diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-04-09 14:28:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-04-09 14:28:00 +0300 |
commit | d874b0d53b19d74d45402bd432b9092186c525ee (patch) | |
tree | 0386ed078d5c2cde59d94a13715806bbff355c15 /po | |
parent | f7dd29d3d73e555ba1c714a15773cd36a67882b6 (diff) | |
download | plus-d874b0d53b19d74d45402bd432b9092186c525ee.tar.gz plus-d874b0d53b19d74d45402bd432b9092186c525ee.tar.bz2 plus-d874b0d53b19d74d45402bd432b9092186c525ee.tar.xz plus-d874b0d53b19d74d45402bd432b9092186c525ee.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 67 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 72 |
23 files changed, 910 insertions, 772 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Falta el nom del gremi." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Si us plau especifica un nom." @@ -177,96 +177,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "Barret equipat %s." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "El jugador ja és %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Relació canviada amb èxit, el jugador es ara %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "El jugador no pot ser %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "El jugador no estava ignorat!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "El jugador ja no està ignorat!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "El jugador no pot ser des-ignorat!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Personatge ja esborrat!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "El jugador ja no està esborrat!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "El personatge no pot ser esborrat!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "amic" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "desatès" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "Afegit a la llista negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "General" @@ -3276,7 +3276,13 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "Ordre:" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "" @@ -6395,35 +6401,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Present: %s; %d jugadors estan presents." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Xiuxiuejant a %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9387,8 +9393,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Objecte desconegut" @@ -9810,9 +9816,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "El jugador ja és %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Chybí jméno gildy." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Prosím zadej jméno." @@ -181,96 +181,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Hráč je již %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Hráč nebyl ignorován!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Hráč již není ignorován!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Hráč nemůže být odignorován!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Hráč již byl vymazán!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Hráč již není smazán!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Hráč nemůže být vymazán!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "přítel" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "přehlížený" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "neutrální" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "na černé listině" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "nepřítel" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Obecný" @@ -3283,7 +3283,13 @@ msgid "Eq." msgstr "Ob." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "GM příkazy" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "Otevři web adresu" @@ -6412,35 +6418,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Zadej heslo:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šeptání pro %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "mazlíček patřící %s" @@ -9410,8 +9416,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Neznámý předmět" @@ -9833,9 +9839,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Hráč je již %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Name der Gilde fehlt." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Bitte gib einen Namen an." @@ -204,96 +204,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "Hut %s angezogen." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spieler ist bereits %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Spieler erfolgreich %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Spieler ist nicht mehr gelöscht!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "Freund" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "missachtet" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "Schwarze Liste" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "Feind" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "Schnellnachricht" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "Konfigurationswert: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "Konfigurationswert des Servers: %s" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -3312,7 +3312,13 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "GM Befehle" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "URL öffnen" @@ -6575,35 +6581,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Gib dein Passwort ein:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flüstern zu %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "Bewegt: " #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "Deine Nachricht wurde in den Handels-Tab verschoben" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "Defekter Spielername entdeckt: " #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%ss Haustier" @@ -9574,8 +9580,8 @@ msgstr "Verbleibend %s Vermietungszeit für Gegenstand %s." #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Unbekannter Gegenstand" @@ -9997,9 +10003,9 @@ msgstr "Max Flucht %s" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Spieler ist bereits %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Falta el nombre del gremio." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." @@ -190,96 +190,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "tiene puesto el sombrero %s." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "¡Jugador ya es %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "¡Relación cambiada exitosamente! ¡El jugador ahora es %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "¡El jugador no fue ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "¡Jugador ya borrado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "¡El jugador ya no se encuentra borrado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "amigo" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "desatendido" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "en la lista negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "enemigo" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "Mensaje rápido" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "Valor de configuración: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "Valor de configuración del servidor: %s" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "dyecmd archivoOrigen archivoDestino" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "General" @@ -3295,7 +3295,13 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "Comandos GM" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "Abrir url" @@ -6471,35 +6477,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Ingrese contraseña:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Susurrando a %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "Movido: " #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "Tu mensaje fue movido a la pestaña de intercambio." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "Nombre roto detectado: " #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "Mascota de %s" @@ -9474,8 +9480,8 @@ msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s." #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Elemento desconocido" @@ -9897,9 +9903,9 @@ msgstr "áxima evasión %s" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "¡Jugador ya es %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Killan nimi puuttuu." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Anna nimi." @@ -176,96 +176,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Pelaaja on jo %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Pelaaja on nyt %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Pelaaja huomioidaan taas!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "ystävä" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "vaimennettu" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "neutraali" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "mustalistattu" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "vihollinen" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Yleiset" @@ -3276,7 +3276,13 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "Komennot" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "" @@ -6391,35 +6397,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Salasana:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9384,8 +9390,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Tuntematon tavara" @@ -9807,9 +9813,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Pelaaja on jo %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Le nom de la guilde est manquant." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Indiques un nom." @@ -197,96 +197,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "chapeau équipé %s." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Joueur déjà %s !" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Joueur %s avec succès !" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Vous n'avez pas pu arrêter d'ignorer ce joueur !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Joueur déjà effacé !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Joueur plus maintenant effacé !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "ami" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "écarté" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "neutre" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "sous liste noire" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "ennemi" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "Message Rapide" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "Valeur de configuration: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "Valeur de configuration serveur: %s" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Général" @@ -3309,7 +3309,13 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "Commandes de MJ" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "Ouvrir l'adresse" @@ -6470,35 +6476,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Entre le mot de passe :" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Message privé envoyé à %s : %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "Votre message a été déplacé sur l'onglet marchand" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "Nom invalide détecté: " #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s du familier" @@ -9474,8 +9480,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Objet inconnu" @@ -9897,9 +9903,9 @@ msgstr "Fuite Max %s" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Joueur déjà %s !" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Nama organisasi hilang." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Tetapkan sebuah nama." @@ -181,96 +181,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Pemain telah %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Pemain berhasil %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Pemain tidak bisa %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Pemain tidak diabaikan!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Pemain tidak lagi diabaikan!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Pemain tidak dapat diabaikan!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Pemain telah terhapus!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Pemain belum lama telah dihapus!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Pemain tidak dapat dihapus!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "teman" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "diabaikan" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "netral" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "daftar hitam" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "musuh" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "pewarnacmd sumberpewarnastring datadst" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Umum" @@ -3280,7 +3280,13 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "Komando GM" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "Buka url" @@ -6392,35 +6398,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Masukkan sandi:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Berbisik ke %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9380,8 +9386,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "" @@ -9803,9 +9809,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Pemain telah %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Manca il nome della gilda." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Prego specificare un nome." @@ -187,96 +187,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Il giocatore è già %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Il giocatore è stato %s con successo!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Il giocatore non può essere %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Il giocatore non era ignorato!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Giocatore non più ignorato!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Il giocatore è già cancellato!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "Amico" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "Disprezzato" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "Neutrale" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "nella lista nera" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "nemico" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -3292,7 +3292,13 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "Comandi" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "Apri url" @@ -6417,35 +6423,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Digitare password:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Sussurra a %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9413,8 +9419,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Oggetto sconosciuto" @@ -9836,9 +9842,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Il giocatore è già %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "ギルド名がありません." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "名前を入力してください." @@ -181,96 +181,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "プレイヤーは既に%s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "プレイヤーの%sに成功しました!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "プレイヤーを%sできなかった!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "プレイヤーは削除されています!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "プレイヤーを削除できませんでした!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "友達" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "無視" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "中性" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "ブラックリスト化されています" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "敵" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "一般" @@ -3282,7 +3282,13 @@ msgid "Eq." msgstr "装着." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "コマンド" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "URLを開く" @@ -6396,35 +6402,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "パスワードを入力して下さい:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%sにささやき中:%s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9390,8 +9396,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "不明なアイテム" @@ -9813,9 +9819,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "プレイヤーは既に%s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index d66bfa113..a58ffc119 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "" @@ -174,96 +174,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "" @@ -3273,7 +3273,12 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +msgid "Run command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "" @@ -6385,35 +6390,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9375,8 +9380,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "" @@ -9799,7 +9804,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 #, c-format -msgid "% Accuracy %s" +msgid "Perc. accuracy %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Guild-naam ontbreekt." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Gelieve een naam te specifiëren." @@ -178,96 +178,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Speler reeds %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Speler succesvol %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Speler kan niet %s zijn!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Speler is niet genegeerd!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Speler niet langer genegeerd!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Speler reeds verwijderd!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Speler is niet langer gewist!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "vriend" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "genegeerd" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "neutraal" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "Op de zwarte lijst gezet" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "vijand" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -3279,7 +3279,13 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "Commando's" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "" @@ -6397,35 +6403,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Geef wachtwoord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Fluisteren naar %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9393,8 +9399,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Onbekend voorwerp" @@ -9816,9 +9822,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Speler reeds %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 26d7e12de..691ab233c 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Guild-naam ontbreekt." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Gelieve een naam te specifiëren." @@ -178,96 +178,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Speler reeds %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Speler succesvol %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Speler kan niet %s zijn!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Speler is niet genegeerd!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Speler niet langer genegeerd!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Speler reeds verwijderd!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Speler is niet langer gewist!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "vriend" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "genegeerd" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "neutraal" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "Op de zwarte lijst gezet" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "vijand" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -3279,7 +3279,13 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "Commando's" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "" @@ -6397,35 +6403,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Geef wachtwoord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Fluisteren naar %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9393,8 +9399,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Onbekend voorwerp" @@ -9816,9 +9822,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Speler reeds %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Brak nazwy gildii." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." @@ -182,96 +182,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Gracz jest już %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Gracz jest teraz %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Gracz nie może być %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Gracz nie był ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Gracz nie może być odignorowany!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Gracz został usunięty!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "znajomy" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "lekceważony" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "neutralny" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "dodany/a do czarnej listy" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "wróg" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Ogólny" @@ -3285,7 +3285,13 @@ msgid "Eq." msgstr "Ekw." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "Polecenia GM" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "Otwórz adres url" @@ -6413,35 +6419,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Wprowadź hasło:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%s obecny/a. %d graczy online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Szepczesz do %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "zwierzątko gracza %s's" @@ -9409,8 +9415,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Nieznany przedmiot" @@ -9832,9 +9838,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Gracz jest już %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Falta o nome da guilda." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." @@ -180,96 +180,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pode ser %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pode ser apagado!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "neutro" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "Inimigo" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -3288,7 +3288,13 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "Comandos" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "Abrir URL" @@ -6411,35 +6417,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9406,8 +9412,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" @@ -9829,9 +9835,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1ca6c3f1f..6a7294985 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Falta o nome da guilda." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." @@ -192,96 +192,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "chapéu %s equipado." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pôde ser %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Jogador não mais apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pôde ser apagado!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "neutro" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "inimigo" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "Mensagem rápida" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "Config value: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "Server config value: %s" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -3299,7 +3299,13 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "Comandos de GM" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "Abrir URL" @@ -6549,35 +6555,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "Apelido suspeito detectado: " #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "Animal de estimação de %s" @@ -9545,8 +9551,8 @@ msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s." #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" @@ -9968,9 +9974,9 @@ msgstr "Escape Máximo %s" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 11:19+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "ru/)\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Не задано имя гильдии." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя." @@ -191,96 +191,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "Одета шапка: %s." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Игрок уже %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Игрок удачно %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Игрок не может быть %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Игрок не был игнорируемым!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Игрок больше не игнорируется!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Игрок и так уже удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Игрок больше не удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "друг" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "пренебрегаемый" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "нейтральный" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "добавлен в черный список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "враг" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "Быстрое сообщение" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "Переименовать гомункула" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "Значение настройки: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "Значение настройки для этого сервера: %s" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Ловить животное" #. TRANSLATORS: adopt child command #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212 msgid "Adopt child" -msgstr "" +msgstr "Принять ребенка" #. TRANSLATORS: skill level #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118 @@ -3298,7 +3298,13 @@ msgid "Eq." msgstr "Од." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "Коменды ГМ" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "Открыть ссылку" @@ -3769,7 +3775,7 @@ msgstr "Манеры:" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422 msgid "Effects:" -msgstr "" +msgstr "Эффекты:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 @@ -6437,35 +6443,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Введите пароль:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "Перемещено: " #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "Ваше сообщение перемещено на страницу торговли" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "Обнаружен некорректный ник: " #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "животное %s'а" @@ -6549,7 +6555,7 @@ msgstr "URL онлайн списка:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 msgid "Packet version:" -msgstr "" +msgstr "Версия пакетов:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212 @@ -9140,13 +9146,13 @@ msgstr "Не возможно открыть канал. Канал %s не су #. TRANSLATORS: adopt child message #: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 msgid "Request parents" -msgstr "" +msgstr "Вопрос о родителях" #. TRANSLATORS: adopt child message #: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 #, c-format msgid "Do you accept %s and %s as parents?" -msgstr "" +msgstr "Вы принимаете %s и %s как своих родителей?" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 @@ -9436,8 +9442,8 @@ msgstr "Осталось %s арендного времени для %s." #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" @@ -9567,7 +9573,7 @@ msgstr "Нужен предмет %s в количестве %d." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 msgid "Skill failed!" -msgstr "" +msgstr "Ошибка умения!" #. TRANSLATORS: warp select window name #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:368 @@ -9859,9 +9865,9 @@ msgstr "Макс. уклонение %s" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Игрок уже %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -10833,48 +10839,49 @@ msgstr "Игрок %s был убран по неизвестной причин #: src/resources/notifications.h:796 #, c-format msgid "You and %s was divorced." -msgstr "" +msgstr "Вы и %s развелись." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:800 msgid "You was called by partner." -msgstr "" +msgstr "Вы были вызваны своим партнером." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:804 #, c-format msgid "You calling partner %s." -msgstr "" +msgstr "Вы вызываете партнера %s." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:808 msgid "Adoption child error. You already have baby." -msgstr "" +msgstr "Ошибка принятия ребенка: у вас уже есть ребенок." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:812 msgid "Adoption child error. You level too small for have baby." -msgstr "" +msgstr "Ошибка принятия ребенка: ваш уровень слишком мал чтобы иметь детей." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:816 msgid "Adoption child error. This player already married and can't be baby." msgstr "" +"Ошибка принятия ребенка: этот игрок уже женат, и не может быть ребенком." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:821 msgid "Saved location for warp skill." -msgstr "" +msgstr "Позиция сохранена для умения телепортации." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:825 msgid "Error saving location. Not enought skill level." -msgstr "" +msgstr "Ошибка сохранения позиции. Слишком маленький уровень умения." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:829 msgid "Error saving location. You not have warp skill." -msgstr "" +msgstr "Ошибка сохранения позиции. У вас нет умения телепортации." #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Nedostaje ime udruženja." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Definiši ime." @@ -177,96 +177,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Igrač je već %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Igrač je uspešno %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Igrač nije mogao biti %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Igrač nije ignorisan!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Igrač nije više ignorisan!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Igrač nije mogao da se de-ignoriše!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Igrač je već obrisan!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Igrač se nije mogao obrisati!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "prijatelj" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "zanemaren" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "neutralan" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Opšte" @@ -3277,7 +3277,13 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "Komanda:" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "" @@ -6391,35 +6397,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Prisutnost: %s; %d igrača je prisutno." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šapućem prema %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9383,8 +9389,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "" @@ -9806,9 +9812,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Igrač je već %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Guild-namn saknas." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Var vänlig specificera ett namn." @@ -175,96 +175,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spelare är redan %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Spelare %s lyckades!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Spelare kunde inte bli %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spelaren ignorerades inte!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Spelare är redan borttagen!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "vän" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "ignorera" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "blacklistad" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "enemy" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "General" @@ -3277,7 +3277,13 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "GM-kommandon" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "Öppna url" @@ -6401,35 +6407,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Skriv lösenord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Viskar till %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9400,8 +9406,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Okänt item" @@ -9823,9 +9829,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Spelare är redan %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 90d76d7fd..176efa4b2 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Guild-namn saknas." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Var vänlig specificera ett namn." @@ -175,96 +175,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spelare är redan %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Spelare %s lyckades!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Spelare kunde inte bli %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spelaren ignorerades inte!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Spelare är redan borttagen!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "vän" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "ignorera" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "blacklistad" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "enemy" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "General" @@ -3277,7 +3277,13 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "GM-kommandon" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "Öppna url" @@ -6401,35 +6407,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Skriv lösenord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Viskar till %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9400,8 +9406,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Okänt item" @@ -9823,9 +9829,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Spelare är redan %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Guild adı eksik." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Lütfen bir isim belirtin." @@ -177,96 +177,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Oyuncu zaten %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Oyuncu başarı ile %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Oyuncu %s yapılamadı!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Oyuncuyu görmezden gelme geri alınamadı!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Oyuncu zaten silindi!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Oyuncu geri alındı!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Oyuncu silinemedi!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "arkadaş" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "ihmal edilmiş" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "nötr" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "kara listeye alınmış" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "düşman" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -3280,7 +3280,13 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "Komut:" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "" @@ -6395,35 +6401,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9387,8 +9393,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Bilinmeyen nesne" @@ -9810,9 +9816,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Oyuncu zaten %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця." @@ -180,96 +180,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Гравець не ігнорувався!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Гравець більше не ігнорується!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "Гравець все стертий!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "приятель" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "зневажити" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "нейтральний" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "чорний список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "супротивник" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначен #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -3284,7 +3284,13 @@ msgid "Eq." msgstr "Вдяг." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "ГМ команди" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "Відвідати посилання" @@ -6408,35 +6414,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Пароль:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Шепчу до %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s'ів улюбленець" @@ -9402,8 +9408,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Невідомий предмет" @@ -9825,9 +9831,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 00abd5c31..b6237731a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "公会名称缺失." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "请指定一个名称." @@ -182,96 +182,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "玩家已经%s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "玩家成功%s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "玩家不能为 %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "玩家没有被忽视!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "玩家不再被忽视!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "不能取消对玩家的忽视!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "玩家已经被删除!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "无法删除玩家!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "朋友" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "无视" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "中立" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "常规" @@ -3280,7 +3280,13 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "命令" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "" @@ -6392,35 +6398,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "输入密码:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "对%s密语到:%s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9382,8 +9388,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "未知物品" @@ -9805,9 +9811,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "玩家已经%s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index e1c4dc390..cd2cb40a5 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "欠缺公會名稱." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "請指定一個名字." @@ -176,96 +176,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "已準備帽子 %s." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "玩家已經 %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:159 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "玩家成功 %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "玩家不能被 %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "玩家沒有被忽略!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "玩家不再被忽略!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "玩家不能被忽略!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player already erased!" msgstr "玩家已經擦去!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player no longer erased!" msgstr "玩家不再被擦去!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player could not be erased!" msgstr "玩家不能被擦去!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:246 msgid "friend" msgstr "朋友" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:253 msgid "disregarded" msgstr "被忽略" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:260 msgid "neutral" msgstr "中立" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:265 +#: src/actions/commands.cpp:267 msgid "blacklisted" msgstr "被列入黑名單" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:272 +#: src/actions/commands.cpp:274 msgid "enemy" msgstr "冤家" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:556 +#: src/actions/commands.cpp:558 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:895 +#: src/actions/commands.cpp:909 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1080 +#: src/actions/commands.cpp:1094 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "配置數值:%s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1107 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "伺服器配置數值:%s" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "一般" @@ -3274,7 +3274,13 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Run command" +msgstr "GM命令" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "" @@ -6386,35 +6392,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "對 %s 悄悄話:%s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -9374,8 +9380,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "" @@ -9797,9 +9803,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) #: src/resources/db/itemdb.cpp:147 -#, c-format -msgid "% Accuracy %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Perc. accuracy %s" +msgstr "玩家已經 %s!" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:153 |