diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-03-06 00:59:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-03-06 00:59:24 +0200 |
commit | 624edc260d78809c48e6e88b9fbec9609338899e (patch) | |
tree | 4abe92166205cfdf213e9cac545cca3cc36fff97 /po/sv.po | |
parent | 7bcc913e2f360ebac056fb7badf46931815555cd (diff) | |
download | plus-624edc260d78809c48e6e88b9fbec9609338899e.tar.gz plus-624edc260d78809c48e6e88b9fbec9609338899e.tar.bz2 plus-624edc260d78809c48e6e88b9fbec9609338899e.tar.xz plus-624edc260d78809c48e6e88b9fbec9609338899e.zip |
Add translation for some strings/ Rebuild translations and update russian translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 210 |
1 files changed, 109 insertions, 101 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-27 23:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-17 05:36+0000\n" "Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -27,96 +27,96 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:745 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" -#: src/client.cpp:819 +#: src/client.cpp:820 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till kartservern..." -#: src/client.cpp:850 +#: src/client.cpp:851 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Användarnamn" -#: src/client.cpp:883 +#: src/client.cpp:884 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:974 +#: src/client.cpp:975 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Välj karaktär" -#: src/client.cpp:1005 +#: src/client.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till kartservern..." -#: src/client.cpp:1015 +#: src/client.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1050 src/client.cpp:1057 src/client.cpp:1192 +#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:162 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/client.cpp:1066 +#: src/client.cpp:1067 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1093 +#: src/client.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Lösenord:" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1095 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Ändra" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Medlem befordrad." -#: src/client.cpp:1134 +#: src/client.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Avregistrera" -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1136 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1321 src/client.cpp:1351 src/client.cpp:1395 +#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1524 +#: src/client.cpp:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ogiltig uppdateringsvärd: " -#: src/client.cpp:1558 src/client.cpp:1564 +#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Kunde inte skapa katalog för uppdateringar!" -#: src/client.cpp:1585 +#: src/client.cpp:1586 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "Buy" msgstr "Köp" -#: src/gui/buy.cpp:86 src/gui/buy.cpp:299 src/gui/sell.cpp:85 +#: src/gui/buy.cpp:86 src/gui/buy.cpp:300 src/gui/sell.cpp:85 #: src/gui/sell.cpp:320 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -769,10 +769,10 @@ msgstr "Sälj" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1241 src/gui/popupmenu.cpp:1286 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1324 src/gui/popupmenu.cpp:1357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1389 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -1181,8 +1181,8 @@ msgstr "Utrustning" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1178 src/gui/popupmenu.cpp:1261 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 msgid "Unequip" msgstr "Avrusta" @@ -1227,27 +1227,27 @@ msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1180 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1263 src/gui/popupmenu.cpp:1303 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 msgid "Equip" msgstr "Utrusta" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1183 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1236 src/gui/popupmenu.cpp:1267 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 msgid "Use" msgstr "Använd" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1186 src/gui/popupmenu.cpp:1271 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1309 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Släpp" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1191 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1276 src/gui/popupmenu.cpp:1314 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 msgid "Split" msgstr "Dela" @@ -1261,17 +1261,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Vikt:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1159 src/gui/popupmenu.cpp:1279 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1317 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Lagra" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1198 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 msgid "Retrieve" msgstr "Hämta" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1188 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1273 src/gui/popupmenu.cpp:1311 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Släpp" @@ -1575,12 +1575,12 @@ msgstr "" "Kunde inte skicka brevet eftersom antingen avsändaren eller brevet självt är " "ogiltigt." -#: src/gui/outfitwindow.cpp:79 src/gui/outfitwindow.cpp:844 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:79 src/gui/outfitwindow.cpp:850 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:81 src/gui/outfitwindow.cpp:846 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:81 src/gui/outfitwindow.cpp:852 #, fuzzy, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Pengar: %s" @@ -1835,70 +1835,78 @@ msgstr "" msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1142 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1151 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1153 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1165 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1170 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1207 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1239 src/gui/popupmenu.cpp:1284 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +msgid "Show" +msgstr "" + #: src/gui/quitdialog.cpp:54 msgid "Save state" msgstr "" @@ -2714,12 +2722,12 @@ msgstr "" msgid "Show links in announce" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:707 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 +#: src/gui/shopwindow.cpp:712 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:122 msgid "Request for Trade" msgstr "Förfrågan om byteshandel" -#: src/gui/shopwindow.cpp:708 +#: src/gui/shopwindow.cpp:713 #, fuzzy, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vill byteshandla med dig, accepterar du?" @@ -3132,13 +3140,13 @@ msgstr "Du ger:" msgid "Change" msgstr "Ändra" -#: src/gui/trade.cpp:313 +#: src/gui/trade.cpp:314 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Kan inte lägga till vald sak. Det går inte att byteshandla med samma slags " "sak flera gånger." -#: src/gui/trade.cpp:358 +#: src/gui/trade.cpp:359 msgid "You don't have enough money." msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar." @@ -4331,7 +4339,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "Okänt fel" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196 msgid "Info" msgstr "Information" @@ -4543,11 +4551,11 @@ msgstr "%s vill byteshandla med dig, accepterar du?" msgid "Trading with %s" msgstr "Byteshandlar med %s" -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:274 +#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:280 msgid "Trade canceled." msgstr "Byteshandel avbruten." -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:284 +#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:290 msgid "Trade completed." msgstr "Byteshandel genomförd." @@ -4559,100 +4567,100 @@ msgstr "Kunde inte sparka ut!" msgid "Kick succeeded!" msgstr "Klarade av att sparka ut!" -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:124 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:132 msgid "Nothing to sell." msgstr "Inget att sälja." -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:131 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:139 msgid "Thanks for buying." msgstr "Tack för köpet." -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:139 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:147 msgid "Unable to buy." msgstr "Kan inte köpa." -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:147 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:155 msgid "Thanks for selling." msgstr "Tack för en god affär." -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:151 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:159 msgid "Unable to sell." msgstr "Kan inte sälja." -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:154 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:162 #, fuzzy msgid "Unable to sell while trading." msgstr "Kan inte sälja." -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:157 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:165 #, fuzzy msgid "Unable to sell unsellable item." msgstr "Kunde inte plocka upp." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:114 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120 #, fuzzy msgid "Cannot use this ID." msgstr "Kan inte använda ID" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:117 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123 #, fuzzy msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Okänt fel" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:146 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Kan inte skapa karaktär. Troligtvis används namnet av någon annan." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188 #, fuzzy msgid "Wrong name." msgstr "Fel magic_token" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 msgid "Incorrect stats." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179 msgid "Incorrect hair." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:159 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182 msgid "Incorrect slot." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196 msgid "Character deleted." msgstr "Karaktär borttagen." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201 msgid "Failed to delete character." msgstr "Kunde inte ta bort karaktär." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:318 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378 msgid "Strength:" msgstr "Styrka:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:319 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379 msgid "Agility:" msgstr "Smidighet:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:320 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380 msgid "Vitality:" msgstr "Hälsa:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:321 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligens:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:322 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382 msgid "Dexterity:" msgstr "Skicklighet:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:323 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383 msgid "Luck:" msgstr "Tur:" @@ -5063,11 +5071,11 @@ msgstr "Fördelning av erfarenhet ej möjlig." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Fördelning av erfarenhet aktiverad." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 msgid "Failed to use item." msgstr "Kunde inte använda föremål." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:480 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 msgid "Unable to equip." msgstr "Kan inte utrusta." @@ -5385,22 +5393,22 @@ msgstr "Byteshandel med %s avbruten." msgid "Unhandled trade cancel packet." msgstr "Ett okänt paket för att avbryta byteshandeln påträffades." -#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:242 +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:248 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "Kunde inte lägga till föremål. Bytespartnern är överfull." -#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:247 +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:253 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "Kunde inte lägga till föremål. Bytespartnern har inget ledigt utrymme." -#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:252 +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:258 #, fuzzy msgid "Failed adding item. You cant trade this item." msgstr "" "Kan inte lägga till vald sak. Det går inte att byteshandla med samma slags " "sak flera gånger." -#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:256 +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:262 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "Kunde inte lägga till föremål av okänd anledning." @@ -5425,32 +5433,32 @@ msgstr "" msgid "Floating bubble" msgstr "" -#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:232 +#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:238 #: src/resources/monsterdb.cpp:79 msgid "unnamed" msgstr "namnlös" -#: src/resources/itemdb.cpp:59 +#: src/resources/itemdb.cpp:60 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Attack %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:60 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Försvar %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:61 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "Hälsa %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:62 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "Mana %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:154 +#: src/resources/itemdb.cpp:155 msgid "Unknown item" msgstr "Okänt föremål" |