diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-09-24 16:00:38 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-09-24 16:00:38 +0300 |
commit | 93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407 (patch) | |
tree | 1177572b5f8b337cf55a9f669be7b7e16e0b2170 /po/uk.po | |
parent | b72950a8280078827bf9bf411e411be3df500758 (diff) | |
download | plus-93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407.tar.gz plus-93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407.tar.bz2 plus-93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407.tar.xz plus-93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1207 |
1 files changed, 615 insertions, 592 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-17 17:14+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-09 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-24 15:37+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 08:46+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "uk/)\n" @@ -35,15 +35,15 @@ msgstr "Файл завантажено" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1580 src/client.cpp:1615 -#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:257 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:404 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 @@ -62,59 +62,59 @@ msgstr "ОК" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1040 src/actions/actions.cpp:1053 +#: src/actions/actions.cpp:1045 src/actions/actions.cpp:1058 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш прибрано" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1210 src/actions/actions.cpp:1216 +#: src/actions/actions.cpp:1215 src/actions/actions.cpp:1221 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1273 src/actions/actions.cpp:1282 +#: src/actions/actions.cpp:1278 src/actions/actions.cpp:1287 msgid "Resource images:" msgstr "Зображень:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1276 src/actions/actions.cpp:1286 +#: src/actions/actions.cpp:1281 src/actions/actions.cpp:1291 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Вилучених зображень:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1381 +#: src/actions/actions.cpp:1388 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Змінні середовища збережені" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1513 +#: src/actions/actions.cpp:1523 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Завантажений конфіг:" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1523 +#: src/actions/actions.cpp:1533 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Завантажена конфігурація сервера:" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1533 +#: src/actions/actions.cpp:1543 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Завантажений лог:" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1754 +#: src/actions/actions.cpp:1764 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787 +#: src/actions/actions.cpp:1783 src/actions/actions.cpp:1797 msgid "You not saw this nick." msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1779 +#: src/actions/actions.cpp:1789 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "" @@ -135,14 +135,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421 +#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3429 msgid "Create party" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437 +#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3445 msgid "Create guild" msgstr "" @@ -150,44 +150,44 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: guild invite message #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427 -#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535 +#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428 +#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536 #: src/actions/commands.cpp:99 msgid "Please specify a name." msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:448 +#: src/actions/chat.cpp:449 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter перемикає на чат." -#: src/actions/chat.cpp:448 +#: src/actions/chat.cpp:449 msgid "Message closes chat." msgstr "Повідомлення закриває вікно чату." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:460 +#: src/actions/chat.cpp:461 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:470 +#: src/actions/chat.cpp:471 msgid "Message now closes chat." msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату." #. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:623 +#: src/actions/chat.cpp:624 msgid "no hat equipped." msgstr "" #. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:629 +#: src/actions/chat.cpp:630 #, c-format msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:657 +#: src/actions/chat.cpp:658 msgid "Guild notice" msgstr "" @@ -393,12 +393,12 @@ msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883 +#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:885 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 +#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890 msgid "I" msgstr "I" @@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 msgid "Completely ignore" msgstr "Остаточно ігнорувати" @@ -555,41 +555,41 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:877 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:880 src/dyetool/client.cpp:495 +#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Продуктивність" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:498 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110 +#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Відео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:501 +#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Теми" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:504 +#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "Про програму" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -610,45 +610,45 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:896 src/client.cpp:1494 src/client.cpp:1513 -#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290 +#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:293 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 msgid "Close" msgstr "Закрити" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1122 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to server" msgstr "Очікування відповіді сервера" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1179 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663 +#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:665 msgid "Logging in" msgstr "Авторизація..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1228 +#: src/client.cpp:1235 msgid "Entering game world" msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1387 msgid "Requesting characters" msgstr "Завантаження списку персонажів..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1423 +#: src/client.cpp:1430 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Приєднання до серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1435 +#: src/client.cpp:1442 msgid "Changing game servers" msgstr "Зміна ігрового серверу..." @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..." #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1491 src/client.cpp:1510 src/client.cpp:1715 +#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -678,27 +678,27 @@ msgid "Error" msgstr "Помилка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1537 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запитуємо деталі реєстрації" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1576 +#: src/client.cpp:1584 msgid "Password Change" msgstr "Змінити пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1578 +#: src/client.cpp:1586 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль змінено!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1611 +#: src/client.cpp:1619 msgid "Email Change" msgstr "Змінити імейл" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1613 +#: src/client.cpp:1621 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Імейл змінено!" @@ -835,30 +835,30 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Вимкнути OpenGL під час цієї сесії" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:356 src/dirs.cpp:371 src/dirs.cpp:416 +#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:361 src/dirs.cpp:376 src/dirs.cpp:423 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Тека %s не існує і не може бути створена! Виходимо." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:466 +#: src/dirs.cpp:473 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Невідомий сервер оновлення: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:508 src/dirs.cpp:515 +#: src/dirs.cpp:515 src/dirs.cpp:523 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Неможливо створити теку для оновлень!" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:537 src/dirs.cpp:558 +#: src/dirs.cpp:545 src/dirs.cpp:566 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Помилка: тека %s не існує і не може бути створена! Виходимо." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:589 src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605 +#: src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605 src/dirs.cpp:613 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" @@ -880,36 +880,36 @@ msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначен #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2135 +#: src/game.cpp:263 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2137 msgid "General" msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:269 src/gui/windowmenu.cpp:175 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Зневадження" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:589 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Скріншот збережено як %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:595 +#: src/game.cpp:599 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Збереження скріншоту провалилось!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:682 +#: src/game.cpp:685 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Втрачено з'єднання з сервером." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:685 +#: src/game.cpp:688 msgid "Network Error" msgstr "Мережева помилка" @@ -1304,25 +1304,25 @@ msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) вільний режим камери" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Чи бажаєте відвідати сторінку підтримки?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:145 src/gui/dialogsmanager.cpp:176 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:196 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3015 msgid "Revive" msgstr "Опритомнити" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" "зможете відновлюватися." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Ви навантажені менш, ніж на половину. Тепер ви можете відновлюватися." @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Ви навантажені менш, ніж на половину. Те #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665 src/gui/windows/serverdialog.cpp:600 msgid "default" msgstr "за замовчуванням" @@ -1504,8 +1504,8 @@ msgstr "Величезний (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(за замовчуванням)" @@ -1816,10 +1816,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:364 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Рівень: %d" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 msgid "Trade" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "Торгівля" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: Skill type #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/input/pages/basic.cpp:40 #: src/resources/skill/skilltypelist.h:35 msgid "Attack" msgstr "Атака" @@ -1890,29 +1890,29 @@ msgstr "Шепіт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3080 msgid "Heal" msgstr "Вилікувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 msgid "Kick from guild" msgstr "Виштовхати з гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:969 msgid "Change pos in guild" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983 msgid "Invite to guild" msgstr "Запросити до гільдії" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Запросити до гільдії" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051 msgid "Nuke" msgstr "Знищити" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Знищити" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:941 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Рух" @@ -1963,11 +1963,11 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:313 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:215 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:237 src/gui/windows/buydialog.cpp:314 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" msgstr "Придбати" @@ -1982,10 +1982,10 @@ msgstr "Придбати" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:108 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:146 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:109 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:147 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:165 src/input/pages/basic.cpp:256 #: src/resources/db/npcdb.cpp:156 msgid "Sell" msgstr "Продати" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Продати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 msgid "Add comment" msgstr "Додати примітку" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Додати до списку атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ігнорувати тип мобу" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Нагодувати" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:189 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Перейменувати" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 msgid "Kill" msgstr "Вбити" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Скинути дропи" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 @@ -2119,31 +2119,31 @@ msgstr "Додати ім'я до чату" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1052 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1090 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2030 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2379 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3457 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3471 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3481 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3511 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3521 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:105 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:190 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" @@ -2157,8 +2157,8 @@ msgstr "Гравці" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2788 msgid "Kick from party" msgstr "Виштовхати з групи" @@ -2170,9 +2170,13 @@ msgstr "Підняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2014 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 msgid "Add to chat" msgstr "Додати до чату" @@ -2187,8 +2191,8 @@ msgstr "Елемент карти" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2219 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -2218,75 +2222,82 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:234 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" msgstr "Швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Copy from player" +msgstr "Внести в буфер обміну" + +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 msgid "Clear outfit" msgstr "Видалити швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "Spells" msgstr "Заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 msgid "Edit spell" msgstr "Редагувати заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:855 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128 msgid "Clear" msgstr "Скинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 msgid "Disable highlight" msgstr "Вимкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:868 msgid "Enable highlight" msgstr "Увімкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 msgid "Don't remove name" msgstr "Не приховувати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 msgid "Remove name" msgstr "Приховати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 msgid "Enable away" msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 msgid "Disable away" msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 msgid "Leave" msgstr "Залишити" @@ -2296,116 +2307,116 @@ msgstr "Залишити" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Внести в буфер обміну" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1034 msgid "Change guild position" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1084 msgid "window" msgstr "вікно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1113 msgid "Unlock" msgstr "Відімкнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1119 msgid "Lock" msgstr "Зафіксувати" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130 msgid "Show emotes for:" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for player #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1134 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 msgid "Player" msgstr "Гравець" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1138 msgid "Pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 msgid "Homunculus" msgstr "Гомункул" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 msgid "Mercenary" msgstr "Крамарі" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1206 msgid "Rename map sign " msgstr "Перейменувати " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209 msgid "Name: " msgstr "Ім'я: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1224 msgid "Player comment " msgstr "Примітка до гравця " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1227 msgid "Comment: " msgstr "Примітка: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759 msgid "Add to trade" msgstr "Додати до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767 msgid "Add to trade 10" msgstr "Додати до торгівлі 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772 msgid "Add to trade half" msgstr "Додати половину до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Додати все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 msgid "Add to trade all" msgstr "Додати всю кількість" @@ -2414,72 +2425,72 @@ msgstr "Додати всю кількість" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:288 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:888 src/gui/windows/setupwindow.cpp:107 msgid "Store" msgstr "Зберегти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796 msgid "Store 10" msgstr "Зберегти 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801 msgid "Store half" msgstr "Зберегти половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1805 msgid "Store all-1" msgstr "Зберегти все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1809 msgid "Store all" msgstr "Зберегти всю кількість" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1822 msgid "Move to craft..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290 msgid "Retrieve" msgstr "Вилучити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve 10" msgstr "Вилучити 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "Вилучити половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1848 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Вилучити все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1852 msgid "Retrieve all" msgstr "Вилучити всю кількість" @@ -2490,17 +2501,17 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:564 src/gui/windows/skilldialog.cpp:675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:169 src/gui/windows/skilldialog.cpp:387 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:569 src/gui/windows/skilldialog.cpp:680 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Використати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 msgid "Clear drop window" msgstr "Скинути значення комірців" @@ -2509,43 +2520,43 @@ msgstr "Скинути значення комірців" #. TRANSLATORS: hide player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2126 msgid "Show" msgstr "Показати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201 msgid "Move up" msgstr "Пріоритет вище" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 msgid "Move down" msgstr "Пріоритет нижче" @@ -2553,94 +2564,94 @@ msgstr "Пріоритет нижче" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817 msgid "Undress" msgstr "Роздягнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 msgid "Open link" msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Show window" msgstr "Показати вікно" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 msgid "Skill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 msgid "Skill level..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 msgid "Skill cast type..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast offset by x -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Skill offset by x..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast offset by y -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 msgid "Skill offset by y..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 msgid "Skill cast offset by x" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 msgid "Skill cast offset by y" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484 msgid "Select skill level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 msgid "Max level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 msgid "Select skill cast type" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" @@ -2648,149 +2659,149 @@ msgstr "За замовчуванням" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Ціль" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 msgid "Mouse position" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/resources/skill/skilltypelist.h:39 msgid "Self" msgstr "Сам" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 msgid "Disregard" msgstr "Зневажати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 msgid "Black list" msgstr "В чорний список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Set as enemy" msgstr "Позначити супротивником" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 msgid "Erase" msgstr "Стерти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 msgid "Be friend" msgstr "Приятелювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2635 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 msgid "Unignore" msgstr "Повернути з ігнору" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 msgid "Follow" msgstr "Іти слідом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2740 msgid "Buy (?)" msgstr "Купувати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Sell (?)" msgstr "Продати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 msgid "Invite to party" msgstr "Запросити до групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Ввійти до чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 msgid "Show Items" msgstr "Показати спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Видалити зі списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 msgid "Add to pickup list" msgstr "Додати до списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890 msgid "Unprotect item" msgstr "Зняти захист" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899 msgid "Protect item" msgstr "Захистити предмет" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2929 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:896 msgid "Drop..." msgstr "Кинути..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932 msgid "Drop all" msgstr "Кинути все" @@ -2798,38 +2809,38 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:901 msgid "Drop" msgstr "Кинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961 msgid "Account info" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 msgid "Level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2967 msgid "Stats" msgstr "" @@ -2838,8 +2849,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:147 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 msgid "Inventory" msgstr "Сумка" @@ -2847,7 +2858,7 @@ msgstr "Сумка" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2973 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 msgid "Storage" msgstr "Сховище" @@ -2856,8 +2867,8 @@ msgstr "Сховище" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 msgid "Cart" msgstr "Візок" @@ -2865,31 +2876,31 @@ msgstr "Візок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2979 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2982 msgid "Char commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3187 msgid "Back" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2999 msgid "Locate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3005 msgid "Check ip" msgstr "Перевірити IP" @@ -2897,7 +2908,7 @@ msgstr "Перевірити IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217 msgid "Goto" msgstr "Відвідати" @@ -2905,109 +2916,109 @@ msgstr "Відвідати" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3012 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3211 msgid "Recall" msgstr "Викликати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3027 msgid "Recall party" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3034 msgid "Recall guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3045 msgid "Give party leader" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060 msgid "Show..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 msgid "Mute..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3083 msgid "Immortal" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086 msgid "Jail" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3089 msgid "Unjail" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3096 msgid "Killer" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3099 msgid "Killable" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3102 msgid "Set save" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105 msgid "Warp to save" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3108 msgid "Warp to random" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3112 msgid "Spawn clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3115 msgid "Spawn slave clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3118 msgid "Spawn evil clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3122 msgid "Break guild" msgstr "" @@ -3015,31 +3026,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229 msgid "Kick" msgstr "Виштовхати" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3178 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -3048,19 +3059,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241 msgid "Disguise" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3232 msgid "Spawn same" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238 msgid "Spawn slave" msgstr "" @@ -3072,8 +3083,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3264 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3277 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455 msgid "Info" @@ -3081,103 +3092,103 @@ msgstr "Відомості" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3248 msgid "Search" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3252 msgid "Search spawns" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3280 msgid "Who drops" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3284 msgid "Add 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3287 msgid "Add 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3290 msgid "Add 10" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3293 msgid "Add 100" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 msgid "Add 1000" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3299 msgid "Add 10000" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3306 msgid "GM commands" msgstr "ГМ команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3376 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3393 msgid "Mail to..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402 msgid "Taming pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: adopt child command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3411 msgid "Adopt child" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 msgid "Leave party" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3439 msgid "Leave guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467 msgid "Change notice" msgstr "" @@ -3205,13 +3216,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: status window tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:226 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:234 msgid "Basic" msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Shortcuts" msgstr "Швидкі клавіші" @@ -3220,7 +3231,7 @@ msgstr "Швидкі клавіші" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Вікна" @@ -3234,7 +3245,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/setupinputpages.cpp:56 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:115 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117 msgid "Emotes" msgstr "Смайлики" @@ -3569,8 +3580,8 @@ msgstr "Точка шляху" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:323 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:135 src/gui/windows/buydialog.cpp:328 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:442 src/gui/windows/statuswindow.cpp:498 msgid "Max" msgstr "Все" @@ -3581,9 +3592,9 @@ msgstr "Все" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/windows/buydialog.cpp:303 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:308 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:124 msgid "+" msgstr "+" @@ -3597,14 +3608,14 @@ msgstr "Рівень: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:699 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 src/gui/windows/statuswindow.cpp:349 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:702 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 src/gui/windows/statuswindow.cpp:357 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Кошти: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 msgid "Eq." msgstr "Вдяг." @@ -3624,9 +3635,9 @@ msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:108 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/buydialog.cpp:314 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:119 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -3638,10 +3649,10 @@ msgstr "Додати" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:112 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/buydialog.cpp:326 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:92 src/input/pages/basic.cpp:226 msgid "Quit" msgstr "Вийти" @@ -3650,29 +3661,29 @@ msgstr "Вийти" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:306 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:311 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/widgets/selldialog.cpp:358 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:289 src/gui/windows/buydialog.cpp:716 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:142 src/gui/widgets/selldialog.cpp:359 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:294 src/gui/windows/buydialog.cpp:721 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:370 src/gui/widgets/setupitem.cpp:508 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:374 src/gui/widgets/setupitem.cpp:512 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:67 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:98 +#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Нерозподілених балів: %d" @@ -3739,36 +3750,36 @@ msgstr "Група" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252 msgid "Music:" msgstr "Музика:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:205 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:256 msgid "Map:" msgstr "Мапа:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:205 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:208 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 msgid "Map name:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:254 msgid "Minimap:" msgstr "Мінімапа:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:193 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:250 msgid "Cursor:" msgstr "Вказівник:" @@ -3779,27 +3790,27 @@ msgstr "Число ефектів частинок:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:217 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:259 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262 msgid "Map actors count:" msgstr "Кількість об'єктів:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:71 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:174 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:180 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:177 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:183 msgid "Player Position:" msgstr "Позиція гравця:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:230 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 msgid "Draw calls:" msgstr "Викликів малюв.:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:238 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241 msgid "Texture binds:" msgstr "Зв'язаних текстур:" @@ -3811,14 +3822,14 @@ msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:270 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:98 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:131 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Програмно)" @@ -3860,143 +3871,143 @@ msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "%d FPS (з SDL2)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:151 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:226 msgid "Textures count:" msgstr "Кількість текстур:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:212 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:215 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Кількість частинок: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:274 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408 msgid "Target:" msgstr "Ціль:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:340 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:343 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410 msgid "Target Id:" msgstr "ID цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:282 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412 msgid "Target type:" msgstr "Тип цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284 msgid "Target level:" msgstr "Рівень цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:362 msgid "Target race:" msgstr "Раса цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288 msgid "Target party:" msgstr "Група цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290 msgid "Target guild:" msgstr "Гільдія цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:289 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:399 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:417 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420 msgid "Attack delay:" msgstr "Затримка атаки:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:291 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:419 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:374 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422 msgid "Minimal hit:" msgstr "Найменше ушкодження:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:293 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:374 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:421 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:296 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:424 msgid "Maximum hit:" msgstr "Найбільше ушкодження:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:295 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:423 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 msgid "Critical hit:" msgstr "Критичне ушкодження:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:297 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:425 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:428 msgid "Karma:" msgstr "Карма:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:299 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:427 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:302 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 msgid "Manner:" msgstr "Манери:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:301 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:429 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:304 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 msgid "Effects:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:354 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:351 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:357 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414 msgid "Target Level:" msgstr "Рівень цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:362 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:413 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416 msgid "Target Party:" msgstr "Група цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:366 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418 msgid "Target Guild:" msgstr "Гільдія цілі:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:472 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:478 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:475 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:481 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Пінг: %s ms" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:481 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:484 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "В: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:487 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Із: %d bytes/s" @@ -4177,7 +4188,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:119 msgid "Colors" msgstr "Кольори" @@ -4694,7 +4705,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:210 msgid "unknown" msgstr "невідоме" @@ -4859,8 +4870,8 @@ msgstr "Прокручувати мобів по колу" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:114 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" msgstr "Локація" @@ -5034,9 +5045,9 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238 msgid "Shop" msgstr "Крамниця" @@ -5503,8 +5514,8 @@ msgstr "Дозволити шепіт (приватне спілкування)" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 src/gui/windows/mailwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -5608,8 +5619,8 @@ msgstr "Дата модифікації" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Перезавантажте клієнт, щоб застосувати зміни." @@ -5701,9 +5712,9 @@ msgstr "Обмеження частоти кадрів:" #. TRANSLATORS: video settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:85 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:125 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:478 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Альтернативний FPS ліміт: " @@ -5713,86 +5724,86 @@ msgid "Detect best mode" msgstr "Визначити кращій режим" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "Show cursor" msgstr "Показувати вказівник" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 msgid "Custom cursor" msgstr "Гарний вказівник" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Enable resize" msgstr "Дозволити змінювати розмір клієнту" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108 msgid "No frame" msgstr "Без рамки" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:127 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:327 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:457 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:470 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:475 msgid "None" msgstr "Ні" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Не вдалося встановити режим і відновити попередній!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Не вдалося встановити режим і відновити попередній!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Перемикання на повний екран" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Перемикання OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін OpenGL." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:368 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Користовацька роздільність (наприклад, 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Введіть нову роздільність: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Розподільчу здатність встановлено" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Вікна можуть змінювати позиції при зменшені розміру клієнту." @@ -6147,152 +6158,152 @@ msgid "CH" msgstr "ЧАТ" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "STA" msgstr "СТН" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "Status" msgstr "Стан" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "EQU" msgstr "СПР" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240 msgid "Equipment" msgstr "Спорядження" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "INV" msgstr "СУМ" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 +#: src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:113 msgid "MAP" msgstr "МАП" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "SKI" msgstr "ВМІ" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:83 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:83 msgid "Skills" msgstr "Вміння" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:126 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "SOC" msgstr "СУС" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Спільнота" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "SH" msgstr "ШП" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SP" msgstr "ЗК" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "DR" msgstr "ДР" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "YK" msgstr "ЧВВ" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:146 msgid "Did you know" msgstr "Чи вам відомо" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 msgid "SHP" msgstr "КРА" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "OU" msgstr "ШС" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +#: src/gui/windowmenu.cpp:159 msgid "UP" msgstr "ОН" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +#: src/gui/windowmenu.cpp:161 msgid "Updates" msgstr "Оновлення" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windowmenu.cpp:164 msgid "BA" msgstr "БА" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Банк" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:168 +#: src/gui/windowmenu.cpp:169 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:170 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:173 +#: src/gui/windowmenu.cpp:174 msgid "DBG" msgstr "ЗНВ" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:182 +#: src/gui/windowmenu.cpp:184 msgid "WIN" msgstr "ВІК" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:187 +#: src/gui/windowmenu.cpp:189 msgid "SET" msgstr "НАЛ" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:322 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6320,20 +6331,20 @@ msgid "Create items" msgstr "Створення предметів" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:298 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:303 msgid "Amount:" msgstr "Кількість:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:309 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:314 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Створити" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:360 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:365 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6504,7 +6515,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory outfits button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 msgid "O" msgstr "" @@ -6621,29 +6632,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Пароль:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:681 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:683 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1141 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1143 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Шепчу до %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1573 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1575 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1581 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1583 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1606 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1608 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -6653,7 +6664,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Так" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 msgid "Net" msgstr "Мережа" @@ -6684,7 +6695,7 @@ msgstr "Редагувати сервер" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 msgid "Connect" msgstr "З'єднання" @@ -6746,14 +6757,14 @@ msgid "Normal font" msgstr "Нормальний шрифт" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:121 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" #. TRANSLATORS: unknown equipment page name #. TRANSLATORS: unknown hosts group name #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674 src/gui/windows/serverdialog.cpp:458 #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" @@ -6786,7 +6797,7 @@ msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -6798,27 +6809,27 @@ msgid "Equip" msgstr "Вдягнути" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "C" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 msgid "S" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1029 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1032 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1031 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1034 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7020,12 +7031,12 @@ msgid "Server:" msgstr "Сервер:" #. TRANSLATORS: question dialog -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:244 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:246 msgid "Open register url" msgstr "Відкрити посилання реєстрації" #. TRANSLATORS: update hosts group default name -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:393 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:395 msgid "default updates" msgstr "" @@ -7070,7 +7081,7 @@ msgid "Message:" msgstr "" #. TRANSLATORS: empty mail message subject -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:156 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:157 msgid "empty subject" msgstr "" @@ -7100,22 +7111,22 @@ msgid "Get attach" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:63 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:65 msgid "New" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 msgid "Open" msgstr "" @@ -7167,7 +7178,7 @@ msgstr "рівень роботи" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:357 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:254 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Рівень: %d (ГМ %d)" @@ -7200,7 +7211,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Відправити" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:135 msgid "Reset" msgstr "Скинути" @@ -7232,22 +7243,22 @@ msgid "Away outfit" msgstr "Піжама" #. TRANSLATORS: quest reward -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:477 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:480 msgid "Reward:" msgstr "" #. TRANSLATORS: quest giver name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:484 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:487 msgid "Quest Giver:" msgstr "" #. TRANSLATORS: quest npc name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:491 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:494 msgid "Npc:" msgstr "" #. TRANSLATORS: quest coordinates -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:499 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:502 msgid "Coordinates:" msgstr "" @@ -7322,134 +7333,134 @@ msgid "Email too long." msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:97 msgid "Choose Your Server" msgstr "Оберіть сервер" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 msgid "Load" msgstr "Завантажити" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:128 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Вибрати сервер *** БЕЗПЕЧНИЙ РЕЖИМ ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:137 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Вжити той самий IP для ігрових підсерверів" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Завантажую список серверів... %2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Очікування відповіді сервера..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Готуюсь до завантаження" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Помилка при завантаженні списку серверів!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:531 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 msgid "requires a newer version" msgstr "потребує новішої версії клієнта" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:536 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:539 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "потребує v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:109 msgid "Reset Windows" msgstr "Скинути налаштування вікон" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1114 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1117 msgid "Personal Shop" msgstr "Особиста крамниця" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:184 src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:455 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:187 src/gui/windows/shopwindow.cpp:433 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:458 msgid "Publish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:196 msgid "Announce" msgstr "Анонс" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:198 msgid "Show links in announce" msgstr "Посилання у анонсі" #. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:364 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:367 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" #. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:425 src/gui/windows/shopwindow.cpp:450 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:428 src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:916 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:919 msgid "error: player busy" msgstr "" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:963 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:966 msgid "error: Can't sell this item" msgstr "" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:975 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:978 msgid "error: Can't buy this item" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:995 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:998 #, c-format msgid "%s wants to buy %s do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1002 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1005 #, c-format msgid "%s wants to sell %s do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1009 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 src/net/ea/traderecv.cpp:163 msgid "Request for Trade" msgstr "Запит на торгівлю" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1119 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1122 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -7460,52 +7471,52 @@ msgid "Up" msgstr "Вище" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:216 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Балів вмінь: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:316 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Група вмінь %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:370 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:375 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Вміння %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:421 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:426 #, c-format msgid "Skill %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:559 src/resources/skill/skillinfo.cpp:104 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:564 src/resources/skill/skillinfo.cpp:104 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Рівень: %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:571 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Невдале вміння: %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:932 src/gui/windows/skilldialog.cpp:996 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1115 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:937 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1001 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1120 #, c-format msgid "Add text to skill %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:935 src/gui/windows/skilldialog.cpp:999 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1118 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:940 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1004 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1123 msgid "Text: " msgstr "" @@ -7520,75 +7531,75 @@ msgid "Menu" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Прийнято запрошення в групу від %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Відхилено запрошення в групу від %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Прийнято запрошення в гільдію від %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Відхилено запрошення в гільдію від %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Отримано запрошення до гільдії, але одне вже є." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s запрошує вас до гільдії %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Прийняти запрошення до гільдії" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Отримано запрошення до групи, але одне вже є." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Вас запросили до групи." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Вас запросили до групи %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s запрошує вас приєднатись до їх групи." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s запрошує вас до групи %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Запрошення до групи прийнято" @@ -7603,18 +7614,18 @@ msgid "Exp:" msgstr "Досвід:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:142 msgid "MP:" msgstr "Мана:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:173 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:180 src/gui/windows/statuswindow.cpp:320 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Робота: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:182 msgid "Job:" msgstr "Робота:" @@ -7755,27 +7766,27 @@ msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Показати всі новини (може бути повільним)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:846 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:848 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Процес поновлення не завершився." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:848 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:850 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Настійно рекомендовано" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:850 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:852 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 спробувати ще раз пізніше." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1035 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1037 msgid "Completed" msgstr "Завершено" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:655 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:656 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Хто онлайн - оновлюється" @@ -7785,17 +7796,17 @@ msgid "Update" msgstr "Оновити" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:234 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 msgid "Who Is Online - " msgstr "Хто онлайн - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:671 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:672 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Хто онлайн - помилка" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:717 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:719 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Хто онлайн - оновити" @@ -7817,25 +7828,25 @@ msgstr "Оберіть світ" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:396 src/input/inputmanager.cpp:439 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:101 +#: src/input/inputmanager.cpp:404 src/input/inputmanager.cpp:447 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:103 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "клавіша_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:402 +#: src/input/inputmanager.cpp:410 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "КлавішаДж%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:416 +#: src/input/inputmanager.cpp:424 msgid "unknown key" msgstr "невідома клавіша" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:445 +#: src/input/inputmanager.cpp:453 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "ДЖ%d" @@ -7843,7 +7854,7 @@ msgstr "ДЖ%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:459 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:467 src/input/keyboardconfig.cpp:147 msgid "u key" msgstr "невід." @@ -8721,54 +8732,63 @@ msgstr "Клавіші швидкого спорядження" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:41 -msgid "Wear Outfit" +#, fuzzy +msgid "Wear outfit" msgstr "Вдягти швидке спорядження" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:47 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Копіювати швидке спорядження" +#, fuzzy +msgid "Copy Outfit to other outfit" +msgstr "Копіювати вдягнене до швидкого спорядження" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:53 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Копіювати вдягнене до швидкого спорядження" +#, fuzzy +msgid "Copy outfit to chat" +msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Copy equipped to outfit" +msgstr "Копіювати вдягнене до швидкого спорядження" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/outfits.cpp:65 msgid "Show hat in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:65 +#: src/input/pages/outfits.cpp:71 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "Клавіші швидкого спорядження" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:71 src/input/pages/outfits.cpp:77 -#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 -#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 -#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 -#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 -#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 -#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 -#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 -#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 -#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 -#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 -#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 -#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 -#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 -#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 -#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 -#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 -#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 -#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 -#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 -#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 -#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 -#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 -#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 +#: src/input/pages/outfits.cpp:77 src/input/pages/outfits.cpp:83 +#: src/input/pages/outfits.cpp:89 src/input/pages/outfits.cpp:95 +#: src/input/pages/outfits.cpp:101 src/input/pages/outfits.cpp:107 +#: src/input/pages/outfits.cpp:113 src/input/pages/outfits.cpp:119 +#: src/input/pages/outfits.cpp:125 src/input/pages/outfits.cpp:131 +#: src/input/pages/outfits.cpp:137 src/input/pages/outfits.cpp:143 +#: src/input/pages/outfits.cpp:149 src/input/pages/outfits.cpp:155 +#: src/input/pages/outfits.cpp:161 src/input/pages/outfits.cpp:167 +#: src/input/pages/outfits.cpp:173 src/input/pages/outfits.cpp:179 +#: src/input/pages/outfits.cpp:185 src/input/pages/outfits.cpp:191 +#: src/input/pages/outfits.cpp:197 src/input/pages/outfits.cpp:203 +#: src/input/pages/outfits.cpp:209 src/input/pages/outfits.cpp:215 +#: src/input/pages/outfits.cpp:221 src/input/pages/outfits.cpp:227 +#: src/input/pages/outfits.cpp:233 src/input/pages/outfits.cpp:239 +#: src/input/pages/outfits.cpp:245 src/input/pages/outfits.cpp:251 +#: src/input/pages/outfits.cpp:257 src/input/pages/outfits.cpp:263 +#: src/input/pages/outfits.cpp:269 src/input/pages/outfits.cpp:275 +#: src/input/pages/outfits.cpp:281 src/input/pages/outfits.cpp:287 +#: src/input/pages/outfits.cpp:293 src/input/pages/outfits.cpp:299 +#: src/input/pages/outfits.cpp:305 src/input/pages/outfits.cpp:311 +#: src/input/pages/outfits.cpp:317 src/input/pages/outfits.cpp:323 +#: src/input/pages/outfits.cpp:329 src/input/pages/outfits.cpp:335 +#: src/input/pages/outfits.cpp:341 src/input/pages/outfits.cpp:347 +#: src/input/pages/outfits.cpp:353 src/input/pages/outfits.cpp:359 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "Клавіша спорядження %d" @@ -9226,7 +9246,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:182 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Відключений від серверу!" @@ -9784,7 +9804,7 @@ msgid "Npc" msgstr "" #. TRANSLATORS: memory usage chat message -#: src/resources/memorymanager.cpp:93 +#: src/resources/memorymanager.cpp:94 #, c-format msgid "Calculated memory usage: %d" msgstr "" @@ -10858,3 +10878,6 @@ msgstr "%d секунда" #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" + +#~ msgid "Copy Outfit" +#~ msgstr "Копіювати швидке спорядження" |