-msgid "Incorrect race."
-msgstr "Corrida incorreta:"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200
-msgid "Incorrect look."
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
-msgid "Character deleted."
-msgstr "Personagem deletado."
-
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
-msgid "Failed to delete character."
-msgstr "Falha ao deletar personagem."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:110
-#, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:120
-#, c-format
-msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
-msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s."
-
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
-msgid "Game"
-msgstr "Jogo"
-
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
-msgid "Request to quit denied!"
-msgstr "Requisição de saída negada!"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Nome Guilda: %s"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Mestre da guilda: %s"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Nível Guilda: %d"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Membros Online: %d"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Max Membros: %d"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Nível médio: %d"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Guilda exp: %d"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Guilda prox. exp: %d"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:212
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Castelo Guilda : %s"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Não é possível compartilhar itens."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Senha antiga incorreta."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161
-msgid "New password too short."
-msgstr "Nova senha é muito curta."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Erro desconhecido."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
-msgid "Unregistered ID."
-msgstr "ID não registrado."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Senha incorreta."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
-msgid "Account expired."
-msgstr "A conta expirou."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252
-msgid "Rejected from server."
-msgstr "Rejeitado pelo servidor."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256
-msgid ""
-"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr ""
-"Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com "
-"algum GM."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261
-msgid "Client too old."
-msgstr "Cliente muito antigo."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
-"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr ""
-"Você banido(a) do jogo até %s.\n"
-"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273
-msgid "Server overpopulated."
-msgstr "Server lotado."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277
-msgid "This user name is already taken."
-msgstr "Este nome de usuário já está em uso."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285
-msgid "Incorrect email."
-msgstr "Email incorreto."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289
-msgid "Username permanently erased."
-msgstr "Usuário deletado."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:100
-msgid "Empty address given to Network::connect()!"
-msgstr "Endereço vazio enviado para Network::connect()!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:202
-msgid "Unable to resolve host \""
-msgstr "Não foi possível determinar o host \""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:283
-msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Conexão com o servidor interrompida. "
-
-#. TRANSLATORS: message header
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:369
-msgid "Message"
-msgstr "Mensagem"
-
-#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:275
-msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
-msgstr ""
-"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
-"recuperar HP."
-
-#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:287
-msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr ""
-"Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-se "
-"novamente."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Falha na negociação!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Falha no emoticon!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Falha ao sentar!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Falha ao criar Chat!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Impossivel entrar no grupo!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Impossivel gritar!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "HP insuficiente!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "SP insuficiente!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Você não pode fazer isso agora!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Você precisa de outra jóia azul!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Hã? O que é isso?"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Falha ao transportar..."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Não foi possível roubar nada..."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Veneno não surtiu efeito..."
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Strength %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Agility %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Vitality %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Intelligence %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Dexterity %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Luck %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Falha de autenticação."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
-msgid "No servers available."
-msgstr "Servidores indisponíveis."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
-msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
-msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Existe alguém conectado a esta conta."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164
-msgid "Speed hack detected."
-msgstr "Hack de velocidade detectado."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168
-msgid "Duplicated login."
-msgstr "Login duplicado."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172
-msgid "Unknown connection error."
-msgstr "Erro de conexão desconhecido."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
-msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
-msgid "Strength"
-msgstr "Força"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
-msgid "Agility"
-msgstr "Agilidade"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
-msgid "Vitality"
-msgstr "Vitalidade"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
-msgid "Intelligence"
-msgstr "Inteligência"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
-msgid "Dexterity"
-msgstr "Destreza"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
-msgid "Luck"
-msgstr "Sorte"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297
-msgid "Defense"
-msgstr "Defesa"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299
-msgid "M.Attack"
-msgstr "Atq. Mágico"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301
-msgid "M.Defense"
-msgstr "Def. Mágica"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304
-#, no-c-format
-msgid "% Accuracy"
-msgstr "% Exatidão"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "% Evade"
-msgstr "% Evasão"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310
-#, no-c-format
-msgid "% Critical"
-msgstr "% Críticos"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312
-msgid "Attack Delay"
-msgstr "Atraso de ataque"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314
-msgid "Walk Delay"
-msgstr "Atraso de movimento"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
-msgid "Attack Range"
-msgstr "Atraso de alcance"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
-msgid "Damage per sec."
-msgstr "Dano por seg."
-
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"
-
-#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Trade: You and %s"
-msgstr "Negociação: Você e %s"
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47
-#: src/render/rendererslistsdl.h:80 src/render/rendererslistsdl.h:117
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:83
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:123
-msgid "SDL2 default"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:89
-#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:86
-msgid "Mobile OpenGL"
-msgstr "OpenGL Móvel"
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82
-msgid "Normal OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:87 src/render/rendererslistsdl.h:84
-msgid "Safe OpenGL"
-msgstr "Seguro OpenGL"
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:91 src/render/rendererslistsdl.h:88
-msgid "Modern OpenGL"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: being info default name
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#. TRANSLATORS: item info name
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#. TRANSLATORS: being info default name
-#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78
-#: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29
-msgid "unnamed"
-msgstr "sem nome"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:98
-#, c-format
-msgid "Attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:100
-#, c-format
-msgid "Critical attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (magic attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:102
-#, c-format
-msgid "M. Attack %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Critical defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:108
-#, c-format
-msgid "M. Defense %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:110
-#, c-format
-msgid "HP %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:112
-#, c-format
-msgid "MP %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (level)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Level %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Speed %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:118
-#, c-format
-msgid "Range %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:120
-#, c-format
-msgid "Flee %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:210
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Item desconhecido"
-
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#: src/resources/db/petdb.cpp:100
-msgid "pet"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:39
-msgid "Thanks for buying."
-msgstr "Obrigado pela compra."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:43
-msgid "Unable to buy."
-msgstr "Impossível comprar."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:47
-msgid "Nothing to sell."
-msgstr "Nada para vender."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:51
-msgid "Thanks for selling."
-msgstr "Obrigado pela venda."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:55
-msgid "Unable to sell."
-msgstr "Impossibilitado de vender."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:59
-msgid "Unable to sell while trading."
-msgstr "Não se pode vender durante uma negociação."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:63
-msgid "Unable to sell unsellable item."
-msgstr "Não se pode vender este item."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:67
-#, c-format
-msgid "Online users: %d"
-msgstr "Jogadores online: %d"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:71
-msgid "Guild created."
-msgstr "Guilda criada."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:75
-msgid "You are already in guild."
-msgstr "Você já está em uma guilda"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:79
-msgid "Emperium check failed."
-msgstr "Falha ao checar Emperium"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:83
-msgid "Unknown server response."
-msgstr "Resposta do servidor desconhecida."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:87
-msgid "You have left the guild."
-msgstr "Você saiu da Guilda."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:91
-msgid "Could not invite user to guild."
-msgstr "Não foi possível convidar jogador para a guilda."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:95
-msgid "User rejected guild invite."
-msgstr "O jogador rejeitou o convite."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:99
-msgid "User is now part of your guild."
-msgstr "Usuário agora é um membro da sua guilda."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:103
-msgid "Your guild is full."
-msgstr "Sua guilda está cheia."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:107
-msgid "Unknown guild invite response."
-msgstr "Resposta desconhecida de convite para guilda."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:111
-#, c-format
-msgid "%s has left your guild."
-msgstr "%s saiu de sua Guilda."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:115
-msgid "You were kicked from guild."
-msgstr "Você foi expulso da guilda."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:119
-#, c-format
-msgid "%s has kicked from your guild."
-msgstr "%s foi expulso(a) da Guilda."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:123
-msgid "Failed to use item."
-msgstr "Falha ao usar item."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:127
-msgid "Unable to equip."
-msgstr "Impossível equipar."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:131
-msgid "Could not create party."
-msgstr "Não foi possível criar o grupo."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:135
-msgid "Party successfully created."
-msgstr "Grupo criado."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:139
-msgid "You have left the party."
-msgstr "Você saiu do grupo."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:143
-#, c-format
-msgid "%s has joined your party."
-msgstr "%s se junto ao grupo"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:147
-#, c-format
-msgid "%s is already a member of a party."
-msgstr "%s já é membro de um grupo."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:151
-#, c-format
-msgid "%s refused your invitation."
-msgstr "%s recusou seu convite."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:155
-#, c-format
-msgid "%s is now a member of your party."
-msgstr "%s agora é um membro do seu grupo."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:159
-#, c-format
-msgid "%s can't join your party because party is full."
-msgstr "%s não pode se juntar ao gupo cheio."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:163
-#, c-format
-msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
-msgstr "QQQ resposta de convite desconhecida por %s."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:191
-#, c-format
-msgid "%s has left your party."
-msgstr "%s saiu do seu grupo."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:195
-#, c-format
-msgid "An unknown member tried to say: %s"
-msgstr "Um membro desconhecido tentou dizer: %s"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:199
-#, c-format
-msgid "%s is not in your party!"
-msgstr "%s não está em seu grupo!"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:203
-#, c-format
-msgid "You picked up %s."
-msgstr "Você pegou %s."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:207
-#, c-format
-msgid "You spent %s."
-msgstr "Você gastou %s"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:211
-msgid "Cannot raise skill!"
-msgstr "Impossível aumentar o atributo!"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:215
-msgid "Equip ammunition first."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:219
-#, c-format
-msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr ""
-"Negociação com %s é impossível. O parceiro de negócios está muito longe."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:224
-#, c-format
-msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
-msgstr "Negociação com %s é impossível. O personagem não existe."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:228
-msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
-msgstr "Negociação cancelada devido a uma razão desconhecida."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:232
-#, c-format
-msgid "Trade with %s cancelled."
-msgstr "Negociação com %s cancelada."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:236
-#, c-format
-msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
-msgstr "Troca injusta pacote cancelado com %s"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:240
-msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
-msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios carregando muito peso."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:244
-msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios não tem slots livres."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:248
-msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-msgstr "Falha ao adicionar item. Você não pode trocar este item."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:252
-msgid "Failed adding item for unknown reason."
-msgstr "Erro ao adicionar item devido a um motivo desconhecido."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:256
-msgid "Trade canceled."
-msgstr "Negociação cancelada."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:260
-msgid "Trade completed."
-msgstr "Negociação realizada."
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:264
-msgid "Kick failed!"
-msgstr "Erro na expulsão!"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:268
-msgid "Kick succeeded!"
-msgstr "Expulsão bem sucedida!"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:272
-#, c-format
-msgid "MVP player: %s"
-msgstr "Jogador VIP: %s"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:276
-msgid "All whispers ignored."
-msgstr "Todos sussurros ignorados. "
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:280
-msgid "All whispers ignore failed."
-msgstr "Todos sussurros ignorados falharam. "
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:284
-msgid "All whispers unignored."
-msgstr "Todos sussurros não-ignorados. "
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:288
-msgid "All whispers unignore failed."
-msgstr "Todos sussurros não-ignorados falharam. "
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
-msgid "pvp off, gvg off"
-msgstr "pvp off, gvg off"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
-msgid "pvp on"
-msgstr "pvp on"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
-msgid "gvg on"
-msgstr "gvg on"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
-msgid "pvp on, gvg on"
-msgstr "pvp on, gvg on"
-
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
-msgid "unknown pvp"
-msgstr "pvp desconhecido"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9f5107210..31c1dcc1b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Aceitando propostas de negócios"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
#: src/actormanager.cpp:1275
msgid "Visible on map"
-msgstr "Mapa visivel "
+msgstr "Mapa visivel"
#. TRANSLATORS: default race name
#: src/being/being.cpp:344
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:829
msgid "Item is too far away."
-msgstr "Item está muito longe"
+msgstr "Item está muito longe."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:833
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "(?) Ausente"
#. TRANSLATORS: away message box header
#: src/gamemodifiers.cpp:422
msgid "Away"
-msgstr "Indisponivel "
+msgstr "Indisponivel"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:446
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Apagado"
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
msgid "Blacklisted"
-msgstr "Na Lista Negra "
+msgstr "Na Lista Negra"
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Urdidura"
#. TRANSLATORS: move camera to map item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:557
msgid "Move camera"
-msgstr "Mover câmera "
+msgstr "Mover câmera"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "Bloquear"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381
msgid "Rename map sign "
-msgstr "Renomear mapa "
+msgstr "Renomear mapa "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
@@ -1837,12 +1837,12 @@ msgstr "Nome: "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
msgid "Player comment "
-msgstr "Comentário do jogador"
+msgstr "Comentário do jogador "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
msgid "Comment: "
-msgstr "Comentário:"
+msgstr "Comentário: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "Janela Quem está online"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:508
msgid "Did you know Window"
-msgstr "Janela Você Sabia "
+msgstr "Janela Você Sabia"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:514
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Ligar / Desligar áudio"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1475
msgid "Enable / Disable away mode"
-msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel "
+msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1481
@@ -3258,13 +3258,13 @@ msgstr "%s envia mensagem privada: %s"
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552
#, c-format
msgid "%s is now Online."
-msgstr "%s estão online"
+msgstr "%s estão online."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
-msgstr "%s estão offline"
+msgstr "%s estão offline."
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53
@@ -3613,12 +3613,12 @@ msgstr "Som de mensagem de susurros"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
msgid "Guild / Party message sound"
-msgstr "Som de mensagem Guilda / Grupo "
+msgstr "Som de mensagem Guilda / Grupo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
msgid "Highlight message sound"
-msgstr "Destacar som de mensagem "
+msgstr "Destacar som de mensagem"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "Velocidade de rolagem"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172
msgid "Auto resize minimaps"
-msgstr "Redirecionamento automático de mapas "
+msgstr "Redirecionamento automático de mapas"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "Mostrar imagem de fundo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402
msgid "Screen density override"
-msgstr "Ultrapassar Densidade da tela "
+msgstr "Ultrapassar Densidade da tela"
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme info dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
-msgstr "Nome:"
+msgstr "Nome: "
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
msgid "Copyright:"
@@ -4942,7 +4942,7 @@ msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Escolha a nova resolução "
+msgstr "Escolha a nova resolução "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
@@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "Ataque"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67
msgid "Priority mobs"
-msgstr "Mobs prioritarios "
+msgstr "Mobs prioritarios"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69
@@ -5968,17 +5968,17 @@ msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
msgid "Add to buy shop."
-msgstr "Adicionar na loja de compra"
+msgstr "Adicionar na loja de compra."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
msgid "Add to sell shop."
-msgstr "Adicionar na loja de venda"
+msgstr "Adicionar na loja de venda."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
msgid "Unknown."
-msgstr "Desconhecido"
+msgstr "Desconhecido."
#. TRANSLATORS: kill stats window button
#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
@@ -6035,8 +6035,8 @@ msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s"
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
-msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s "
-msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s "
+msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s"
+msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:289
@@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "Barra de Mana"
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
msgid "experience bar"
-msgstr "Barra de experiencia "
+msgstr "Barra de experiencia"
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92
@@ -6636,7 +6636,7 @@ msgstr "Outro"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58
msgid "Symbol:"
-msgstr "Símbolo: "
+msgstr "Símbolo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
@@ -7276,7 +7276,7 @@ msgstr "Email incorreto."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289
msgid "Username permanently erased."
-msgstr "Usuário apagado permanentemente. "
+msgstr "Usuário apagado permanentemente."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:100
@@ -7761,12 +7761,12 @@ msgstr "Guilda criada."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:75
msgid "You are already in guild."
-msgstr "Você já está em uma Guilda"
+msgstr "Você já está em uma Guilda."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:79
msgid "Emperium check failed."
-msgstr "Falha ao checar Emperium"
+msgstr "Falha ao checar Emperium."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:83
@@ -7849,7 +7849,7 @@ msgstr "Você saiu do grupo."
#: src/resources/notifications.h:143
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
-msgstr "%s se juntou ao grupo"
+msgstr "%s se juntou ao grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:147
@@ -7909,7 +7909,7 @@ msgstr "Você pegou %s."
#: src/resources/notifications.h:207
#, c-format
msgid "You spent %s."
-msgstr "Você gastou %s"
+msgstr "Você gastou %s."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:211
@@ -8000,12 +8000,12 @@ msgstr "Jogador VIP: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:276
msgid "All whispers ignored."
-msgstr "Todos sussurros ignorados. "
+msgstr "Todos sussurros ignorados."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:280
msgid "All whispers ignore failed."
-msgstr "Todos sussurros ignorados falharam. "
+msgstr "Todos sussurros ignorados falharam."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:284
@@ -8015,7 +8015,7 @@ msgstr "Todos sussurros não-ignorados."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:288
msgid "All whispers unignore failed."
-msgstr "Todos sussurros não-ignorados falharam. "
+msgstr "Todos sussurros não-ignorados falharam."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:295
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f4f400410..01f31d7af 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Предмет слишком тяжелый."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:829
msgid "Item is too far away."
-msgstr "Предмет слишком далеко"
+msgstr "Предмет слишком далеко."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:833
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Неизвестная команда."
#: src/commands.cpp:160 src/commands.cpp:478 src/commands.cpp:565
#: src/commands.cpp:621
msgid "Please specify a name."
-msgstr "Пожалуйста, укажите имя"
+msgstr "Пожалуйста, укажите имя."
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/commands.cpp:167
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Кеш очищен"
#. TRANSLATORS: chat error message
#: src/commands.cpp:442 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
msgid "Party name is missing."
-msgstr "Не указано название группы"
+msgstr "Не указано название группы."
#. TRANSLATORS: create guild message
#: src/commands.cpp:458
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Переименовать знак на карте"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
msgid "Name: "
-msgstr "Имя: "
+msgstr "Имя: "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
msgid "Player comment "
@@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "Вот, как выглядит сей цвет"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
msgid "Type:"
-msgstr "Введите: "
+msgstr "Введите:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Ввод"
#. TRANSLATORS: input settings error header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149
msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш!"
+msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш."
#. TRANSLATORS: input settings error
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "Отображать прозрачность на персонажах
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
-msgstr "Включить перестановку спрайтов (нужен для модов)"
+msgstr "Включить перестановку спрайтов (нужен для модов)."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme info dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
-msgstr "Название:"
+msgstr "Название: "
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
msgid "Copyright:"
@@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr "Разрешение экрана изменено"
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем "
-"разрешении"
+"разрешении."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "Новый адрес email должен содержать не бол
#. TRANSLATORS: change email error
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr "Адрес E-mail не совпадает"
+msgstr "Адрес E-mail не совпадает."
#. TRANSLATORS: change password window name
#. TRANSLATORS: change password dialog button
@@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "URL онлайн списка:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера"
+msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера."
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "Вы отдаете:"
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397
msgid "You don't have enough money."
-msgstr "У вас недостаточно денег"
+msgstr "У вас недостаточно денег."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483
@@ -7076,7 +7076,7 @@ msgstr "Неправильная внешность."
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
msgid "Character deleted."
-msgstr "Персонаж удален"
+msgstr "Персонаж удален."
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
msgid "Failed to delete character."
@@ -7160,13 +7160,13 @@ msgstr "Замки: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179
msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Обмен предметами включен"
+msgstr "Обмен предметами включен."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183
msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Обмен предметами выключен"
+msgstr "Обмен предметами выключен."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
@@ -7225,12 +7225,12 @@ msgstr "Неизвестная ошибка."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
msgid "Unregistered ID."
-msgstr "Незарегистрированный ID"
+msgstr "Незарегистрированный ID."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
msgid "Wrong password."
-msgstr "Неверный пароль"
+msgstr "Неверный пароль."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
@@ -7251,7 +7251,7 @@ msgstr "Вас навсегда забанили. Пожалуйста, свяж
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261
msgid "Client too old."
-msgstr "Клиент устарел"
+msgstr "Клиент устарел."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265
@@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273
msgid "Server overpopulated."
-msgstr "Сервер переполнен"
+msgstr "Сервер переполнен."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277
@@ -7280,7 +7280,7 @@ msgstr "Неправильный email."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289
msgid "Username permanently erased."
-msgstr "Пользователь удален"
+msgstr "Пользователь удален."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:100
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgstr "Не удалось найти хост \""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:283
msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Подключение к серверу прервано."
+msgstr "Подключение к серверу прервано. "
#. TRANSLATORS: message header
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285
@@ -7719,22 +7719,22 @@ msgstr "животное"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:39
msgid "Thanks for buying."
-msgstr "Спасибо за покупку!"
+msgstr "Спасибо за покупку."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:43
msgid "Unable to buy."
-msgstr "Нельзя купить!"
+msgstr "Нельзя купить."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:47
msgid "Nothing to sell."
-msgstr "Нечего продавать..."
+msgstr "Нечего продавать."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:51
msgid "Thanks for selling."
-msgstr "Спасибо за продажу!"
+msgstr "Спасибо за продажу."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:55
@@ -7765,12 +7765,12 @@ msgstr "Гильдия создана."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:75
msgid "You are already in guild."
-msgstr "Вы и так в гильдии"
+msgstr "Вы и так в гильдии."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:79
msgid "Emperium check failed."
-msgstr "Имперская проверка провалена"
+msgstr "Имперская проверка провалена."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:83
@@ -7832,7 +7832,7 @@ msgstr "Не удалось использовать предмет."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:127
msgid "Unable to equip."
-msgstr "Нельзя экипировать!"
+msgstr "Нельзя экипировать."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:131
@@ -7883,7 +7883,7 @@ msgstr "%s не может присоединиться к Вашей групп
#: src/resources/notifications.h:163
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
-msgstr "QQQ Неизвестный ответ на приглашение для %s"
+msgstr "QQQ Неизвестный ответ на приглашение для %s."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:191
@@ -7923,7 +7923,7 @@ msgstr "Не удалось увеличить навык!"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:215
msgid "Equip ammunition first."
-msgstr "Для начала экипируйтесь стрелами/патронами"
+msgstr "Для начала экипируйтесь стрелами/патронами."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:219
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 09e936e2e..3f1a2ea3d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Name:"
-msgstr "Meno"
+msgstr "Meno:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 384153b66..7cce011a0 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat commands handling message
#: src/commandhandler.cpp:101
msgid "Unknown command."
-msgstr "Unknown command > Komand e panjohur"
+msgstr "Komand e panjohur."
#. TRANSLATORS: change relation
#. TRANSLATORS: party invite message
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 77bb4d9f8..1799696e6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "Föreslå handel"
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "Bekräftat. Väntar…"
+msgstr "Bekräftat. Väntar..."
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
@@ -6672,7 +6672,7 @@ msgstr "Godkänn handel"
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr "Godkänt. Väntar…"
+msgstr "Godkänt. Väntar..."
#. TRANSLATORS: trade window caption
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 89115c8ae..b551e0391 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -1814,12 +1814,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1380
msgid "Rename map sign "
-msgstr "Döp om kartskyltar"
+msgstr "Döp om kartskyltar "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1382
msgid "Name: "
-msgstr "Namn:"
+msgstr "Namn: "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1406
msgid "Player comment "
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Genvägsmodifierande tangenter"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:235
msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr "Genvägsknapp till Item "
+msgstr "Genvägsknapp till Item"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:241
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Avaktivera / Aktivera Game modifier-knappar"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1469
msgid "On / Off audio"
-msgstr "Ljud På / Av "
+msgstr "Ljud På / Av"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1475
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "Aktivera alphakanal-fix (Programvaran kan bli väldigt långsam)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Show beings transparency"
-msgstr "Visa genomskinliga varelser "
+msgstr "Visa genomskinliga varelser"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme info dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
-msgstr "Namn:"
+msgstr "Namn: "
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
msgid "Copyright:"
@@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "FPS-begränsning:"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Alternativ FPS-begränsning:"
+msgstr "Alternativ FPS-begränsning: "
#. TRANSLATORS: video settings button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "Anpassad upplösning (exempel: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Skriv in ny upplösning:"
+msgstr "Skriv in ny upplösning: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
@@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "Uppdaterar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:219
msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Vem är Online -"
+msgstr "Vem är Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:639
@@ -6992,7 +6992,7 @@ msgstr "Åtkomst nekad. Trolig orsak; det är för många spelare på denna serv
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136
msgid "Cannot use this ID."
-msgstr "Kan inte använda detta ID"
+msgstr "Kan inte använda detta ID."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr "Kan inte host:a \""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:283
msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Anslutningen till servern avslutad."
+msgstr "Anslutningen till servern avslutad. "
#. TRANSLATORS: message header
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:274 src/net/ea/playerhandler.cpp:286
@@ -7761,7 +7761,7 @@ msgstr "Din guild är full."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:107
msgid "Unknown guild invite response."
-msgstr "Okänd respons för guild-förfrågan"
+msgstr "Okänd respons för guild-förfrågan."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:111
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1433e2c48..19ba24dc0 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
msgid "Name: "
-msgstr "İsim:"
+msgstr "İsim: "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
msgid "Player comment "
@@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "FPS limiti:"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Alternatif FPS limiti:"
+msgstr "Alternatif FPS limiti: "
#. TRANSLATORS: video settings button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Yeni çözünürlük gir:"
+msgstr "Yeni çözünürlük gir: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr "Gönder"
#. TRANSLATORS: npc post message error
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:116
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
-msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter"
+msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter."
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:563
@@ -6769,7 +6769,7 @@ msgstr "Güncelle"
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223
msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Kimler Online -"
+msgstr "Kimler Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643
@@ -7725,7 +7725,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:71
msgid "Guild created."
-msgstr "Lonca yaratıldı"
+msgstr "Lonca yaratıldı."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:75
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 873c67801..a84995a0c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Неможливо створити теку для оновлень!"
#: src/commandhandler.cpp:127 src/commandhandler.cpp:308
msgid "Unknown command."
-msgstr "Чорт зна яка команда"
+msgstr "Чорт зна яка команда."
#: src/commandhandler.cpp:156
msgid "-- Help --"
@@ -201,19 +201,19 @@ msgstr "Команда: /help"
#: src/commandhandler.cpp:193
msgid "This command displays a list of all commands available."
-msgstr "Ця команда показує список всіх доступних команд"
+msgstr "Ця команда показує список всіх доступних команд."
#: src/commandhandler.cpp:194
msgid "Command: /help <command>"
-msgstr "Команда: /help <_команда_>"
+msgstr "Команда: /help <команда>"
#: src/commandhandler.cpp:195
msgid "This command displays help on <command>."
-msgstr "Ця команда відображає коротку інформацію про <_команда_>"
+msgstr "Ця команда відображає коротку інформацію про <команда>."
#: src/commandhandler.cpp:203
msgid "Command: /announce <msg>"
-msgstr "Команда: /announce <_текст_>"
+msgstr "Команда: /announce <текст>"
#: src/commandhandler.cpp:204
msgid "*** only available to a GM ***"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "*** доступне лише для GM ***"
#: src/commandhandler.cpp:205
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-"Ця команда надсилає <_текст_> всім гравцям, що знаходяться в режимі он-лайн"
+"Ця команда надсилає <текст> всім гравцям, що знаходяться в режимі он-лайн."
#: src/commandhandler.cpp:210
msgid "Command: /clear"
@@ -230,29 +230,29 @@ msgstr "Команда: /clear"
#: src/commandhandler.cpp:211
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
-msgstr "Ця команда очищає вікно логу чату від попередніх повідомлень"
+msgstr "Ця команда очищає вікно логу чату від попередніх повідомлень."
#: src/commandhandler.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
-msgstr "Команда: /join <_канал_>"
+msgstr "Команда: /join <канал>"
#: src/commandhandler.cpp:216
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
-msgstr "Відображає кількість гравців он-лайн"
+msgstr "Відображає кількість гравців он-лайн."
#: src/commandhandler.cpp:221
msgid "Command: /join <channel>"
-msgstr "Команда: /join <_канал_>"
+msgstr "Команда: /join <канал>"
#: src/commandhandler.cpp:222
msgid "This command makes you enter <channel>."
-msgstr "Ця команда приєднує вас до <_канал_>"
+msgstr "Ця команда приєднує вас до <канал>."
#: src/commandhandler.cpp:223
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
-msgstr "Якщо <_канал_> не існує, він буде створений"
+msgstr "Якщо <канал> не існує, він буде створений."
#: src/commandhandler.cpp:227
msgid "Command: /list"
@@ -260,71 +260,70 @@ msgstr "Команда: /list"
#: src/commandhandler.cpp:228
msgid "This command shows a list of all channels."
-msgstr "Ця команда показує список всіх доступних каналів"
+msgstr "Ця команда показує список всіх доступних каналів."
#: src/commandhandler.cpp:232
msgid "Command: /me <message>"
-msgstr "Команда: /me <_текст_>"
+msgstr "Команда: /me <текст>"
#: src/commandhandler.cpp:233
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
-msgstr "Ця команда каже всім гравцям <_текст_> (або що ви робите)"
+msgstr "Ця команда каже всім гравцям <текст> (або що ви робите)."
#: src/commandhandler.cpp:237
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
-msgstr "Команда: /msg <_ім'я_> <_текст_>"
+msgstr "Команда: /msg <ім'я> <текст>"
#: src/commandhandler.cpp:238
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
-msgstr "Команда: /whisper <_ім'я_> <_текст_>"
+msgstr "Команда: /whisper <ім'я> <текст>"
#: src/commandhandler.cpp:239
msgid "Command: /w <nick> <message>"
-msgstr "Команда: /w <_ім'я_> <_текст_>"
+msgstr "Команда: /w <ім'я> <текст>"
#: src/commandhandler.cpp:240
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
-msgstr "Ця команда надсилає <_текст_> гравцеві <_ім'я_>."
+msgstr "Ця команда надсилає <текст> гравцеві <ім'я>."
#: src/commandhandler.cpp:241 src/commandhandler.cpp:260
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:82 src/gui/widgets/channeltab.cpp:91
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 src/net/ea/gui/partytab.cpp:75
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-"Якщо <_ім'я_> містить пробіли, візьміть все _ім'я_ в подвійні лапки (\r\n"
-"name surname\")"
+"Якщо <ім'я> містить пробіли, візьміть все ім'я в подвійні лапки (\")."
#: src/commandhandler.cpp:246
msgid "Command: /query <nick>"
-msgstr "Команда: /query <_ім'я_>"
+msgstr "Команда: /query <ім'я>"
#: src/commandhandler.cpp:247
msgid "Command: /q <nick>"
-msgstr "Команда: /q <_ім'я_>"
+msgstr "Команда: /q <ім'я>"
#: src/commandhandler.cpp:248
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Ця команда намагається створити закладинку для перешіптування між вами та "
-"гравцем <_ім'я_>"
+"гравцем <ім'я>."
#: src/commandhandler.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
-msgstr "Команда: /party <_ім'я_>"
+msgstr "Команда: /party <ім'я>"
#: src/commandhandler.cpp:254
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
-msgstr "Ця команда приєднує вас до <_канал_>"
+msgstr "Ця команда приєднує вас до <канал>."
#: src/commandhandler.cpp:258
msgid "Command: /party <nick>"
-msgstr "Команда: /party <_ім'я_>"
+msgstr "Команда: /party <ім'я>"
#: src/commandhandler.cpp:259 src/net/ea/gui/partytab.cpp:74
msgid "This command invites <nick> to party with you."
-msgstr "Ця команда запрошує гравця <_ім'я_> до вас в групу"
+msgstr "Ця команда запрошує гравця <ім'я> до вас в групу."
#: src/commandhandler.cpp:265
msgid "Command: /present"
@@ -336,16 +335,16 @@ msgid ""
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr ""
"Ця команда отримує список гравців, які можуть почути вас і надсилає його або "
-"в файл логу чату (якщо увімкнена опція ведення логу), або до вікна чату"
+"в файл логу чату (якщо увімкнена опція ведення логу), або до вікна чату."
#: src/commandhandler.cpp:272
msgid "Command: /record <filename>"
-msgstr "Команда: /record <_файл_>"
+msgstr "Команда: /record <файл>"
#: src/commandhandler.cpp:273
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr ""
-"Ця команда вмикає ведення журналу чату (записує весь вміст чату у <_файл_>)"
+"Ця команда вмикає ведення журналу чату (записує весь вміст чату у <файл>)."
#: src/commandhandler.cpp:275
msgid "Command: /record"
@@ -353,11 +352,11 @@ msgstr "Команда: /record"
#: src/commandhandler.cpp:276
msgid "This command finishes a recording session."
-msgstr "Завершує ведення журналу (логу) чату"
+msgstr "Завершує ведення журналу (логу) чату."
#: src/commandhandler.cpp:280
msgid "Command: /toggle <state>"
-msgstr "Команда: /toggle <_режим_>"
+msgstr "Команда: /toggle <режим>"
#: src/commandhandler.cpp:281
msgid ""
@@ -365,14 +364,14 @@ msgid ""
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""
"Ця команда встановлює, чи буде натиснення клавіші Enter автоматично "
-"перемикатиме на вікно чату"
+"перемикатиме на вікно чату."
#: src/commandhandler.cpp:283
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""
-"<_режим_> може бути \"1\", \"yes\", або \"true\" щоб увімкнути опцію, або ж "
+"<режим> може бути \"1\", \"yes\", або \"true\" щоб увімкнути опцію, або ж "
"\"0\", \"no\", чи \"false\" щоб вимкнути її."
#: src/commandhandler.cpp:286
@@ -381,12 +380,12 @@ msgstr "Команда: /toggle"
#: src/commandhandler.cpp:287
msgid "This command displays the return toggle status."
-msgstr "Показує режим клавіші Enter"
+msgstr "Показує режим клавіші Enter."
#: src/commandhandler.cpp:291 src/gui/widgets/whispertab.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
-msgstr "Команда: /announce <_текст_>"
+msgstr "Команда: /announce <текст>"
#: src/commandhandler.cpp:292
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
@@ -398,7 +397,7 @@ msgstr "Команда: /where"
#: src/commandhandler.cpp:298
msgid "This command displays the name of the current map."
-msgstr "Показує назву поточної локації"
+msgstr "Показує назву поточної локації."
#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "Command: /who"
@@ -406,11 +405,11 @@ msgstr "Команда: /who"
#: src/commandhandler.cpp:303
msgid "This command displays the number of players currently online."
-msgstr "Відображає кількість гравців он-лайн"
+msgstr "Відображає кількість гравців он-лайн."
#: src/commandhandler.cpp:309
msgid "Type /help for a list of commands."
-msgstr "Введіть /help щоб побачити список всіх команд"
+msgstr "Введіть /help щоб побачити список всіх команд."
#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "Cannot send empty whispers!"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
"Неможливо створити закладинку для спілкування з гравцем \"%s\" - або така "
-"вже існує, або ви намагаєтесь перешіптуватись сам з собою =Р"
+"вже існує, або ви намагаєтесь перешіптуватись сам з собою =Р."
#: src/commandhandler.cpp:397
#, c-format
@@ -441,19 +440,19 @@ msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:441
msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Enter перемикає на чат"
+msgstr "Enter перемикає на чат."
#: src/commandhandler.cpp:441
msgid "Message closes chat."
-msgstr "Повідомлення закриваж вікно чату"
+msgstr "Повідомлення закриваж вікно чату."
#: src/commandhandler.cpp:450
msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату"
+msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату."
#: src/commandhandler.cpp:454
msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату"
+msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату."
#: src/commandhandler.cpp:477
msgid "Player already ignored!"
@@ -502,7 +501,7 @@ msgstr "Збереження скріншоту провалилось!"
#: src/game.cpp:355
#, fuzzy
msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Втрачено з'єднання з сервером, програма завершуєтьсся"
+msgstr "Втрачено з'єднання з сервером, програма завершуєтьсся."
#: src/game.cpp:360
msgid "Network Error"
@@ -653,7 +652,7 @@ msgstr "Створити персонажа"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:67 src/gui/login.cpp:52
#: src/gui/register.cpp:67
msgid "Name:"
-msgstr "Ім'я"
+msgstr "Ім'я:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
@@ -699,7 +698,7 @@ msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "Ім'я повинно містити принаймні 4 символи"
+msgstr "Ім'я повинно містити принаймні 4 символи."
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:242
msgid "Character stats OK"
@@ -757,11 +756,11 @@ msgstr "Чат"
#: src/gui/chat.cpp:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr "%d гравців он-лайн"
+msgstr "%d гравців он-лайн."
#: src/gui/chat.cpp:305
msgid "Attendance written to record log."
-msgstr "Аудиторія занесена до журналу"
+msgstr "Аудиторія занесена до журналу."
#: src/gui/chat.cpp:469
#, c-format
@@ -861,7 +860,7 @@ msgstr "Використати"
#: src/gui/popupmenu.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Drop..."
-msgstr "Викинути"
+msgstr "Викинути..."
#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:386
msgid "Split"
@@ -873,7 +872,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:96 src/gui/storagewindow.cpp:83
msgid "Slots:"
-msgstr "Комірки"
+msgstr "Комірки:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:97
msgid "Weight:"
@@ -895,23 +894,23 @@ msgstr "Все"
#: src/gui/itemamount.cpp:128
msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "Вкажіть кількість предметів"
+msgstr "Вкажіть кількість предметів."
#: src/gui/itemamount.cpp:131
msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "Вкажіть кількість предметів, щоб викинути"
+msgstr "Вкажіть кількість предметів, щоб викинути."
#: src/gui/itemamount.cpp:134
msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "Вкажіть кількість предметів для зберігання"
+msgstr "Вкажіть кількість предметів для зберігання."
#: src/gui/itemamount.cpp:137
msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Вкажіть кількість предметів для отримання"
+msgstr "Вкажіть кількість предметів для отримання."
#: src/gui/itemamount.cpp:140
msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "Вкажіть кількість предметів для розподілу"
+msgstr "Вкажіть кількість предметів для розподілу."
#: src/gui/itempopup.cpp:92
#, fuzzy, c-format
@@ -978,7 +977,7 @@ msgstr "Надіслати"
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:96
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
-msgstr "Неможливо надіслати, так як адресант або лист некорректні"
+msgstr "Неможливо надіслати, так як адресант або лист некорректні."
#: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:141
#: src/gui/outfitwindow.cpp:154
@@ -1208,7 +1207,7 @@ msgstr "1/4 здоров'я"
#: src/gui/popupmenu.cpp:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Trade with %s..."
-msgstr "@@trade|Торгувати з %s@@"
+msgstr "@@trade|Торгувати з %s@@..."
#: src/gui/popupmenu.cpp:88 src/gui/popupmenu.cpp:161
#, fuzzy, c-format
@@ -1307,15 +1306,15 @@ msgstr "Змінити персонажа"
#: src/gui/recorder.cpp:87
msgid "Finishing recording."
-msgstr "Запис завершено"
+msgstr "Запис завершено."
#: src/gui/recorder.cpp:91
msgid "Not currently recording."
-msgstr "На даний момент запис не ведеться"
+msgstr "На даний момент запис не ведеться."
#: src/gui/recorder.cpp:96
msgid "Already recording."
-msgstr "Вже записується"
+msgstr "Вже записується."
#: src/gui/recorder.cpp:104
msgid "Starting to record..."
@@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "Пароль повинен складатись менш, ніж з %d
#: src/gui/register.cpp:197
msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Не ідентичні паролі!"
+msgstr "Не ідентичні паролі."
#: src/gui/serverdialog.cpp:134
#, fuzzy
@@ -1395,7 +1394,7 @@ msgstr "Красивий вказівник"
#: src/gui/serverdialog.cpp:262
msgid "Please type both the address and the port of a server."
-msgstr "Будь ласка, введіть порт і адресу серверу"
+msgstr "Будь ласка, введіть порт і адресу серверу."
#: src/gui/serverdialog.cpp:411
#, c-format
@@ -1405,7 +1404,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Очікування відповіді сервера"
+msgstr "Очікування відповіді сервера..."
#: src/gui/serverdialog.cpp:421
msgid "Preparing download"
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "Кольори"
#: src/gui/setup_colors.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Type:"
-msgstr "Тип: "
+msgstr "Тип:"
#: src/gui/setup_colors.cpp:81 src/gui/setup_colors.cpp:433
msgid "Static"
@@ -1479,22 +1478,22 @@ msgstr "Спектр"
#: src/gui/setup_colors.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Delay:"
-msgstr "Затримка: "
+msgstr "Затримка:"
#: src/gui/setup_colors.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Red:"
-msgstr "Червоний: "
+msgstr "Червоний:"
#: src/gui/setup_colors.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Green:"
-msgstr "Зелений: "
+msgstr "Зелений:"
#: src/gui/setup_colors.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Blue:"
-msgstr "Синій: "
+msgstr "Синій:"
#: src/gui/setup.cpp:51
msgid "Apply"
@@ -1542,7 +1541,7 @@ msgstr "Типово"
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119
msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr "Деякі скорочення дублюють одне одного"
+msgstr "Деякі скорочення дублюють одне одного."
#: src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Name"
@@ -1687,7 +1686,7 @@ msgstr "як частинки"
#: src/gui/setup_video.cpp:214
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
-msgstr "Обмеження частоти кадрів"
+msgstr "Обмеження частоти кадрів:"
#: src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Video"
@@ -1744,7 +1743,7 @@ msgstr "Перемикання на повний екран"
#: src/gui/setup_video.cpp:399
msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін"
+msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін."
#: src/gui/setup_video.cpp:411
#, fuzzy
@@ -1753,7 +1752,7 @@ msgstr "Перемикання OpenGL"
#: src/gui/setup_video.cpp:412
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін OpenGL"
+msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін OpenGL."
#: src/gui/setup_video.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:491
#, fuzzy
@@ -1762,7 +1761,7 @@ msgstr "Розподільчу здатність встановлено"
#: src/gui/setup_video.cpp:487 src/gui/setup_video.cpp:492
msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr "Перезавантажте клієнт, щоби застосувати зміни"
+msgstr "Перезавантажте клієнт, щоби застосувати зміни."
#: src/gui/setup_video.cpp:489
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
@@ -1771,11 +1770,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
-msgstr "Налаштування ефектів частинок застосовано"
+msgstr "Налаштування ефектів частинок застосовано."
#: src/gui/setup_video.cpp:523
msgid "Changes will take effect on map change."
-msgstr "Зміни буде застосовано після завантаження мапи"
+msgstr "Зміни буде застосовано після завантаження мапи."
#: src/gui/skilldialog.cpp:197 src/gui/windowmenu.cpp:58
msgid "Skills"
@@ -1842,7 +1841,7 @@ msgstr "Ви дійсно хочете вийти?"
#: src/gui/socialwindow.cpp:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Invited user %s to party."
-msgstr "/party > Запросити гравця до групи"
+msgstr "/party > Запросити гравця до групи."
#: src/gui/socialwindow.cpp:189
#, c-format
@@ -1929,7 +1928,7 @@ msgstr "Гільдія"
#: src/gui/socialwindow.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Choose your guild's name."
-msgstr "Оберіть сервер"
+msgstr "Оберіть сервер."
#: src/gui/socialwindow.cpp:497
#, fuzzy
@@ -1986,7 +1985,7 @@ msgstr "Група"
#: src/gui/socialwindow.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Choose your party's name."
-msgstr "Оберіть сервер"
+msgstr "Оберіть сервер."
#: src/gui/specialswindow.cpp:85 src/gui/windowmenu.cpp:59
msgid "Specials"
@@ -2109,7 +2108,7 @@ msgstr "Ти отримуєш: %s."
#: src/gui/trade.cpp:100
msgid "You give:"
-msgstr "Ти віддаєш: %s."
+msgstr "Ти віддаєш:"
#: src/gui/trade.cpp:104
msgid "Change"
@@ -2121,7 +2120,7 @@ msgstr "Не вдається додати предмет. Не можна на
#: src/gui/trade.cpp:318
msgid "You don't have enough money."
-msgstr "У тебе недостатньо грошей!"
+msgstr "У тебе недостатньо грошей."
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:51
#, c-format
@@ -2142,18 +2141,18 @@ msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:405
msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr "##1 Процес поновлення не завершився!"
+msgstr "##1 Процес поновлення не завершився."
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
#: src/gui/updatewindow.cpp:407
msgid "##1 It is strongly recommended that"
-msgstr "##1 Настійно рекомендовано:"
+msgstr "##1 Настійно рекомендовано"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/updatewindow.cpp:409
#, fuzzy
msgid "##1 you try again later."
-msgstr "##1 спробувати ще раз пізніше"
+msgstr "##1 спробувати ще раз пізніше."
#: src/gui/updatewindow.cpp:501
msgid "Completed"
@@ -2185,7 +2184,7 @@ msgstr "Команда: /users"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
msgid "This command shows the users in this channel."
-msgstr "Ця команда показує користувачів каналу"
+msgstr "Ця команда показує користувачів каналу."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
msgid "Command: /topic <message>"
@@ -2193,7 +2192,7 @@ msgstr "Команда: /topic <тема каналу>"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
msgid "This command sets the topic to <message>."
-msgstr "Ця команда встановлює тему каналу"
+msgstr "Ця команда встановлює тему каналу."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
msgid "Command: /quit"
@@ -2201,11 +2200,11 @@ msgstr "Команда: /quit"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
msgid "This command leaves the current channel."
-msgstr "Команда закриває поточний канал"
+msgstr "Команда закриває поточний канал."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
-msgstr "Якщо ти останній користувач каналу — його буде закрито"
+msgstr "Якщо ти останній користувач каналу — його буде закрито."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
msgid "Command: /op <nick>"
@@ -2214,13 +2213,13 @@ msgstr "Комманда: /op <псевдонім>"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr ""
-"Ця команда призначає оператором каналу користувача зі вказаним псевдонімом"
+"Ця команда призначає оператором каналу користувача зі вказаним псевдонімом."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr ""
"Оператори каналу можуть виганяти користувачів, або призначати нових "
-"операторів"
+"операторів."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
msgid "Command: /kick <nick>"
@@ -2228,15 +2227,15 @@ msgstr "Команда: /kick <псевдонім>"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
-msgstr "Ця команда виганяє з каналу користувача зі вказаним псевдонімом"
+msgstr "Ця команда виганяє з каналу користувача зі вказаним псевдонімом."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:119
msgid "Need a user to op!"
-msgstr "Потрібно вказати користувача для призначення оператором"
+msgstr "Потрібно вказати користувача для призначення оператором!"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:126
msgid "Need a user to kick!"
-msgstr "Потрібно вказати користувача для вигнання з каналу"
+msgstr "Потрібно вказати користувача для вигнання з каналу!"
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:118
msgid "Global announcement:"
@@ -2274,7 +2273,7 @@ msgstr "Команда: /close"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:83
msgid "This command closes the current whisper tab."
-msgstr "Ця команда закриває вкладку приватної бесіди"
+msgstr "Ця команда закриває вкладку приватної бесіди."
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:87
#, fuzzy
@@ -2284,13 +2283,13 @@ msgstr "Команда: /where"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:88
#, fuzzy
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
-msgstr "Відображає кількість гравців он-лайн"
+msgstr "Відображає кількість гравців он-лайн."
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:94
#, fuzzy
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
-"Ця команда вмикає ведення журналу чату (записує весь вміст чату у <_файл_>)"
+"Ця команда вмикає ведення журналу чату (записує весь вміст чату у <файл>)."
#: src/gui/windowmenu.cpp:55
msgid "Status"
@@ -2507,7 +2506,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Необхідно усунути повтори, інакше керування може бути ускладненим"
+msgstr "Необхідно усунути повтори, інакше керування може бути ускладненим."
#: src/localplayer.cpp:913
msgid "Unable to pick up item."
@@ -2637,7 +2636,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
-msgstr "Не можна надсилати порожні повідомлення!"
+msgstr "Не можна надсилати порожні повідомлення."
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:109
msgid "Unknown failure to select character."
@@ -2694,7 +2693,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:171
#, fuzzy
msgid "MVP player."
-msgstr "Гравець"
+msgstr "Гравець."
#: src/net/ea/chathandler.cpp:204 src/net/ea/chathandler.cpp:210
#: src/net/ea/chathandler.cpp:215 src/net/ea/chathandler.cpp:220
@@ -2858,7 +2857,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74
#, fuzzy
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
-msgstr "Ця команда запрошує гравця <_ім'я_> до вас в групу"
+msgstr "Ця команда запрошує гравця <ім'я> до вас в групу."
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:80 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
msgid "Command: /leave"
@@ -2867,7 +2866,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81
#, fuzzy
msgid "This command causes the player to leave the guild."
-msgstr "Ця команда встановлює тему каналу"
+msgstr "Ця команда встановлює тему каналу."
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:89
msgid "Guild name is missing."
@@ -3027,17 +3026,17 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
-msgstr "Чорт зна яка команда"
+msgstr "Чорт зна яка команда."
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Unregistered ID."
-msgstr "Не зареєстрований"
+msgstr "Не зареєстрований."
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Wrong password."
-msgstr "Змінити пароль"
+msgstr "Змінити пароль."
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155
msgid "Account expired."
@@ -3444,12 +3443,12 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Character's stats are too high."
-msgstr "Характеристики персонажа в нормі"
+msgstr "Характеристики персонажа в нормі."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Character's stats are too low."
-msgstr "Характеристики персонажа в нормі"
+msgstr "Характеристики персонажа в нормі."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:155
msgid "One stat is zero."
@@ -3462,12 +3461,12 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Selection out of range."
-msgstr "Вкажіть кількість предметів"
+msgstr "Вкажіть кількість предметів."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error (%d)."
-msgstr "Чорт зна яка команда"
+msgstr "Чорт зна яка команда."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:242
msgid "No gameservers are available."
@@ -3486,12 +3485,12 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:184 src/net/manaserv/chathandler.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Players in this channel:"
-msgstr "Гравець вдарив Тварюку"
+msgstr "Гравець вдарив Тварюку:"
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Error joining channel."
-msgstr "Команда: /join <_канал_>"
+msgstr "Команда: /join <канал>."
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:207
#, fuzzy
@@ -3525,7 +3524,7 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Unknown channel event."
-msgstr "Чорт зна яка команда"
+msgstr "Чорт зна яка команда."
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:100
#, c-format
@@ -3564,7 +3563,7 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:90 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Already logged in."
-msgstr "Вже записується"
+msgstr "Вже записується."
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:272
msgid "Server is full."
@@ -3573,7 +3572,7 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:118
#, fuzzy
msgid "New password incorrect."
-msgstr "Введіть новий пароль двічі:"
+msgstr "Введіть новий пароль двічі."
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155
msgid "Account not connected. Please login first."
@@ -3582,7 +3581,7 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149
#, fuzzy
msgid "New email address incorrect."
-msgstr "Двічі введіть вашу нову адресу електронної пошти:"
+msgstr "Двічі введіть вашу нову адресу електронної пошти."
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152
msgid "Old email address incorrect."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5297904a1..26f74729b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -75,12 +75,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:825
msgid "Item is too heavy."
-msgstr "项目是太重了。"
+msgstr "项目是太重了."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:829
msgid "Item is too far away."
-msgstr "物品太远了。"
+msgstr "物品太远了."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:833
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。"
+msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
@@ -324,12 +324,12 @@ msgstr "取消注册成功"
#. TRANSLATORS: unregister message text
#: src/client.cpp:1499
msgid "Farewell, come back any time..."
-msgstr "再见,欢迎随时回来... ..."
+msgstr "再见,欢迎随时回来..."
#. TRANSLATORS: chat commands handling message
#: src/commandhandler.cpp:101
msgid "Unknown command."
-msgstr "未知命令。"
+msgstr "未知命令."
#. TRANSLATORS: change relation
#. TRANSLATORS: party invite message
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "未知命令。"
#: src/commands.cpp:160 src/commands.cpp:478 src/commands.cpp:565
#: src/commands.cpp:621
msgid "Please specify a name."
-msgstr "请指定一个名称。"
+msgstr "请指定一个名称."
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/commands.cpp:167
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "无法发送空白私信!"
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
-msgstr "无法为 \"%s\"创建私信标签!要么已经存在,要么是你自己。"
+msgstr "无法为 \"%s\"创建私信标签!要么已经存在,要么是你自己."
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
@@ -381,30 +381,30 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat error message
#: src/commands.cpp:442 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
msgid "Party name is missing."
-msgstr "帮会名称缺失。"
+msgstr "帮会名称缺失."
#. TRANSLATORS: create guild message
#: src/commands.cpp:458
msgid "Guild name is missing."
-msgstr "公会名称缺失。"
+msgstr "公会名称缺失."
#: src/commands.cpp:495
msgid "Return toggles chat."
-msgstr "<回车>键促发聊天。"
+msgstr "<回车>键促发聊天."
#: src/commands.cpp:495
msgid "Message closes chat."
-msgstr "讯息关闭聊天。"
+msgstr "讯息关闭聊天."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
#: src/commands.cpp:506
msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "<回车>键现在促发聊天。"
+msgstr "<回车>键现在促发聊天."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
#: src/commands.cpp:515
msgid "Message now closes chat."
-msgstr "讯息现在关闭聊天。"
+msgstr "讯息现在关闭聊天."
#. TRANSLATORS: adding friend command
#: src/commands.cpp:543
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: src/commands.h:37
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。"
+msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
#. TRANSLATORS: directory creation error
#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317
#: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出。"
+msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
#: src/dirs.cpp:360
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "创建更新目录错误!"
#: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出。"
+msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出."
#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "常规"
#: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479
#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
-msgstr "调试 "
+msgstr "调试"
#. TRANSLATORS: save file message
#: src/game.cpp:540
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "保存屏幕快照失败!"
#. TRANSLATORS: error message text
#: src/game.cpp:630
msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "服务器的连接丢失。"
+msgstr "服务器的连接丢失."
#. TRANSLATORS: error message header
#: src/game.cpp:633
@@ -1818,12 +1818,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381
msgid "Rename map sign "
-msgstr "重命名的地图标志"
+msgstr "重命名的地图标志 "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
msgid "Name: "
-msgstr "名称:"
+msgstr "名称: "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
msgid "Player comment "
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "玩家评论"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
msgid "Comment: "
-msgstr "评论:"
+msgstr "评论: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743
msgid "Drop..."
-msgstr "掉落... ..."
+msgstr "掉落..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
@@ -3230,13 +3230,13 @@ msgstr "战斗"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164
msgid "Global announcement:"
-msgstr "全局公告:"
+msgstr "全局公告:"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
-msgstr "%s 全局公告:"
+msgstr "%s 全局公告:"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196
@@ -3261,28 +3261,28 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239
msgid "Music:"
-msgstr "音乐:"
+msgstr "音乐:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243
msgid "Map:"
-msgstr "地图:"
+msgstr "地图:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241
msgid "Minimap:"
-msgstr "小地图:"
+msgstr "小地图:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237
msgid "Cursor:"
-msgstr "光标:"
+msgstr "光标:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
@@ -3294,14 +3294,14 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247
msgid "Map actors count:"
-msgstr "地图演员数:"
+msgstr "地图演员数:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172
msgid "Player Position:"
-msgstr "的位置:"
+msgstr "的位置:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74
@@ -3382,14 +3382,14 @@ msgstr "粒子数:%d个"
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375
msgid "Target:"
-msgstr "目标:"
+msgstr "目标:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377
msgid "Target Id:"
-msgstr "目标ID:"
+msgstr "目标ID:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387
msgid "Attack delay:"
-msgstr "攻击延迟:"
+msgstr "攻击延迟:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
@@ -3453,19 +3453,19 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381
msgid "Target Level:"
-msgstr "目标水平:"
+msgstr "目标水平:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383
msgid "Target Party:"
-msgstr "目标:"
+msgstr "目标:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385
msgid "Target Guild:"
-msgstr "目标公会:"
+msgstr "目标公会:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430
@@ -3847,22 +3847,22 @@ msgstr "类型:"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336
msgid "Delay:"
-msgstr "延迟:"
+msgstr "延迟:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
msgid "Red:"
-msgstr "红色:"
+msgstr "红色:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
msgid "Green:"
-msgstr "绿色:"
+msgstr "绿色:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
msgid "Blue:"
-msgstr "蓝色:"
+msgstr "蓝色:"
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "色谱"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330
msgid "Alpha:"
-msgstr "阿尔法:"
+msgstr "阿尔法:"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55
@@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149
msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr "检测到按键冲突。"
+msgstr "检测到按键冲突."
#. TRANSLATORS: input settings error
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151
@@ -4661,7 +4661,7 @@ msgstr "关系"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107
msgid "When ignoring:"
-msgstr "当忽略时:"
+msgstr "当忽略时:"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "主题更改"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。"
+msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效."
#. TRANSLATORS: onscreen button size
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "全屏"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72
msgid "FPS limit:"
-msgstr "FPS限制:"
+msgstr "FPS限制:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "切换到全屏"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245
msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "重启生效"
+msgstr "重启生效."
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263
@@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "切换到OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始"
+msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343
@@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "输入新的分辨率:"
+msgstr "输入新的分辨率: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
@@ -5127,12 +5127,12 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
-msgstr "邀请用户%s加入公会%s"
+msgstr "邀请用户%s加入公会%s."
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr "退出公会%s的请求。"
+msgstr "退出公会%s的请求."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117
@@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr "帐号:%s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66
msgid "Type new email address twice:"
-msgstr "两次新的电子邮件地址:"
+msgstr "两次新的电子邮件地址:"
#. TRANSLATORS: change email error
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
@@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr "电子邮件地址不匹配。"
+msgstr "电子邮件地址不匹配."
#. TRANSLATORS: change password window name
#. TRANSLATORS: change password dialog button
@@ -5545,17 +5545,17 @@ msgstr "更换密码"
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
msgid "Password:"
-msgstr "密码:"
+msgstr "密码:"
#. TRANSLATORS: change password dialog label
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72
msgid "Type new password twice:"
-msgstr "输入两次新密码:"
+msgstr "输入两次新密码:"
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
msgid "Enter the old password first."
-msgstr "先输入旧密码。"
+msgstr "先输入旧密码."
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
@@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr "新的密码输入不匹配。"
+msgstr "新的密码输入不匹配."
#. TRANSLATORS: char create dialog name
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Name:"
-msgstr "姓名"
+msgstr "姓名:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
@@ -5617,12 +5617,12 @@ msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92
msgid "Hair color:"
-msgstr "头发颜色:"
+msgstr "头发颜色:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
msgid "Hair style:"
-msgstr "发型:"
+msgstr "发型:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
@@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "你的名字需要至少4个字符"
+msgstr "你的名字需要至少4个字符."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
@@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "删除字符输入的密码"
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
msgid "Enter password:"
-msgstr "输入密码:"
+msgstr "输入密码:"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636
@@ -5846,12 +5846,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
msgid "Port:"
-msgstr "端口:"
+msgstr "端口:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
msgid "Server type:"
-msgstr "服务器类型:"
+msgstr "服务器类型:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
@@ -5918,42 +5918,42 @@ msgstr "全部"
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224
msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "请选择交易的物品数量。"
+msgstr "请选择交易的物品数量."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228
msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "请选择丢弃的物品数量。"
+msgstr "请选择丢弃的物品数量."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232
msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "请选择存储的物品数量。"
+msgstr "请选择存储的物品数量."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236
msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "请选择取回的物品数量。"
+msgstr "请选择取回的物品数量."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "请选择你分离的物品的数量"
+msgstr "请选择你分离的物品的数量."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
msgid "Add to buy shop."
-msgstr "添加到购买商店。"
+msgstr "添加到购买商店."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
msgid "Add to sell shop."
-msgstr "添加到出售商店。"
+msgstr "添加到出售商店."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
msgid "Unknown."
-msgstr "未知。"
+msgstr "未知."
#. TRANSLATORS: kill stats window button
#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
@@ -6014,7 +6014,7 @@ msgstr[0] ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:289
msgid "Last kill exp:"
-msgstr "最后EXP:"
+msgstr "最后EXP:"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:92 src/gui/windows/killstats.cpp:421
@@ -6074,7 +6074,7 @@ msgstr "记住用户名"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77
msgid "Update:"
-msgstr "更新日期:"
+msgstr "更新日期:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
@@ -6097,7 +6097,7 @@ msgstr "自定义更新主机"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103
msgid "Server:"
-msgstr "服务器:"
+msgstr "服务器:"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113
@@ -6210,7 +6210,7 @@ msgstr "添加"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:62
msgid "To:"
-msgstr "至:"
+msgstr "至:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69
@@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "发送"
#. TRANSLATORS: npc post message error
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:116
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
-msgstr "发送信件失败或者信件无效。"
+msgstr "发送信件失败或者信件无效."
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:563
@@ -6251,12 +6251,12 @@ msgstr "交换角色"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
msgid "Confirm:"
-msgstr "确认:"
+msgstr "确认:"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121
msgid "Email:"
-msgstr "电子邮件"
+msgstr "电子邮件:"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192
@@ -6472,13 +6472,13 @@ msgstr "拒绝%s的公会邀请."
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
-msgstr "创建公会的名为%s"
+msgstr "创建公会的名为%s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
-msgstr "创建团队名字为%s的"
+msgstr "创建团队名字为%s的."
#. TRANSLATORS: guild creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391
@@ -6499,7 +6499,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr "%s邀请你加入公会%s"
+msgstr "%s邀请你加入公会%s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
@@ -6509,30 +6509,30 @@ msgstr "接受邀请"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。"
+msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr "您已被邀请您加入党。"
+msgstr "您已被邀请您加入党."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr "您已被邀请加入%s的团队。"
+msgstr "您已被邀请加入%s的团队."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。"
+msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。"
+msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482
@@ -6551,22 +6551,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506
msgid "Choose your party's name."
-msgstr "选择n的名称。"
+msgstr "选择n的名称."
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78
msgid "HP:"
-msgstr "HP:"
+msgstr "HP:"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:81
msgid "Exp:"
-msgstr "经验:"
+msgstr "经验:"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:140
msgid "MP:"
-msgstr "MP:"
+msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:306
@@ -6577,7 +6577,7 @@ msgstr "职业:%d"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185
msgid "Job:"
-msgstr "职业:"
+msgstr "职业:"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:241 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352
@@ -6609,12 +6609,12 @@ msgstr "其他"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58
msgid "Symbol:"
-msgstr "符号:"
+msgstr "符号:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
msgid "Command:"
-msgstr "命令:"
+msgstr "命令:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64
@@ -6624,32 +6624,32 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68
msgid "Target Type:"
-msgstr "目标类型:"
+msgstr "目标类型:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
msgid "Icon:"
-msgstr "图示:"
+msgstr "图示:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75
msgid "Mana:"
-msgstr "法力:"
+msgstr "法力:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Magic level:"
-msgstr "魔法等级:"
+msgstr "魔法等级:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82
msgid "Magic School:"
-msgstr "魔法学院:"
+msgstr "魔法学院:"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85
msgid "School level:"
-msgstr "学校层次:"
+msgstr "学校层次:"
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
@@ -6664,7 +6664,7 @@ msgstr "打算交易"
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "已确认。等待中……"
+msgstr "已确认。等待中..."
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgstr "同意交易"
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr "已同意。等待中……"
+msgstr "已同意。等待中..."
#. TRANSLATORS: trade window caption
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "改变"
#. TRANSLATORS: trade window money label
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132
msgid "You give:"
-msgstr "你给予:"
+msgstr "你给予:"
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397
@@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "你没有足够的钱币."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。"
+msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64
@@ -6730,7 +6730,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824
msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr "##1 更新过程不完整。"
+msgstr "##1 更新过程不完整."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
@@ -6760,7 +6760,7 @@ msgstr "更新"
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223
msgid "Who Is Online - "
-msgstr "谁在线 -"
+msgstr "谁在线 - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643
@@ -6853,7 +6853,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:89
msgid "Options:"
-msgstr "选项:"
+msgstr "选项:"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:91
@@ -6958,37 +6958,37 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75
msgid "Strength:"
-msgstr "力量:"
+msgstr "力量:"
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77
msgid "Agility:"
-msgstr "敏捷:"
+msgstr "敏捷:"
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79
msgid "Vitality:"
-msgstr "生命:"
+msgstr "生命:"
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81
msgid "Intelligence:"
-msgstr "智力:"
+msgstr "智力:"
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83
msgid "Dexterity:"
-msgstr "灵巧:"
+msgstr "灵巧:"
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85
msgid "Luck:"
-msgstr "幸运:"
+msgstr "幸运:"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "访问被拒绝。最有可能的,也有太多的球员,在此服务器上。"
+msgstr "访问被拒绝。最有可能的,也有太多的球员,在此服务器上."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136
@@ -7003,22 +7003,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用。"
+msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281
msgid "Wrong name."
-msgstr "错误的名称。"
+msgstr "错误的名称."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184
msgid "Incorrect stats."
-msgstr "不正确的统计。"
+msgstr "不正确的统计."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188
msgid "Incorrect hair."
-msgstr "不正确的头发。"
+msgstr "不正确的头发."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
@@ -7037,17 +7037,17 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
msgid "Character deleted."
-msgstr "角色已删除。"
+msgstr "角色已删除."
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
msgid "Failed to delete character."
-msgstr "删除角色失败。"
+msgstr "删除角色失败."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chathandler.cpp:110
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr "密语无法发送,%s离线。"
+msgstr "密语无法发送,%s离线."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chathandler.cpp:120
@@ -7121,19 +7121,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179
msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "物品共享开启。"
+msgstr "物品共享开启."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183
msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "物品共享关闭。"
+msgstr "物品共享关闭."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187
msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "物品共享不可能。"
+msgstr "物品共享不可能."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
@@ -7144,19 +7144,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167
msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "经验共享开启。"
+msgstr "经验共享开启."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171
msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "经验共享关闭。"
+msgstr "经验共享关闭."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175
msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "经验共享不可能。"
+msgstr "经验共享不可能."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172
@@ -7166,37 +7166,37 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153
msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "帐号不存在。请重新登录。"
+msgstr "帐号不存在。请重新登录."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157
msgid "Old password incorrect."
-msgstr "旧密码不正确。"
+msgstr "旧密码不正确."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161
msgid "New password too short."
-msgstr "新密码太短。"
+msgstr "新密码太短."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293
msgid "Unknown error."
-msgstr "未知的错误。"
+msgstr "未知的错误."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
msgid "Unregistered ID."
-msgstr "未注册的ID。"
+msgstr "未注册的ID."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
msgid "Wrong password."
-msgstr "错误的密码。"
+msgstr "错误的密码."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
msgid "Account expired."
-msgstr "账户过期失效。"
+msgstr "账户过期失效."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252
@@ -7207,12 +7207,12 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队。"
+msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261
msgid "Client too old."
-msgstr "客户端太旧。"
+msgstr "客户端太旧."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgid ""
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
"你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n"
-"请通过论坛联系GM组"
+"请通过论坛联系GM组."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273
@@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr "无法解析主机“"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:283
msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "连接到服务器终止。"
+msgstr "连接到服务器终止."
#. TRANSLATORS: message header
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285
@@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr "讯息"
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:275
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
-msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)"
+msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:287
@@ -7334,7 +7334,7 @@ msgstr "你无法办到!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209
msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "看起来需要更多金币…… ;-)"
+msgstr "看起来需要更多金币... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213
@@ -7415,37 +7415,37 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
msgid "Authentication failed."
-msgstr "身份验证失败。"
+msgstr "身份验证失败."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
msgid "No servers available."
-msgstr "没有可用的服务器。"
+msgstr "没有可用的服务器."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
msgid "Someone else is trying to use this account."
-msgstr "别人尝试使用该帐户。"
+msgstr "别人尝试使用该帐户."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
msgid "This account is already logged in."
-msgstr "此帐户已登录。"
+msgstr "此帐户已登录."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164
msgid "Speed hack detected."
-msgstr "检测速度劈。"
+msgstr "检测速度劈."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168
msgid "Duplicated login."
-msgstr "重复登录。"
+msgstr "重复登录."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172
msgid "Unknown connection error."
-msgstr "未知的连接错误。"
+msgstr "未知的连接错误."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
@@ -7533,7 +7533,7 @@ msgstr "攻击范围"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
msgid "Damage per sec."
-msgstr "每秒伤害"
+msgstr "每秒伤害."
#. TRANSLATORS: trade message
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102
@@ -7677,22 +7677,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:39
msgid "Thanks for buying."
-msgstr "谢谢你的购买。"
+msgstr "谢谢你的购买."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:43
msgid "Unable to buy."
-msgstr "无法购买。"
+msgstr "无法购买."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:47
msgid "Nothing to sell."
-msgstr "无物可供出售。"
+msgstr "无物可供出售."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:51
msgid "Thanks for selling."
-msgstr "感谢您的出售。"
+msgstr "感谢您的出售."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:55
@@ -7702,7 +7702,7 @@ msgstr "无法出售."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:59
msgid "Unable to sell while trading."
-msgstr "不能出售,交易。"
+msgstr "不能出售,交易."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:63
@@ -7718,12 +7718,12 @@ msgstr "在线用户数:%d"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:71
msgid "Guild created."
-msgstr "帮会已创建"
+msgstr "帮会已创建."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:75
msgid "You are already in guild."
-msgstr "您已经在公会。"
+msgstr "您已经在公会."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:79
@@ -7733,7 +7733,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:83
msgid "Unknown server response."
-msgstr "未知的服务器的响应。"
+msgstr "未知的服务器的响应."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:87
@@ -7785,57 +7785,57 @@ msgstr "%s已经被工会开除."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:123
msgid "Failed to use item."
-msgstr "使用物品失败。"
+msgstr "使用物品失败."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:127
msgid "Unable to equip."
-msgstr "无法装备。"
+msgstr "无法装备."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:131
msgid "Could not create party."
-msgstr "无法创建帮会。"
+msgstr "无法创建帮会."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:135
msgid "Party successfully created."
-msgstr "帮会创建成功。"
+msgstr "帮会创建成功."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:139
msgid "You have left the party."
-msgstr "你以退出帮会"
+msgstr "你以退出帮会."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:143
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
-msgstr "%s已经加入你的党。"
+msgstr "%s已经加入你的党."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:147
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
-msgstr "%s已经是你的帮会成员了。"
+msgstr "%s已经是你的帮会成员了."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:151
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
-msgstr "%s拒绝了您的邀请。"
+msgstr "%s拒绝了您的邀请."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:155
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
-msgstr "%s现在是你帮会中的成员了。"
+msgstr "%s现在是你帮会中的成员了."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:159
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
-msgstr "%s不能加入团队,因为团队成员已满。"
+msgstr "%s不能加入团队,因为团队成员已满."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:163
@@ -7847,7 +7847,7 @@ msgstr ""
#: src/resources/notifications.h:191
#, c-format
msgid "%s has left your party."
-msgstr "%s已经离开你的帮会。"
+msgstr "%s已经离开你的帮会."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:195
@@ -7865,7 +7865,7 @@ msgstr "%s不在你的帮会中!"
#: src/resources/notifications.h:203
#, c-format
msgid "You picked up %s."
-msgstr "你捡起了%s"
+msgstr "你捡起了%s."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:207
@@ -7898,13 +7898,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:228
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
-msgstr "交易取消因不明原因。"
+msgstr "交易取消因不明原因."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
-msgstr "与%s的交易被取消。"
+msgstr "与%s的交易被取消."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:236
@@ -7915,12 +7915,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:240
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
-msgstr "添加项目失败。交易伙伴已经负重太多。"
+msgstr "添加项目失败。交易伙伴已经负重太多."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:244
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr "添加项目失败。交易伙伴无空闲槽存放物品。"
+msgstr "添加项目失败。交易伙伴无空闲槽存放物品."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:248
@@ -7930,17 +7930,17 @@ msgstr "添加物品失败。您不能交易这项物品."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:252
msgid "Failed adding item for unknown reason."
-msgstr "添加项目失败,原因未知。"
+msgstr "添加项目失败,原因未知."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Trade canceled."
-msgstr "交易取消。"
+msgstr "交易取消."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Trade completed."
-msgstr "交易完成。"
+msgstr "交易完成."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:264
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index daa4661fc..685082a6d 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat commands handling message
#: src/commandhandler.cpp:101
msgid "Unknown command."
-msgstr "不明指令"
+msgstr "不明指令."
#. TRANSLATORS: change relation
#. TRANSLATORS: party invite message
@@ -3225,13 +3225,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164
msgid "Global announcement:"
-msgstr "主要公告:"
+msgstr "主要公告:"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
-msgstr "%s 主要公告:"
+msgstr "%s 主要公告:"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149
msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr "檢測到按鍵衝突。"
+msgstr "檢測到按鍵衝突."
#. TRANSLATORS: input settings error
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151
@@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107
msgid "When ignoring:"
-msgstr "當忽略時:"
+msgstr "當忽略時:"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245
msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "請重新啟動"
+msgstr "請重新啟動."
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263
@@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "確認切換OpenGL需要重新開始"
+msgstr "確認切換OpenGL需要重新開始."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
msgid "Password:"
-msgstr "密碼:"
+msgstr "密碼:"
#. TRANSLATORS: change password dialog label
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72
@@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Name:"
-msgstr "名字:"
+msgstr "名字:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
@@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "你的名字至少需要4個字元"
+msgstr "你的名字至少需要4個字元."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
@@ -5841,7 +5841,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+msgstr "Port:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
@@ -5913,12 +5913,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224
msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "請選擇交易的物品數量"
+msgstr "請選擇交易的物品數量."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228
msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "請選擇丟棄的物品數量"
+msgstr "請選擇丟棄的物品數量."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "請選擇你要分離的物品數量"
+msgstr "請選擇你要分離的物品數量."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
@@ -6092,7 +6092,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103
msgid "Server:"
-msgstr "伺服器:"
+msgstr "伺服器:"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113
@@ -6246,12 +6246,12 @@ msgstr "交換角色"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
msgid "Confirm:"
-msgstr "確認:"
+msgstr "確認:"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121
msgid "Email:"
-msgstr "電子郵件"
+msgstr "電子郵件:"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483
msgid ""
"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "增加物品失敗。你不能覆蓋視窗中的該類物品能。"
+msgstr "增加物品失敗。你不能覆蓋視窗中的該類物品能."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index efa2267de..c2419c9bd 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat commands handling message
#: src/commandhandler.cpp:101
msgid "Unknown command."
-msgstr "不明指令"
+msgstr "不明指令."
#. TRANSLATORS: change relation
#. TRANSLATORS: party invite message
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat error message
#: src/commands.cpp:441 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
msgid "Party name is missing."
-msgstr "漏掉隊伍名稱。"
+msgstr "漏掉隊伍名稱."
#. TRANSLATORS: create guild message
#: src/commands.cpp:457
@@ -760,21 +760,21 @@ msgstr ""
#: src/commands.cpp:494
msgid "Return toggles chat."
-msgstr "\"ENTER\"切換聊天"
+msgstr "\"ENTER\"切換聊天."
#: src/commands.cpp:494
msgid "Message closes chat."
-msgstr "關閉密語"
+msgstr "關閉密語."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
#: src/commands.cpp:505
msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "\"ENTER\"切換聊天"
+msgstr "\"ENTER\"切換聊天."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
#: src/commands.cpp:514
msgid "Message now closes chat."
-msgstr "切換聊天"
+msgstr "切換聊天."
#. TRANSLATORS: adding friend command
#: src/commands.cpp:542
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
#: src/commands.h:37
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "/%s 的選項可以是 \"yes\"、\"no\"、\"true\"、\"false\"、\"1\"、\"0\"。"
+msgstr "/%s 的選項可以是 \"yes\"、\"no\"、\"true\"、\"false\"、\"1\"、\"0\"."
#. TRANSLATORS: directory creation error
#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317
@@ -3225,13 +3225,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164
msgid "Global announcement:"
-msgstr "主要公告:"
+msgstr "主要公告:"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
-msgstr "%s 主要公告:"
+msgstr "%s 主要公告:"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149
msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr "檢測到按鍵衝突。"
+msgstr "檢測到按鍵衝突."
#. TRANSLATORS: input settings error
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151
@@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107
msgid "When ignoring:"
-msgstr "當忽略時:"
+msgstr "當忽略時:"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr "請重新啟動您的客戶端讓變更生效。"
+msgstr "請重新啟動您的客戶端讓變更生效."
#. TRANSLATORS: onscreen button size
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245
msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "請重新啟動"
+msgstr "請重新啟動."
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263
@@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "確認切換OpenGL需要重新開始"
+msgstr "確認切換OpenGL需要重新開始."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr "變更密碼"
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
msgid "Password:"
-msgstr "密碼:"
+msgstr "密碼:"
#. TRANSLATORS: change password dialog label
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72
@@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Name:"
-msgstr "名字:"
+msgstr "名字:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
@@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "你的名字至少需要4個字元"
+msgstr "你的名字至少需要4個字元."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
@@ -5913,27 +5913,27 @@ msgstr "全部"
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224
msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "請選擇交易的物品數量"
+msgstr "請選擇交易的物品數量."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228
msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "請選擇丟棄的物品數量"
+msgstr "請選擇丟棄的物品數量."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232
msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "選擇要儲存的物品數量。"
+msgstr "選擇要儲存的物品數量."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236
msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "選擇要取回的物品數量。"
+msgstr "選擇要取回的物品數量."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "請選擇你要分離的物品數量"
+msgstr "請選擇你要分離的物品數量."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
@@ -6092,7 +6092,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103
msgid "Server:"
-msgstr "伺服器:"
+msgstr "伺服器:"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113
@@ -6215,7 +6215,7 @@ msgstr "傳送"
#. TRANSLATORS: npc post message error
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:111
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
-msgstr "無法傳送的發件人或信息無效。"
+msgstr "無法傳送的發件人或信息無效."
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:558
@@ -6246,12 +6246,12 @@ msgstr "交換角色"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
msgid "Confirm:"
-msgstr "確認:"
+msgstr "確認:"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121
msgid "Email:"
-msgstr "電子郵件"
+msgstr "電子郵件:"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr "你沒有足夠的金錢."
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483
msgid ""
"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "增加物品失敗。你不能覆蓋視窗中的該類物品能。"
+msgstr "增加物品失敗。你不能覆蓋視窗中的該類物品能."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64
@@ -6726,7 +6726,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824
msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr "##1 更新的程序不完整。"
+msgstr "##1 更新的程序不完整."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
@@ -7930,12 +7930,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Trade canceled."
-msgstr "交易已取消。"
+msgstr "交易已取消."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Trade completed."
-msgstr "交易已完成。"
+msgstr "交易已完成."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:264