diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-08-19 16:58:38 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-08-19 18:21:43 +0300 |
commit | d2dca5525483762bfcfd76981357eec7f89fcfe3 (patch) | |
tree | c45ab0f6df47221885da69c920969f51e09969ab /po/uk.po | |
parent | 931920c3bee2151a79f9b54f4133af83f59ed052 (diff) | |
download | plus-d2dca5525483762bfcfd76981357eec7f89fcfe3.tar.gz plus-d2dca5525483762bfcfd76981357eec7f89fcfe3.tar.bz2 plus-d2dca5525483762bfcfd76981357eec7f89fcfe3.tar.xz plus-d2dca5525483762bfcfd76981357eec7f89fcfe3.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 883 |
1 files changed, 447 insertions, 436 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-05 16:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-12 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 16:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-06 01:26+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "uk/)\n" @@ -54,67 +54,67 @@ msgstr "Файл завантажено" #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:461 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:303 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 msgid "OK" msgstr "ОК" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1072 src/actions/actions.cpp:1085 +#: src/actions/actions.cpp:1074 src/actions/actions.cpp:1087 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш прибрано" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1257 src/actions/actions.cpp:1263 +#: src/actions/actions.cpp:1259 src/actions/actions.cpp:1265 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1320 src/actions/actions.cpp:1329 +#: src/actions/actions.cpp:1322 src/actions/actions.cpp:1331 msgid "Resource images:" msgstr "Зображень:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1333 +#: src/actions/actions.cpp:1325 src/actions/actions.cpp:1335 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Вилучених зображень:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1430 +#: src/actions/actions.cpp:1432 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Змінні середовища збережені" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1565 +#: src/actions/actions.cpp:1567 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Завантажений конфіг:" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1575 +#: src/actions/actions.cpp:1577 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Завантажена конфігурація сервера:" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1585 +#: src/actions/actions.cpp:1587 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Завантажений лог:" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1827 +#: src/actions/actions.cpp:1842 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1846 src/actions/actions.cpp:1860 +#: src/actions/actions.cpp:1861 src/actions/actions.cpp:1875 msgid "You not saw this nick." msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1852 +#: src/actions/actions.cpp:1867 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "" @@ -135,14 +135,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3438 +#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503 msgid "Create party" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3454 +#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3519 msgid "Create guild" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 #: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:101 +#: src/actions/commands.cpp:107 msgid "Please specify a name." msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця." @@ -198,163 +198,163 @@ msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:143 +#: src/actions/commands.cpp:149 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:156 +#: src/actions/commands.cpp:162 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:158 +#: src/actions/commands.cpp:164 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:193 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Гравець не ігнорувався!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Гравець більше не ігнорується!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:204 +#: src/actions/commands.cpp:210 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:219 +#: src/actions/commands.cpp:225 msgid "Player already erased!" msgstr "Гравець все стертий!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:232 +#: src/actions/commands.cpp:238 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:234 +#: src/actions/commands.cpp:240 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:241 +#: src/actions/commands.cpp:247 msgid "friend" msgstr "приятель" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:248 +#: src/actions/commands.cpp:254 msgid "disregarded" msgstr "зневажити" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:255 +#: src/actions/commands.cpp:261 msgid "neutral" msgstr "нейтральний" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:262 +#: src/actions/commands.cpp:268 msgid "blacklisted" msgstr "чорний список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:269 +#: src/actions/commands.cpp:275 msgid "enemy" msgstr "супротивник" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:567 +#: src/actions/commands.cpp:569 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:913 +#: src/actions/commands.cpp:915 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1091 +#: src/actions/commands.cpp:1093 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1104 +#: src/actions/commands.cpp:1106 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1755 src/resources/notifications.h:212 +#: src/actions/commands.cpp:1754 src/resources/notifications.h:212 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Розподіл предметів увімкнено." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1760 src/resources/notifications.h:216 +#: src/actions/commands.cpp:1759 src/resources/notifications.h:216 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Розподіл предметів вимкнено." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1765 src/resources/notifications.h:220 +#: src/actions/commands.cpp:1764 src/resources/notifications.h:220 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл предметів." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1770 +#: src/actions/commands.cpp:1769 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Невідомий стан розподілу предметів." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1821 src/resources/notifications.h:200 +#: src/actions/commands.cpp:1820 src/resources/notifications.h:200 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Розподіл досвіду ввімкнено." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1826 src/resources/notifications.h:204 +#: src/actions/commands.cpp:1825 src/resources/notifications.h:204 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Розподіл досвіду вимкнено." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1831 src/resources/notifications.h:208 +#: src/actions/commands.cpp:1830 src/resources/notifications.h:208 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл досвіду." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1836 +#: src/actions/commands.cpp:1835 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Невідомий стан розподілу досвіду." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1887 +#: src/actions/commands.cpp:1886 msgid "Auto item sharing enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1892 +#: src/actions/commands.cpp:1891 msgid "Auto item sharing disabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1897 +#: src/actions/commands.cpp:1896 msgid "Auto item sharing not possible." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1902 +#: src/actions/commands.cpp:1901 msgid "Auto item sharing unknown." msgstr "" @@ -399,12 +399,12 @@ msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2515 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895 +#: src/being/being.cpp:2520 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2520 src/gui/windows/whoisonline.cpp:900 +#: src/being/being.cpp:2525 src/gui/windows/whoisonline.cpp:900 msgid "I" msgstr "I" @@ -499,31 +499,31 @@ msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2314 +#: src/being/localplayer.cpp:2313 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Йти слідом за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 src/being/localplayer.cpp:2345 +#: src/being/localplayer.cpp:2319 src/being/localplayer.cpp:2344 msgid "Follow canceled" msgstr "Слідкування відмінено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2330 +#: src/being/localplayer.cpp:2329 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Імітація: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2336 src/being/localplayer.cpp:2350 +#: src/being/localplayer.cpp:2335 src/being/localplayer.cpp:2349 msgid "Imitation canceled" msgstr "Імітацію відмінено" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2708 +#: src/being/localplayer.cpp:2707 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Ти бачиш %s" @@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 +#: src/being/playerrelations.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 msgid "Completely ignore" msgstr "Остаточно ігнорувати" @@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/client.cpp:899 src/client.cpp:1378 src/client.cpp:1397 #: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:925 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1183 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:835 src/gui/popups/popupmenu.cpp:927 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1185 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:296 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 @@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Connecting to server" msgstr "Очікування відповіді сервера" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1152 src/unittests/gui/windowmanager_unittest.cc:804 +#: src/client.cpp:1152 src/unittests/gui/windowmanager_unittest.cc:805 msgid "Logging in" msgstr "Авторизація..." @@ -677,9 +677,9 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..." #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:399 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:299 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -891,36 +891,36 @@ msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначен #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:278 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2169 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2169 msgid "General" msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:285 src/gui/windowmanager.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:183 +#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Зневадження" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:617 +#: src/game.cpp:622 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Скріншот збережено як %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:627 +#: src/game.cpp:632 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Збереження скріншоту провалилось!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:713 +#: src/game.cpp:718 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Втрачено з'єднання з сервером." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:716 +#: src/game.cpp:721 msgid "Network Error" msgstr "Мережева помилка" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2910 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2975 msgid "Revive" msgstr "Опритомнити" @@ -1515,8 +1515,8 @@ msgstr "Величезний (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2010 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(за замовчуванням)" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:231 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1003 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:376 msgid "Trade" @@ -1903,8 +1903,8 @@ msgstr "Торгівля" #. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1004 src/input/pages/basic.cpp:40 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1006 src/input/pages/basic.cpp:40 #: src/resources/skill/skilltypelist.h:35 msgid "Attack" msgstr "Атака" @@ -1915,36 +1915,36 @@ msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:335 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:337 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 msgid "Whisper" msgstr "Шепіт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1009 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3053 msgid "Heal" msgstr "Вилікувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1040 msgid "Kick from guild" msgstr "Виштовхати з гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047 msgid "Change pos in guild" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Invite to guild" msgstr "Запросити до гільдії" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Запросити до гільдії" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3018 msgid "Nuke" msgstr "Знищити" @@ -1969,9 +1969,9 @@ msgstr "Знищити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 src/gui/popups/popupmenu.cpp:819 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1016 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1086 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:351 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1088 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Рух" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Рух" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:165 msgid "Talk" msgstr "Діалог" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:339 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Придбати" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256 @@ -2026,26 +2026,26 @@ msgstr "Продати" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 msgid "Add comment" msgstr "Додати примітку" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 msgid "Remove from attack list" msgstr "Видалити зі списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:385 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:389 msgid "Add to attack list" msgstr "Додати до списку атаки" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Додати до списку атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ігнорувати тип мобу" @@ -2061,13 +2061,13 @@ msgstr "Ігнорувати тип мобу" #. TRANSLATORS: Mercenary move to master #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: homunculus move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:400 src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 msgid "Move to master" msgstr "Наблизити до власника" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 msgid "Fire" msgstr "Атакувати" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Атакувати" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:439 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 msgid "Feed" msgstr "Нагодувати" @@ -2085,8 +2085,8 @@ msgstr "Нагодувати" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:775 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" @@ -2095,13 +2095,13 @@ msgstr "Перейменувати" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:430 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3024 msgid "Kill" msgstr "Вбити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:444 msgid "Drop loot" msgstr "Скинути дропи" @@ -2109,20 +2109,22 @@ msgstr "Скинути дропи" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/db/itemdb.cpp:727 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:69 src/resources/itemtypemapdata.h:73 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:77 src/resources/itemtypemapdata.h:81 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:85 src/resources/itemtypemapdata.h:89 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:93 msgid "Unequip" msgstr "Зняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/resources/db/petdb.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:467 src/resources/db/petdb.cpp:117 msgid "Return to egg" msgstr "Повернути до яйця" @@ -2130,7 +2132,7 @@ msgstr "Повернути до яйця" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 msgid "Add name to chat" msgstr "Додати ім'я до чату" @@ -2150,27 +2152,27 @@ msgstr "Додати ім'я до чату" #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790 src/gui/popups/popupmenu.cpp:838 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 src/gui/popups/popupmenu.cpp:898 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1101 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1234 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2069 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2231 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3490 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3500 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3530 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:756 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:840 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1103 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1131 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1236 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3545 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3565 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3585 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3595 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 @@ -2185,20 +2187,20 @@ msgstr "Скасувати" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83 msgid "Players" msgstr "Гравці" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:640 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 msgid "Kick from party" msgstr "Виштовхати з групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:734 src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:736 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 msgid "Pick up" msgstr "Підняти" @@ -2208,14 +2210,14 @@ msgstr "Підняти" #. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 src/gui/popups/popupmenu.cpp:856 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1806 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 msgid "Add to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:772 src/gui/popups/popupmenu.cpp:809 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 msgid "Map Item" msgstr "Елемент карти" @@ -2225,28 +2227,28 @@ msgstr "Елемент карти" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435 msgid "Warp" msgstr "Телепорт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 msgid "Move camera" msgstr "Рухати камеру" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore camera to default view -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:827 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:829 msgid "Restore camera" msgstr "" @@ -2255,7 +2257,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:853 src/gui/setupinputpages.cpp:58 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:855 src/gui/setupinputpages.cpp:58 #: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" @@ -2263,75 +2265,75 @@ msgstr "Швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 msgid "Copy from player" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 src/input/pages/outfits.cpp:47 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 src/input/pages/outfits.cpp:47 msgid "Clear outfit" msgstr "Видалити швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891 src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:893 src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "Spells" msgstr "Заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 msgid "Edit spell" msgstr "Редагувати заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:930 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130 msgid "Clear" msgstr "Скинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:937 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 msgid "Disable highlight" msgstr "Вимкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:945 msgid "Enable highlight" msgstr "Увімкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:949 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:951 msgid "Don't remove name" msgstr "Не приховувати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:955 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:957 msgid "Remove name" msgstr "Приховати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:963 msgid "Enable away" msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:969 msgid "Disable away" msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976 msgid "Leave" msgstr "Залишити" @@ -2341,116 +2343,116 @@ msgstr "Залишити" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2181 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2227 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:981 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Внести в буфер обміну" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1113 msgid "Change guild position" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1162 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1164 msgid "window" msgstr "вікно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194 msgid "Unlock" msgstr "Відімкнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1200 msgid "Lock" msgstr "Зафіксувати" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1212 msgid "Show emotes for:" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for player #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1214 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 msgid "Player" msgstr "Гравець" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1218 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1220 msgid "Pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1224 src/gui/userpalette.cpp:210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1226 src/gui/userpalette.cpp:210 msgid "Homunculus" msgstr "Гомункул" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1228 src/gui/userpalette.cpp:205 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1230 src/gui/userpalette.cpp:205 msgid "Mercenary" msgstr "Крамарі" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1282 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1284 msgid "Rename map sign " msgstr "Перейменувати " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1287 msgid "Name: " msgstr "Ім'я: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1300 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1302 msgid "Player comment " msgstr "Примітка до гравця " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1305 msgid "Comment: " msgstr "Примітка: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1599 msgid "Add to trade" msgstr "Додати до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1605 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1607 msgid "Add to trade 10" msgstr "Додати до торгівлі 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1610 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612 msgid "Add to trade half" msgstr "Додати половину до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1614 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Додати все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1618 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620 msgid "Add to trade all" msgstr "Додати всю кількість" @@ -2459,8 +2461,8 @@ msgstr "Додати всю кількість" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1850 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:291 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:896 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108 msgid "Store" @@ -2468,63 +2470,63 @@ msgstr "Зберегти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1636 msgid "Store 10" msgstr "Зберегти 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 msgid "Store half" msgstr "Зберегти половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1645 msgid "Store all-1" msgstr "Зберегти все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649 msgid "Store all" msgstr "Зберегти всю кількість" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 msgid "Move to craft..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1669 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1672 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:293 msgid "Retrieve" msgstr "Вилучити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Retrieve 10" msgstr "Вилучити 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 msgid "Retrieve half" msgstr "Вилучити половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Вилучити все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 msgid "Retrieve all" msgstr "Вилучити всю кількість" @@ -2535,17 +2537,20 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1755 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:794 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:739 src/gui/windows/skilldialog.cpp:854 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:491 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/gui/windows/skilldialog.cpp:873 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Використати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876 msgid "Clear drop window" msgstr "Скинути значення комірців" @@ -2554,43 +2559,43 @@ msgstr "Скинути значення комірців" #. TRANSLATORS: hide player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2978 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3013 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978 msgid "Show" msgstr "Показати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 msgid "Move up" msgstr "Пріоритет вище" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 msgid "Move down" msgstr "Пріоритет нижче" @@ -2598,94 +2603,101 @@ msgstr "Пріоритет нижче" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2132 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 msgid "Undress" msgstr "Роздягнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2155 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 msgid "Open link" msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 msgid "Show window" msgstr "Показати вікно" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 msgid "Skill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264 +#, fuzzy +msgid "Add skill shortcut" +msgstr "Додати до списку продажу." + +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 msgid "Skill level..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 msgid "Skill cast type..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast offset by x -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277 msgid "Skill offset by x..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast offset by y -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 msgid "Skill offset by y..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 msgid "Skill cast offset by x" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Skill cast offset by y" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356 msgid "Select skill level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 msgid "Max level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 msgid "Select skill cast type" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" @@ -2693,149 +2705,149 @@ msgstr "За замовчуванням" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Ціль" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 msgid "Mouse position" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/resources/skill/skilltypelist.h:39 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39 msgid "Self" msgstr "Сам" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 msgid "Disregard" msgstr "Зневажати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2450 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 msgid "Black list" msgstr "В чорний список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 msgid "Set as enemy" msgstr "Позначити супротивником" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 msgid "Erase" msgstr "Стерти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Be friend" msgstr "Приятелювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 msgid "Unignore" msgstr "Повернути з ігнору" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568 msgid "Follow" msgstr "Іти слідом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 msgid "Buy (?)" msgstr "Купувати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619 msgid "Sell (?)" msgstr "Продати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 msgid "Invite to party" msgstr "Запросити до групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2667 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Ввійти до чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 msgid "Show Items" msgstr "Показати спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Видалити зі списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714 msgid "Add to pickup list" msgstr "Додати до списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766 msgid "Unprotect item" msgstr "Зняти захист" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 msgid "Protect item" msgstr "Захистити предмет" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:904 msgid "Drop..." msgstr "Кинути..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2858 msgid "Drop all" msgstr "Кинути все" @@ -2843,38 +2855,38 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864 src/gui/windowmenu.cpp:143 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:909 msgid "Drop" msgstr "Кинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Account info" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895 msgid "Level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2836 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 msgid "Stats" msgstr "" @@ -2883,7 +2895,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2907 src/gui/windowmenu.cpp:109 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:150 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:346 msgid "Inventory" @@ -2892,7 +2904,7 @@ msgstr "Сумка" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2848 src/resources/inventory/inventory.cpp:351 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2913 src/resources/inventory/inventory.cpp:351 msgid "Storage" msgstr "Сховище" @@ -2901,7 +2913,7 @@ msgstr "Сховище" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2854 src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/windowmenu.cpp:113 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:361 msgid "Cart" @@ -2910,31 +2922,31 @@ msgstr "Візок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2925 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2931 msgid "Char commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 msgid "Back" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 msgid "Locate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2892 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957 msgid "Check ip" msgstr "Перевірити IP" @@ -2942,7 +2954,7 @@ msgstr "Перевірити IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2898 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250 msgid "Goto" msgstr "Відвідати" @@ -2950,109 +2962,109 @@ msgstr "Відвідати" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2969 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 msgid "Recall" msgstr "Викликати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 msgid "Recall party" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997 msgid "Recall guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010 msgid "Give party leader" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2966 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3031 msgid "Show..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2969 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3034 msgid "Mute..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3059 msgid "Immortal" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3065 msgid "Jail" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3006 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3071 msgid "Unjail" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3020 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085 msgid "Killer" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091 msgid "Killable" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097 msgid "Set save" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103 msgid "Warp to save" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3109 msgid "Warp to random" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3116 msgid "Spawn clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123 msgid "Spawn slave clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3065 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3130 msgid "Spawn evil clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 msgid "Break guild" msgstr "" @@ -3060,31 +3072,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3220 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 msgid "Kick" msgstr "Виштовхати" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3154 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3167 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3175 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3127 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -3093,19 +3105,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3222 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3287 msgid "Disguise" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271 msgid "Spawn same" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3280 msgid "Spawn slave" msgstr "" @@ -3118,113 +3130,113 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3278 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3343 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:422 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:458 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:417 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453 msgid "Info" msgstr "Відомості" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3302 msgid "Search" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3309 msgid "Search spawns" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3349 msgid "Who drops" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3356 msgid "Add 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3294 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3359 msgid "Add 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3297 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3362 msgid "Add 10" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3300 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3365 msgid "Add 100" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368 msgid "Add 1000" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3371 msgid "Add 10000" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3314 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3379 msgid "GM commands" msgstr "ГМ команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3384 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3401 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 msgid "Mail to..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3410 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475 msgid "Taming pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: adopt child command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3419 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3484 msgid "Adopt child" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3432 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3497 msgid "Leave party" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3448 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 msgid "Leave guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3541 msgid "Change notice" msgstr "" @@ -3648,7 +3660,7 @@ msgid "Money: %s" msgstr "Кошти: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:425 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:547 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:426 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:548 msgid "Eq." msgstr "Вдяг." @@ -3783,36 +3795,36 @@ msgstr "Група" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:254 msgid "Music:" msgstr "Музика:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:205 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 msgid "Map:" msgstr "Мапа:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:208 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:210 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 msgid "Map name:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:254 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:256 msgid "Minimap:" msgstr "Мінімапа:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:250 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252 msgid "Cursor:" msgstr "Вказівник:" @@ -3823,8 +3835,8 @@ msgstr "Число ефектів частинок:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:222 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 msgid "Map actors count:" msgstr "Кількість об'єктів:" @@ -3837,13 +3849,13 @@ msgstr "Позиція гравця:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 msgid "Draw calls:" msgstr "Викликів малюв.:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 msgid "Texture binds:" msgstr "Зв'язаних текстур:" @@ -3855,7 +3867,7 @@ msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:270 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" @@ -3905,142 +3917,142 @@ msgstr "%d FPS (з SDL2)" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:153 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:226 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228 msgid "Textures count:" msgstr "Кількість текстур:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:215 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:217 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Кількість частинок: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:339 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410 msgid "Target:" msgstr "Ціль:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412 msgid "Target Id:" msgstr "ID цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:282 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414 msgid "Target type:" msgstr "Тип цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286 msgid "Target level:" msgstr "Рівень цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364 msgid "Target race:" msgstr "Раса цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290 msgid "Target party:" msgstr "Група цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292 msgid "Target guild:" msgstr "Гільдія цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:396 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422 msgid "Attack delay:" msgstr "Затримка атаки:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:374 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:296 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:424 msgid "Minimal hit:" msgstr "Найменше ушкодження:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:296 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:424 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 msgid "Maximum hit:" msgstr "Найбільше ушкодження:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:298 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:382 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:428 msgid "Critical hit:" msgstr "Критичне ушкодження:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:300 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:428 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:302 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 msgid "Karma:" msgstr "Карма:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:302 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:304 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:388 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 msgid "Manner:" msgstr "Манери:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:304 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:306 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:434 msgid "Effects:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:351 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:357 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416 msgid "Target Level:" msgstr "Рівень цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418 msgid "Target Party:" msgstr "Група цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420 msgid "Target Guild:" msgstr "Гільдія цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:475 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:481 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:477 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:483 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Пінг: %s ms" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:486 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "В: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:487 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:489 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Із: %d bytes/s" @@ -5430,9 +5442,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71 -#, fuzzy msgid "top" -msgstr "Зупинити" +msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 @@ -5471,9 +5482,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Show player names at" -msgstr "Імена інших гравців" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124 @@ -6895,15 +6905,16 @@ msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:69 src/resources/itemtypemapdata.h:73 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:77 src/resources/itemtypemapdata.h:81 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:85 src/resources/itemtypemapdata.h:89 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:93 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 msgid "Equip" msgstr "Вдягнути" @@ -7422,7 +7433,7 @@ msgstr "Неідентичні паролі." #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 msgid "Incorrect email." msgstr "Некоректна електронна пошта." @@ -7618,46 +7629,46 @@ msgid "Skill points available: %d" msgstr "Балів вмінь: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:371 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Група вмінь %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Вміння %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:534 #, c-format msgid "Skill %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:734 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:753 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Рівень: %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:741 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Невдале вміння: %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1115 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1179 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1298 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1134 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1198 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1317 #, c-format msgid "Add text to skill %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1118 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1182 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1301 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1137 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1201 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1320 msgid "Text: " msgstr "" @@ -7772,9 +7783,9 @@ msgstr "Робота:" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Level: %d (%s %d)" -msgstr "Рівень: %d (ГМ %d)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor name #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 @@ -9208,7 +9219,7 @@ msgstr "Неможливо створити персонажа. Скоріше #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:110 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 msgid "Wrong name." msgstr "Некоректне ім'я." @@ -9270,40 +9281,40 @@ msgid "Request to quit denied!" msgstr "Позив до виходу відхилено!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:64 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 msgid "Unregistered ID." msgstr "Не зареєстрований ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:68 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 msgid "Wrong password." msgstr "Неправильний пароль." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 msgid "Account expired." msgstr "Акаунт прострочено." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:77 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 msgid "Rejected from server." msgstr "Отримана відмова від серверу." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:81 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Вас було навіки забанено. Пишіть листи команді ГМ'ів." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 msgid "" "Client too old or wrong server type.\n" "Please update client on http://manaplus.org" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -9313,23 +9324,23 @@ msgstr "" "Звертайтесь до команди ГМ'ів на форумі." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:100 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 msgid "Server overpopulated." msgstr "Сервер перенаселено." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 msgid "This user name is already taken." msgstr "Цей логін все є чиїмось." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:120 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 msgid "Username permanently erased." msgstr "Користувач стертий." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:124 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:215 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 msgid "Unknown error." msgstr "Невстановлена помилка." @@ -9350,33 +9361,33 @@ msgstr "З'єднання з сервером припинене. " #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:401 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 msgid "Character rename error." msgstr "Помилка переіменування персонажу." #. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:424 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 msgid "Character renamed." msgstr "Персонаж переіменовано." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:440 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 msgid "Rename not allowed." msgstr "Переіменування не дозволене." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 msgid "New name is not set." msgstr "Нове ім'я не вжито." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 msgid "Character not found." msgstr "Персонаж не знайдено." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:487 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:301 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 msgid "Failed to delete character." msgstr "Неможливо видалити персонаж." @@ -9429,7 +9440,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:214 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Відключений від серверу!" @@ -9642,22 +9653,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/resources/db/itemdb.cpp:198 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/resources/db/itemdb.cpp:199 msgid "Unknown item" msgstr "Невідомий предмет" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:203 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Акаунт не знайдено. Будь ласка, спробуйте знов." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:207 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 msgid "Old password incorrect." msgstr "Старий пароль некоректний." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:211 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 msgid "New password too short." msgstr "Новий пароль замалий." @@ -9929,9 +9940,9 @@ msgstr "Новітній OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:56 src/resources/db/avatardb.cpp:95 -#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:383 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:387 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 +#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95 +#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 #: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103 #: src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" |