summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-09-11 23:18:43 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-09-11 23:18:43 +0300
commit8d71ef94f02c32574b952e5a3cefb4c28909f9e1 (patch)
treed663ef4bf02371076a907aee4522e8cde444a9c6 /po/zh_CN.po
parentbeefccedf7c0341014919ce4dfbdb4712412ab02 (diff)
downloadplus-8d71ef94f02c32574b952e5a3cefb4c28909f9e1.tar.gz
plus-8d71ef94f02c32574b952e5a3cefb4c28909f9e1.tar.bz2
plus-8d71ef94f02c32574b952e5a3cefb4c28909f9e1.tar.xz
plus-8d71ef94f02c32574b952e5a3cefb4c28909f9e1.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po2954
1 files changed, 1493 insertions, 1461 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0ed12f2ea..50de9cfcc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:841
+#: src/actionmanager.cpp:843
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "忽略新进的交易请求"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:851
+#: src/actionmanager.cpp:853
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "接受传入的交易请求"
@@ -38,50 +38,512 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "在地图上可见"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being.cpp:284
+#: src/being/being.cpp:285
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:492
+#: src/being/being.cpp:493
msgid "dodge"
msgstr "躲闪"
-#: src/being.cpp:492
+#: src/being/being.cpp:493
msgid "miss"
msgstr "失误"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843
+#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848
+#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848
msgid "I"
msgstr "I"
+#. TRANSLATORS: chat message after death
+#: src/being/localplayer.cpp:379
+#, c-format
+msgid "You were killed by %s"
+msgstr "你被 %s 杀掉了"
+
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:1366
+msgid "Tried to pick up nonexistent item."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:1370
+msgid "Item is too heavy."
+msgstr "项目是太重了。"
+
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:1374
+msgid "Item is too far away."
+msgstr "物品太远了。"
+
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:1378
+msgid "Inventory is full."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:1382
+msgid "Stack is too big."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:1386
+msgid "Item belongs to someone else."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:1390
+msgid "Unknown problem picking up item."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d is number,
+#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
+#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。"
+
+#. TRANSLATORS: get xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
+#: src/being/localplayer.cpp:1655
+msgid "xp"
+msgstr ""
+
+#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
+#: src/being/localplayer.cpp:1674
+msgid "job"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1858
+msgid "(D) default moves"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1860
+msgid "(I) invert moves"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1862
+msgid "(c) moves with some crazy moves"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1864
+msgid "(C) moves with crazy moves"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1866
+msgid "(d) double normal + crazy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1868
+msgid "(?) unknown move"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1891
+#, c-format
+msgid "(%u) crazy move number %u"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1897
+msgid "(a) custom crazy move"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1902
+msgid "(?) crazy move"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1917
+msgid "(0) default moves to target"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1919
+msgid "(1) moves to target in distance 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1921
+msgid "(2) moves to target in distance 2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1923
+msgid "(3) moves to target in distance 3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1925
+msgid "(5) moves to target in distance 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1927
+msgid "(7) moves to target in distance 7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1929
+msgid "(A) moves to target in attack range"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1931
+msgid "(a) archer attack range"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1933
+msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1935
+msgid "(?) move to target"
+msgstr "(?)移动到目标"
+
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1955
+msgid "(D) default follow"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1957
+msgid "(R) relative follow"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1959
+msgid "(M) mirror follow"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1961
+msgid "(P) pet follow"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1963
+msgid "(?) unknown follow"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991
+#: src/being/localplayer.cpp:2019
+msgid "(?) attack"
+msgstr "(?) 攻击"
+
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011
+msgid "(D) default attack"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1987
+msgid "(s) switch attack without shield"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:1989
+msgid "(S) switch attack with shield"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2013
+msgid "(G) go and attack"
+msgstr "(G) 去攻击"
+
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2015
+msgid "(A) go, attack, pickup"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2017
+msgid "(d) without auto attack"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2071
+msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2073
+msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2075
+msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2077
+msgid "(3) pick up 3x3 cells"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2079
+msgid "(g) go and pick up in distance 4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2081
+msgid "(G) go and pick up in distance 8"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2083
+msgid "(A) go and pick up in max distance"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2085
+msgid "(?) pick up"
+msgstr "(?)拿起"
+
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2099
+msgid "(N) normal map view"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2101
+msgid "(D) debug map view"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2103
+msgid "(u) ultra map view"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2105
+msgid "(U) ultra map view 2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2107
+msgid "(e) empty map view"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2109
+msgid "(b) black & white map view"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2129
+msgid "(f) use #flar for magic attack"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2131
+msgid "(c) use #chiza for magic attack"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2133
+msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2135
+msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2137
+msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2139
+msgid "(?) magic attack"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2159
+msgid "(a) attack all players"
+msgstr "(a) 攻击所有玩家"
+
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2161
+msgid "(f) attack all except friends"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2163
+msgid "(b) attack bad relations"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2165
+msgid "(d) don't attack players"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2167
+msgid "(?) pvp attack"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2187
+msgid "(D) default imitation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2189
+msgid "(O) outfits imitation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2191
+msgid "(?) imitation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: away message box header
+#: src/being/localplayer.cpp:2220
+msgid "Away"
+msgstr "距离"
+
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2243
+msgid "(O) on keyboard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2245
+msgid "(A) away"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265
+msgid "(?) away"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2261
+msgid "(G) game camera mode"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2263
+msgid "(F) free camera mode"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2290
+msgid "Game modifiers are enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2292
+msgid "Game modifiers are disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/being/localplayer.cpp:2294
+msgid "Game modifiers are unknown"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/being/localplayer.cpp:3833
+#, c-format
+msgid "Follow: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864
+msgid "Follow canceled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/being/localplayer.cpp:3849
+#, c-format
+msgid "Imitation: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869
+msgid "Imitation canceled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/being/localplayer.cpp:4212
+#, c-format
+msgid "You see %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2427
+msgid "Completely ignore"
+msgstr "完全忽略"
+
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:483
+msgid "Print '...'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/being/playerrelations.cpp:506
+msgid "Blink name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:552
+msgid "Floating '...' bubble"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/being/playerrelations.cpp:556
+msgid "Floating bubble"
+msgstr "流动的泡沫"
+
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167
+#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "Setup"
msgstr "设置"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61
+#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246
+#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219
msgid "Video"
msgstr "视频"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283
+#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280
msgid "Theme"
msgstr "主题"
@@ -92,40 +554,40 @@ msgstr "主题"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70
-#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562
-#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81
+#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69
+#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562
+#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1302
+#: src/client.cpp:1300
msgid "Connecting to server"
msgstr "正在连接服务器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1345
+#: src/client.cpp:1343
msgid "Logging in"
msgstr "登录中"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1384
+#: src/client.cpp:1382
msgid "Entering game world"
msgstr "进入游戏世界"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1505
+#: src/client.cpp:1503
msgid "Requesting characters"
msgstr "请求角色"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1544
+#: src/client.cpp:1542
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "正在连接游戏服务器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1557
+#: src/client.cpp:1555
msgid "Changing game servers"
msgstr "正在更改游戏服务器"
@@ -140,75 +602,75 @@ msgstr "正在更改游戏服务器"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801
+#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
msgid "Error"
msgstr "错误"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1638
+#: src/client.cpp:1636
msgid "Requesting registration details"
msgstr "正在请求详细注册信息"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1675
+#: src/client.cpp:1673
msgid "Password Change"
msgstr "更改密码"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1677
+#: src/client.cpp:1675
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "密码更改成功!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1698
+#: src/client.cpp:1696
msgid "Email Change"
msgstr "更改电子邮箱地址"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1700
+#: src/client.cpp:1698
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "电子邮箱地址更改成功!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1722
+#: src/client.cpp:1720
msgid "Unregister Successful"
msgstr "取消注册成功"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1724
+#: src/client.cpp:1722
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "再见,欢迎随时回来... ..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044
-#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513
+#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042
+#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出。"
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2201
+#: src/client.cpp:2199
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249
+#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "创建更新目录错误!"
-#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284
+#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出。"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:3073
+#: src/client.cpp:3071
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -221,36 +683,36 @@ msgstr "未知命令。"
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: unignore command
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516
-#: src/commands.cpp:570
+#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518
+#: src/commands.cpp:572
msgid "Please specify a name."
msgstr "请指定一个名称。"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:148
+#: src/commands.cpp:150
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "玩家已经%s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:160
+#: src/commands.cpp:162
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "玩家成功%s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:166
+#: src/commands.cpp:168
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "玩家不能为 %s"
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/commands.cpp:333
+#: src/commands.cpp:335
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "无法发送空白私信!"
#. TRANSLATORS: new whisper query
-#: src/commands.cpp:351
+#: src/commands.cpp:353
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -259,186 +721,186 @@ msgstr "无法为 \"%s\"创建私信标签!要么已经存在,要么是你
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381
+#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383
msgid "Cache cleaned"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152
+#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153
msgid "Party name is missing."
msgstr "帮会名称缺失。"
#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/commands.cpp:409
+#: src/commands.cpp:411
msgid "Guild name is missing."
msgstr "公会名称缺失。"
-#: src/commands.cpp:446
+#: src/commands.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "<回车>键促发聊天。"
-#: src/commands.cpp:446
+#: src/commands.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "讯息关闭聊天。"
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:457
+#: src/commands.cpp:459
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "<回车>键现在促发聊天。"
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:466
+#: src/commands.cpp:468
msgid "Message now closes chat."
msgstr "讯息现在关闭聊天。"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/commands.cpp:494
+#: src/commands.cpp:496
msgid "friend"
msgstr "朋友"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/commands.cpp:500
+#: src/commands.cpp:502
msgid "disregarded"
msgstr "无视"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/commands.cpp:506
+#: src/commands.cpp:508
msgid "neutral"
msgstr "中立"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:531
+#: src/commands.cpp:533
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "玩家没有被忽视!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:541
+#: src/commands.cpp:543
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "玩家不再被忽视!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:546
+#: src/commands.cpp:548
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "不能取消对玩家的忽视!"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/commands.cpp:554
+#: src/commands.cpp:556
msgid "blacklisted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/commands.cpp:560
+#: src/commands.cpp:562
msgid "enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:580
+#: src/commands.cpp:582
msgid "Player already erased!"
msgstr "玩家已经被删除!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:594
+#: src/commands.cpp:596
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "玩家成功被删除!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:599
+#: src/commands.cpp:601
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "无法删除玩家!"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937
+#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:892
+#: src/commands.cpp:894
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:892
+#: src/commands.cpp:894
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:903
+#: src/commands.cpp:905
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:903
+#: src/commands.cpp:905
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:913
+#: src/commands.cpp:915
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:913
+#: src/commands.cpp:915
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:923
+#: src/commands.cpp:925
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:923
+#: src/commands.cpp:925
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:933
+#: src/commands.cpp:935
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:933
+#: src/commands.cpp:935
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/commands.cpp:1091
+#: src/commands.cpp:1093
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337
+#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339
msgid "Resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340
+#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat option changed message
-#: src/commands.h:36
+#: src/commands.h:37
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466
+#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467
msgid "General"
msgstr "常规"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: debug window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Debug"
msgstr "调试 "
@@ -464,43 +926,43 @@ msgid "Network Error"
msgstr "网络错误"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/beingpopup.cpp:130
+#: src/gui/beingpopup.cpp:129
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "团队:%s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/beingpopup.cpp:145
+#: src/gui/beingpopup.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "工会:%s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/beingpopup.cpp:158
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/beingpopup.cpp:171
+#: src/gui/beingpopup.cpp:170
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "评论: %s"
#. TRANSLATORS: bot checker window header
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262
msgid "Bot Checker"
msgstr "挂机检查"
#. TRANSLATORS: bot checker window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58
msgid "Name"
msgstr "姓名"
@@ -508,7 +970,7 @@ msgstr "姓名"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627
#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
@@ -518,7 +980,7 @@ msgstr "攻击"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219
#: src/gui/setupactiondata.h:93
msgid "Talk"
msgstr "说话"
@@ -526,7 +988,7 @@ msgstr "说话"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361
#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636
#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856
@@ -534,7 +996,7 @@ msgid "Move"
msgstr "移动"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306
msgid "Result"
msgstr "结果"
@@ -550,31 +1012,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67
+#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70
msgid "by name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69
+#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72
msgid "by id"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71
+#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74
msgid "by weight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73
+#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76
msgid "by amount"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75
+#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78
msgid "by type"
msgstr ""
@@ -595,7 +1057,7 @@ msgstr "购买"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531
-#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357
+#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "价格:%s / 总价:%s"
@@ -611,9 +1073,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100
-#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792
+#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -623,17 +1085,17 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805
+#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101
+#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282
+#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281
msgid "Create"
msgstr "建立"
@@ -643,9 +1105,9 @@ msgstr "建立"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55
-#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62
-#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261
+#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51
+#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254
#: src/gui/setupactiondata.h:177
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@@ -655,7 +1117,7 @@ msgstr "退出"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109
+#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110
#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588
#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823
msgid "Max"
@@ -666,8 +1128,8 @@ msgstr "最大"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246
+#: src/gui/windowmenu.cpp:139
msgid "Shop"
msgstr "商店"
@@ -676,8 +1138,8 @@ msgstr "商店"
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54
-#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55
+#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106
msgid "Sell"
msgstr "出售"
@@ -700,9 +1162,9 @@ msgstr "出售"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124
-#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119
+#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64
#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312
#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444
#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502
@@ -715,11 +1177,11 @@ msgstr "出售"
#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248
#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294
#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73
-#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797
-#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -770,8 +1232,8 @@ msgstr "更换密码"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183
-#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182
+#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
@@ -803,7 +1265,7 @@ msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "新的密码输入不匹配。"
#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65
msgid "New Character"
msgstr ""
@@ -811,8 +1273,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90
-#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88
+#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88
msgid "Name:"
msgstr "姓名"
@@ -820,9 +1282,9 @@ msgstr "姓名"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -830,36 +1292,36 @@ msgstr ">"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:61
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81
msgid "Hair color:"
msgstr "头发颜色:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88
msgid "Hair style:"
msgstr "发型:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99
msgid "^"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109
msgid "Male"
msgstr "帅哥"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111
msgid "Female"
msgstr "美女"
@@ -868,41 +1330,41 @@ msgstr "美女"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115
#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868
-#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181
-#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172
+#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "其他"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "请分发%d点数"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175
msgid "Race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "你的名字需要至少4个字符"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457
msgid "Character stats OK"
msgstr "角色状态可以"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "请删除%d点数"
@@ -931,7 +1393,7 @@ msgstr "登录"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:183
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "开始"
@@ -947,18 +1409,18 @@ msgstr "信息"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269
-#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262
-#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262
+#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259
+#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52
msgid "Unregister"
msgstr "注销"
@@ -1001,120 +1463,120 @@ msgstr "输入密码:"
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65
-#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77
+#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68
+#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77
msgid "default"
msgstr "默认"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76
msgid "black"
msgstr "黑色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78
msgid "red"
msgstr "红色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80
msgid "green"
msgstr "绿色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82
msgid "blue"
msgstr "蓝色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84
msgid "gold"
msgstr "金"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86
msgid "yellow"
msgstr "黄色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88
msgid "pink"
msgstr "粉红色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90
msgid "purple"
msgstr "紫"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92
msgid "grey"
msgstr "灰色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94
msgid "brown"
msgstr "棕色"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:165
+#: src/gui/chatwindow.cpp:163
msgid "rainbow 1"
msgstr "彩虹1"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:167
+#: src/gui/chatwindow.cpp:165
msgid "rainbow 2"
msgstr "彩虹2"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:169
+#: src/gui/chatwindow.cpp:167
msgid "rainbow 3"
msgstr "彩虹3"
#. TRANSLATORS: chat window name
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866
-#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88
+#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866
+#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/chatwindow.cpp:684
+#: src/gui/chatwindow.cpp:685
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1091
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1092
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "对%s密语到:%s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:48
msgid "Yes"
msgstr "是"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#. TRANSLATORS: texture compression type
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39
msgid "No"
msgstr "否"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357
#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385
#: src/gui/popupmenu.cpp:2414
msgid "Ignore"
@@ -1123,232 +1585,238 @@ msgstr "忽略"
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110
-#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109
+#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "Map"
msgstr "地图"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/debugwindow.cpp:70
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/debugwindow.cpp:72
msgid "Net"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287
-#: src/gui/debugwindow.cpp:338
+#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290
+#: src/gui/debugwindow.cpp:341
msgid "Music:"
msgstr "音乐:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293
-#: src/gui/debugwindow.cpp:342
+#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296
+#: src/gui/debugwindow.cpp:345
msgid "Map:"
msgstr "地图:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290
-#: src/gui/debugwindow.cpp:340
+#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293
+#: src/gui/debugwindow.cpp:343
msgid "Minimap:"
msgstr "小地图:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284
-#: src/gui/debugwindow.cpp:336
+#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287
+#: src/gui/debugwindow.cpp:339
msgid "Cursor:"
msgstr "光标:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:173
+#: src/gui/debugwindow.cpp:172
msgid "Particle count:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306
-#: src/gui/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/debugwindow.cpp:349
msgid "Map actors count:"
msgstr "地图演员数:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265
-#: src/gui/debugwindow.cpp:271
+#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268
+#: src/gui/debugwindow.cpp:274
msgid "Player Position:"
msgstr "的位置:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322
msgid "Draw calls:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330
msgid "Texture binds:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/debugwindow.cpp:192
+#: src/gui/debugwindow.cpp:191
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d的FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223
+#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (软件)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:210
+#: src/gui/debugwindow.cpp:209
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr "%d的FPS (快速 OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:214
-#, c-format
-msgid "%d FPS (old OpenGL)"
-msgstr "%d FPS (旧的OpenGL)"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
+msgstr "%d的FPS (快速 OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:218
+#: src/gui/debugwindow.cpp:217
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312
+#: src/gui/debugwindow.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d FPS (SDL2 default)"
+msgstr "%d FPS (软件)"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315
msgid "Textures count:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:301
+#: src/gui/debugwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "粒子数:%d个"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410
-#: src/gui/debugwindow.cpp:472
+#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413
+#: src/gui/debugwindow.cpp:475
msgid "Target:"
msgstr "目标:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416
-#: src/gui/debugwindow.cpp:474
+#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419
+#: src/gui/debugwindow.cpp:477
msgid "Target Id:"
msgstr "目标ID:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419
-#: src/gui/debugwindow.cpp:476
+#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422
+#: src/gui/debugwindow.cpp:479
msgid "Target type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:367
+#: src/gui/debugwindow.cpp:370
msgid "Target level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435
+#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438
msgid "Target race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:371
+#: src/gui/debugwindow.cpp:374
msgid "Target party:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:373
+#: src/gui/debugwindow.cpp:376
msgid "Target guild:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463
+#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487
msgid "Attack delay:"
msgstr "攻击延迟:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447
-#: src/gui/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450
+#: src/gui/debugwindow.cpp:489
msgid "Minimal hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450
-#: src/gui/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453
+#: src/gui/debugwindow.cpp:491
msgid "Maximum hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453
-#: src/gui/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456
+#: src/gui/debugwindow.cpp:493
msgid "Critical hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430
-#: src/gui/debugwindow.cpp:478
+#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433
+#: src/gui/debugwindow.cpp:481
msgid "Target Level:"
msgstr "目标水平:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480
+#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483
msgid "Target Party:"
msgstr "目标:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485
msgid "Target Guild:"
msgstr "目标公会:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:523
+#: src/gui/debugwindow.cpp:526
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:526
+#: src/gui/debugwindow.cpp:529
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "输入:%d 字节/"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:529
+#: src/gui/debugwindow.cpp:532
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49
msgid "Did You Know?"
msgstr "你知道吗?"
#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55
msgid "< Previous"
msgstr "<上一页"
#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57
msgid "Next >"
msgstr "下一页>"
#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59
msgid "Auto open this window"
msgstr "自动打开这个窗口"
@@ -1358,68 +1826,68 @@ msgstr "自动打开这个窗口"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52
-#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46
+#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50
+#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
msgstr "确定"
#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:65
msgid "Edit Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256
msgid "Connect"
msgstr "连接"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:92
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:90
msgid "Address:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:94
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:92
msgid "Port:"
msgstr "端口:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:96
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:94
msgid "Server type:"
msgstr "服务器类型:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:98
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:96
msgid "Description:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:100
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:98
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:218
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:216
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/emotewindow.cpp:49
+#: src/gui/emotewindow.cpp:41
msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249
+#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246
msgid "Bold font"
msgstr "加粗字体"
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107
+#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99
#: src/gui/setupactiondata.h:1862
msgid "Emotes"
msgstr ""
@@ -1427,44 +1895,44 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
-#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70
-#: src/gui/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61
+#: src/gui/setup_colors.cpp:81
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/emotewindow.cpp:111
+#: src/gui/emotewindow.cpp:103
msgid "Fonts"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Equipment"
msgstr "装备"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589
msgid "Unequip"
msgstr "卸下装备"
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/helpwindow.cpp:53
+#: src/gui/helpwindow.cpp:52
msgid "Did you know..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95
#: src/inventory.cpp:256
msgid "Inventory"
msgstr "物品栏"
@@ -1472,30 +1940,30 @@ msgstr "物品栏"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594
msgid "Equip"
msgstr "装备"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600
-#: src/gui/skilldialog.cpp:263
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602
+#: src/gui/skilldialog.cpp:261
msgid "Use"
msgstr "使用"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2609
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2612
msgid "Drop..."
msgstr "掉落... ..."
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626
msgid "Split"
msgstr "分离"
@@ -1504,9 +1972,9 @@ msgstr "分离"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58
#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:150
+#: src/gui/windowmenu.cpp:143
msgid "Outfits"
msgstr "套装"
@@ -1514,7 +1982,7 @@ msgstr "套装"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768
#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941
#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87
msgid "Store"
@@ -1522,12 +1990,12 @@ msgstr "存储"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849
msgid "Retrieve"
msgstr "取回"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143
#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126
#, c-format
@@ -1537,53 +2005,53 @@ msgstr "金币: %s"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616
-#: src/gui/windowmenu.cpp:138
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131
msgid "Drop"
msgstr "丢弃"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209
msgid "All"
msgstr "全部"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "请选择交易的物品数量。"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "请选择丢弃的物品数量。"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "请选择存储的物品数量。"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "请选择取回的物品数量。"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "请选择你分离的物品的数量"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285
msgid "Add to buy shop."
msgstr "添加到购买商店。"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289
msgid "Add to sell shop."
msgstr "添加到出售商店。"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293
msgid "Unknown."
msgstr "未知。"
@@ -1594,276 +2062,276 @@ msgid "Weight: %s"
msgstr "重量:%s"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83
+#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "Kill stats"
msgstr "杀敌统计"
#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/killstats.cpp:51
+#: src/gui/killstats.cpp:50
msgid "Reset stats"
msgstr "复位统计"
#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/killstats.cpp:53
+#: src/gui/killstats.cpp:52
msgid "Reset timer"
msgstr "复位定时器"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170
-#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508
+#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169
+#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172
-#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267
-#: src/gui/killstats.cpp:510
+#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171
+#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266
+#: src/gui/killstats.cpp:509
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175
-#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271
-#: src/gui/killstats.cpp:513
+#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174
+#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270
+#: src/gui/killstats.cpp:512
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186
-#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516
+#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185
+#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80
-#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355
-#: src/gui/killstats.cpp:376
+#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79
+#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354
+#: src/gui/killstats.cpp:375
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[0] ""
-#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83
+#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
msgstr[0] ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284
+#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283
msgid "Last kill exp:"
msgstr "最后EXP:"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407
-#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421
-#: src/gui/killstats.cpp:427
+#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406
+#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420
+#: src/gui/killstats.cpp:426
msgid "Time before jacko spawn:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237
+#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr "等级:%d 在 %f%%"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242
+#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248
-#: src/gui/killstats.cpp:262
+#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247
+#: src/gui/killstats.cpp:261
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351
-#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371
-#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393
+#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350
+#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370
+#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:414
+#: src/gui/killstats.cpp:413
#, c-format
msgid "%s %d?"
msgstr "%s %d?"
-#: src/gui/killstats.cpp:421
+#: src/gui/killstats.cpp:420
msgid "jacko spawning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update type
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37
+#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35
msgid "Normal"
msgstr "正常"
#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/logindialog.cpp:77
msgid "Auto Close"
msgstr "自动关闭"
#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/logindialog.cpp:80
+#: src/gui/logindialog.cpp:79
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159
+#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158
msgid "Login"
msgstr "登录"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/logindialog.cpp:149
+#: src/gui/logindialog.cpp:148
msgid "Remember username"
msgstr "记住用户名"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/logindialog.cpp:152
+#: src/gui/logindialog.cpp:151
msgid "Update:"
msgstr "更新日期:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/logindialog.cpp:157
+#: src/gui/logindialog.cpp:156
msgid "Change Server"
msgstr "更改服务器"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67
-#: src/gui/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65
+#: src/gui/registerdialog.cpp:74
msgid "Register"
msgstr "注册"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/logindialog.cpp:163
+#: src/gui/logindialog.cpp:162
msgid "Custom update host"
msgstr "自定义更新主机"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/logindialog.cpp:177
+#: src/gui/logindialog.cpp:176
msgid "Server:"
msgstr "服务器:"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/logindialog.cpp:187
+#: src/gui/logindialog.cpp:186
#, c-format
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/logindialog.cpp:298
+#: src/gui/logindialog.cpp:297
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61
msgid "health bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65
msgid "mana bar"
msgstr "法力栏"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69
msgid "experience bar"
msgstr "经验条"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73
msgid "weight bar"
msgstr "重量栏"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76
msgid "inventory slots bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79
msgid "money bar"
msgstr "钱栏"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82
msgid "arrows bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86
msgid "status bar"
msgstr "状态栏"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "级别:%d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141
#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "等级:%d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368
msgid "Need"
msgstr "需要"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/npcdialog.cpp:66
+#: src/gui/npcdialog.cpp:65
msgid "Stop waiting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/npcdialog.cpp:68
+#: src/gui/npcdialog.cpp:67
msgid "Next"
msgstr "下一个"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/npcdialog.cpp:72
+#: src/gui/npcdialog.cpp:71
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#. TRANSLATORS: npc dialog name
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
-#: src/gui/setup_other.cpp:257
+#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
+#: src/gui/setup_other.cpp:258
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566
+#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@@ -1872,8 +2340,8 @@ msgstr "清除"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265
-#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102
+#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258
+#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98
#: src/gui/tradewindow.cpp:77
msgid "Add"
msgstr "添加"
@@ -1894,25 +2362,25 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "发送信件失败或者信件无效。"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "套装: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:69
msgid "Unequip first"
msgstr "先卸掉装备"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:74
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:72
msgid "Away outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window label
#. TRANSLATORS: short key name
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567
-#: src/gui/windowmenu.cpp:300
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565
+#: src/gui/windowmenu.cpp:293
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "按键:%s"
@@ -1920,7 +2388,7 @@ msgstr "按键:%s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40
+#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41
msgid "Trade"
msgstr "交易"
@@ -1990,7 +2458,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48
+#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "玩家"
@@ -2044,7 +2512,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134
+#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127
msgid "Spells"
msgstr "法术"
@@ -2085,7 +2553,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286
+#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285
msgid "Leave"
msgstr "留下"
@@ -2218,8 +2686,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194
-#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149
-#: src/gui/socialwindow.cpp:985
+#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146
+#: src/gui/socialwindow.cpp:984
msgid "(default)"
msgstr "(默认)"
@@ -2297,13 +2765,6 @@ msgid "Unignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427
-#: src/playerrelations.cpp:466
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "完全忽略"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popupmenu.cpp:2438
msgid "Follow"
msgstr "按照"
@@ -2339,183 +2800,183 @@ msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2569
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2575
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2577
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2611
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2614
msgid "Drop all"
msgstr "所有"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2632
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2635
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2640
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2643
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2644
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2647
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2649
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2651
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2650
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2653
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2654
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2657
msgid "Kick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quests window quest name
#. TRANSLATORS: unknown key name
-#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355
+#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/quitdialog.cpp:65
+#: src/gui/quitdialog.cpp:61
msgid "Switch server"
msgstr "交换服务器"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/quitdialog.cpp:68
+#: src/gui/quitdialog.cpp:64
msgid "Switch character"
msgstr "交换角色"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/registerdialog.cpp:94
+#: src/gui/registerdialog.cpp:92
msgid "Confirm:"
msgstr "确认:"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/registerdialog.cpp:134
+#: src/gui/registerdialog.cpp:132
msgid "Email:"
msgstr "电子邮件"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/registerdialog.cpp:202
+#: src/gui/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126
+#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133
+#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/registerdialog.cpp:237
+#: src/gui/registerdialog.cpp:235
msgid "Passwords do not match."
msgstr "密码不一致."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/selldialog.cpp:243
+#: src/gui/selldialog.cpp:244
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/selldialog.cpp:245
+#: src/gui/selldialog.cpp:246
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/serverdialog.cpp:254
+#: src/gui/serverdialog.cpp:247
msgid "Choose Your Server"
msgstr "选择您的服务器"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: setup item button
-#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303
+#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/serverdialog.cpp:271
+#: src/gui/serverdialog.cpp:264
msgid "Load"
msgstr "负载"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/serverdialog.cpp:285
+#: src/gui/serverdialog.cpp:278
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "选择你的服务器***安全模式***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/serverdialog.cpp:294
+#: src/gui/serverdialog.cpp:287
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "游戏分服务器使用相同的IP"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/serverdialog.cpp:525
+#: src/gui/serverdialog.cpp:518
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/serverdialog.cpp:531
+#: src/gui/serverdialog.cpp:524
msgid "Waiting for server..."
msgstr "等待服务器..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/serverdialog.cpp:536
+#: src/gui/serverdialog.cpp:529
msgid "Preparing download"
msgstr "准备下载"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/serverdialog.cpp:541
+#: src/gui/serverdialog.cpp:534
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "恢复服务器列表错误!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/serverdialog.cpp:631
+#: src/gui/serverdialog.cpp:624
msgid "requires a newer version"
msgstr "需要较新版本"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/serverdialog.cpp:636
+#: src/gui/serverdialog.cpp:629
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "需要 v%s"
@@ -3189,15 +3650,15 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷键"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298
+#: src/gui/windowmenu.cpp:156
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -3206,364 +3667,369 @@ msgstr ""
msgid "Gui"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: src/gui/setup_audio.cpp:47
msgid "(no sound)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio tab in settings
-#: src/gui/setup_audio.cpp:60
+#: src/gui/setup_audio.cpp:61
msgid "Audio"
msgstr "音频"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:68
+#: src/gui/setup_audio.cpp:69
msgid "Basic settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:71
+#: src/gui/setup_audio.cpp:72
msgid "Enable Audio"
msgstr "启用音频"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/setup_audio.cpp:75
msgid "Enable music"
msgstr "启用音乐"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:78
+#: src/gui/setup_audio.cpp:79
msgid "Enable game sfx"
msgstr "启用游戏SFX"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:82
+#: src/gui/setup_audio.cpp:83
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "启用GUI SFX"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:86
+#: src/gui/setup_audio.cpp:87
msgid "Sfx volume"
msgstr "音效声量"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:90
+#: src/gui/setup_audio.cpp:91
msgid "Music volume"
msgstr "音乐声量"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:94
+#: src/gui/setup_audio.cpp:95
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/setup_audio.cpp:99
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/setup_audio.cpp:106
+#: src/gui/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/setup_audio.cpp:108
+#: src/gui/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:110
+#: src/gui/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_audio.cpp:115
+#: src/gui/setup_audio.cpp:116
msgid "Sound effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:118
+#: src/gui/setup_audio.cpp:119
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:122
+#: src/gui/setup_audio.cpp:123
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:126
+#: src/gui/setup_audio.cpp:127
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:130
+#: src/gui/setup_audio.cpp:131
msgid "Guild / Party message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:134
+#: src/gui/setup_audio.cpp:135
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:138
+#: src/gui/setup_audio.cpp:139
msgid "Global message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:142
+#: src/gui/setup_audio.cpp:143
msgid "Error message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:146
+#: src/gui/setup_audio.cpp:147
msgid "Trade request sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:150
+#: src/gui/setup_audio.cpp:151
msgid "Show window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:154
+#: src/gui/setup_audio.cpp:155
msgid "Hide window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:162
+#: src/gui/setup_audio.cpp:163
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "启用语音聊天"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:167
+#: src/gui/setup_audio.cpp:168
msgid "Download music"
msgstr "下载音乐"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/setup_chat.cpp:49
msgid "Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:61
+#: src/gui/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:65
+#: src/gui/setup_chat.cpp:56
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:73
+#: src/gui/setup_chat.cpp:64
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "从收到的聊天消息中删除颜色"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/setup_chat.cpp:68
msgid "Show chat colors list"
msgstr "显示聊天颜色列表"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:82
+#: src/gui/setup_chat.cpp:73
msgid "Commands"
msgstr "命令"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:85
+#: src/gui/setup_chat.cpp:76
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "允许在所有聊天标签中使用魔法和GM命令"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/setup_chat.cpp:81
msgid "Limits"
msgstr "限制"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:93
+#: src/gui/setup_chat.cpp:84
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:97
+#: src/gui/setup_chat.cpp:88
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "限制聊天的最大"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_chat.cpp:102
+#: src/gui/setup_chat.cpp:93
msgid "Logs"
msgstr "日志"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:105
+#: src/gui/setup_chat.cpp:96
msgid "Enable chat Log"
msgstr "启用聊天记录"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:109
+#: src/gui/setup_chat.cpp:100
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:113
+#: src/gui/setup_chat.cpp:104
msgid "Show chat history"
msgstr "显示聊天记录"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:117
+#: src/gui/setup_chat.cpp:108
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_chat.cpp:122
+#: src/gui/setup_chat.cpp:113
msgid "Messages"
msgstr "消息"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/setup_chat.cpp:116
msgid "Hide shop messages"
msgstr "隐藏商店消息"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/setup_chat.cpp:121
msgid "Tabs"
msgstr "标签"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:133
+#: src/gui/setup_chat.cpp:124
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "将所有密语放于标签夜"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:137
+#: src/gui/setup_chat.cpp:128
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "在调试页记录魔法信息"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:141
+#: src/gui/setup_chat.cpp:132
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "在调试选项卡中显示服务器的消息"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/setup_chat.cpp:136
msgid "Enable trade tab"
msgstr "标签"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:149
+#: src/gui/setup_chat.cpp:140
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/setup_chat.cpp:144
msgid "Enable language tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:157
+#: src/gui/setup_chat.cpp:148
msgid "Show all languages messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:161
+#: src/gui/setup_chat.cpp:152
msgid "Enable battle tab"
msgstr "启用战斗“选项卡"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/setup_chat.cpp:156
msgid "Show battle events"
msgstr "显示的战斗事件"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:169
+#: src/gui/setup_chat.cpp:160
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/setup_chat.cpp:165
msgid "Time"
msgstr "时间"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:177
+#: src/gui/setup_chat.cpp:168
msgid "Use local time"
msgstr "使用本地时间"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:184
+#: src/gui/setup_chat.cpp:175
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/setup_chat.cpp:179
+msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:183
msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_colors.cpp:49
+#: src/gui/setup_colors.cpp:47
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "这就是该色彩看起来的样子"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:62
+#: src/gui/setup_colors.cpp:60
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334
+#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332
msgid "Delay:"
msgstr "延迟:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:70
+#: src/gui/setup_colors.cpp:68
msgid "Red:"
msgstr "红色:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:74
+#: src/gui/setup_colors.cpp:72
msgid "Green:"
msgstr "绿色:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:78
+#: src/gui/setup_colors.cpp:76
msgid "Blue:"
msgstr "蓝色:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401
+#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399
msgid "Static"
msgstr "静止的"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/setup_colors.cpp:403
+#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106
+#: src/gui/setup_colors.cpp:401
msgid "Pulse"
msgstr "脉冲"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/setup_colors.cpp:405
+#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111
+#: src/gui/setup_colors.cpp:403
msgid "Rainbow"
msgstr "彩虹"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/setup_colors.cpp:405
+#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/setup_colors.cpp:403
msgid "Spectrum"
msgstr "色谱"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:328
+#: src/gui/setup_colors.cpp:326
msgid "Alpha:"
msgstr "阿尔法:"
@@ -3578,27 +4044,27 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "重置窗口"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/setup_input.cpp:99
+#: src/gui/setup_input.cpp:97
msgid "Assign"
msgstr "分配"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/setup_input.cpp:101
+#: src/gui/setup_input.cpp:99
msgid "Unassign"
msgstr "取消分配"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/setup_input.cpp:103
+#: src/gui/setup_input.cpp:101
msgid "Default"
msgstr "预设"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/setup_input.cpp:105
+#: src/gui/setup_input.cpp:103
msgid "Reset all keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/setup_input.cpp:113
+#: src/gui/setup_input.cpp:111
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -3616,1099 +4082,1084 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "按下开始校准按钮"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134
msgid "Calibrate"
msgstr "校准"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:51
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:50
msgid "Detect joysticks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:54
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:53
msgid "Enable joystick"
msgstr "启用游戏杆"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:58
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:57
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:61
msgid "Joystick"
msgstr "游戏杆"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:144
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:143
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:147
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:146
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/setup_other.cpp:40
+#: src/gui/setup_other.cpp:41
msgid "Always show"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/setup_other.cpp:42
+#: src/gui/setup_other.cpp:43
msgid "Auto hide in small resolution"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/setup_other.cpp:44
+#: src/gui/setup_other.cpp:45
msgid "Always auto hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/setup_other.cpp:52
+#: src/gui/setup_other.cpp:53
msgid "System proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/setup_other.cpp:54
+#: src/gui/setup_other.cpp:55
msgid "Direct connection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/setup_other.cpp:61
+#: src/gui/setup_other.cpp:62
msgid "SOCKS5 hostname"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: ambient effect type
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55
+#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55
#: src/gui/setup_visual.cpp:144
msgid "low"
msgstr "低"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146
+#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146
msgid "medium"
msgstr "中"
#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/setup_other.cpp:75
+#: src/gui/setup_other.cpp:76
msgid "tv"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: ambient effect type
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57
+#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57
#: src/gui/setup_visual.cpp:148
msgid "high"
msgstr "高"
#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/setup_other.cpp:79
+#: src/gui/setup_other.cpp:80
msgid "xhigh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/setup_other.cpp:81
+#: src/gui/setup_other.cpp:82
msgid "xxhigh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: misc tab in settings
-#: src/gui/setup_other.cpp:91
+#: src/gui/setup_other.cpp:92
msgid "Misc"
msgstr "杂项"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133
+#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128
msgid "Monsters"
msgstr "怪物"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:101
+#: src/gui/setup_other.cpp:102
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "显示损坏造成的,以怪物"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:105
+#: src/gui/setup_other.cpp:106
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "自动目标只有到达怪物"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:109
+#: src/gui/setup_other.cpp:110
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "突出显示怪物的攻击范围"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:114
+#: src/gui/setup_other.cpp:115
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "显示怪物HP栏"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:118
+#: src/gui/setup_other.cpp:119
msgid "Cycle monster targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:126
+#: src/gui/setup_other.cpp:127
msgid "Show warps particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:130
+#: src/gui/setup_other.cpp:131
msgid "Highlight map portals"
msgstr "突出显示的地图门户网站"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:134
+#: src/gui/setup_other.cpp:135
msgid "Highlight floor items"
msgstr "突出地板项目"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:138
+#: src/gui/setup_other.cpp:139
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "突出显示球员的攻击范围"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:142
+#: src/gui/setup_other.cpp:143
msgid "Show extended minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:146
+#: src/gui/setup_other.cpp:147
msgid "Draw path"
msgstr "绘制路径"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:150
+#: src/gui/setup_other.cpp:151
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:154
+#: src/gui/setup_other.cpp:155
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:158
+#: src/gui/setup_other.cpp:159
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:162
+#: src/gui/setup_other.cpp:163
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:166
+#: src/gui/setup_other.cpp:167
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_other.cpp:171
+#: src/gui/setup_other.cpp:172
msgid "Moving"
msgstr "移动"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:174
+#: src/gui/setup_other.cpp:175
msgid "Auto fix position"
msgstr "自动修复的位置"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:178
+#: src/gui/setup_other.cpp:179
msgid "Attack while moving"
msgstr "攻击的同时移动"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:182
+#: src/gui/setup_other.cpp:183
msgid "Attack next target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:186
+#: src/gui/setup_other.cpp:187
msgid "Sync player move"
msgstr "同步播放移动"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:190
+#: src/gui/setup_other.cpp:191
msgid "Crazy move A program"
msgstr "疯狂的举动的程序"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:194
+#: src/gui/setup_other.cpp:195
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_other.cpp:199
+#: src/gui/setup_other.cpp:200
msgid "Player"
msgstr "玩家"
-#: src/gui/setup_other.cpp:201
+#: src/gui/setup_other.cpp:202
msgid "Show own hp bar"
msgstr "显示自己的HP栏"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:205
+#: src/gui/setup_other.cpp:206
msgid "Enable quick stats"
msgstr "启用快速统计"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:209
+#: src/gui/setup_other.cpp:210
msgid "Cycle player targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:213
+#: src/gui/setup_other.cpp:214
msgid "Show job exp messages"
msgstr "显示工作EXP消息"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:217
+#: src/gui/setup_other.cpp:218
msgid "Show players popups"
msgstr "显示球员弹出窗口"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:221
+#: src/gui/setup_other.cpp:222
msgid "Afk message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:225
+#: src/gui/setup_other.cpp:226
msgid "Show job"
msgstr "显示工作"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:229
+#: src/gui/setup_other.cpp:230
msgid "Enable attack filter"
msgstr "启用攻击过滤器"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:233
+#: src/gui/setup_other.cpp:234
msgid "Enable pickup filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:237
+#: src/gui/setup_other.cpp:238
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:240
+#: src/gui/setup_other.cpp:241
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:248
+#: src/gui/setup_other.cpp:249
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "接受出售/购买请求"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:252
+#: src/gui/setup_other.cpp:253
msgid "Enable shop mode"
msgstr "启用商店模式"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:260
+#: src/gui/setup_other.cpp:261
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:264
+#: src/gui/setup_other.cpp:265
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "NPC对话"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_other.cpp:269
+#: src/gui/setup_other.cpp:270
msgid "Bots support"
msgstr "挂机支持"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:272
+#: src/gui/setup_other.cpp:273
msgid "Enable auction bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:276
+#: src/gui/setup_other.cpp:277
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_other.cpp:282
+#: src/gui/setup_other.cpp:283
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:285
+#: src/gui/setup_other.cpp:286
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:289
+#: src/gui/setup_other.cpp:290
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:293
+#: src/gui/setup_other.cpp:294
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:301
+#: src/gui/setup_other.cpp:302
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_other.cpp:306
+#: src/gui/setup_other.cpp:307
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:310
+#: src/gui/setup_other.cpp:311
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:314
+#: src/gui/setup_other.cpp:315
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:322
+#: src/gui/setup_other.cpp:323
msgid "Enable server side attack"
msgstr "启用服务器端的攻击"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:326
+#: src/gui/setup_other.cpp:327
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:330
+#: src/gui/setup_other.cpp:331
msgid "Enable bot checker"
msgstr "启用挂机检查"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:334
+#: src/gui/setup_other.cpp:335
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:339
+#: src/gui/setup_other.cpp:340
msgid "Enable debug log"
msgstr "启用调试日志"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:343
+#: src/gui/setup_other.cpp:344
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:347
+#: src/gui/setup_other.cpp:348
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:351
+#: src/gui/setup_other.cpp:352
msgid "Low traffic mode"
msgstr "低流量模式"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:355
+#: src/gui/setup_other.cpp:356
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:360
+#: src/gui/setup_other.cpp:361
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:365
+#: src/gui/setup_other.cpp:366
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:369
+#: src/gui/setup_other.cpp:370
msgid "Show background"
msgstr "显示背景"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:374
+#: src/gui/setup_other.cpp:375
msgid "Screen density override"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58
msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66
msgid "Hw acceleration"
msgstr "硬件加速"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102
msgid "Show beings transparency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106
msgid "Enable reorder sprites."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:55
+#: src/gui/setup_players.cpp:44
msgid "Show gender"
msgstr "显示性别"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/setup_players.cpp:48
msgid "Show level"
msgstr "显示水平"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:63
+#: src/gui/setup_players.cpp:52
msgid "Show own name"
msgstr "显示自己的名字"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:67
+#: src/gui/setup_players.cpp:56
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:71
+#: src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Target dead players"
msgstr "目标死球员"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:75
+#: src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Visible names"
msgstr "可见姓名"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:79
+#: src/gui/setup_players.cpp:68
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/setup_players.cpp:72
msgid "Secure trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:87
+#: src/gui/setup_players.cpp:76
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:91
+#: src/gui/setup_players.cpp:80
msgid "Show statuses"
msgstr "显示状态"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:95
+#: src/gui/setup_players.cpp:84
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:99
+#: src/gui/setup_players.cpp:88
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:103
+#: src/gui/setup_players.cpp:92
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:107
+#: src/gui/setup_players.cpp:96
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:100
+msgid "Use special diagonal speed in players moving"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/setup_relations.cpp:63
+#: src/gui/setup_relations.cpp:60
msgid "Relation"
msgstr "关系"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/setup_relations.cpp:69
+#: src/gui/setup_relations.cpp:66
msgid "Neutral"
msgstr "中立"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/setup_relations.cpp:71
+#: src/gui/setup_relations.cpp:68
msgid "Friend"
msgstr "好友"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/setup_relations.cpp:73
+#: src/gui/setup_relations.cpp:70
msgid "Disregarded"
msgstr "被忽视的"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/setup_relations.cpp:72
msgid "Ignored"
msgstr "忽略"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/setup_relations.cpp:77
+#: src/gui/setup_relations.cpp:74
msgid "Erased"
msgstr "已删除"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/setup_relations.cpp:79
+#: src/gui/setup_relations.cpp:76
msgid "Blacklisted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/setup_relations.cpp:78
msgid "Enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/setup_relations.cpp:257
+#: src/gui/setup_relations.cpp:254
msgid "Allow trading"
msgstr "允许交易"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/setup_relations.cpp:260
+#: src/gui/setup_relations.cpp:257
msgid "Allow whispers"
msgstr "允许密语"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/setup_relations.cpp:267
+#: src/gui/setup_relations.cpp:264
msgid "Relations"
msgstr "关系"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/setup_relations.cpp:291
+#: src/gui/setup_relations.cpp:288
msgid "When ignoring:"
msgstr "当忽略时:"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:86
+#: src/gui/setup_theme.cpp:83
msgid "Very small (8)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:88
+#: src/gui/setup_theme.cpp:85
msgid "Very small (9)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:90
+#: src/gui/setup_theme.cpp:87
msgid "Tiny (10)"
msgstr "小(10)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:92
+#: src/gui/setup_theme.cpp:89
msgid "Small (11)"
msgstr "小 (11)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:94
+#: src/gui/setup_theme.cpp:91
msgid "Medium (12)"
msgstr "中 (12)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:96
+#: src/gui/setup_theme.cpp:93
msgid "Normal (13)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:98
+#: src/gui/setup_theme.cpp:95
msgid "Large (14)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:100
+#: src/gui/setup_theme.cpp:97
msgid "Large (15)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:102
+#: src/gui/setup_theme.cpp:99
msgid "Large (16)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:104
+#: src/gui/setup_theme.cpp:101
msgid "Big (17)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:106
+#: src/gui/setup_theme.cpp:103
msgid "Big (18)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/setup_theme.cpp:105
msgid "Big (19)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:110
+#: src/gui/setup_theme.cpp:107
msgid "Very big (20)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:112
+#: src/gui/setup_theme.cpp:109
msgid "Very big (21)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:114
+#: src/gui/setup_theme.cpp:111
msgid "Very big (22)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:116
+#: src/gui/setup_theme.cpp:113
msgid "Huge (23)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:151
+#: src/gui/setup_theme.cpp:148
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:153
+#: src/gui/setup_theme.cpp:150
msgid "Czech"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:155
+#: src/gui/setup_theme.cpp:152
msgid "English"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:157
+#: src/gui/setup_theme.cpp:154
msgid "Finnish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:159
+#: src/gui/setup_theme.cpp:156
msgid "French"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:161
+#: src/gui/setup_theme.cpp:158
msgid "German"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:163
+#: src/gui/setup_theme.cpp:160
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:165
+#: src/gui/setup_theme.cpp:162
msgid "Italian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:167
+#: src/gui/setup_theme.cpp:164
msgid "Polish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:169
+#: src/gui/setup_theme.cpp:166
msgid "Japanese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:171
+#: src/gui/setup_theme.cpp:168
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:173
+#: src/gui/setup_theme.cpp:170
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:175
+#: src/gui/setup_theme.cpp:172
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:177
+#: src/gui/setup_theme.cpp:174
msgid "Russian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:179
+#: src/gui/setup_theme.cpp:176
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:181
+#: src/gui/setup_theme.cpp:178
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:233
+#: src/gui/setup_theme.cpp:230
msgid "Gui theme"
msgstr "桂主题"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:240
+#: src/gui/setup_theme.cpp:237
msgid "Main Font"
msgstr "主要字体"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242
msgid "Language"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:253
+#: src/gui/setup_theme.cpp:250
msgid "Particle font"
msgstr "粒子字体"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:257
+#: src/gui/setup_theme.cpp:254
msgid "Help font"
msgstr "帮助字体"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:261
+#: src/gui/setup_theme.cpp:258
msgid "Secure font"
msgstr "安全字体"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:265
+#: src/gui/setup_theme.cpp:262
msgid "Japanese font"
msgstr "日文字体"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:270
+#: src/gui/setup_theme.cpp:267
msgid "Font size"
msgstr "字体大小"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:275
+#: src/gui/setup_theme.cpp:272
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/setup_theme.cpp:279
+#: src/gui/setup_theme.cpp:276
msgid "i"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog
-#: src/gui/setup_theme.cpp:406
+#: src/gui/setup_theme.cpp:403
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:407
+#: src/gui/setup_theme.cpp:404
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/setup_theme.cpp:464
+#: src/gui/setup_theme.cpp:461
msgid "Theme info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/setup_theme.cpp:489
+#: src/gui/setup_theme.cpp:486
msgid "Theme Changed"
msgstr "主题更改"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525
-#: src/gui/setup_video.cpp:534
+#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490
+#: src/gui/setup_video.cpp:499
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。"
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/setup_touch.cpp:35
+#: src/gui/setup_touch.cpp:33
msgid "Small"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/setup_touch.cpp:39
+#: src/gui/setup_touch.cpp:37
msgid "Medium"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/setup_touch.cpp:41
+#: src/gui/setup_touch.cpp:39
msgid "Large"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/setup_touch.cpp:59
+#: src/gui/setup_touch.cpp:57
msgid "Touch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:68
+#: src/gui/setup_touch.cpp:66
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:71
+#: src/gui/setup_touch.cpp:69
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:75
+#: src/gui/setup_touch.cpp:73
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/setup_touch.cpp:79
msgid "Onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:84
+#: src/gui/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:88
+#: src/gui/setup_touch.cpp:86
msgid "Joystick size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_touch.cpp:93
+#: src/gui/setup_touch.cpp:91
msgid "Onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:96
+#: src/gui/setup_touch.cpp:94
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:100
+#: src/gui/setup_touch.cpp:98
msgid "Buttons format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:104
+#: src/gui/setup_touch.cpp:102
msgid "Buttons size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113
-#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123
+#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111
+#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/gui/setup_video.cpp:170
-msgid "Software"
-msgstr "软件"
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/gui/setup_video.cpp:173
-msgid "Fast OpenGL"
-msgstr "快速的OpenGL"
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
-msgid "Safe OpenGL"
-msgstr "安全的OpenGL"
-
-#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/gui/setup_video.cpp:178
-msgid "Mobile OpenGL"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/setup_video.cpp:213
+#: src/gui/setup_video.cpp:186
msgid "Full screen"
msgstr "全屏"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/setup_video.cpp:216
+#: src/gui/setup_video.cpp:189
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS限制:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269
-#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582
+#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234
+#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/setup_video.cpp:224
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/setup_video.cpp:206
msgid "Show cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Custom cursor"
msgstr "自定义鼠标"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/setup_video.cpp:240
+#: src/gui/setup_video.cpp:213
msgid "Enable resize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:216
msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566
-#: src/gui/setup_video.cpp:579
+#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235
+#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532
+#: src/gui/setup_video.cpp:545
msgid "None"
msgstr "w"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/setup_video.cpp:377
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/setup_video.cpp:384
+#: src/gui/setup_video.cpp:349
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/setup_video.cpp:396
+#: src/gui/setup_video.cpp:361
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "切换到全屏"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/setup_video.cpp:398
+#: src/gui/setup_video.cpp:363
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "重启生效"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/setup_video.cpp:417
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "切换到OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/setup_video.cpp:419
+#: src/gui/setup_video.cpp:383
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/setup_video.cpp:461
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/setup_video.cpp:463
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "输入新的分辨率:"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532
+#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "屏幕分辨率已更改"
-#: src/gui/setup_video.cpp:526
+#: src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
@@ -4810,7 +5261,7 @@ msgstr "环境音效"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144
+#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Particle effects"
msgstr "粒子效果"
@@ -4855,376 +5306,376 @@ msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/shopwindow.cpp:77
+#: src/gui/shopwindow.cpp:73
msgid "Personal Shop"
msgstr "个人商店"
#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/shopwindow.cpp:91
+#: src/gui/shopwindow.cpp:87
msgid "Buy items"
msgstr "购买物品"
#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/shopwindow.cpp:93
+#: src/gui/shopwindow.cpp:89
msgid "Sell items"
msgstr "出售物品"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106
+#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102
msgid "Announce"
msgstr "公布"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/shopwindow.cpp:110
+#: src/gui/shopwindow.cpp:106
msgid "Show links in announce"
msgstr "显示在公布的联系"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170
+#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166
msgid "Auction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103
+#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "请求交易"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:779
+#: src/gui/shopwindow.cpp:775
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104
msgid "Skills"
msgstr "技能"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/skilldialog.cpp:265
+#: src/gui/skilldialog.cpp:263
msgid "Up"
msgstr "升级"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/skilldialog.cpp:377
+#: src/gui/skilldialog.cpp:375
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "技能点:%d个"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/skilldialog.cpp:430
+#: src/gui/skilldialog.cpp:428
msgid "basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/skilldialog.cpp:433
+#: src/gui/skilldialog.cpp:431
msgid "basic, 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/skilldialog.cpp:470
+#: src/gui/skilldialog.cpp:468
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "技能为%d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83
+#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "等级: %d"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49
+#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50
msgid "Guild"
msgstr "帮会"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:216
+#: src/gui/socialwindow.cpp:215
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "邀请用户%s加入公会%s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:231
+#: src/gui/socialwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "退出公会%s的请求。"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:245
+#: src/gui/socialwindow.cpp:244
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "会员邀请到公会"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:247
+#: src/gui/socialwindow.cpp:246
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "你要邀请谁加入工会%s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:256
+#: src/gui/socialwindow.cpp:255
msgid "Leave Guild?"
msgstr "离开公会?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:258
+#: src/gui/socialwindow.cpp:257
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "你确定要离开工会%s吗?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:269
+#: src/gui/socialwindow.cpp:268
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361
-#: src/gui/socialwindow.cpp:483
+#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360
+#: src/gui/socialwindow.cpp:482
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49
+#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50
msgid "Party"
msgstr "t"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:415
+#: src/gui/socialwindow.cpp:414
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "邀请用户%s加入团队."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:430
+#: src/gui/socialwindow.cpp:429
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:444
+#: src/gui/socialwindow.cpp:443
msgid "Member Invite to Party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:446
+#: src/gui/socialwindow.cpp:445
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/socialwindow.cpp:454
msgid "Leave Party?"
msgstr "离开团队?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:457
+#: src/gui/socialwindow.cpp:456
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:681
+#: src/gui/socialwindow.cpp:680
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:707
+#: src/gui/socialwindow.cpp:706
msgid "Nav"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:809
+#: src/gui/socialwindow.cpp:808
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1035
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1034
msgid "Atk"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1054
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1053
msgid "Priority mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1056
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1055
msgid "Attack mobs"
msgstr "攻击暴徒"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1058
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1057
msgid "Ignore mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1081
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1080
msgid "Pik"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1100
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1099
msgid "Pickup items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1102
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1101
msgid "Ignore items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1190
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1189
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687
msgid "Create Party"
msgstr "建立"
#. TRANSLATORS: social window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1273
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1272
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1277
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1284
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1283
msgid "Invite"
msgstr "邀请"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1470
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1469
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "接受%s团队的邀请."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1481
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1480
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "拒绝%s的团队邀请."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1498
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1497
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "已接受公会邀请来自%s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1512
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1511
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "拒绝%s的公会邀请."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1548
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "创建公会的名为%s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1570
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1569
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "创建团队名字为%s的"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1585
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1584
msgid "Guild Name"
msgstr "公会名称"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1587
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1586
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "选择你的公会的名字."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1602
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1601
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1609
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s邀请你加入公会%s"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1617
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1616
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "接受邀请"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1632
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1631
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1644
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1643
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "您已被邀请您加入党。"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1649
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1648
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "您已被邀请加入%s的团队。"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1658
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1657
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1664
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1663
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1674
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1673
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "接受帮会邀请"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1689
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1688
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1695
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1694
msgid "Party Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1696
msgid "Choose your party's name."
msgstr "选择n的名称。"
@@ -5267,112 +5718,112 @@ msgid "Correction points: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98
msgid "No Target"
msgstr "没有目标"
#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Allow Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102
msgid "Need Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108
msgid "General Magic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Life Magic"
msgstr "生活魔术"
#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112
msgid "War Magic"
msgstr "战魔"
#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114
msgid "Transmute Magic"
msgstr "蜕变魔术"
#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116
msgid "Nature Magic"
msgstr "大自然的神奇"
#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118
msgid "Astral Magic"
msgstr "星芒魔术"
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162
msgid "Command Editor"
msgstr "命令编辑器"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167
msgid "magic"
msgstr "魔术"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169
msgid "other"
msgstr "其他"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171
msgid "Symbol:"
msgstr "符号:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181
msgid "Target Type:"
msgstr "目标类型:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
msgid "Icon:"
msgstr "图示:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188
msgid "Mana:"
msgstr "法力:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191
msgid "Magic level:"
msgstr "魔法等级:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195
msgid "Magic School:"
msgstr "魔法学院:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198
msgid "School level:"
msgstr "学校层次:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -5428,228 +5879,228 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "姓名:%s"
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:154
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:152
msgid "Updating..."
msgstr "更新..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:179
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:177
msgid "Connecting..."
msgstr "连接中..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:724
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:722
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 更新过程不完整。"
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:726
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:724
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 强烈建议"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:728
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:726
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:906
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:904
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:115
+#: src/gui/userpalette.cpp:110
msgid "Being"
msgstr "存在"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:117
+#: src/gui/userpalette.cpp:112
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:119
+#: src/gui/userpalette.cpp:114
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:121
+#: src/gui/userpalette.cpp:116
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:123
+#: src/gui/userpalette.cpp:118
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:125
+#: src/gui/userpalette.cpp:120
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:127
+#: src/gui/userpalette.cpp:122
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:129
+#: src/gui/userpalette.cpp:124
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:131
+#: src/gui/userpalette.cpp:126
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:135
+#: src/gui/userpalette.cpp:130
msgid "Monster HP bar"
msgstr "怪物的HPl"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:133
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:140
+#: src/gui/userpalette.cpp:135
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:142
+#: src/gui/userpalette.cpp:137
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:146
+#: src/gui/userpalette.cpp:141
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:143
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:145
msgid "Player HP bar"
msgstr "玩家惠普酒吧"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:154
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "玩家HP指示栏(第二个颜色)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:156
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:153
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:162
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:164
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Critical Hit"
msgstr "会心一击"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:171
+#: src/gui/userpalette.cpp:166
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:174
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:176
+#: src/gui/userpalette.cpp:171
msgid "Misses"
msgstr "失误"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:173
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:181
+#: src/gui/userpalette.cpp:176
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:184
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:187
+#: src/gui/userpalette.cpp:182
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:185
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:193
+#: src/gui/userpalette.cpp:188
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:196
+#: src/gui/userpalette.cpp:191
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:199
+#: src/gui/userpalette.cpp:194
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:202
+#: src/gui/userpalette.cpp:197
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:206
+#: src/gui/userpalette.cpp:201
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:209
+#: src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:212
+#: src/gui/userpalette.cpp:207
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:210
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -5679,7 +6130,7 @@ msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "谁在线 - 更新"
#. TRANSLATORS: battle chat tab name
-#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42
+#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43
msgid "Battle"
msgstr "战斗"
@@ -5689,103 +6140,103 @@ msgid "Level: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154
msgid "Global announcement:"
msgstr "全局公告:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "%s 全局公告:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s私语:%s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: gb tab name
-#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36
+#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37
msgid "GM"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "命令:/invite <昵称>"
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "如果<昵称>包含空格,请用双引号(\")括起。"
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105
msgid "Command: /leave"
msgstr "命令:/leave"
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > 显示该帮助信息。"
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > "
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > "
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153
msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -5800,222 +6251,222 @@ msgid "Lang"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr "/ignore > "
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr "/unignore > 停止忽视了其他"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/close > 关闭密语标签页"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116
msgid "Command: /close"
msgstr "命令: /close"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "该命令关闭当前密语标签页。"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123
msgid "Command: /ignore"
msgstr "命令:/ignore"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr "此命令忽略了其他,不管目前的关系。"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "命令: /unignore <玩家>"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "此命令将停止忽视了其他的球员,如果他们被忽略了。"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:63
msgid "ONL"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/gui/windowmenu.cpp:64
msgid "Who is online"
msgstr "谁在线"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:66
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "BC"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Bot checker"
msgstr "挂机检查"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75
msgid "KS"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Smilies"
msgstr "表情符号"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "STA"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/windowmenu.cpp:89
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "EQU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "INV"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:104
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103
msgid "SKI"
msgstr "技能"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:118
+#: src/gui/windowmenu.cpp:111
msgid "SPE"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:119
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112
msgid "Specials"
msgstr "特价商品"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:124
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/windowmenu.cpp:121
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:142
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135
msgid "Did you know"
msgstr "你知道吗"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:137
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:152
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:154
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:165
+#: src/gui/windowmenu.cpp:158
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84
msgid "Select World"
msgstr "选择世界"
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90
msgid "Change Login"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92
msgid "Choose World"
msgstr "选择世界"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404
-#: src/keyboardconfig.cpp:101
+#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406
+#: src/input/keyboardconfig.cpp:102
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/inputmanager.cpp:366
+#: src/input/inputmanager.cpp:368
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/inputmanager.cpp:380
+#: src/input/inputmanager.cpp:382
msgid "unknown key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/inputmanager.cpp:410
+#: src/input/inputmanager.cpp:412
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr ""
@@ -6023,7 +6474,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146
msgid "u key"
msgstr ""
@@ -6037,555 +6488,123 @@ msgstr "仓库"
msgid "Cart"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/localplayer.cpp:385
-#, c-format
-msgid "You were killed by %s"
-msgstr "你被 %s 杀掉了"
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/localplayer.cpp:1372
-msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/localplayer.cpp:1376
-msgid "Item is too heavy."
-msgstr "项目是太重了。"
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/localplayer.cpp:1380
-msgid "Item is too far away."
-msgstr "物品太远了。"
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/localplayer.cpp:1384
-msgid "Inventory is full."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/localplayer.cpp:1388
-msgid "Stack is too big."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/localplayer.cpp:1392
-msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/localplayer.cpp:1396
-msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %d is number,
-#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1420
-#, c-format
-msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。"
-
-#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661
-msgid "xp"
-msgstr ""
-
-#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680
-msgid "job"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1864
-msgid "(D) default moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1866
-msgid "(I) invert moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1868
-msgid "(c) moves with some crazy moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1870
-msgid "(C) moves with crazy moves"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1872
-msgid "(d) double normal + crazy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1874
-msgid "(?) unknown move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1897
-#, c-format
-msgid "(%u) crazy move number %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1903
-msgid "(a) custom crazy move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1908
-msgid "(?) crazy move"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1923
-msgid "(0) default moves to target"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1925
-msgid "(1) moves to target in distance 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1927
-msgid "(2) moves to target in distance 2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1929
-msgid "(3) moves to target in distance 3"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1931
-msgid "(5) moves to target in distance 5"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1933
-msgid "(7) moves to target in distance 7"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1935
-msgid "(A) moves to target in attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1937
-msgid "(a) archer attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1939
-msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1941
-msgid "(?) move to target"
-msgstr "(?)移动到目标"
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1961
-msgid "(D) default follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1963
-msgid "(R) relative follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1965
-msgid "(M) mirror follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1967
-msgid "(P) pet follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1969
-msgid "(?) unknown follow"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025
-msgid "(?) attack"
-msgstr "(?) 攻击"
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017
-msgid "(D) default attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1993
-msgid "(s) switch attack without shield"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:1995
-msgid "(S) switch attack with shield"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2019
-msgid "(G) go and attack"
-msgstr "(G) 去攻击"
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2021
-msgid "(A) go, attack, pickup"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2023
-msgid "(d) without auto attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2077
-msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2079
-msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2081
-msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2083
-msgid "(3) pick up 3x3 cells"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2085
-msgid "(g) go and pick up in distance 4"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2087
-msgid "(G) go and pick up in distance 8"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2089
-msgid "(A) go and pick up in max distance"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2091
-msgid "(?) pick up"
-msgstr "(?)拿起"
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2105
-msgid "(N) normal map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2107
-msgid "(D) debug map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2109
-msgid "(u) ultra map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2111
-msgid "(U) ultra map view 2"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2113
-msgid "(e) empty map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2115
-msgid "(b) black & white map view"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2135
-msgid "(f) use #flar for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2137
-msgid "(c) use #chiza for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2139
-msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2141
-msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2143
-msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2145
-msgid "(?) magic attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2165
-msgid "(a) attack all players"
-msgstr "(a) 攻击所有玩家"
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2167
-msgid "(f) attack all except friends"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2169
-msgid "(b) attack bad relations"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2171
-msgid "(d) don't attack players"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2173
-msgid "(?) pvp attack"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2193
-msgid "(D) default imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2195
-msgid "(O) outfits imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2197
-msgid "(?) imitation"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/localplayer.cpp:2226
-msgid "Away"
-msgstr "距离"
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2249
-msgid "(O) on keyboard"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2251
-msgid "(A) away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271
-msgid "(?) away"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2267
-msgid "(G) game camera mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2269
-msgid "(F) free camera mode"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2296
-msgid "Game modifiers are enabled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2298
-msgid "Game modifiers are disabled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/localplayer.cpp:2300
-msgid "Game modifiers are unknown"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/localplayer.cpp:3839
-#, c-format
-msgid "Follow: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follow command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870
-msgid "Follow canceled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/localplayer.cpp:3855
-#, c-format
-msgid "Imitation: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: imitate command message
-#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875
-msgid "Imitation canceled"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/localplayer.cpp:4218
-#, c-format
-msgid "You see %s"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:60
+#: src/main.cpp:57
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:62
+#: src/main.cpp:59
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:65
+#: src/main.cpp:62
msgid " used to set custom parameters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:67
+#: src/main.cpp:64
msgid " to the manaplus client."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:70
+#: src/main.cpp:67
msgid "Options:"
msgstr "选项:"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:72
+#: src/main.cpp:69
msgid " -l --log-file : Log file to use"
msgstr "-l--log-file 日志文件"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:74
+#: src/main.cpp:71
msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:76
+#: src/main.cpp:73
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr "-v --version: 显示版本"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:78
+#: src/main.cpp:75
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:80
+#: src/main.cpp:77
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:83
+#: src/main.cpp:80
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:85
+#: src/main.cpp:82
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:87
+#: src/main.cpp:84
msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:89
+#: src/main.cpp:86
msgid " -s --server : Login server name or IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:91
+#: src/main.cpp:88
msgid " -p --port : Login server port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:93
+#: src/main.cpp:90
msgid " -H --update-host : Use this update host"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:95
+#: src/main.cpp:92
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:98
+#: src/main.cpp:95
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:100
+#: src/main.cpp:97
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:103
+#: src/main.cpp:100
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:106
+#: src/main.cpp:103
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:109
+#: src/main.cpp:106
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:111
+#: src/main.cpp:108
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:115
+#: src/main.cpp:112
msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
@@ -6678,125 +6697,125 @@ msgid "Failed to delete character."
msgstr "删除角色失败。"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:84
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:86
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "密语无法发送,%s离线。"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:93
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:95
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83
msgid "Game"
msgstr "游戏"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83
msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "工会会长: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "工会等级: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "在线玩家: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "最大成员: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "平均等级: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "工会经验值: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "工会下一级所需经验: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr "/invite > 邀请某一玩家加入您的帮会"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr "/leave > 离开你所在的帮会"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81
msgid "/kick > Kick someone from the party you are in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr "/item > 显示/改变帮会项目共享选项"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr "/exp > 显示/改变帮会经验共享选项"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "该命令邀请<昵称>和你聚会。"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "该命令致使玩家离开帮会"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "命令:/item <策略>"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr "改命令改变帮会的物品共享策略。"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
@@ -6805,27 +6824,27 @@ msgstr ""
"\"false\"用来禁止物品共享。"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121
msgid "Command: /item"
msgstr "命令:/item"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr "该命令显示帮会现有的物品共享策略。"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "命令:/exp <策略>"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr "该命令改变帮会的经验共享策略。"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
@@ -6834,58 +6853,58 @@ msgstr ""
"\"false\"用来关闭经验共享。"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138
msgid "Command: /exp"
msgstr "命令:/exp"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "该命令显示帮会现有的经验共享策略。"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "物品共享开启。"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "物品共享关闭。"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "物品共享不可能。"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192
msgid "Item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "经验共享开启。"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "经验共享关闭。"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "经验共享不可能。"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
@@ -6986,119 +7005,119 @@ msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "连接到服务器终止。"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394
msgid "Message"
msgstr "讯息"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153
msgid "Trade failed!"
msgstr "交易失败!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157
msgid "Emote failed!"
msgstr "发送表情失败!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161
msgid "Sit failed!"
msgstr "原地休息失败!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "聊天创建失败!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169
msgid "Could not join party!"
msgstr "不能加入工会!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173
msgid "Cannot shout!"
msgstr "无法呼喊!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "你还没有达到足够的等级!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "HP不足!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP不足!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199
msgid "You have no memos!"
msgstr "没有备忘录"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "你无法办到!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "看起来需要更多金币…… ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "此武器无法用来使用此项技能!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216
msgid "You need another red gem!"
msgstr "你需要另一颗红宝石!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "你需要另一颗蓝宝石!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "你已负重太多,无法办到!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "啊?那是什么?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240
msgid "Warp failed..."
msgstr "传送失败..."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "无法偷取任何物品..."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "毒药无效..."
@@ -7262,13 +7281,13 @@ msgid "Damage per sec."
msgstr "每秒伤害"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "交易:您和%s"
@@ -7602,25 +7621,35 @@ msgstr ""
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/playerrelations.cpp:483
-msgid "Print '...'"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: draw backend
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45
+#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110
+msgid "Software"
+msgstr "软件"
-#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/playerrelations.cpp:506
-msgid "Blink name"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: draw backend
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:116
+#, fuzzy
+msgid "SDL2 default"
+msgstr "默认"
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/playerrelations.cpp:552
-msgid "Floating '...' bubble"
+#. TRANSLATORS: draw backend
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85
+#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82
+msgid "Mobile OpenGL"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/playerrelations.cpp:556
-msgid "Floating bubble"
-msgstr "流动的泡沫"
+#. TRANSLATORS: draw backend
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78
+msgid "Fast OpenGL"
+msgstr "快速的OpenGL"
+
+#. TRANSLATORS: draw backend
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80
+msgid "Safe OpenGL"
+msgstr "安全的OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
@@ -7665,3 +7694,6 @@ msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:184
msgid "Unknown item"
msgstr "未知物品"
+
+#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)"
+#~ msgstr "%d FPS (旧的OpenGL)"