diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-10-15 00:51:13 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-10-15 00:51:13 +0300 |
commit | 140e5d782aaba38f4c9f65f82f348c8835b2944b (patch) | |
tree | de05f72a11c8c5e9f0109c4be1822df3fa7446dc /po/zh_CN.po | |
parent | d49d37cbcd6d582d3f11fb5bf3b26215e891d9bc (diff) | |
download | plus-140e5d782aaba38f4c9f65f82f348c8835b2944b.tar.gz plus-140e5d782aaba38f4c9f65f82f348c8835b2944b.tar.bz2 plus-140e5d782aaba38f4c9f65f82f348c8835b2944b.tar.xz plus-140e5d782aaba38f4c9f65f82f348c8835b2944b.zip |
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1076 |
1 files changed, 552 insertions, 524 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2c7dcc85f..135d763bb 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Translators: # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. # <colorfullife81@gmail.com>, 2011. +# 昕 邹 <sin2624+transifex@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-01 01:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 14:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-15 00:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-14 21:11+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/" "team/zh_CN/)\n" @@ -20,35 +21,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1133 +#: src/actorspritemanager.cpp:1171 msgid "Visible on map" msgstr "在地图上可见" -#: src/being.cpp:547 +#: src/being.cpp:548 msgid "dodge" msgstr "躲闪" -#: src/being.cpp:547 +#: src/being.cpp:548 msgid "miss" -msgstr "小姐" +msgstr "无法出售无法出售的物品。" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1526 +#: src/being.cpp:1527 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1531 +#: src/being.cpp:1532 msgid "I" msgstr "I" #: src/client.cpp:835 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" -msgstr "设置" +msgstr "魔法攻击" #: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" -msgstr "Perfomance" +msgstr "性能" #: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" @@ -56,23 +57,23 @@ msgstr "视频" #: src/client.cpp:852 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "主题" #: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" -msgstr "连接到服务器" +msgstr "魔法防御" #: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" -msgstr "登录" +msgstr "尝试捡起不存在的物品。" #: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" -msgstr "进入游戏世界" +msgstr "捡起物品发生不存在的物品。" #: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" -msgstr "请求字符" +msgstr "请求角色" #: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "错误" #: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" -msgstr "申请登记的详细信息" +msgstr "请求注册的详细信息" #: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" @@ -102,15 +103,15 @@ msgstr "密码更改" #: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" -msgstr "密码成功!" +msgstr "更改密码成功!" #: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" -msgstr "电子邮件变更" +msgstr "更改电子邮件" #: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" -msgstr "电子邮件已变更成功!" +msgstr "更改电子邮件成功!" #: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" @@ -118,18 +119,18 @@ msgstr "注销成功" #: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "永别了,任何时候回来... ..." +msgstr "再见,随时欢迎回来... ..." #: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 #: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "" +msgstr "%s 不存在,并且无法创建!退出。" #: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" -msgstr "" +msgstr "无效的更新主机: %s" #: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" @@ -138,164 +139,168 @@ msgstr "创建更新目录错误!" #: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "" +msgstr "错误:%s 不存在并且无法创建!退出。" -#: src/commandhandler.cpp:196 +#: src/commandhandler.cpp:198 msgid "Unknown command." msgstr "未知命令。" -#: src/commandhandler.cpp:295 +#: src/commandhandler.cpp:297 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "无法发送空白密语!" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:311 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " "you." msgstr "无法同 \"%s\" 建立一个私人谈话标签页!或者已经存在,或者那就是自己。" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:331 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "请求加入频道%s。" -#: src/commandhandler.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 +#: src/commandhandler.cpp:347 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 msgid "Party name is missing." msgstr "帮会名称缺失。" -#: src/commandhandler.cpp:356 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "Guild name is missing." msgstr "公会名称是缺少的。" -#: src/commandhandler.cpp:369 src/commandhandler.cpp:481 -#: src/commandhandler.cpp:522 src/commandhandler.cpp:552 +#: src/commandhandler.cpp:371 src/commandhandler.cpp:483 +#: src/commandhandler.cpp:524 src/commandhandler.cpp:559 msgid "Please specify a name." msgstr "请指定一个名称。" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Message closes chat." msgstr "讯息关闭聊天。" -#: src/commandhandler.cpp:426 +#: src/commandhandler.cpp:428 msgid "Return now toggles chat." msgstr "<回车>键现在切换聊天。" -#: src/commandhandler.cpp:432 +#: src/commandhandler.cpp:434 msgid "Message now closes chat." msgstr "讯息现在关闭聊天。" -#: src/commandhandler.cpp:460 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "friend" msgstr "朋友" -#: src/commandhandler.cpp:465 +#: src/commandhandler.cpp:467 msgid "disregarded" msgstr "无视" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:472 msgid "neutral" msgstr "中性" -#: src/commandhandler.cpp:489 +#: src/commandhandler.cpp:491 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "玩家已经%s!" -#: src/commandhandler.cpp:503 +#: src/commandhandler.cpp:505 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "玩家成功%s!" -#: src/commandhandler.cpp:511 +#: src/commandhandler.cpp:513 #, c-format msgid "Player could not be %s!" -msgstr "" +msgstr "玩家不能为 %s" -#: src/commandhandler.cpp:533 +#: src/commandhandler.cpp:536 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "是不能忽视的!" -#: src/commandhandler.cpp:540 +#: src/commandhandler.cpp:543 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "玩家不再被忽略!" -#: src/commandhandler.cpp:542 +#: src/commandhandler.cpp:545 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "玩家不能被忽略!" -#: src/commandhandler.cpp:559 +#: src/commandhandler.cpp:551 +msgid "blacklisted" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:566 msgid "Player already erased!" msgstr "玩家已经被删除!" -#: src/commandhandler.cpp:570 +#: src/commandhandler.cpp:577 msgid "Player successfully erased!" -msgstr "" +msgstr "玩家成功删除!" -#: src/commandhandler.cpp:572 +#: src/commandhandler.cpp:579 msgid "Player could not be erased!" -msgstr "" +msgstr "玩家无法删除!" -#: src/commandhandler.cpp:872 src/commandhandler.cpp:918 +#: src/commandhandler.cpp:879 src/commandhandler.cpp:925 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:882 +#: src/commandhandler.cpp:889 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:891 +#: src/commandhandler.cpp:898 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:899 +#: src/commandhandler.cpp:906 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:907 +#: src/commandhandler.cpp:914 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:915 +#: src/commandhandler.cpp:922 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:994 +#: src/commandhandler.cpp:1001 msgid "font cache size" -msgstr "" +msgstr "字体缓存大小" -#: src/commandhandler.cpp:1006 +#: src/commandhandler.cpp:1013 msgid "Cache size:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1010 +#: src/commandhandler.cpp:1017 msgid "Created:" msgstr "创建于:" -#: src/commandhandler.cpp:1012 +#: src/commandhandler.cpp:1019 msgid "Deleted:" msgstr "删除:" -#: src/commandhandler.cpp:1059 src/commandhandler.cpp:1066 +#: src/commandhandler.cpp:1066 src/commandhandler.cpp:1073 msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1061 src/commandhandler.cpp:1068 +#: src/commandhandler.cpp:1068 src/commandhandler.cpp:1075 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -304,11 +309,11 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。" -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:409 +#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:403 msgid "General" msgstr "常规" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:411 +#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "Debug" msgstr "调试 " @@ -324,23 +329,23 @@ msgstr "保存屏幕快照失败!" msgid "The connection to the server was lost." msgstr "服务器的连接丢失。" -#: src/game.cpp:571 +#: src/game.cpp:572 msgid "Network Error" msgstr "网络错误" -#: src/game.cpp:1321 +#: src/game.cpp:1323 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "忽略新进的交易请求" -#: src/game.cpp:1331 +#: src/game.cpp:1333 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "接受传入的交易请求" -#: src/game.cpp:1731 +#: src/game.cpp:1733 msgid "Could Not Load Map" msgstr "不能加载地图" -#: src/game.cpp:1732 +#: src/game.cpp:1734 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "加载%s时出现错误" @@ -367,26 +372,26 @@ msgstr "评论: %s" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:266 msgid "Bot Checker" -msgstr "机器人检查" +msgstr "挂机检查" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/setup_relations.cpp:64 msgid "Name" msgstr "姓名" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 -#: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:292 src/gui/popupmenu.cpp:614 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Attack" msgstr "攻击" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:281 #: src/keyboardconfig.cpp:62 msgid "Talk" msgstr "说话" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:244 -#: src/gui/popupmenu.cpp:276 src/gui/popupmenu.cpp:419 -#: src/gui/popupmenu.cpp:642 src/gui/popupmenu.cpp:729 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:253 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:756 msgid "Move" msgstr "移动" @@ -399,8 +404,8 @@ msgid "Reset" msgstr "重置" #: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:112 -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popupmenu.cpp:273 src/gui/popupmenu.cpp:654 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:282 src/gui/popupmenu.cpp:681 msgid "Buy" msgstr "购买" @@ -418,7 +423,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:974 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:977 msgid "+" msgstr "+" @@ -426,7 +431,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:986 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:989 msgid "-" msgstr "-" @@ -439,7 +444,7 @@ msgstr "退出" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 #: src/gui/statuswindow.cpp:504 src/gui/statuswindow.cpp:554 -#: src/gui/statuswindow.cpp:973 src/gui/statuswindow.cpp:1004 +#: src/gui/statuswindow.cpp:976 src/gui/statuswindow.cpp:1007 msgid "Max" msgstr "最大" @@ -448,8 +453,8 @@ msgstr "最大" msgid "Shop" msgstr "商店" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:257 -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:266 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:682 #: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60 #: src/gui/selldialog.cpp:93 msgid "Sell" @@ -458,15 +463,15 @@ msgstr "出售" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:96 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:345 src/gui/popupmenu.cpp:460 -#: src/gui/popupmenu.cpp:486 src/gui/popupmenu.cpp:510 -#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/popupmenu.cpp:541 -#: src/gui/popupmenu.cpp:745 src/gui/popupmenu.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1694 src/gui/popupmenu.cpp:1722 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1778 src/gui/popupmenu.cpp:1823 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:333 +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:478 +#: src/gui/popupmenu.cpp:504 src/gui/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popupmenu.cpp:541 src/gui/popupmenu.cpp:559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:772 src/gui/popupmenu.cpp:796 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1732 src/gui/popupmenu.cpp:1760 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1861 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popupmenu.cpp:1935 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1987 src/gui/popupmenu.cpp:2007 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 #: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -637,7 +642,7 @@ msgid "Enter password:" msgstr "输入密码:" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 #: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -713,7 +718,7 @@ msgstr "彩虹3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:90 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:78 -#: src/gui/setup_relations.cpp:220 src/gui/setup_theme.cpp:73 +#: src/gui/setup_relations.cpp:221 src/gui/setup_theme.cpp:73 #: src/gui/setup_theme.cpp:127 src/gui/setup_video.cpp:211 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/textcommandeditor.cpp:141 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:160 @@ -724,12 +729,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: src/gui/chatwindow.cpp:609 +#: src/gui/chatwindow.cpp:610 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" -#: src/gui/chatwindow.cpp:996 +#: src/gui/chatwindow.cpp:997 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "对%s密语到:%s" @@ -743,9 +748,10 @@ msgid "No" msgstr "否" #: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:371 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:608 -#: src/gui/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:161 +#: src/gui/popupmenu.cpp:380 src/gui/popupmenu.cpp:387 +#: src/gui/popupmenu.cpp:395 src/gui/popupmenu.cpp:626 +#: src/gui/popupmenu.cpp:633 src/gui/popupmenu.cpp:641 msgid "Ignore" msgstr "忽略" @@ -891,7 +897,7 @@ msgstr "你知道吗?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 #: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 -#: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:574 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -918,8 +924,8 @@ msgstr "装备" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1694 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 msgid "Unequip" msgstr "卸下装备" @@ -961,50 +967,50 @@ msgid "Filter:" msgstr "过滤器:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1658 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1696 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1833 msgid "Equip" msgstr "装备" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1662 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1799 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1700 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1755 src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Use" msgstr "使用" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1705 src/gui/popupmenu.cpp:1797 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 msgid "Drop..." msgstr "掉落... ..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1768 src/gui/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popupmenu.cpp:1851 msgid "Split" msgstr "分离" #: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:519 +#: src/gui/popupmenu.cpp:537 msgid "Outfits" -msgstr "装具" +msgstr "套装" #: src/gui/inventorywindow.cpp:178 msgid "Weight:" msgstr "重量:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/popupmenu.cpp:1809 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1854 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "存储" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1721 msgid "Retrieve" msgstr "取回" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1672 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1847 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "丢弃" @@ -1035,11 +1041,11 @@ msgstr "请选择你分离的物品的数量" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 msgid "Add to buy shop." -msgstr "" +msgstr "添加到购买商店。" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:279 msgid "Add to sell shop." -msgstr "" +msgstr "添加到出售商店。" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:282 msgid "Unknown." @@ -1140,7 +1146,7 @@ msgstr "%s %d?" msgid "jacko spawning" msgstr "" -#: src/guildmanager.cpp:485 src/net/ea/guildhandler.cpp:439 +#: src/guildmanager.cpp:485 src/net/ea/guildhandler.cpp:451 msgid "You have left the guild." msgstr "你已经离开工会." @@ -1195,7 +1201,7 @@ msgstr "法力栏" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 msgid "experience bar" -msgstr "" +msgstr "经验条" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 msgid "job bar" @@ -1242,7 +1248,7 @@ msgstr "提交" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:558 +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:576 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -1265,12 +1271,12 @@ msgstr "发送信件失败或者信件无效。" #: src/gui/outfitwindow.cpp:86 src/gui/outfitwindow.cpp:890 #, c-format msgid "Outfit: %d" -msgstr "" +msgstr "套装: %d" #: src/gui/outfitwindow.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:892 #, c-format msgid "Key: %s" -msgstr "" +msgstr "按键:%s" #: src/gui/outfitwindow.cpp:91 msgid "Unequip first" @@ -1280,321 +1286,331 @@ msgstr "" msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44 msgid "Trade" msgstr "交易" -#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:363 +#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:372 msgid "Whisper" msgstr "密语" -#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:600 +#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:618 msgid "Heal" msgstr "愈合" -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:378 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 msgid "Be friend" msgstr "是朋友" -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:151 -#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:370 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:613 -#: src/gui/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:178 +#: src/gui/popupmenu.cpp:379 src/gui/popupmenu.cpp:386 +#: src/gui/popupmenu.cpp:394 src/gui/popupmenu.cpp:412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:625 src/gui/popupmenu.cpp:632 +#: src/gui/popupmenu.cpp:640 src/gui/popupmenu.cpp:658 msgid "Disregard" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:153 -#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:164 -#: src/gui/popupmenu.cpp:372 src/gui/popupmenu.cpp:378 -#: src/gui/popupmenu.cpp:384 src/gui/popupmenu.cpp:389 -#: src/gui/popupmenu.cpp:609 src/gui/popupmenu.cpp:615 -#: src/gui/popupmenu.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:626 +#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:381 src/gui/popupmenu.cpp:388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 src/gui/popupmenu.cpp:634 +msgid "Black list" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:155 +#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:168 +#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:389 src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:407 +#: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/popupmenu.cpp:635 +#: src/gui/popupmenu.cpp:642 src/gui/popupmenu.cpp:648 +#: src/gui/popupmenu.cpp:653 msgid "Erase" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:157 src/gui/popupmenu.cpp:163 -#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:382 -#: src/gui/popupmenu.cpp:388 src/gui/popupmenu.cpp:393 -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/popupmenu.cpp:630 +#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:177 +#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:400 +#: src/gui/popupmenu.cpp:406 src/gui/popupmenu.cpp:411 +#: src/gui/popupmenu.cpp:639 src/gui/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popupmenu.cpp:652 src/gui/popupmenu.cpp:657 msgid "Unignore" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:170 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:620 src/gui/popupmenu.cpp:632 -#: src/playerrelations.cpp:418 +#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:179 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:659 +#: src/playerrelations.cpp:421 msgid "Completely ignore" msgstr "完全忽略" -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:403 -#: src/gui/popupmenu.cpp:640 src/gui/popupmenu.cpp:719 +#: src/gui/popupmenu.cpp:187 src/gui/popupmenu.cpp:421 +#: src/gui/popupmenu.cpp:667 src/gui/popupmenu.cpp:746 msgid "Follow" msgstr "按照" -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:404 -#: src/gui/popupmenu.cpp:641 src/gui/popupmenu.cpp:720 +#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:422 +#: src/gui/popupmenu.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:747 msgid "Imitation" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:673 +#: src/gui/popupmenu.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:700 msgid "Invite to party" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:193 src/gui/popupmenu.cpp:415 -#: src/gui/popupmenu.cpp:678 +#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:433 +#: src/gui/popupmenu.cpp:705 msgid "Kick from party" msgstr "踢从党" -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/popupmenu.cpp:432 src/gui/popupmenu.cpp:695 +#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:722 msgid "Kick from guild" msgstr "踢从公会" -#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:225 -#: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:700 +#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:234 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:727 msgid "Change pos in guild" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:463 +#: src/gui/popupmenu.cpp:736 msgid "Invite to guild" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:250 msgid "Kick player" msgstr "踢球员" -#: src/gui/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 msgid "Nuke" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popupmenu.cpp:254 src/gui/popupmenu.cpp:670 +#: src/gui/popupmenu.cpp:759 msgid "Show Items" msgstr "显示项目" -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:733 src/gui/popupmenu.cpp:1966 +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 src/gui/popupmenu.cpp:671 +#: src/gui/popupmenu.cpp:760 src/gui/popupmenu.cpp:2004 msgid "Undress" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 src/gui/popupmenu.cpp:277 -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:645 -#: src/gui/popupmenu.cpp:734 +#: src/gui/popupmenu.cpp:256 src/gui/popupmenu.cpp:286 +#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:672 +#: src/gui/popupmenu.cpp:761 msgid "Add comment" msgstr "发表评论" -#: src/gui/popupmenu.cpp:262 src/gui/popupmenu.cpp:453 -#: src/gui/popupmenu.cpp:660 src/gui/popupmenu.cpp:739 +#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:471 +#: src/gui/popupmenu.cpp:687 src/gui/popupmenu.cpp:766 msgid "Buy (?)" msgstr "购买(?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:263 src/gui/popupmenu.cpp:454 -#: src/gui/popupmenu.cpp:661 src/gui/popupmenu.cpp:740 +#: src/gui/popupmenu.cpp:272 src/gui/popupmenu.cpp:472 +#: src/gui/popupmenu.cpp:688 src/gui/popupmenu.cpp:767 msgid "Sell (?)" msgstr "出售(?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:288 +#: src/gui/popupmenu.cpp:297 msgid "Kick" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:299 +#: src/gui/popupmenu.cpp:308 msgid "Remove from attack list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:304 +#: src/gui/popupmenu.cpp:313 msgid "Add to priority attack list" msgstr "优先攻击列表" -#: src/gui/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:315 msgid "Add to attack list" msgstr "加入攻击清单" -#: src/gui/popupmenu.cpp:308 +#: src/gui/popupmenu.cpp:317 msgid "Add to ignore list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:321 src/gui/popupmenu.cpp:457 +#: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:475 msgid "Add name to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popupmenu.cpp:500 msgid "Pick up" msgstr "拾取" -#: src/gui/popupmenu.cpp:483 src/gui/popupmenu.cpp:1692 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1772 src/gui/popupmenu.cpp:1817 +#: src/gui/popupmenu.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1730 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1810 src/gui/popupmenu.cpp:1855 msgid "Add to chat" msgstr "加入聊天" -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "Map Item" msgstr "地图项" -#: src/gui/popupmenu.cpp:501 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: src/gui/popupmenu.cpp:502 src/gui/popupmenu.cpp:1927 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1942 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popupmenu.cpp:1980 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:525 msgid "Warp" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 msgid "Load old outfits" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:536 src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" msgstr "法术" -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:555 msgid "Load old spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:556 msgid "Edit spell" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/popupmenu.cpp:580 msgid "Disable highlight" msgstr "禁用" -#: src/gui/popupmenu.cpp:564 +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 msgid "Enable highlight" msgstr "启用突出" -#: src/gui/popupmenu.cpp:566 +#: src/gui/popupmenu.cpp:584 msgid "Don't remove name" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 +#: src/gui/popupmenu.cpp:586 msgid "Remove name" -msgstr "" +msgstr "移除姓名" -#: src/gui/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popupmenu.cpp:588 msgid "Enable away" msgstr "启用远" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:590 msgid "Disable away" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:595 src/gui/socialwindow.cpp:1141 msgid "Leave" msgstr "留下" -#: src/gui/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popupmenu.cpp:780 msgid "Change guild position" msgstr "更改公会的立场" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1243 msgid "Rename map sign " msgstr "重命名的地图标志" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1207 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1245 msgid "Name: " msgstr "名称:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1257 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 msgid "Player comment " msgstr "玩家评论" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1297 msgid "Comment: " msgstr "评论:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1634 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1635 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1673 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 msgid "Add to trade all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store 10" msgstr "商店10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Store half" msgstr "商店的一半" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1648 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1686 msgid "Store all" msgstr "商店所有" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1760 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1706 src/gui/popupmenu.cpp:1798 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Drop all" msgstr "所有" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1687 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1725 msgid "Retrieve 10" msgstr "拿出10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1726 msgid "Retrieve half" msgstr "拿出一半" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1727 msgid "Retrieve all" msgstr "检索所有" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1720 src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1758 src/gui/popupmenu.cpp:1814 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1821 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1847 src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1885 src/gui/popupmenu.cpp:1920 msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1853 src/gui/popupmenu.cpp:1888 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1891 src/gui/popupmenu.cpp:1926 msgid "Show" msgstr "显示" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/statuswindow.cpp:241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1934 src/gui/statuswindow.cpp:241 msgid "Copy to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/socialwindow.cpp:958 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1952 src/gui/socialwindow.cpp:958 #: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 msgid "(default)" msgstr "(默认)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1935 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1962 src/gui/popupmenu.cpp:1973 msgid "Move up" msgstr "x" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1926 src/gui/popupmenu.cpp:1937 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1964 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Move down" msgstr "" @@ -1689,7 +1705,7 @@ msgstr "准备下载" #: src/gui/serverdialog.cpp:573 msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "错误retreiving的服务器列表!" +msgstr "恢复服务器列表错误!" #: src/gui/serverdialog.cpp:678 msgid "requires a newer version" @@ -1798,7 +1814,7 @@ msgstr "消息" #: src/gui/setup_chat.cpp:90 msgid "Hide shop messages" -msgstr "隐藏商店的消息" +msgstr "隐藏商店消息" #: src/gui/setup_chat.cpp:94 msgid "Tabs" @@ -1848,6 +1864,10 @@ msgstr "其他" msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "" + #: src/gui/setup_colors.cpp:49 msgid "This is what the color looks like" msgstr "这就是该色彩看起来的样子" @@ -2081,7 +2101,7 @@ msgstr "接受出售/购买请求" #: src/gui/setup_other.cpp:147 msgid "Enable shop mode" -msgstr "启用店模式" +msgstr "启用商店模式" #: src/gui/setup_other.cpp:153 msgid "Log NPC dialogue" @@ -2089,11 +2109,11 @@ msgstr "NPC对话" #: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Bots support" -msgstr "" +msgstr "挂机支持" #: src/gui/setup_other.cpp:159 msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" +msgstr "启用拍卖挂机支持" #: src/gui/setup_other.cpp:162 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" @@ -2105,7 +2125,7 @@ msgstr "启用服务器端的攻击" #: src/gui/setup_other.cpp:171 msgid "Enable bot checker" -msgstr "启用BOT检查" +msgstr "启用挂机检查" #: src/gui/setup_other.cpp:174 msgid "Enable buggy servers protection" @@ -2245,25 +2265,29 @@ msgstr "忽略" #: src/gui/setup_relations.cpp:74 msgid "Erased" +msgstr "已删除" + +#: src/gui/setup_relations.cpp:75 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:238 +#: src/gui/setup_relations.cpp:239 msgid "Allow trading" msgstr "允许交易" -#: src/gui/setup_relations.cpp:240 +#: src/gui/setup_relations.cpp:241 msgid "Allow whispers" msgstr "允许密语" -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 +#: src/gui/setup_relations.cpp:244 msgid "Old" msgstr "旧" -#: src/gui/setup_relations.cpp:245 +#: src/gui/setup_relations.cpp:246 msgid "Relations" msgstr "关系" -#: src/gui/setup_relations.cpp:270 +#: src/gui/setup_relations.cpp:271 msgid "When ignoring:" msgstr "当忽略时:" @@ -2317,11 +2341,11 @@ msgstr "帮助字体" #: src/gui/setup_theme.cpp:150 msgid "Secure font" -msgstr "" +msgstr "安全字体" #: src/gui/setup_theme.cpp:151 msgid "Japanese font" -msgstr "" +msgstr "日文字体" #: src/gui/setup_theme.cpp:183 msgid "Font size" @@ -2518,9 +2542,9 @@ msgstr "显示在公布的联系" #: src/gui/shopwindow.cpp:148 src/gui/shopwindow.cpp:149 msgid "Auction" -msgstr "" +msgstr "拍卖" -#: src/gui/shopwindow.cpp:748 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/shopwindow.cpp:748 src/net/ea/tradehandler.cpp:104 #: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 msgid "Request for Trade" msgstr "请求交易" @@ -2819,182 +2843,186 @@ msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:289 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:294 msgid "(?) move to target" msgstr "(?)移动到目标" -#: src/gui/statuspopup.cpp:297 +#: src/gui/statuspopup.cpp:302 msgid "(D) default follow" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:301 +#: src/gui/statuspopup.cpp:306 msgid "(R) relative follow" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:305 +#: src/gui/statuspopup.cpp:310 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:309 +#: src/gui/statuspopup.cpp:314 msgid "(P) pet follow" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:313 +#: src/gui/statuspopup.cpp:318 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:322 src/gui/statuspopup.cpp:345 +#: src/gui/statuspopup.cpp:327 src/gui/statuspopup.cpp:350 msgid "(D) default attack" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:327 +#: src/gui/statuspopup.cpp:332 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:332 +#: src/gui/statuspopup.cpp:337 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:336 src/gui/statuspopup.cpp:361 +#: src/gui/statuspopup.cpp:341 src/gui/statuspopup.cpp:366 msgid "(?) attack" msgstr "(?) 攻击" -#: src/gui/statuspopup.cpp:349 +#: src/gui/statuspopup.cpp:354 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) 去攻击" -#: src/gui/statuspopup.cpp:353 +#: src/gui/statuspopup.cpp:358 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:357 +#: src/gui/statuspopup.cpp:362 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:375 +#: src/gui/statuspopup.cpp:380 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:379 +#: src/gui/statuspopup.cpp:384 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:383 +#: src/gui/statuspopup.cpp:388 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:387 +#: src/gui/statuspopup.cpp:392 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:391 +#: src/gui/statuspopup.cpp:396 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:395 +#: src/gui/statuspopup.cpp:400 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:399 +#: src/gui/statuspopup.cpp:404 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:403 +#: src/gui/statuspopup.cpp:408 msgid "(?) pick up" msgstr "(?)拿起" -#: src/gui/statuspopup.cpp:412 +#: src/gui/statuspopup.cpp:417 msgid "(N) normal map view" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:416 +#: src/gui/statuspopup.cpp:421 msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:420 +#: src/gui/statuspopup.cpp:425 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:424 +#: src/gui/statuspopup.cpp:429 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:428 +#: src/gui/statuspopup.cpp:433 msgid "(e) empty map view" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:432 +#: src/gui/statuspopup.cpp:437 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:436 +#: src/gui/statuspopup.cpp:441 msgid "(?) map view" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:444 +#: src/gui/statuspopup.cpp:449 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:449 +#: src/gui/statuspopup.cpp:454 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:454 +#: src/gui/statuspopup.cpp:459 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:459 +#: src/gui/statuspopup.cpp:464 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:464 +#: src/gui/statuspopup.cpp:469 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:468 +#: src/gui/statuspopup.cpp:473 msgid "(?) magic attack" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:477 +#: src/gui/statuspopup.cpp:482 msgid "(D) default imitation" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:481 +#: src/gui/statuspopup.cpp:486 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:485 +#: src/gui/statuspopup.cpp:490 msgid "(?) imitation" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:494 +#: src/gui/statuspopup.cpp:499 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:497 +#: src/gui/statuspopup.cpp:502 msgid "(A) away" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:500 src/gui/statuspopup.cpp:520 +#: src/gui/statuspopup.cpp:505 src/gui/statuspopup.cpp:525 msgid "(?) away" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:508 +#: src/gui/statuspopup.cpp:513 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:512 +#: src/gui/statuspopup.cpp:517 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:516 +#: src/gui/statuspopup.cpp:521 msgid "(D) design camera mode" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:527 +#: src/gui/statuspopup.cpp:532 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:532 +#: src/gui/statuspopup.cpp:537 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" @@ -3046,18 +3074,18 @@ msgstr "级别:%d (GM %d)" msgid "Correction points: %d" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:713 -#: src/gui/statuswindow.cpp:733 src/gui/statuswindow.cpp:749 -#: src/gui/statuswindow.cpp:795 src/gui/statuswindow.cpp:824 -#: src/gui/statuswindow.cpp:847 src/gui/statuswindow.cpp:866 +#: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:716 +#: src/gui/statuswindow.cpp:736 src/gui/statuswindow.cpp:752 +#: src/gui/statuswindow.cpp:798 src/gui/statuswindow.cpp:827 +#: src/gui/statuswindow.cpp:850 src/gui/statuswindow.cpp:869 msgid "(D)" msgstr "(D)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:651 src/gui/statuswindow.cpp:774 +#: src/gui/statuswindow.cpp:651 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "(I)" msgstr "(I)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:654 src/gui/statuswindow.cpp:771 +#: src/gui/statuswindow.cpp:654 src/gui/statuswindow.cpp:774 msgid "(c)" msgstr "(c)" @@ -3065,20 +3093,20 @@ msgstr "(c)" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:660 src/gui/statuswindow.cpp:758 +#: src/gui/statuswindow.cpp:660 src/gui/statuswindow.cpp:761 msgid "(d)" msgstr "(d)" #: src/gui/statuswindow.cpp:663 src/gui/statuswindow.cpp:677 -#: src/gui/statuswindow.cpp:706 src/gui/statuswindow.cpp:725 -#: src/gui/statuswindow.cpp:742 src/gui/statuswindow.cpp:761 -#: src/gui/statuswindow.cpp:783 src/gui/statuswindow.cpp:813 -#: src/gui/statuswindow.cpp:839 src/gui/statuswindow.cpp:853 -#: src/gui/statuswindow.cpp:869 src/gui/statuswindow.cpp:882 +#: src/gui/statuswindow.cpp:709 src/gui/statuswindow.cpp:728 +#: src/gui/statuswindow.cpp:745 src/gui/statuswindow.cpp:764 +#: src/gui/statuswindow.cpp:786 src/gui/statuswindow.cpp:816 +#: src/gui/statuswindow.cpp:842 src/gui/statuswindow.cpp:856 +#: src/gui/statuswindow.cpp:872 src/gui/statuswindow.cpp:885 msgid "(?)" msgstr "(?)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:674 +#: src/gui/statuswindow.cpp:674 src/gui/statuswindow.cpp:706 msgid "(a)" msgstr "(a)" @@ -3094,7 +3122,7 @@ msgstr "(1)" msgid "(2)" msgstr "(2)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:694 src/gui/statuswindow.cpp:801 +#: src/gui/statuswindow.cpp:694 src/gui/statuswindow.cpp:804 msgid "(3)" msgstr "(3)" @@ -3106,70 +3134,70 @@ msgstr "(5)" msgid "(7)" msgstr "(7)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:703 src/gui/statuswindow.cpp:755 -#: src/gui/statuswindow.cpp:810 src/gui/statuswindow.cpp:879 +#: src/gui/statuswindow.cpp:703 src/gui/statuswindow.cpp:758 +#: src/gui/statuswindow.cpp:813 src/gui/statuswindow.cpp:882 msgid "(A)" msgstr "(A)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:716 +#: src/gui/statuswindow.cpp:719 msgid "(R)" msgstr "(R)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:719 +#: src/gui/statuswindow.cpp:722 msgid "(M)" msgstr "(M)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:722 +#: src/gui/statuswindow.cpp:725 msgid "(P)" msgstr "(P)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:736 +#: src/gui/statuswindow.cpp:739 msgid "(s)" msgstr "(s)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:739 src/gui/statuswindow.cpp:792 +#: src/gui/statuswindow.cpp:742 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "(S)" msgstr "(S)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:752 src/gui/statuswindow.cpp:807 -#: src/gui/statuswindow.cpp:860 +#: src/gui/statuswindow.cpp:755 src/gui/statuswindow.cpp:810 +#: src/gui/statuswindow.cpp:863 msgid "(G)" msgstr "(G)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:768 +#: src/gui/statuswindow.cpp:771 msgid "(f)" msgstr "(f)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:777 src/gui/statuswindow.cpp:798 -#: src/gui/statuswindow.cpp:863 +#: src/gui/statuswindow.cpp:780 src/gui/statuswindow.cpp:801 +#: src/gui/statuswindow.cpp:866 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:780 src/gui/statuswindow.cpp:830 +#: src/gui/statuswindow.cpp:783 src/gui/statuswindow.cpp:833 msgid "(U)" msgstr "(U)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:804 +#: src/gui/statuswindow.cpp:807 msgid "(g)" msgstr "(g)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:821 +#: src/gui/statuswindow.cpp:824 msgid "(N)" msgstr "(N)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:827 +#: src/gui/statuswindow.cpp:830 msgid "(u)" msgstr "(u)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:833 +#: src/gui/statuswindow.cpp:836 msgid "(e)" msgstr "(e)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:836 +#: src/gui/statuswindow.cpp:839 msgid "(b)" msgstr "(b)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:850 src/gui/statuswindow.cpp:876 +#: src/gui/statuswindow.cpp:853 src/gui/statuswindow.cpp:879 msgid "(O)" msgstr "(O)" @@ -3485,7 +3513,7 @@ msgstr "家居广场边界" msgid "Road Point" msgstr "路点" -#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:479 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "谁在线 - 更新" @@ -3493,15 +3521,15 @@ msgstr "谁在线 - 更新" msgid "Update" msgstr "更新" -#: src/gui/whoisonline.cpp:301 +#: src/gui/whoisonline.cpp:302 msgid "Who Is Online - " msgstr "谁在线 -" -#: src/gui/whoisonline.cpp:492 +#: src/gui/whoisonline.cpp:493 msgid "Who Is Online - error" msgstr "谁在线 - 错误" -#: src/gui/whoisonline.cpp:523 +#: src/gui/whoisonline.cpp:525 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "谁在线 - 更新" @@ -3674,7 +3702,7 @@ msgstr "此命令忽略了其他,不管目前的关系。" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 msgid "Command: /unignore <player>" -msgstr "命令: /uninore <>" +msgstr "命令: /unignore <玩家>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." @@ -3686,7 +3714,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:65 msgid "Bot checker" -msgstr "机器人检查" +msgstr "挂机检查" #: src/gui/windowmenu.cpp:67 msgid "ONL" @@ -3750,15 +3778,15 @@ msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "YK" -msgstr "" +msgstr "YK" #: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "Did you know" -msgstr "" +msgstr "你知道吗" #: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "SET" -msgstr "" +msgstr "SET" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:77 msgid "Select World" @@ -3782,7 +3810,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:43 msgid "Basic Keys" -msgstr "" +msgstr "基本按键" #: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" @@ -3878,11 +3906,11 @@ msgstr "选择OK" #: src/keyboardconfig.cpp:85 msgid "Shortcuts Keys" -msgstr "" +msgstr "快捷按键" #: src/keyboardconfig.cpp:86 msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "项目的快捷方式键" +msgstr "项目的快捷键" #: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:90 #: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:94 @@ -3901,7 +3929,7 @@ msgstr "物品快捷 %d" #: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Windows Keys" -msgstr "" +msgstr "窗口按键" #: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Help Window" @@ -3953,7 +3981,7 @@ msgstr "表情快捷窗口" #: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Outfits Window" -msgstr "装具窗口" +msgstr "套装窗口" #: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Shop Window" @@ -3973,7 +4001,7 @@ msgstr "命令的窗口" #: src/keyboardconfig.cpp:163 msgid "Bot Checker Window" -msgstr "BOT检查窗口" +msgstr "挂机检查窗口" #: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Who Is Online Window" @@ -3981,7 +4009,7 @@ msgstr "谁是在线窗口" #: src/keyboardconfig.cpp:168 msgid "Did you know Window" -msgstr "" +msgstr "你知道吗窗口" #: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Previous Social Tab" @@ -3993,7 +4021,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:175 msgid "Emotes Keys" -msgstr "" +msgstr "表情按键" #: src/keyboardconfig.cpp:176 msgid "Smilie" @@ -4028,11 +4056,11 @@ msgstr "表情快捷键为 %d" #: src/keyboardconfig.cpp:270 msgid "Outfits Keys" -msgstr "" +msgstr "套装按键" #: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Wear Outfit" -msgstr "" +msgstr "装备套装" #: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy Outfit" @@ -4044,7 +4072,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Chat Keys" -msgstr "" +msgstr "聊天按键" #: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Toggle Chat" @@ -4088,7 +4116,7 @@ msgstr "停用聊天输入" #: src/keyboardconfig.cpp:299 msgid "Other Keys" -msgstr "" +msgstr "其他按键" #: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 1" @@ -4116,11 +4144,11 @@ msgstr "直接对" #: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Crazy moves" -msgstr "" +msgstr "疯狂移动" #: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "" +msgstr "更改疯狂移动模式" #: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" @@ -4192,7 +4220,7 @@ msgstr "切换模式" #: src/keyboardconfig.cpp:348 msgid "Modifier key" -msgstr "" +msgstr "修改按键" #: src/keyboardconfig.cpp:427 #, c-format @@ -4201,159 +4229,159 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:380 +#: src/localplayer.cpp:381 msgid "You were killed by " msgstr "你被打死" -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1429 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Item is too heavy." msgstr "项目是太重了。" -#: src/localplayer.cpp:1431 +#: src/localplayer.cpp:1432 msgid "Item is too far away." msgstr "物品太远了。" -#: src/localplayer.cpp:1433 +#: src/localplayer.cpp:1434 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1435 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1438 +#: src/localplayer.cpp:1439 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1442 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1465 +#: src/localplayer.cpp:1466 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。" -#: src/localplayer.cpp:3179 +#: src/localplayer.cpp:3181 msgid "Away" msgstr "距离" -#: src/localplayer.cpp:3507 +#: src/localplayer.cpp:3509 msgid "Follow: " msgstr "跟随:" -#: src/localplayer.cpp:3509 src/localplayer.cpp:3524 +#: src/localplayer.cpp:3511 src/localplayer.cpp:3526 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3516 +#: src/localplayer.cpp:3518 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3518 src/localplayer.cpp:3526 +#: src/localplayer.cpp:3520 src/localplayer.cpp:3528 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3871 +#: src/localplayer.cpp:3873 msgid "You see " msgstr "你看" #: src/main.cpp:47 -msgid "manaplus [options] [mana-file]" -msgstr "manaplus [选项] [mana-file]" +msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" +msgstr "" #: src/main.cpp:48 -msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)" -msgstr "[mana-file] : The mana is an XML file (.mana)" - -#: src/main.cpp:49 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr "用于设置自定义参数" +msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" +msgstr "" #: src/main.cpp:50 -msgid " to the manaplus client." +msgid " used to set custom parameters" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:51 +msgid " to the manaplus client." msgstr "" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid "Options:" msgstr "选项:" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "-l--log-file 日志文件" -#: src/main.cpp:54 +#: src/main.cpp:55 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "-v --version: 显示版本" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr "--update-host: 使用此更新主机" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -4409,7 +4437,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用。" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 src/net/ea/loginhandler.cpp:235 msgid "Wrong name." msgstr "错误的名称。" @@ -4454,11 +4482,11 @@ msgstr "密语无法发送,%s离线。" msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:355 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:346 msgid "MVP player." msgstr "MVP球员。" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:359 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:350 msgid "MVP player: " msgstr "MVP球员:" @@ -4491,81 +4519,81 @@ msgstr "" msgid "Unknown server response." msgstr "未知的服务器的响应。" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:182 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "工会会长: %s" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "工会等级: %d" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "在线玩家: %d" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:187 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "最大成员: %d" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "平均等级: %d" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "工会经验值: %d" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "工会下一级所需经验: %d" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:403 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:412 msgid "Could not inivte user to guild." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:407 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:416 msgid "User rejected guild invite." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:411 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:420 msgid "User is now part of your guild." msgstr "用户现在是你们的工会成员了." -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:415 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:424 msgid "Your guild is full." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:419 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:428 msgid "Unknown guild invite response." msgstr "未知工会邀请响应." -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:453 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:464 #, c-format msgid "%s has left your guild." msgstr "%s已经离开工会." -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:484 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:498 msgid "You was kicked from guild." msgstr "你已经被工会开除!." -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:497 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:511 #, c-format msgid "%s has kicked from your guild." msgstr "%s已经被工会开除." @@ -4678,11 +4706,11 @@ msgstr "经验共享不可能。" msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:407 +#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:404 msgid "Failed to use item." msgstr "使用物品失败。" -#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:580 +#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:572 msgid "Unable to equip." msgstr "无法装备。" @@ -4698,39 +4726,39 @@ msgstr "旧密码不正确。" msgid "New password too short." msgstr "新密码太短。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:241 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "未知的错误。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:203 msgid "Unregistered ID." msgstr "未注册的ID。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:206 msgid "Wrong password." msgstr "错误的密码。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 msgid "Account expired." msgstr "账户过期失效。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:212 msgid "Rejected from server." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:215 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Client too old." msgstr "客户端太旧。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -4739,15 +4767,15 @@ msgstr "" "你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n" "请通过论坛联系GM组" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:238 msgid "Username permanently erased." msgstr "" @@ -4789,305 +4817,305 @@ msgstr "%s不能加入团队,因为团队成员已满。" msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "你以退出帮会" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:370 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s已经离开你的帮会。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:447 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "一未知成员尝试说:%s" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:95 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 msgid "You are dead." msgstr "你已玩完了。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "很遗憾的告诉您,您的角色在战斗中死亡了" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:98 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 msgid "You are not that alive anymore." msgstr "你再也不是那样的生机勃勃了。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 msgid "Game Over!" msgstr "游戏结束!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 msgid "Insert coin to continue." msgstr "投入游戏币继续。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321 msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." msgstr "不,孩子。你的角色没有真正死亡。他……呃……不过是去了一个更好的地方而已。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323 msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:106 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" +msgstr "我猜这进行得并不顺利。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 msgid "Do you want your possessions identified?" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:110 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 msgid "Annihilated." msgstr "被消灭了。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:330 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:330 msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:116 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:332 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:332 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 msgid "You're not dead yet. You're just resting." msgstr "你还没死,你只是在休息" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 msgid "You are no more." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 msgid "You have ceased to be." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 msgid "You've expired and gone to meet your maker." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 msgid "You're a stiff." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 msgid "Bereft of life, you rest in peace." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 msgid "Your metabolic processes are now history." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "You're off the twig." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 msgid "You've kicked the bucket." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 msgid "You are an ex-player." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" "<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中之一以开启物品共享,或者 是\"0\",\"no\"," "\"false\"用来禁止物品共享。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 src/net/ea/playerhandler.cpp:346 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:428 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "讯息" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:337 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:347 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:454 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:453 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "你捡起了%s" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:460 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459 #, c-format msgid "You spent %s." msgstr "你花费 %s." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:506 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:505 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "不能提升技能!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:624 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:623 msgid "Equip arrows first." msgstr "请先装备弓箭。" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:143 msgid "Trade failed!" msgstr "交易失败!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Emote failed!" msgstr "发送表情失败!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Sit failed!" msgstr "原地休息失败!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Chat creating failed!" msgstr "聊天创建失败!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Could not join party!" msgstr "不能加入工会!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Cannot shout!" msgstr "无法呼喊!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:171 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "你还没有达到足够的等级!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP不足!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP不足!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:180 msgid "You have no memos!" msgstr "没有备忘录" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:183 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "你无法办到!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:186 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "看起来需要更多金币…… ;-)" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:189 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "此武器无法用来使用此项技能!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You need another red gem!" msgstr "你需要另一颗红宝石!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 msgid "You need another blue gem!" msgstr "你需要另一颗蓝宝石!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:199 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "你已负重太多,无法办到!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:202 msgid "Huh? What's that?" msgstr "啊?那是什么?" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:213 msgid "Warp failed..." msgstr "传送失败..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:216 msgid "Could not steal anything..." msgstr "无法偷取任何物品..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:219 msgid "Poison had no effect..." msgstr "毒药无效..." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:128 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:128 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:130 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:127 msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." msgstr "交易不可能进行。与交易伙伴太过太过遥远" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:134 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:131 msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." msgstr "交易不可能进行。角色不存在。" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:138 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:135 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." msgstr "交易取消因不明原因。" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:146 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:141 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "交易:您和%s" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:156 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." msgstr "与%s的交易被取消。" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:169 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:164 msgid "Unhandled trade cancel packet." msgstr "未处理的交易取消分组。" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:231 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:229 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "添加项目失败。交易伙伴已经负重太多。" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:236 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:234 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "添加项目失败。交易伙伴无空闲槽存放物品。" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:241 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:239 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "添加物品失败。您不能交易这项物品." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:245 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:243 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "添加项目失败,原因未知。" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:264 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:262 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 msgid "Trade canceled." msgstr "交易取消。" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:275 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:273 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 msgid "Trade completed." msgstr "交易完成。" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:258 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Strength" msgstr "力量" @@ -5096,7 +5124,7 @@ msgstr "力量" msgid "Strength %+.1f" msgstr "力量%+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Agility" msgstr "敏捷" @@ -5105,7 +5133,7 @@ msgstr "敏捷" msgid "Agility %+.1f" msgstr "敏捷 %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Dexterity" msgstr "敏捷" @@ -5114,7 +5142,7 @@ msgstr "敏捷" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "灵巧%+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Vitality" msgstr "生命" @@ -5123,7 +5151,7 @@ msgstr "生命" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "活力%+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Intelligence" msgstr "智慧" @@ -5431,86 +5459,86 @@ msgstr "身份验证失败。" msgid "No servers available." msgstr "没有可用的服务器。" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "别人尝试使用该帐户。" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 msgid "This account is already logged in." msgstr "此帐户已登录。" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156 msgid "Speed hack detected." msgstr "检测速度劈。" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Duplicated login." msgstr "重复登录。" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:162 msgid "Unknown connection error." msgstr "未知的连接错误。" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "和服务器失去连接" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Luck" msgstr "幸运" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Defense" -msgstr "国防" +msgstr "防御" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 msgid "M.Attack" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "M.Defense" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "%精度" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "%闪避" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "%" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Delay" msgstr "攻击延迟" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Walk Delay" msgstr "步行延迟" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Attack Range" msgstr "攻击范围" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Damage per sec." -msgstr "" +msgstr "每秒伤害" #: src/net/tmwa/network.cpp:152 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "空的地址给网络:连接()!" -#: src/net/tmwa/network.cpp:356 +#: src/net/tmwa/network.cpp:355 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "无法解析主机“" -#: src/net/tmwa/network.cpp:426 +#: src/net/tmwa/network.cpp:425 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "连接到服务器终止。" @@ -5519,19 +5547,19 @@ msgstr "连接到服务器终止。" msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s不在你的帮会中!" -#: src/playerrelations.cpp:432 +#: src/playerrelations.cpp:435 msgid "Print '...'" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:452 +#: src/playerrelations.cpp:455 msgid "Blink name" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:496 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:499 +#: src/playerrelations.cpp:502 msgid "Floating bubble" msgstr "流动的泡沫" @@ -5548,7 +5576,7 @@ msgstr "攻击 %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "Defense %+d" -msgstr "防护 %+d" +msgstr "防御 %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:65 #, c-format |